Просьба Гермионы (18+) - Том 1 - (Главы 1-4)

Глава 1

Не ​называйте ​меня ​Нимфадорой ​Тонкс ​пила ​чай ​на ​кухне ​Гриммоулд ​Плейс. ​Прошлая ​ночь ​была ​суматошной… ​полет ​на ​самолете ​с ​очень ​расстроенным ​Гарри ​Поттером, ​а ​затем ​крики ​между ​Мальчиком-Который-Выжил ​и ​его ​друзьями, ​которые ​его ​бросили… ​это ​был ​не ​один ​из ​ее ​любимых ​вечеров.

​По ​крайней ​мере, ​дети ​снова ​заговорили. ​В ​данный ​момент ​она ​была ​единственным ​охранником, ​а ​все ​остальные ​еще ​спали, ​было ​довольно ​рано.

​Гермиона ​Грейнджер ​спустилась ​по ​лестнице ​и ​выглядела ​немного ​настороженно: ​"Могу ​я ​попросить ​тебя ​об ​одной ​услуге?

​Тонкс ​задумалась: ​"В ​чем ​дело, ​Гермиона?

​Видите ​ли… ​Я ​очень ​внезапно ​ушла ​из ​дома ​и ​чувствую ​себя ​виноватой. ​Не ​моглала ​бы ​ты ​подменить ​меня, ​когда ​я ​проберусь ​домой ​на ​несколько ​часов, ​чтобы ​я ​моглала ​поговорить ​с ​мамой ​и ​папой?

​Миссис ​Уизли, ​скорее ​всего, ​снова ​заставит ​нас ​убираться, ​так ​что ​если ​ты ​сможешь ​сделать ​мою ​часть ​работы ​и ​не ​выдашь, ​что ​я ​ушла, ​я ​буду ​тебе ​очень ​обязана".

​Что, ​ты ​хочешь, ​чтобы ​я ​притворилась ​тобой? ​"Честное ​слово, ​Гарри, ​ты ​сделал ​домашнее ​задание? ​Рональд, ​закрывай ​рот, ​когда ​ешь", ​— ​подражала ​она ​кудрявому ​подростку ​перед ​ней.

​'Я… ​я ​не ​так ​говорю!' ​— ​зашипела ​Гермиона.

​Прости, ​милая, ​но ​ты ​вроде ​как ​говоришь. ​Но ​ладно, ​сегодня ​тебя ​подменит ​твой ​замечательный ​друг-аврор. ​Ты ​уверена, ​что ​с ​тобой ​все ​будет ​в ​порядке?

​'Справишься? ​Спасибо, ​Тонкс! ​Гермиона ​обняла ​ее: ​"Да, ​со ​мной ​все ​будет ​в ​порядке. ​Я ​просто ​воспользуюсь ​метро, ​а ​потом ​поездом, ​чтобы ​вернуться ​домой, ​и ​вернусь ​сюда ​перед ​ужином. ​Тебе ​что-нибудь ​нужно ​от ​меня?

​Давай ​поднимемся ​в ​твою ​комнату, ​мне ​нужно ​увидеть ​тебя ​как ​можно ​лучше, ​чтобы ​я ​могла ​как ​следует ​подражать ​тебе, ​и, ​конечно, ​мне ​нужно ​переодеться ​в ​твою ​одежду. ​И ​ты ​будешь ​мне ​очень ​обязана, ​хорошо?

​Гермиона ​кивнула, ​и ​обе ​ведьмы ​поднялись ​в ​комнату ​Гермионы. ​Она ​делила ​ее ​с ​Джинни, ​но ​Джинни ​все ​еще ​крепко ​спала. ​Юная ​Уизли ​храпела ​и ​пускала ​слюни, ​и ​в ​ближайшее ​время ​не ​собиралась ​просыпаться.

​Гермиона ​заперла ​дверь, ​разделась ​до ​нижнего ​белья ​и, ​покраснев, ​спросила: ​"Так ​хорошо, ​Тонкс?".

​Какой ​у ​тебя ​размер? ​32A?'

​Вообще-то ​34А, ​— ​ответила ​Гермиона ​и ​слегка ​вскрикнула, ​когда ​Тонкс ​тронула ​ее ​за ​руку: ​"Что?

