С кровью, пожалуйста. Глава 34. Неутешительные итоги

Я наконец-то вернулся домой! Конечно, всех призываю подписываться на ТГ-канал (или хотя бы заглядывать туда иногда), чтобы всегда знать об изменениях в расписании, но могу точно сказать, что до августа никаких командировок НЕ ПЛАНИРУЕТСЯ.

Устал жесть как, последние несколько дней еще и без инета просидел, с понедельника начинается "отпуск", который скорее похож на две недели удаленки, но все же. Расписание глав снова соблюдается, в общем, и читать всякое я тоже начну, так что рекомендации в ТГ тоже вернутся!

34. Неутешительные итоги.docx

34. Неутешительные итоги.fb2

34. Неутешительные итоги.pdf

— Я слежу за всем в режиме реального времени, агент Романофф, — в усталом голосе Ника Фьюри Наташа сразу же различила знакомую нотку разочарования, но едва ли удивилась. Все они были разочарованы в себе, вне зависимости от степени вовлеченности.

— Знаю, сэр.

Плечом прижав телефон к уху, Романофф облокотилась спиной на стену гаража.

— Все это выглядит как провал. Настоящий провал, если уж на то пошло, — продолжил Фьюри. — Ты представляешь, сколько проблем с Советом директоров создала мне вся эта история с Озкорпом в первый раз? И тогда мы до последнего оставались в стороне, фактически не принимая во всем происходящем активного участия. Сейчас же ЩИТ действует наравне с мутантами, и тем самым подталкивает баланс сил к неминуемому…

— Сэр, прошу прощения, но если Озборн не в состоянии держать все под контролем, это не наша вина, — резко высказалась Наташа, прерывая директора. — Да, извините, но это так. Раз Озборн сам дает добро на поиски и захват Миллера для последующей транспортировки в Бриджпорт, то нам остается либо действовать, либо смириться с его действиями. Это не шахматы, сэр.

— Агент Романофф… — Фьюри в очередной раз вздохнул, и Наташа нахмурилась. — Вы абсолютно правы, но дело всегда сводится к результату. Именно я одобрил отправку боевых подразделений в Бриджпорт. Я, не вы. И именно я вынужден был в течение двух с половиной часов оправдываться перед Советом, когда оказалось, что наши оперативники прибыли в полуразрушенную лабораторию, где никого не осталось в живых?

— Сэр, Фрэнсис Фримен…

— Мало того, что в коме, так еще и был доставлен в школу Ксавьера, где с ним наверняка успеют поработать до нас. Безусловно, Чарльз Ксавьер на нашей стороне, но не стоит забывать о том, что у мутантов есть свои интересы, которые могут не совпадать с нашими, агент Романофф. Итак, что мы имеем в итоге? Записей с камер нет, четыре этажа научно-исследовательского комплекса сожжены дотла, словно по ним прошелся огненный шторм, а Миллер снова испарился, оставив нам после себя лишь очередной скандал. Удалось выяснить, кто прибыл в комплекс до наших отрядов? Хотя бы какие-то намеки?

— Пока нет, сэр, но все указывает на причастность мутантов. По крайней мере, некоторые очевидцы сообщают о контролируемом огненном вихре, который выжег силовые подразделения на цокольном этаже. Мутант, управляющий огнем, возможно.

— Да, с этим я тоже ознакомился… — Фьюри вздохнул, и Наташа напряглась, прижимая телефон к уху. — Ладно, перерыв на несколько часов нам точно не повредит. Наташа, ты решила, что будешь делать с теми, кто работал на Миллера?

Романофф слегка улыбнулась, услышав обращение по имени. Судя по всему, Фьюри уже успел отойти, и теперь оставалось лишь не создавать новых проблем.

— Девушка-мутант отправится обратно в школу, Уилсон… пусть и дальше живет своей жизнью.

— Харди?

