Попаданец с гачей. Глава 10

Попаданец с гачей (10).zip

* * *

В трапезной сегодня было светло и уютно. Этому даже не могли помешать мрачноватые мотивы парочки картин и мебель тёмных оттенков. На уже сервированный стол Кричер то и дело аккуратно втискивал новое блюдо или горшочек с очередным кулинарным шедевром. Нимфадора, сидящая напротив отца, как всегда, предпочла одеться в простые джинсы и майку с изображением какой-то рок-группы. Девушка то и дело бросала обиженные взгляды на мать, которая прочитала ей пятиминутную лекцию о допустимом для леди поведении за столом. Эдвард на очередные нравоучение жены и ответные колкости дочери не обратил ни малейшего внимания, читая свежую газету. Уже привык. Сама же Андромеда сейчас разглаживала одной ей видимые мельчайшие складки на моей мантии, попутно придирчиво осматривая новую причёску.

— Регулус, с новой стрижкой ты окончательно стал походить на себя прежнего десятилетней давности. Убрать пару этих тонких и почти незаметных шрамов на лице, вернуть одному из глаз привычный карий цвет и будто не было этих долгих лет разлуки. — женщина аккуратно поправила пару локонов моих укороченных вьющихся волос и отошла на пару шагов назад, — Хоть сейчас портрет пиши для родового гобелена. — всплеснула руками кузина.

— И куда же это собрался мой дорогой дядюшка? — в своей ершистой манере пропела Дора, — Сам так часто повторяешь как важно проводить время с семьёй, но ускользаешь с обеда разодевшись как на бал.

— Обычный деловой костюм и лёгкая мантия классического чёрного цвета с синим кантом. Туфли светлого коричневого оттенка, пиджак и жилетка более тёмного, галстук в тон канту мантии. Серебряные запонки и пуговицы. Юная леди, похоже нам придётся повторить этикет в области одежды. Наряд на Регулусе предполагает встречу в узком кругу и обязательную трапезу при этом, но никак не большой приём и уж тем более танцы. — развернулась к дочери Андромеда, слегка нахмурив тонкие брови.

— Мне пора. Приятного аппетита. — приобняв кузину, доверительно сообщил: — Поменьше хмурься, иначе замучаешься убирать морщинки, Меда. Нимфадора, слушай мать. Тед, удачной ночной смены, смотри там не засни. — развернувшись на невысоких каблуках туфель, последовал к домашнему камину.

— Я Блэк! Сколько раз повторять, не зови меня по этому дурацкому имени! — донесся вслед возглас Доры, на что я лишь улыбнулся от упрямого протеста бунтующего подростка.

Зеленая вспышка огня поглотила меня в камине и через миг я уже стоял в просторном зале без окон. Большая позолоченная люстра, свисающая с высокого потолка, освещала пламенем десятков ярких свечей каменный пол, покрытый однотонным зелёным ковром, стены с деревянными панелями, колонны и серебряные подсвечники, вмонтированные в стены. Напротив же обложенного мрамором камина стоял хозяин дома, в который я прибыл.

Люциус Малфой мало изменился по сравнению с тем образом, что хранила доставшаяся мне память Регулуса. Высокий стройный мужчина, явно держащий себя в форме. Тонкие черты лица, несколько новых морщин, добавляющих возраста, начисто выбритое лицо, тонкие брови, серые холодные глаза и непроницаемая маска невозмутимости. Длинные прямые волосы платинового цвета свободно спадают до лопаток, прядями серебра покрывая тончайшую чёрную мантию, надетую поверх плотной бардовой жилетки, поблёскивающей в свете свечей жемчужными пуговицами. Правая рука сжимает резную рукоять массивной трости придающей солидности, а пряжки на туфлях вполне могут заменить зеркала, до такого состояния начищено серебро.

— Лорд Малфой. — чинный кивок, выверенный до миллиметра.

— Лорд Блэк. — холодный голос эхом пронесся вдоль стен пустого помещения.