​Мне ​легче ​принять ​твою ​форму, ​если ​я ​могу ​прикоснуться ​к ​тебе… ​Посмотрим, ​сработает ​ли ​это…

​Волосы ​Тонкс ​начали ​отрастать ​и ​приобрели ​дикую ​кустистую ​форму ​Гермионы, ​все ​еще ​розовую. ​Затем ​черты ​её ​лица ​словно ​растаяли, ​и ​она ​приняла ​облик ​Гермионы, ​а ​остальное ​тело ​немного ​уменьшилось, ​и ​теперь ​рядом ​стояли ​два ​одинаковых ​близнеца… ​один ​с ​ярко-розовыми ​волосами, ​другой ​— ​с ​каштановыми.

​О, ​это ​было ​сложно… ​у ​тебя ​такое ​компактное ​тело, ​милая, ​— ​хихикнула ​Тонкс, ​— ​давай ​я ​переоденусь, ​и ​все ​будет ​в ​порядке, ​да?

​Э-э-э, ​Тонкс, ​а ​цвет ​волос?" ​— ​заметила ​Гермиона, ​когда ​Тонкс ​разделась ​догола. ​Гермиона ​почувствовала ​себя ​ужасно, ​увидев ​перед ​собой ​свое ​собственное ​обнаженное ​тело. ​Тонкс ​идеально ​копировала ​ее, ​вплоть ​до ​треугольника ​пушистых ​каштановых ​волос ​между ​ног, ​который ​она ​сбрила ​накануне ​вечером. ​Даже ​ее ​родинки ​были ​на ​правильном ​месте!

​Что? ​Ах ​да, ​— ​рассеянно ​сказала ​Тонкс, ​влезая ​в ​одну ​из ​немногих ​юбок ​и ​футболку ​Гермионы. ​Затем ​волосы ​перешли ​в ​русый ​каштановый ​цвет ​Гермионы.

​Все ​готово! ​Тонкс ​закружилась ​на ​месте, ​демонстрируя ​себя ​обладательнице ​оригинального ​тела: ​"Я ​выгляжу ​сексуально!

​Честное ​слово, ​Тонкс, ​не ​надо ​надо ​мной ​смеяться, ​— ​хмыкнула ​Гермиона, ​— ​и, ​пожалуйста, ​не ​портите ​мне ​настроение, ​профессор ​Дамблдор ​очень ​рассердится, ​если ​узнает, ​что ​я ​ушла!

​Не ​волнуйся, ​дорогая, ​Гермиона ​Грейнджер ​в ​курсе ​дела! ​Тонкс ​подняла ​кулак ​в ​воздух ​и ​захихикала, ​на ​этот ​раз ​голосом ​Гермионы.

​Пойдемте ​отсюда, ​пока ​не ​пришел ​Люпин ​и ​не ​подменил ​Тонкс.

​Настоящая ​Гермиона ​едва ​успела ​уйти, ​как ​в ​дверь ​вошел ​Ремус ​Люпин. ​Он ​обнаружил ​на ​кухне ​не ​Тонкс, ​а ​Гермиону ​Грейнджер, ​попивающую ​чай.

​Привет, ​Гермиона, ​ты ​рано ​встала. ​Ты ​не ​видела ​Тонкс?

​О, ​здравствуйте, ​профессор ​Люпин, ​Тонкс ​вызвали ​на ​работу, ​и ​ей ​пришлось ​уйти ​сегодня ​пораньше, ​— ​ответила ​Тонкс. ​Черт, ​надо ​следить, ​чтобы ​не ​выдать ​себя! ​подумала ​она.

​Можешь ​называть ​меня ​Ремус ​Гермиона, ​— ​улыбнулся ​Люпин, ​— ​я ​больше ​не ​твой ​учитель. ​Это ​непрофессионально ​со ​стороны ​Тонкс, ​но ​она ​всегда ​немного ​легкомысленна… ​только ​не ​говорите ​ей, ​что ​я ​вам ​это ​сказал!

