Дратуть, народ! Да, да, спасибо всем, кто меня читает. Я тут, я живой, выжил, как видите.
Просто у меня СЛИШКОМ много вдохновения в последнее время, слишком много. Меня не тянет написать в свете всех политических кризисов, что-то в духе мимимимишного котика, меня тянет написать что-то в духе СЗР, Муза просто переключила вектор интересов, поэтому возник конфликт между тематикой пишущегося фанфика и тематикой интересов музы. Приходится сливать излишки желания писать — через написание разного рода постов.
Бросать котика, чтобы активно и интересно писать проду? Или пытаться его вытянуть, несмотря ни на что? Пока я не знаю. Я не виноват, написание фанфика требует концентрации, чтобы мысли были сконцентрированы в одном направлении, а в связи с тем, что у нас тут чуть ли не третья мировая на носу — как мне вернуть мысли к Гарри Поттеру?
Как писать про вымышленную войну с Волдемортом, если сводка новостей — куда более интересная и динамичная, чем любой фанфик? Поэтому, я думаю, стоит несколько пересмотреть свои приоритеты и написать что-то необычное. Фандомы, по которым я зарёкся писать — трогать не буду, чесслово, но хочется написать что-то по такому фандому, пусть глупое, пусть мерисьюшное, пусть рояльное, пусть какое угодно, чем страннее и необычнее — тем лучше.
Я жду ваших предложений и замечаний, с какой концепцией и по какому фандому можно что-то написать. Китайщину и вархаммер не предлагать!
Да, я уже полностью восстановился и готов писать — проблема лишь в том, что трудно сконцентрироваться, и это мешает немедленно разродиться мегабайтами проды. Думаю, резкая и всеобъемлющая смена фандома и истории может спасти гиганта мысли и отца русской демократии…
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Девяносто мать его третий год! Мерлин говорил, что на Авалоне время не работает, но это касается только самого Авалона. Нужно было догадаться! И погода, боже, какая в Лондоне в девяносто третьем году погода — у меня аж ностальгия прошибла — когда я впервые попал сюда и бежал к вокзалу Кингс-кросс, то шёл сильный дождь. Котик вынужден замочить лапки, это малопртиятно на самом деле — погода полное дерьмо.
И не только погода — у меня складывалось такое впечатление, что мир вокруг как в фильме — первые два года было наверное солнечно и позитивно — а сегодня вот прямо весь Лондон накрыла атмосфера тёмного мрачного нуара. Но я утрирую конечно — это не так. Это в фильме всё было темно и мрачно. Лично мне кино не понравилось, дождливо, мрачно, и всё снято на тёмных тонах. У режиссёра хреновый вкус, ну или он решил превратить книжку о мальчике-волшебнике — в помесь в то время модного нуара и страшилки по Эдгару По. Не стоило, наверное.
Я сидел в поезде, в знаменитом купе, прямо на столе, и держа в лапке пилочку для ногтей, подтачивал заметно отросшие когти. Рядом спал, ну или делал вид, что спал, мужик, в потрёпанной мантии, и от него воняло псиной так, что мне пришлось применить магию, чтобы не чувствовать этого удушающего запаха.
Поезд уже набирал полный ход, а погода… погода была хуже, чем в кино — дул холодный промозглый ветер, и лил дождь, тучи так плотно закрыли небо, что ночная темнота наступила раньше обычного — поезд отправлялся с опозданием в три часа. Что они там мутили эти три часа — я не знал, наверное объелись какой-нибудь забавной волшебной сладости и три часа не могли снять эффект. Аккуратно подтачивая коготок, я услышал стук в дверь и в купе зашёл Гарри Поттер и следом за ним его миссис — хорошо, что за три года они не расстались. Дафна была чудесной девочкой, и за прошедшее время — очень уж похорошела. Ну, вы понимаете, о чём я. И судя по виду как её, так и Поттера, они наконец-то занялись супружескими долгами и прочими прелестями семейной жизни, которые начинают бить по голове гормонами как раз в этом возрасте и в этой ситуации. Немая сцена.
— СЭЛЕМ! — Поттер воскликнул так громко, что разбудил спящего профессора, который однако не открыл глаз.
— Поттеры! В нашем купе полно Поттеров!
— СЭЛЕМ! — ко мне отодвинув Гарри, бросилась Дафна, и подхватила, прижав к вырисовывающимся верхним девяносто, — Сэлем, ты убежал от нас? Ты где был? — она очень нервничала. Я осмотрел её — ой, как похорошела то.