— Не знаю, сэр, — призналась Романофф. — Конечно, в идеале следовало бы проследить за тем, чтобы она понесла заслуженное наказание, но едва ли она сможет выжить в тюрьме с учетом того интереса, который проявляют к ней Фиск и Кувалда. Я думаю, нам стоит просто… присматривать за ней, чтобы она не обнаглела.

— Хорошо, а что не так с Уилсоном? Кажется, способности Дэдпула сложно переоценить.

— Сэр, при всем уважении, но от него нам всем точно следует держать подальше. Это неизбежный спутник головной боли, и от него в наших рядах будет куда больше вреда, чем пользы. Предлагаю сохранить тот же протокол, ненавязчивое внешнее наблюдение.

— Принимается. Финеас Мэйсон? Судя по всему, его уровень весьма и весьма… впечатляет. Уверена, что его стоит оставить за бортом?

— Нет, сэр, как раз он-то нам точно пригодится. Вдобавок, если пройдет тест на верность, то сможет подобрать проект по душе.

— Не забегай так далеко вперед, агент Романофф, — усмехнулся Фьюри. — И сообщи мисс Джонс, что я бы хотел встретиться с ней.

— Сэр, она…

— Я наслышан о ее характере, агент Романофф, но она мета-человек, который по уши влез в дела, которые касаются в том числе и нас. Вне зависимости от того, что будет дальше с Мэйсоном, вы с Джонс и агентом Джонсон отправляетесь в штаб-квартиру до того, как она будет поднята в воздух.

Выслушав еще несколько секунд коротких гудков, Наташа спрятала телефон во внутренний карман ветровки и закрыла глаза, втягивая носом прохладный городской воздух. Хоть сервис и находился на окраине Квинса, качество воздуха в Нью-Йорке оставляло желать лучшего, и Романофф из-за этого с трудом переносила нахождение вдали от Центрального Парка.

Что ж, трое суток. Три полных дня прошло с того самого момента, когда Эндрю Миллер превратился в Ящера и исчез, скрывшись в канализации. Три дня и полное отсутствие результатов, которыми можно было бы похвалиться.

Всю свою сознательную жизнь Наташа Романофф имела дело с промежуточными поражениями. Мелкие неудачи, которые накатывали волнами, но в то же время подталкивали к принятию правильных решений — это то, к чему она привыкла, и поэтому полное отсутствие результатов в первый день поисков ни на секунду не огорчило ее. Более того, масштабы поисковой операции становились все заметнее, тем самым освобождая ее от лишней головной боли. Как именно? «Официальная» поисковая группа ЩИТа состояла из наиболее тренированных боевых оперативников подразделения УДАР с Рамлоу во главе, мутанты находились в подчинении у Скотта Саммерса, Циклопа, а дроны Старка… принадлежали Старку, но при этом выполняли задачи, поставленные Ником Фьюри. Сама Наташа все еще действовала обособленно, и это добавляло ей гибкости в координации с остальными.

Пожалуй, можно было с натяжкой заявить, что поиски огромного (по человеческим меркам) Ящера в подземке Нью-Йорка стали еще одним шагом к реализации Инициативы, которой Фьюри горел, отчаянно желая собрать устойчивый состав экстраординарных людей, готовых в любой момент прийти на помощь беззащитному человечеству. К сожалению, весь этот запал начал испаряться уже на второй день.

Несмотря на усилия всех причастных, Эндрю Миллер словно сквозь землю провалился: не помогли даже усилия Чарльза Ксавьера, вынужденного впервые за несколько месяцев прибегнуть к использованию Церебро. Миллер, несмотря на все свои качества, не был мутантом, и в то же время его не удалось обнаружить ни с одним из тех мутантов, до которых смог дотянуться невероятно сложный прибор, разработанный Хэнком Маккоем. Как бы это ни было странно, но внезапно оказалось, что вся технологическая мощь, доступная ЩИТу, не способна при этом отыскать одного-единственного человека, в последний раз замеченного буквально посреди Нью-Йорка.

Несмотря на инфракрасные датчики движения, взятые под контроль городские камеры, патрули под прикрытием рядом с решетками коллекторов по периметру Манхэттена, Миллер умудрился испариться.