— Ты стал ещё более солидным, Люциус. Быть может мне тоже следует позаботиться о наследнике и приобрести трость?

— А ты почти не изменился, Регулус. Поделишься местами, где можно так хорошо сохраниться? — едва заметная улыбка скользнула по губам мужчины, и он оказался заключён в крепкие объятья.

Похлопав мужчину по напряжённой спине, весело заметил:

— Рад тебя видеть, Люциус.

— И я тебя тоже, Регулус. — по моей спине пару раз аккуратно хлопнули свободной рукой, и мы разжали объятья.

— Пройдём в трапезную, сегодня готовила Нарцисса. Не хочу заставлять её ждать. — едва заметная улыбка вновь скрылась за бесстрастной маской.

— Моя кузина редко готовит, но каждый раз получается форменный шедевр.

Ты прав, не будем медлить. — последовал я вслед хозяину дома, перед которым распахнулась массивная дверь, оббитая бронзой и сталью.

Путь был недолог, трапезный зал располагался на том же этаже, что и гостевой камин. Оказавшись внутри обеденной, подивился помпезности помещения, где семья Малфой принимает пищу каждый день. Как по мне — лучше что-то более уютное и камерное. Потолок, украшенный лепниной, возвышающийся над головами не меньше чем на десять метров и широкие массивные мраморные колонны его подпирающие. Стены увешаны картинами, каждая из которых достойна оказаться в лучших музеях любых стран. Старинные статуи в нишах изображают магов, застывших в величественных позах, они стоят на постаментах, к каждому из которых прикреплена бронзовая табличка с именами и выдающимися деяниями почивших патриархов рода Малфой. Шесть блестящих золотом люстр горят сотнями свечей, добавляя в зал ещё больше света. Вдоль левой стены высятся высокие и широкие окна с разноцветной мозаикой стёкол, складывающейся в изображение леса, гор, рек и животных. Ну а в центре стоит стол, окружённый двадцатью креслами похожими на королевские троны.

У накрытого стола нас и встретили леди Малфой с наследником. Свободное тёмно-зелёное платье на матери гармонировало с чёрным пиджаком на сыне, больше походящим на камзол, который был украшен изумрудными вставками на рукавах и груди. Только нас завидев, Нарцисса улыбнулась, сверкнув в свете свечей голубыми глазами. Драко же стоял подле матери и старался держать невозмутимое личико, что вкупе с пиджаком, детской внешностью и аккуратно зачёсанными напомаженными волосами смотрелось чертовски мило и забавно.

— Нарцисса, рад тебя видеть. — осторожно приобняв кузину, тронул губами подставленную щёку улыбающейся женщины.

— Ты нисколечко не изменился, Регулус. — тонкие пальчики с силой сжали моё плечо, и двоюродная сестра заглянула мне в глаза, — По крайней мере внешне. Спасибо, что жив. А это мой сын, гордость отца и матери, Драко, наследник рода Малфой. — постаралась скрыть предательские слезинки в уголках глаз женщина, развернув меня к мальчику лет десяти на вид.

Присев на колено, поймал взгляд смущенного ребёнка и доброжелательно улыбнулся:

— Меня зовут Регулус Блэк, Драко. Я твой дядя, брат твоей матери.

— Приятно познакомится, мистер Регулус. — постарался придать себе солидный вид мальчуган, на что я лишь рассмеялся и обнял ойкнувшего мальца.

— Он весь в тебя, Люциус. — выпрямившись, развернулся к явно гордому за сына отцу.

— Ну уж нет. Такое ангельское личико Драко наследовал уж точно от меня, а не от этого невозмутимого мужчины. — всплеснула руками Нарцисса и повела Драко к столу.