— Повезло Поттеру, ты за прошедшее время стала много красивее. Но пожалуйста, отпусти меня, женщина, я сейчас задохнусь! К тому же прежде чем выполнять приём удушения грудью — тебе понадобится ещё несколько лет расти.
— Фи, как это некультурно, — обиделась и покраснела Дафна, но меня поставила обратно, — Сэлем, где ты был? Мы обыскали всё что только могли!
— Приношу свои глубочайшие извинения, но затерялся на тропинках мироздания, — мурлыкнул я.
— Как ты узнал, что мы зайдём в это купе? — Поттер прищурился, — в поезде много вагонов.
— Хороший вопрос, Гарри. Я боюсь, твой разум не сможет понять ответ на этот вопрос.
— Хватит говорить как Дамблдор, объясни по кошачьи.
— Мяу?
— Ладно, просто объясни, — поправился Гарри, садясь рядом со столиком и усаживая Дафну себе на коленки. Что было очень фамильярно, но стоит сделать некоторые скидки молодым на фамильярность и отсутствие манер, характерных англичанам.
Я кашлянул, прикрыв рот лапкой и ответил:
— Поттер, ты недалеко продвинулся в освоении того, чему я тебя учил.
— Нет, я очень хорошо натренировался! — ответил Гарри.
— Да? Ну да. Впрочем, некоторые вещи пока ускользают от твоего понимания — хотя я верю, что ты тренировался, но тебе ещё предстоит многое выучить и понять. Мироздание так устроено, что есть судьбы, которые связаны, есть вещи, которые могут быть предназначены вам судьбой. И от них нельзя спрятаться, хотя можно изменить. Изнанка мироздания очень необычна, в ней смешано прошлое и будущее, настоящее и то, что могло бы произойти, — я перешёл на поучительный тон, — судьба, если так хочешь, мягкая, податливая и эластичная, которую можно изогнуть, растянуть или сократить, но нельзя нарушить.
— Э… — Гарри завис, — ты сейчас о чём.
— О том, Гарри, что ты бы зашёл в это купе. Я был уверен в этом — и я не ошибся. Судьба — это река, по которой несёт тебя течение — ты можешь барахтаться, можешь смещаться, а можешь просто отказаться от попыток изменить судьбу и плыть по течению. Но не стоит никогда её торопить, — я улыбнулся ещё шире, — она этого не любит. Я не знал, что ты зайдёшь в это купе, но предполагал и даже ожидал подобного, ведь твоя судьба тесно связана с ним.
Гарри осмотрел купе и только сейчас заметил спящего мужика.
— С ним? — скепсис на его лице был таким, что становилось кисло, как от пережёванного лимона.
— И с ним тоже. Как я рад, что наконец-то вернулся к вам, — я облегчённо выдохнул, — прошедшие годы были для меня тяжёлым испытанием. Но я очень многому научился.
— Правда? Ты научился предсказывать будущее?
— Нет, к сожалению, будущее я предсказывать не научился, — я лёг в позу сфинкса на стол, — просто немного тронулся умом на теме углубления в тайны магии, и её невероятных течений в нашем бренном материальном мире. Кстати, Поттер, ты чем занимался прошедшее время? Я ведь не успел никак тебя подготовить к своему уходу. Уже рад тому, что ты не рассорился с Дафной.
Гарри как-то задумался.
— Мы ссорились. Было дело. Но мирились.
— Обычное дело для молодых. В общем — я за вас очень рад.
Дафна выглядела довольной. По крайней мере, позволяла себе сидеть на Поттере и ещё вести светскую беседу со мной.
— Сэлем, и всё-таки, где ты пропадал?
— В мире грёз. В страшных местах, Гарри, там, откуда пока ещё никто не выбирался. Однако, я узнал очень много нового про этот чудесный мир и успел как следует поохотиться, собрать интереснейшие материалы для исследований и изучить немало тайн магии. Куда там какому-то заштатному отделу тайн, который только бьётся лбом в простейшие проявления грёз и не может выйти за пределы этой невидимой клетки… Поттер, расскажи лучше о себе — как ты провёл время и что произошло? Меня не было очень долго.
* * * *
Гарри оглядевшись, продолжил:
— Сириус Блэк. Сбежал.
— КОШМАААЯУ, — я аж вскочил на столике, — Кто бы мог подумать!
— Э… ты чего?
— Прости, просто задолбало, что эта новость везде, — отмахнулся я, — Сириус Блэк сбежал, сириус блэк сбежал… Нигде не спрятаться.
— Ну да, — кивнул Поттер, — его ищет весь волшебный мир. И в магловском тоже, кстати.