С учетом того, что сама Романофф при этом руководила «группой», в которой помимо нее и Дейзи Джонсон вошли Уэйд Уилсон, Джессика Джонс, Роуг и Финеас Мэйсон, едва ли она была способна хоть что-то изменить, но… как это ни странно, именно сноровка Дэдпула и Технаря позволила ЩИТу в краткие по меркам организации сроки отреагировать на мощнейший взрыв, произошедший на объекте Озкорпа в Бриджпорте.

Дэдпул оказался настоящей находкой для шпиона — Наташе еще ни разу в жизни не приходилось затыкать того, кого она пыталась разговорить. Стоило им добраться до роли некоего Фрэнсиса, которую тот сыграл в «новой жизни» Уэйда Уилсона, как наемник оказался просто неспособен остановиться. Прыгая от события к событию, он в красках описал не только свой крестовый поход, целью которого было восстановление внешности (и Наташа, положа руку на сердце, искренне сомневалась в том, что это возможно), но и обстоятельства их первой встречи с Миллером, результатом которой стало формирование Регенератов (на этом моменте Роуг прикрыла лицо руками, а Финн устало вздохнул). Чем именно эти самые регенераты занимались, впрочем, Наташе узнать не удалось, хоть она и успела заметить какую-то странную игру в гляделки, словно все четверо, включая частично мобильную Фелицию Харди, негласно договорились держать язык за зубами.

Сдвинув углубленный допрос на неопределенный срок, Наташа при поддержке участливой и куда более мягкой Дейзи все же вернула беседу в правильное русло, благодаря чему им удалось узнать, что Финн и Дэдпул ведут наблюдение за лабораторией Озкорпа в Бриджпорте. Да, той же лабораторией, из которой год назад сбежал Эндрю Миллер, что и запустило целую цепочку неподконтрольных ЩИТу событий, последним звеном которой стало исчезновение этого самого Миллера.

Единственной, кто знал обо всем этом меньше каждого из присутствующих, оказалась Джессика Джонс, но… с ее помощью удалось сопоставить некоторые недостающие детали, включая обстоятельства их с Миллером знакомства и последующего спасения этой самой Джессики, оказавшейся в клетке на пирсе Адской Кухни. Строго говоря, все присутствующие рассказывали то, что им было известно, надеясь, что с помощью формирования детальной картины происходящего им удастся отыскать пропавшего киллера, прийти к какой-то общей точке в поисках возможного безопасного места или направления.

И именно в процессе мозгового штурма Финн первым смог заметить и отследить активность вокруг объекта Озкорп в Бриджпорте, благодаря чему уже через пятнадцать минут по направлению к прибрежному городку чуть севернее Нью-Йорка отправились не только квинджеты ЩИТа, но и джет Людей-Икс. Плюнув на красные линии, которые появились сами по себе сразу после того, как Озборн облажался с похищениями мутантов и мета-людей, Фьюри дал добро на разведывательную операцию с возможным применением силы, но…

Наташа, вздохнув, прикрыла глаза руками, вспоминая об изображении с дронов Старка, снимавших обстановку в лаборатории. Вся «команда» тогда собралась в подвале сервиса, ставшем похожим на полноценную высокотехнологичную, но при этом кустарную мастерскую, и Финн вывел изображение на несколько подготовленных мониторов.

Не обращая внимания на Уилсона, который без конца бормотал какую-то чушь, окончательно съехав с катушек после новостей о спасенном из полыхающей лаборатории Фрэнсисе, которого успели вытащить из огня прибывшие раньше всех мутанты, Вдова то и дело проматывала некоторые наиболее ценные кадры, замечая следы когтей на стенах и покрытом копотью пуленепробиваемом стекле. Разумеется, после организованного прямо «в поле» допроса нескольких сотрудников не осталось никаких сомнений относительно причастности Миллера к происходящему, но теперь ЩИТу предстояло…

Наташа сама не могла сказать наверняка, что именно должно произойти, чтобы все это разрешилось без катастрофических последствий.