Мы тоже не стали медлить. Люциус отодвинул кресла для жены и сына едва заметным взмахом своей трости, сам же сел справа от моей кузины. Ещё одно место было накрыто прямо напротив мужчины, в то время как во главе стола никаких тарелок и приборов не стояло. Приятно. Этим Малфой явно показывал, что мы равны, хотя и имел полное право сесть во главе стола как хозяина дома. Видя это, лишь едва заметно кивнул, на что получил такой же наклон головы буквально на несколько градусов.

— Настоятельно рекомендую сырный суп с курицей. — посоветовал глава семьи.

Нарцисса подхватила половник и зачерпнула густой суп из пузатой супницы, налив первую порцию мужу, затем, после моего согласия, мне, после — сыну и в самом конце себе.Первое блюдо и вправду оказалось волшебным. Сливочный бульон, нежные кусочки курицы, в меру овощей и самую капельку пряных специй. Закусывать предлагалось тёплым поджаренным хлебом с мягким сыром, вялеными помидорами и чесноком.

— Это и вправду нечто волшебное, Цисси. Никогда не думала открыть небольшую ресторацию на Косой? Твои рецепты и бдительное руководство над работниками вкупе с каким-нибудь уютным интерьером могут сотворить настоящую жемчужину, которой не будет равных. — завёл я светскую беседу.

— Жену лорда Малфой в трактирщицы? — с замершей на середине пути ложкой переспросил Люциус.

— Нет-нет, что ты. — тут же открестился я от такой постановки вопроса, — Никаких грязных выпивох и магглорожденных с прочим отребьем. Культурное заведение для достойных людей, где можно выпить чашечку чая и прочесть газету в приятной компании или же пригласить делового партнёра на ужин. Тем более, не будет же Нарцисса самостоятельно готовить. Уверен, кузина сможет организовать всю работу на кухне и в зале, поддерживая нужную атмосферу и качество блюд на высоте. Уверен, с активным и хватким характером Цисси пойдёт только на пользу своё маленькое дело. — подмигнул я явно задумавшейся леди.

— Дорогой, обсудим идею Регулуса завтра после обеда, хорошо? — заинтересованно повернулась кузина к своему мужу.

— Как скажешь, любимая. — с ноткой обреченности ответил Люциус, — Кстати, Регулус, не поведаешь нам увлекательную историю одного лорда Блэк? — в отместку перевёл тему старший Малфой.

Кузина ничего не сказала, но вот взгляд… он был очень внимательным и вопрошающе-строгим. Эх, дала жизнь родственников. Вот Драко хорошо, сидит себе, да вкуснейший суп уплетает, попутно грея ушки.

— На самом деле рассказать могу преступно мало. Не подумайте ничего дурного, но некоторые вещи лучше никогда не оглашать даже в кругу самых близких тебе людей. А иногда это просто невозможно поделать по независящим от нас причинам. — с намёком произнес я, на что получил два понимающих прикрытия глаз и один недоуменный детский взгляд, — Могу лишь сказать, что последние годы провёл под личиной маггловского сироты в одном из приютов Лондона.

На это заявление двоюродная сестра отреагировала крайне бурно — звякнула ложкой о край тарелки и с невероятным удивлением посмотрела на меня. Люциус лишь вопрошающе изогнул бровь, ожидая продолжения. Ну а самый младший член семьи приготовился слушать захватывающую и интереснейшую историю.

Вот теперь главное — никак не соврать, но при этом заставить поверить очень опытного в политике и интригах человека в мою крайне подредактированную историю.

— Я, к своему глубочайшему сожалению, пришел в своих размышлениях к очень неприятной догадке. Блэков, как и многие другие семьи, нещадно давили сами понимаете кто, после итога событий десятилетней давности. На наш род устроили самую настоящую охоту. Сириуса отправили в тюрьму как самого ближайшего сторонника одной нам всем известной политической фигуры, хотя уж кому-кому, но нам, прекрасно известно кому принадлежит верность моего брата. Тем не менее факт есть факт, бывший наследник Блэк заключён в Азкабане за то, что не совершал. Всё старшее поколение в течении жалких лет умерло по тем или иным причинам. В живых остался лишь я, да кузины уже успевшие выйти замуж и сменить фамилии. Нужно было затаиться там, где бы меня искать не пришло в голову никому. И учитывая то, что сейчас я сижу с вами за столом, а не по соседству с Сири и Беллой, мой план имел некоторый успех.