— Неудивительно. А ты то тут при чём?
— Он… — Гарри запнулся, — в общем, мне все говорят, что Блэк ищет меня, чтобы убить.
— Да? На кой хрен? — я дёрнул ушком.
— Он предал моих родителей. Так говорят. И винит меня в смерти Волдеморта. Ну ты понимаешь, о чём я.
— Нет, решительно не понимаю, — покачал я головой, — Что он предал твоих родителей… Хм… история мутная. Что он хочет — надо узнавать у него. Пробегись по всей этой истории, и только по фактам.
— По фактам? — Гарри даже удивился.
Я наколдовал ему ручку, тетрадку, и под нос сунул:
— Просто записывай все достоверные факты, которые ты совершенно точно знаешь о Сириусе Блэке. По одному, начиная с самого начала.
Гарри почесал за ухом кончиком ручки и начал перечислять и записывать:
— Сириус Орион Блэк Третий, часть семьи Блэк, которая довольно известна до сих пор.
— Хорошо.
— В юности сбежал от семьи в компанию моего бати, — Гарри записал, — аргументировав это тем, что не хочет обучаться тёмным искусствам.
— Я бы на его месте тоже сбежал от такой семьи. Удивительно удушающе-отвратительная семейка, скажу я тебе. Малфой весь в свою мать, а та — типичная воспитанница Блэков. Едем дальше.
— Сириус Блэк сбежал из азкабана…
— Стоп, стоп, стоп, — я лапку поднял, — давай по порядку. Он был в шайке твоего отца, что дальше?
Гарри задумался.
— Из того что я узнал… Про него в стане Волдеморта никто не знал. Это удалось выяснить совершенно точно.
— Откуда информация?
— От самих пожирателей. Мы же слизеринцы, выяснить что нужно — не такая уж и проблема. Сириус Блэк воевал в составе ручной группировки Дамблдора, а потом переметнулся к Волдеморту.
— Интересно, что предшествовало этому знаменательному и судьбоносному событию? Что такого случилось, что верный пёсик Дамблдора, который у него с рук ел, внезапно резко переметнулся к Волдеморту?
— Ты думаешь, здесь скрыта какая-то тайна?
— Да, Поттер, да. Я не знаток двуногих, но насколько мне известно — наиболее склонны к предательству не такие, как Блэк. Давай представим себе психологическую атмосферу. Блэк порвал связи со своей семьёй, с чистокровными вообще. Чтобы человек искренне поверил в идеалы чистоты крови — нужна долгая обработка мозгов, к твоему сведению — это не сделать парой фраз. Он вошёл в компанию к Поттеру, то есть к твоему отцу, — я пошёл кругами по столу, — он горяч, импульсивен, склонене к шуткам и розыгрышам, у него лёгкий характер. Он доволен своей жизнью и выбрал свою сторону — разорвав все связи с противной стороной.
— И что с того?
— А то, Поттер, что тебе не мешало бы иногда думать головой, а не только в неё есть. Мой невеликий опыт говорит, что предательство — это как правило серьёзный процесс, который требует разочарование в жизни и в идеалах, экзистенциальный кризис. Я просто не могу себе представить такого упоротого холерика-экстраверта, как Блэк, в состоянии экзистенциального кризиса. Не могу представить его тихим, незаметным, маленьким человеком, который стоит на обочине, всегда на периферии, забитым, подлым, обиженным на судьбу, на жизнь, и готового предать, если ему пообещать силу, власть, деньги или что-то ещё… Или серьёзным мыслителем, который задумывается о смысле жизни, о судьбе, решает всё изменить по каким-то своим невероятным планам — подобное характерно Дамблдору, но не Блэку. Дамблдор так и поступил, кстати, с Геллертом Гриндевальдом. Своим лучшим другом и прошлым тёмным лордом. Но Блэк…
— А что Блэк? Он тоже человек, и ему тоже свойственно мыслить.
— Мыслить, Поттер — привилегия немногих. Остальные просто думают. Сириус Блэк мало похож на изменника и предателя. Чтобы скрывать такие мысли и взгляды, будучи улыбчивым и так, чтобы даже лучшие друзья, знающие его много лет, выросшие вместе с ним, не заметили неладного… Из того, что я знаю о Сириусе Блэке — этого не следует.
Гарри задумался.
— Должно быть произошло что-то экстраординарное, что-то, что толкнуло его на сторону Волдеморта.