Судя по всему, что им удалось узнать за эти трое суток, Миллер был схвачен в Нью-Джерси силами частной охранной организации, принадлежащей непосредственно Озборну и занимающейся охраной всех объектов Озкорпа. Как только Ящер был нейтрализован, его каким-то образом умудрились безопасно и незаметно транспортировать аж до самого Бриджпорта, где поместили в ту же самую лабораторию, из которой он когда-то сбежал.

И Наташа была бы готова принять версию с повторным побегом, если бы не показания свидетелей и полностью отсутствующие записи с камер видеонаблюдения: из тех, кто находился на подземных этажах, выжил лишь Фрэнсис Фримен — мутант, ответственный за пробуждение икс-гена в сотнях людей, которых потом отправляли на самоубийственные миссии по всей планете. Как именно этот самый Фрэнсис умудрился дотянуть до прибытия мутантов, оставалось загадкой, да и Уэйд не был до конца уверен в том, какими именно способностями тот обладает, но нечувствительность к боли явно входила в их число, ведь он оставался в сознании ровно до тех пор, пока Джин Грей не погрузила его в кому.

Итак, что же в итоге? Все три подземных этажа разнесены в щепки. Если в первый раз Эндрю, утратив разум как таковой, все же стремился сбежать и спасти собственную шкуру, то сейчас он намеренно громил все, до чего только смог дотянуться. Кто бы ни пришел к нему на помощь, но они явно в стороне не остались. ЩИТу предстояло лишь разобраться, что стояло за так называемой «программой формирования симбиотических связей», а заодно выяснить, что произошло на сожженном дотла втором подземном этаже, где, по заявлениям одного из сотрудников, содержались редкие виды пауков, но уже сейчас можно было однозначно сказать, что перемирие между правительственными структурами и Озборном вновь балансирует на острие ножа.

Миллер же… Наташа вздохнула, добравшись до кресла и заметив обеспокоенный взгляд Роуг, которая уже третьи сутки жила с редкими перерывами на сон, как и все остальные, за исключением одной лишь Фелиции, жившей по своему собственному расписанию. В отличие от них, воровка спала крепко и долго, но ее приходилось будить, чтобы не отвечать на дурацкие вопросы.

Приземлившись в кресло, Наташа окинула спокойным взглядом всех присутствующих, что неотрывно наблюдали за ней, ожидая новостей, а затем пожала плечами:

— Ну, и чего вы ждете? Чуда? Можете не ждать, поиски не останавливаются, но поддерживать текущие масштабы нет смысла.

— Херовато с финансированием, что ли? — спросила Фелиция. Харди сидела за столом и лениво гоняла по тарелке заветренный фруктовый салат, но Романофф попросту проигнорировала подколку, переведя взгляд на Джонсон.

— Роуг, у ЩИТа есть специальные приборы, с помощью которых можно подавлять мутацию, — внезапно произнесла Дейзи, отвлекая внимание Роуг. — Если ты хочешь попробовать, то я могу направить запрос, и директор наверняка…

— Мы с Джин проводили разные тесты, и не только на мне, но результат всегда идентичен, — покачала головой Роуг. — Вместе с мутацией эти ошейники подавляют еще и нервную систему, причем речь идет о замедлении нервных импульсов вплоть до их полной остановки в зависимости от мощности прибора. Если кратко, то для подавления моих способностей мне пришлось бы превратиться в недееспособную куклу, способную только на базовые рефлексы. Прямо как в тех карательных тюрьмах для мутантов, где предел срока не превышает три с половиной года, прежде чем человек сгорает изнутри.

— Этот ошейник был создан еще в конце восьмидесятых, и в те времена это казалось настоящим прорывом, но скорее в разрезе эффективности и скорости действия, — добавил Финн. — Раньше мутантов специально держали на нейролептиках, чтобы сдержать проявления мутаций путем подавления нервной деятельности.

Роуг скривилась, соглашаясь:

— В некоторых странах до сих пор практикуют такой подход. Конечно, может быть и хуже, но уж лучше я… В общем, уж лучше так, — она посмотрела на руки в перчатках и не стала заканчивать предложение.