— Но, похоже, тебе несколько наскучило общество маггловских сирот. — заметил Люциус.

— Что есть, то есть. — улыбнулся я на остроту Малфоя, — Пыль улеглась, все уже достаточно забыли ужасы и потери, понесенные в том конфликте, хоть и не до конца. Потому я и вернулся. Нужно восстанавливать род. Это мой долг.

— Уже присмотрел себе невесту? — с интересом чуть подалась вперёд Нарцисса, — А то пора бы уже, тридцать лет это солидный возраст. Если хочешь, могу помочь. У меня есть несколько знакомых достойных девушек на примете.

— Пока об этом говорить несколько преждевременно. Сначала нужно встать на ноги, потом уже задумываться о союзах через брачные узы. Но некоторых успехов уже удалось добиться. Младшая ветвь Блэков, три новых члена семьи. — на этом моменте Люциус закашлялся, а Нарцисса прикрыла приоткрытый ротик ладошкой, Драко же непонимающе посмотрел на родителей и перевёл взгляд обратно на меня.

— Регулус, если бы тётя Вальбурга была жива, то… — начала меня отчитывать Нарцисса, но её прервал мой смех.

— Нет! Это не мои бастарды. — отсмеявшись, смог наконец успокоить чету Малфой, — Я принял в род Андромеду с семьей.

— А вот за это тётушка бы тебя точно прикончила. — поражённо выдохнула кузина.

— Очень… смелый поступок. — подобрал нейтральное словосочетание Люциус.

Да, для сторонника теории чистоты крови Люциуса такие новости были ударом молота по колоколу, надетому ему на голову. И от кого! От Блэка, чей родовой девиз буквально «Чистота крови навек»!

— Или так, или семья Блэк рискует кануть в лету. Такое исключение позволительно и простительно, учитывая обстоятельства. История помнит несколько примеров подобного. — опустевшие тарелки пропали и на их месте появилось рагу.

— Ну а у тебя как дела, Драко? Чем увлекаешься и готов ли к поступлению в Хогвартс? — повернулся я к пареньку.

— Всё отлично, мистер Регулус. — начал мальчуган, выпрямившись в кресле и до смешного серьёзно нахмуривая белые бровки, — Занимаюсь с мамой, она подготавливает меня к поступлению. Уже сносно знаю теорию по зельям за два курса по её словам. Практикуюсь с отцом в некоторых жестах, используя макет палочки. За два последних года освоил немецкий, отлично изъясняюсь на французском. Увлекаюсь квиддичем, собираю памятные предметы с матчей и учусь полётам на метле, хочу в будущем выступать за команду Слизерина. Уже наладил отношения с наследниками семьи Гойл и Крэбб, дружу с Пэнси Паркинсон, Дафной и Асторией Гринграсс. — произнёс явно репетированную речь Драко.

— Твои достижения существенны, Драко. Очень похвальна твоя дисциплина, раз смог в таком возрасте достичь столь выдающихся результатов. Ты настоящий повод для гордости для отца и матери. — от моей похвалы мальчик улыбнулся и прямо расцвел.

Да, зная характеры Нарциссы и Люциуса, можно было ожидать, что расщедриваются на похвалу сына они нечасто, от чего и такая реакция у парня.

В обсуждениях и разговорах о прошлом и настоящем прошёл весь обед. Пять смен блюд, благодаря которым насытился преизрядно, при этом на удивление ни разу не запутавшись во всём многообразии столовых приборов. Вот что розги и наука леди Вальбурги делают, настоящее волшебство. Единственное, не касались темы денег и политики, за столом, в кругу семьи это не принято.