— Смерть любимой девушки? Вряд ли. Семья? Нет, он с ними враждовал. Друзья? Тоже исключено. По всему выходит, что жил себе не тужил такой простой, лёгкий, поверхностный и улыбчивый парниша по имени Сириус, веселился, радовался жизни, верил, что он за правое дело, а потом в ночь просто Херак! И внезапно стал тайным агентом Волдеморта и предателем. Причём настолько тупым, что вместо того чтобы просто сбежать когда всё это произошло — он за коим то лядом погнался за Питером Петтигрю. Кстати, Петтигрю — тоже очень занимательный образец для анализа.
— Психологический портрет Сириуса как-то не вяжется с тем, что рисуют газеты, — вздохнул Гарри, — чтобы сбежать из азкабана и ненавидеть меня — нужно иметь просто уйму идей, мыслей, ненависти и преданности волдеморту. И при этом иметь колоссальный актёрский талант, чтобы это всё скрыть. Но тут не вяжется ещё один логический вопрос — если Сириус Блэк симпатизировал Волдеморту настолько, то почему он вообще оказался в Годриковой Впадине? Агент, который рискуя раскрыть себя бежит за своим работодателем? Это даже не глупо, это фантастика.
— А как бы ты поступил на его месте?
— Если совершил что-то, в такой ситуации — то просто дал бы дёру из Англии в какую-нибудь Новую Зеландию, где меня никогда никто не найдёт.
— И уж тем более повертел бы на известном месте суд, составив на ходу приемлемую легенду и объяснив всё так, что ты ещё героем бы оказался, — хмыкнул я, — ведь чтобы такое провернуть — нужно иметь феноменальный самоконтроль. Если бы Сириус обладал половиной того невероятного таланта актёра и импровизатора, хладнокровного тайного шпиона, который приписывают Блэку, то он бы никогда не попал в азкабан.
Гарри кивнул:
— И правда, тут что-то совсем не сходится. Нужно попросить мистера Гринграсса хорошенько прочесать всё дело Блэка, думаю, мы найдём много новых несостыковок. Но в чём тогда смысл? — Гарри задумался, — и почему Блэк сбежал именно сейчас, если мог сделать это раньше? Если конечно мог…
— Тоже нерешённая загадка, которую нужно записать в вопросы.
— А сам то ты что думаешь?
— Я думаю о тушёной курочке, — ответил я, улыбнувшись, — В общем так, Поттер, есть у меня мнение, что волшебники опять в своём репертуаре. То есть начали творить лютую безумную дичь. Главное — что против Блэка нет никаких прямых улик. Я узнавал — никаких. Только свидетельские показания, что он дескать был хранителем тайны в ритуале Фиделиус, и только на этом основано всё обвинение.
— То есть Дамблдор лично наложил фиделиус на него, и он стал хранителем тайны? И это совершенно точно?
— В том то и дело, что не точно, — вздохнул я, почёсывая за ухом когтями, — нужно копать. Если это не так — то у Дамблдора будут большие проблемы, потому что Сириуса посадили только потому, что старик утверждал, что именно Сириус Блэк является хранителем тайны и никак иначе. Являлся.
— А как это проверить? Ритуал же был разрушен.
— Ритуал не мог быть разрушен, Поттер. Фиделиус — это крайне мощное, крайне опасное волшебство. Оно настолько сильно, что мир грёз и его восприятие пронизывает всю защищённую область, даже спустя столетия после произошедшего остатки Фиделиуса будут работать. Просто защищённый им дом будет постепенно проявляться в реальности.
— Это бред, — сказала Дафна, — дом Поттеров в Годриковой Впадине — это всем известное памятное место. Там даже памятник стоит, и развалины дома — министерство долгое время думало, что с ним делать. Я сама читала, в газете.
— Этого не может быть, — отмахнулся я, — даже если от дома останется одна воронка — фиделиус будет защищать астральную проекцию дома в мире грёз ещё несколько десятилетий. Никто кроме хранителя тайны и того, кому её доверят — не сможет войти.
Гарри вскочил:
— Либо Дамблдор снял Фиделиус, либо он его и не накладывал!
— Снять Фиделиус невозможно, Поттер, — покачал я головой и понурил ушки, — если Сириус Блэк — хранитель тайны дома Поттеров, то войти в дом могут и могли только те, кому он искренне доверял. Искренне, понимаешь? Дамблдор в этот список точно не входит, как и министерские, так что я склонен думать, что ритуал вообще не был проведён. Или проведён какой-то его более простой аналог, нечто вроде обычных чар сокрытия, которые потом просто развеялись, когда Волдеморт туда ломанулся.
— Но зачем?! — воскликнул Поттер.
— А хрен его знает. Магия мира грёз — таинственная и загадочная штука.