— И что теперь? — Джессика обвела мрачным взглядом всех присутствующих. — Ну, чего молчите-то? Дальше что?

— Какого ответа ты ждешь, Джонс? — повернулась к ней Романофф. — Ты думаешь, мне сообщили что-то, чем я не стала делиться с вами?

— Честно? Да.

— О, было бы просто замечательно, — буркнула Наташа, — но, к сожалению, я знаю не больше вашего. Вне зависимости от того, чем закончится история с Озборном, поиски продолжатся еще какое-то время, но вряд ли совет одобрит расширение поисковых групп и сохранение текущих масштабов. Судя по всему, Миллера могли забрать те, кто прибыл туда раньше нас.

— А если нет? — посмотрела на Романофф Джессика.

— Я не сказала, что поиски остановятся прямо здесь и сейчас, — Наташа прищурилась, скрещивая руки на груди. — Миллер — это мой проект, и я не собираюсь отказываться от того, что уже взято в разработку. Вдобавок, он слишком хорошо осведомлен о многих вещах и… А, стоп. Дейзи?

— Да?

— Нам нужно связаться с той женщиной, на которую он работает, — задумчиво пробормотала Романофф. — Она может ничего не знать, но ее связи…

— Поняла, — кивнула Джонсон, вскакивая со стула и тут же вытаскивая коммуникатор внутренней системы связи ЩИТа.

Как только Джонсон выскочила наружу, Фелиция перевела скучающий взгляд на Романофф, но та сразу же заметила в темных глазах искру страха.

— Если ты хочешь спросить о своей судьбе, Харди, то… — Наташа скривилась, — не до тебя сейчас. Не надейся, что сможешь скрыться, но… ты все поняла. Мы будем внимательно следить за каждым твоим шагом, так что лучше спи по ночам.

На лице Фелиции промелькнула улыбка, и воровка тут же посмотрела на Роуг:

— Седая, ты возвращаешься обратно в школу, да? Я имею в виду, это ведь не наш сервис, и без Эндрю мы здесь все равно что недобросовестные прилипалы, верно?

— Как будто с Миллером было иначе, — пробормотала себе под нос Наташа, старательно игнорируя выжидающий и отчасти безумный взгляд Уилсона, разместившегося в кресле по соседству.

— Я не уверена, что профессор разрешит тебе остановиться в школе… — проведя рукой по лбу, пожала плечами Роуг, и Фелиция насупилась. — Дело даже не в том, что ты обычный человек, а скорее в твоей репутации и…

— А как же второй шанс? — приподняла брось Харди. — Допустим, я…

Наташа отвлеклась, как только почувствовала едва ощутимый удар в плечо. Повернувшись, она в сотый раз за день устало вздохнула, встречаясь взглядом с недовольным Уэйдом.

— Мне нужен Фрэнсис, — процедил он. — Только лысый утырок знает, как починить это уродское хлебало.

— Ты ведь и сам лысый, — протянула Наташа, закатывая глаза. — Разбирайся со всем этим сам, Уилсон, я не собираюсь лезть в твою жизнь и разбираться с твоими заморочками. Мне и с Миллером проблем хватает, знаешь ли. Твой ненаглядный Фрэнсис сейчас в школе Ксавьера, так что дальше без меня. Директор сказал, что Джин Грей ввела его в кому, он оказался удивительно устойчив к физическим повреждениям, пережил не только ужасные ожоги, но и серьезное ранение.

— Роуг! — услышав о местоположении Фрэнсиса, Дэдпул вскочил на ноги, вместе с тем роняя на пол пустую кружку, которая тут же разбилась от столкновения с бетоном. Подбежав к девушке, он наклонился, чтобы его глаза оказались на одном уровне с ее глазами. — Поздравляю, мы отправляемся обратно в школу. Ты обязана протащить меня к Фрэнсису.