После десерта Нарцисса засобиралась к подруге в гости, Драко пошёл в свою комнату — читать мемуары прадеда, а мы с Люциусом поднялись на третий этаж.

— Третий кабинет. — сообщил мужчина, пропуская меня вперёд и предусмотрительно открывая дверь, — Жена не любит запаха табака. — пояснил он, почему пришли именно сюда.

Комната была отделана просто, без бросающейся в глаза помпезности и роскоши. Лакированные деревянные панели из дуба на стенах, широкое окно с однотонными коричневыми шторами с видом на сад, паркет и четыре кресла вокруг низенького круглого стола. У дальней стены стоят шкафы с папками и свитками пергамента, слева расположился большой массивный стол из морёного дуба с зелёным суконным покрытием — рабочее место.

Мы сели в кресла напротив друг друга. На круглом столике уже стояли бутылки с ромом и виски, пара низеньких пузатых бокала, шоколад, горящая свеча на серебряном подсвечнике, две пепельницы и несколько деревянных коробочек.

— Драко уже совсем большой, в этом году идёт в Хогвартс. — Люциус отщёлкнул два замочка на одной из коробок и открыл вид на ровный ряд сигар, — Помню себя в его возрасте. Сильно переживал. Отец постоянно твердил, как важно себя правильно поставить на курсе и за его пределами.

Я открыл другую коробочку, с выжженной на крышке головой индейца с трубкой во рту. Взяв сигару, вслед за Люциусом обрезал концы специальным инструментом, похожим на маленькую гильотину. В другом коробке́, самом маленьком, нашлись тонкие деревянные палочки, которые мы по очереди зажгли от свечи и уже с их помощью раскурили сигары. К потолку взмыл ароматный табачный дым, а затушенные лучины отправились в пепельницы. Положив в специальную выемку ёмкости для пепла уже раскуренную сигару, разлил по бокалам холодный алкоголь. Себе виски, а Люциусу ром.

— Да, мама тоже нечто подобное говорила мне перед поступлением. — чокнувшись бокалами с мужчиной, сделал пару глотков обжигающей жидкости, — Она так меня стращала, что я даже вздохнул с облегчением, когда сел в вагон Хогвартс-экспресс.

— Какие планы, Регулус? — откинувшись на спинку кресла, Люциус стал потягивать ром маленькими глоточками, редко делая новую затяжку, от чего кончик сигары вспыхивал красным угольком.

— Нужно восстанавливать влияние семьи. Причем не то, что было лет двадцать назад. Пора вернуть власть в руки Блэкам, как в старые-добрые времена. И для исполнения этой цели мне бы не помешали союзники.

— Старым семьям сейчас нужно держаться вместе. — покивал головой Люциус.

— Как там дела у наших общих товарищей? — выпустив клуб дыма с нотками копчения и чернослива, с удовольствием глотнул виски двадцатилетней выдержки.

— Не очень хорошо, прямо скажем. — тяжело вздохнул Малфой, — После того, как милорд покинул нас, за Пожирателей Смерти взялись всерьёз. Десятки заседаний Визенгамота, требования всяких плебеев к самым строгим приговорам, статьи в газетах, конфискации бизнеса и даже земель… нам пришлось не сладко. Даже к леди Вальбурге приходили с многочисленными проверками, благо она никак не учувствовала напрямую и дозволения на обыски получено не было. Мне пришлось потратить очень солидные деньги, чтобы не прозвучало ни одного приговора к смерти, а уж во сколько мне обошлось помилование и признание того, что я находился под Империо… отец так и вовсе уехал в наше поместье во Францию.

— Хорошо, что все те активы, которые многие чистокровные семьи пожертвовали на наше дело были у тебя как у казначея и доверенного лица милорда. — сочувственно покивал я.

— Ты намекаешь… — начал было Люциус, нахмурившись, но я его перебил.

— Нет, Люциус, что ты. Я уверен, ты вложил эти деньги в предприятия за границей и сохранил многие активы, которые только и ждут возвращения Лорда. — улыбнулся я краешками губ, — Ты поддерживаешь все семьи, что потеряли сыновей, отцов и братьев во время нашей борьбы?

— Многие из семей находятся в союзе с родом Малфой. — неопределенно повел рукой с сигарой мужчина.

— И многие из них даже не догадываются, куда утекли те горы золота. — закончил я за него, — Не пойми неправильно, Люц. Я не осуждаю и пришёл вовсе не затем, чтобы поминать прошлое. У меня есть к тебе деловое предложение.

— Внимательно слушаю. — несколько раздраженно, но при этом предельно собранно отозвался мужчина, выпрямляясь в кресле.

— Пятьдесят миллионов галеонов с моей стороны и двадцать с твоей. Учредим компанию, будем скупать землю у Министерства, строить производства. Создадим много рабочих мест, тебе это пойдёт в копилку как политику. Сейчас симпатии простого населения больше склоняются в пользу Домблдора и его клики, но, если мы дадим им достойную работу, они станут зависеть от нас намного сильнее. Ты станешь управляющим, опыта в подобных делах у тебя намного больше. Прибыль делим шестьдесят на тридцать, плюс ещё пять долей тебе как управляющему.

— А ещё пять долей кому? — Малфой даже не скрывал заинтересованности.

Не мудрено, от чего Люци так возбудился. Речь идёт об очень крупной сумме, даже если учитывать, что львиная часть денег уйдёт на покупку крайне дорогой земли Магической Британии. Общее состояние Блэков — восемьдесят миллионов. Около восемнадцати было в различных производствах и предприятиях, всё остальное — наличкой, за вычетом нескольких крупных земельных участков. Тридцать миллионов я вложу золотом, ещё двадцать — землями, которыми владеет род Блэк, почти всеми что есть. На руках у меня останется около полутора миллионов, плюс несколько поместий и участок на берегу Ла-Манша. У Малфоев до начала всей этой гражданской войны активов было миллионов на семьдесят, после же того, как один скользкий казначей прикарманил всё пожертвованное на «благое дело», даже боюсь представить сколько у него золота, земель и предприятий. Минимум на сто восемьдесят миллионов оценивать состояние рода Малфой можно смело. Но то, что я предлагаю, все равно остаётся очень серьёзным делом даже для, возможно, самого богатого волшебника Магической Британии.

— Создадим отдельную благотворительную организацию. Закрытую и не публичную. Будем помогать семьям, чья кровь пролилась в войне Лорда. И не спорь. — остановил я жестом Люциуса, — Это необходимо для привлечения новых сторонников и верности старых. Для нас пять процентов от чистого дохода предприятия это не так уж и много, а для многих это будет существенным подспорьем.

— Я подумаю над твоим предложением, Регулус. — в итоге согласился через пять минут обсуждения Малфой.

По нему было видно — клюнул. Но сразу соглашаться даже на такое щедрое предложение в наших кругах это моветон, потому окончательный ответ он даст через пару недель.

— И да, Люциус. Мне нужны министерские списки сквибов проживающих в Лондоне и окрестностях. — пара дымных колечек пролетело над столом и рассеялась, не долетая до мантии Малфоя.

— Зачем? И это будет стоить недёшево, хоть у меня и есть знакомые в нужном департаменте.

— Я же у тебя не спрашиваю, куда подевались деньги, пожертвованные моей матерью на дело Лорда? — улыбнулся я, смотря как дёрнулась щека Малфоя, — Платить я готов, не переживай. — отсалютовав собеседнику бокалом, допил виски.

— Они будут у тебя завтра, ближе к вечеру. Пришлю домовиком. — встал вслед за мной Люциус.

— Было приятно свидеться, Люциус. — пожал я руку мужчине.

— Не пропадай, нам ещё нужно спланировать твою защиту на суде. Прошло десять лет, но, поверь, у наших врагов отличная память.

— Как и у меня, Люциус, как и у меня.