— Обязана? — от неожиданности поперхнулась Роуг, но в то же время к ней прихромала и Фелиция, чей хитрый взгляд прекрасно гармонировал с безумной целеустремленностью в глазах Уэйда. — С чего вдруг вы оба решили, что можете просто требовать от меня что-то, что я даже не могу сделать?

— О, ты можешь! — Уэйд повернулся к Финну. — Технарь, собирайся, мы отправляемся в Диснейленд для мутантов. Роуг, даже слышать не желаю твои оправдания, ты и сама знаешь, что тебя там слишком любят, чтобы отказать.

— Ага, после твоего визита меня оттуда вместе с тобой вышвырнут, — пробормотала Роуг, но все же медленно поднялась со стула. — Имейте в виду, что если профессор не разрешит вам остаться, то я не стану даже пытаться переспорить его. Поняли?

— Лучше бы ты направила всю свою энергию не на оправдания, а на что-нибудь более полезное, — Уилсон закатил глаза и расправил плечи, тут же вышагивая в сторону выхода, на бегу вытаскивая телефон из кармана. — Допиндер? Друг мой, друг мой любимый и родной, нам нужна машина…

Финн тихо шикнул на ухо Романофф, когда та уже собралась уходить вслед за ними, и агент резко замерла, заодно взглядом приковав к месту собравшуюся было уходить Джессику. Как только на первом этаже не осталось никого, кроме троицы, Наташа выдохнула и посмотрела на черноволосую девушку.

— Я бы спросила у тебя, как ты себя чувствуешь, — вздохнув, произнесла Романофф, — но прекрасно представляю, что услышу в ответ, поэтому перейду к сути. Ты отправишься со мной, Фьюри хочет побеседовать с тобой.

— Это вопрос или приказ? — нахмурилась Джессика.

— Понятия не имею, но ты отправляешься со мной, — отрезала Наташа, поворачиваясь к Финну. — Так, а ты…

— Я все равно хочу отыскать Эндрю, — прищурился Финн, — но я не смогу расколоться надвое. Уэйд помешан на истории с Фрэнсисом, и его можно понять, Роуг — фактически еще ребенок, едва-едва увидевший мир, ей не место здесь, а Фелиция… — Мэйсон скривился, махнув рукой. — В общем, ты понимаешь.

— Говори прямо, — усмехнулась Наташа, сразу поняв, куда дует ветер. — Неужели ты тоже хочешь попасть в ЩИТ?

— Тоже? — хмыкнула Джессика, внимательно слушающая беседу. — Я-то как раз в ваш гадюшник вообще лезть не хочу.

Финн пожал плечами, но выражение его лица говорило само за себя.

— Я обсужу этот вопрос с директором, но если ты хочешь знать наверняка, то… уверена, что место для тебя найдется, — хмыкнув, Наташа поднялась с кресла. — Если ты действительно хочешь найти Миллера, твоя помощь точно пригодится. Идем, за нами уже выслали машину.

* * *

Бостон. Бостон? Как я вообще умудрился попасть в Бостон? Неужели смог-таки проплыть вдоль побережья, обогнуть Нантакет и каким-то образом добраться до Бостона? Сколько это миль? Сто? Сто двадцать? И это в лучшем случае.

Так или иначе, мне требовалось отсидеться в укромном месте, и я успел осознать это еще до того, как выбрался из воды и уснул на каменном побережье, где меня сразу после отлива обнаружил охранник прибрежной зоны. Слово за слово, но мне пришлось оставить его в бессознательном состоянии дожидаться случайных прохожих на одной из скамеек, в то время как я в одежде на пять размеров больше меня самого с трудом добрался до жилой застройки.

Одежда, деньги, информация.

Именно в таком порядке.

Строго говоря, мне ведь уже приходилось проходить через все это год назад, но тогда побег был куда проще, и нелегкая занесла меня в Нью-Йорк, где с информацией не было никаких проблем. Вот только чертов Бостон сам по себе был той еще проблемой, но уже к концу первого дня на свободе я смог отыскать не слишком-то приятный криптообменник, из которого вышел с карманами, битком забитыми наличкой. Не особо-то выгодно было выменивать отложенные на черный день средства, но мне требовалось понять, насколько серьезен масштаб тех проблем, в которые я умудрился вляпаться из-за того мужика, который подтолкнул меня к самоубийству.

Тем более, что доступа к спрятанной в Нью-Йорке наличке у меня сейчас не было, и приходилось выкручиваться с помощью таких методов.

В прошлый раз я точно мог сказать, что за мной вел охоту исключительно Озкорп, но сейчас… Эх, с учетом того, что видео с Ящером угодило-таки в новости, ни капли не удивлюсь, если ЩИТ уже приступил к поискам. Стоп, три дня? Три дня…

Трое суток превратились в четверо, а я по-прежнему не мог сказать, что именно произошло в той лаборатории. Обрывочные воспоминания, частично затертые из-за трансформации, включали в себя хрипящего Фрэнсиса, пытающегося зажать рану на шее, невероятный по масштабам пожар, добравшийся до последнего подземного этажа, и какую-то перестрелку парой этажей выше.

Я отчетливо помнил, что выбрался из изолированного помещения и оказался в заполненном дымом коридоре, где с меня окончательно слетели все возможные человеческие ограничители. Я помнил свою ярость, помноженную на ярость Ящера, обоюдную и кратно усиленную ненависть к Озкорпу, болевые разряды по всему телу и постоянный шум. Я прорывался сквозь соседние лабораторные отделы, словно грузовик, влетевший в кукурузное поле: пробивая бетонные стены и стеклянные перегородки, я разносил в пух и прах все, что попадалось мне на пути, пока не добрался до лестницы, ведущей на следующий этаж, где попытался было вернуться к благому делу, но оказался втянут в огненный шторм.

Хоть регенерация и успевала залечивать наиболее весомые повреждения, боль от ожогов была настолько нестерпимой, что Ящер принял единственно верное решение — вырвавшись на свободу, он всего за несколько секунд добрался до берега и прыгнул в океан. Не знаю, сознательно он выбрал плыть на север или нет, но считаю, что Бостон во многих аспектах оказался куда более предпочтительным выбором, чем Нью-Йорк.

По крайней мере, здесь я мог затаиться и издалека проследить за тем, что происходит в городе, который никогда не спит, вместе с тем сосредоточившись на деталях произошедшего. Зная о том, что Романофф наверняка привлекла к поискам ЩИТ, я не стал рисковать, связываясь с кем-либо из команды. Во-первых, никто из них не пропадет без меня, а во-вторых… как-то не слишком мне хотелось угодить в Рафт из-за убийства, произошедшего в квартире Джессики. А такой расклад казался очень даже вероятным в свете того, что я на самом деле был не таким уж и неприкасаемым.

Деньги, тонкий шарф, темные солнцезащитные очки, кепка… Спасибо исчезающим, но все еще существующим хипстерам за возможность скрыться от Ока Саурона. Тем более, что денег с лихвой хватило для того, чтобы снять полноценный номер в мотеле на выезде из города, закупиться продуктами и приобрести два смартфона. Лишь выбравшись в интернет, я узнал о том, что в медийной среде разразился очередной скандал из-за появления Ящера в центре Нью-Йорка, но вот само убийство…

Судя по всему, ЩИТ раскопал немало грязи на ублюдка, в том числе о тех случаях, когда этот мудак применял свои способности в отношении других девушек. Показания не только Джессики, но и остальных потерпевших стали основанием для возбуждения уголовного дела в отношении Кевина Томпсона, в то время как его смерть плавно скользнула в разряд необходимой самообороны, не превысившей допустимые пределы.

И лишь прочитав эту натянутую на глобус чушь, я наконец отчетливо понял, что таким образом ЩИТ демонстрирует свою предрасположенность к мирному исходу событий, но все равно хотел удостовериться, что все пройдет нормально.

К тому моменту, когда мне все-таки удалось с ней связаться, с побега прошло уже больше трех суток. Суммарно, с учетом того времени, что я провел в Нью-Йорке, я был в бегах уже почти неделю, и лишь вечером шестого дня я услышал стук в дверь.

Подступив к выходу из номера, я, не спрашивая, аккуратно повернул рычажок замка и тут же отпрянул в сторону, как только дверь открылась.

— Ты жив! — на лице Кейт промелькнуло облегчение в смеси с радостью. — Честно говоря, до последнего сомневалась, что ты — это ты.

— Ну, спасибо на добром слове, — буркнул я, как только она обняла меня. Не сдержавшись, я положил руки на ее поясницу и зарылся носом в отросшие до плеч шелковистые волосы. — Рад, что ты приехала так быстро, но…

Я отстранился от нее, вздыхая и протягивая ей сразу несколько газетных страниц.

— Мне нужно знать, насколько все плохо, — сразу же обозначил я свои приоритеты. — С Милли уже связывались?

— Связывались? — Кейт криво усмехнулась, просматривая газетные заголовки. — Эндрю, к нам заявилась девушка из ЩИТа, и выдача информации о тебе была одним из условий для дальнейшего мирного сосуществования. Можешь догадаться, что именно ответила Милли?

— Пиздец, — кратко отозвался я, падая на кровать.

— И когда ты собирался рассказать мне обо всем этом? — услышал я голос Кейт, которая присела рядом. — О том, что можешь превращаться в Ящера, о всей этой заварушке с Озкорпом и ЩИТом, о команде?

— Понятия не имею, — признался я, поворачиваясь набок и открывая глаза. — Слушай, это не такой уж и интересный рассказ. Я просто угодил в Озкорп из-за каких-то особенных анализов или вроде того, психованный доктор прогонял на мне различные варианты какой-то экспериментальной сыворотки, которая должна была поставить меня на грань между мутантом и мета-человеком, но все закончилось тем, что я превратился в огромную ящерицу, и теперь им очень интересно, что именно произошло.

— Значит, ты как Халк? — Кейт погладила мою руку, и я наконец почувствовал, как медленно расслабляюсь рядом с ней.

— Нет, обычно я могу… В общем, я могу контролировать превращение, но в исключительных ситуациях… Короче, сам не знаю.

— Так бы сразу и сказал, — фыркнула Кейт, снимая лямку сумки с плеча и ложась рядом. — Запомню на будущее, что с тобой лучше не ссориться. Ну, и что будешь делать дальше?

— Ты нужна мне в Нью-Йорке, — вздохнул я, — нужно как-то достучаться до Финна. Я пробовал связаться с ним по одному из зашифрованных каналов, но у меня есть опасение, что ЩИТ контролирует абсолютно все. Ты сможешь как-то вытащить его?

— Я могу попробовать, но обещать ничего не буду.

— Ладно, второе точно полегче, — я закрыл глаза, вспоминая обжигающую боль. — Мне кажется, в Озкорп заявился Пиро, и пожар — его рук дело. Не знаю, по чьему приказу он действовал, пытался он меня спасти или убить, но…

Не успел я договорить, как вдруг резкая боль пронзила лопатку. Не сдержавшись, я издал сдавленный крик и потянулся было, чтобы вскочить с кровати, но внезапно понял, что тело попросту не слушается меня. С трудом ворочая языком, я попытался произнести хоть что-то осмысленное, но в тот же самый момент Кейт коснулась моих губ указательным пальцем. Ее глаза изменили свой цвет, и я похолодел, наткнувшись взглядом на нечеловеческие ярко-желтые глаза.

— Тише-тише, — прошептала она, вместе с тем переворачивая меня на спину, — все будет хорошо. Ты правильно сделал, что сначала связался со мной, малыш.

Не знаю, что возмутило меня сильнее: изменившийся цвет ее глаз, уничижительное «малыш» или вколотый в меня шприц с какой-то непонятной дрянью, но последним, что я заметил, прежде чем окончательно отключиться, был открытый дверной проем, в котором стоял кто-то еще.

______________

Предыдущая глава (33)