​Тонкс ​была ​вне ​себя ​от ​ярости: ​так ​вот ​как ​относится ​к ​ней ​мужчина, ​в ​которого ​она ​была ​немного ​влюблена? ​Что ​ж, ​он ​может ​забыть ​о ​возможности ​прокатиться ​на ​поезде ​Тонкс!

​"Я ​не ​буду, ​Ремус, ​мои ​губы ​запечатаны", ​— ​ответила ​она ​как ​можно ​бодрее.

​Люпин ​налил ​себе ​чашку ​чая ​и ​принялся ​читать ​"Ежедневную ​Правду"… ​или ​"Пророк". ​Через ​некоторое ​время ​Сириус ​проснулся ​и ​отправился ​на ​кухню, ​чтобы ​позавтракать, ​а ​еще ​позже ​пришла ​Молли ​Уизли, ​чтобы ​приготовить ​нормальный ​завтрак.

​Гермиона, ​дорогая, ​разбуди ​Джинни ​и ​мальчиков, ​ладно? ​Завтрак ​будет ​готов ​через ​полчаса", ​— ​сказала ​хозяйка ​Уизли.

​Подожди, ​Гермиона, ​— ​сказал ​Сириус, ​прежде ​чем ​Тонкс ​успела ​уйти, ​— ​Гарри ​не ​в ​комнате ​Рона, ​он ​в ​другом ​конце ​коридора.

​Он ​сменил ​комнату ​прошлой ​ночью, ​потому ​что ​не ​могла ​заснуть ​от ​храпа ​Рона ​и ​был ​немного ​зол".

​Хорошо, ​мистер ​Блэк, ​— ​ответила ​Тонкс, ​— ​я ​пойду ​соберу ​их.

​Когда ​Тонкс ​вошла ​в ​комнату, ​Джинни ​уже ​усиленно ​растиралась, ​бормоча ​что-то ​о ​Гарри ​и ​о ​других ​вещах. ​Она ​откинула ​покрывало, ​и ​пижамные ​штаны ​спустились ​до ​колен, ​открывая ​взору ​все ​еще ​безволосую ​щель.

​Боже! ​Джинни, ​прекрати! ​завопила ​Тонкс. ​Джинни ​застыла ​в ​шоке ​и ​натянула ​пижамные ​штаны ​обратно.

​О, ​Моргана…", ​— ​заметила ​Тонкс ​и ​покраснела ​всем ​телом.

​В ​следующий ​раз ​закрывай ​дверь ​на ​ключ, ​ладно? ​Что, ​если ​бы ​твоя ​мама ​или ​кто-то ​еще ​вошел?

​Иди ​прими ​душ, ​перерыв ​через ​полчаса", ​— ​покачала ​головой ​Тонкс ​и ​снова ​вышла. ​Это ​было ​совсем ​не ​то, ​что ​она ​хотела ​бы ​увидеть ​с ​утра ​пораньше.

​Не ​желая ​больше ​рисковать, ​она ​громко ​стукнула ​в ​дверь ​комнаты ​Рона: ​"Рональд ​Уизли! ​Вставай ​с ​кровати, ​завтрак ​готов!".

​Услышав ​изнутри ​ворчание, ​свидетельствующее ​о ​том, ​что ​рыжий, ​по ​крайней ​мере, ​проснулся, ​она ​направилась ​в ​конец ​коридора ​за ​Гарри.

​Гарри? ​спросила ​Тонкс, ​тихонько ​постучав ​в ​дверь, ​— ​ты ​проснулся? ​Завтрак ​готов".

​Гермиона? ​Оставь ​меня ​в ​покое, ​я ​не ​голоден", ​— ​позвал ​Гарри ​изнутри.

​Ты ​уверен, ​Гарри? ​спросила ​Тонкс, ​очевидно, ​он ​все ​еще ​был ​расстроен ​из-за ​дела ​с ​дементорами ​и ​отсутствия ​контакта ​с ​ним ​в ​течение ​лета.

​Я ​уверен, ​Гермиона. ​Просто… ​позволь ​мне ​быть ​в ​порядке?

​Если ​ты ​уверен, ​Гарри…

​Тонкс ​спустилась ​вниз ​и ​сказала ​собравшимся, ​что ​Гарри ​нужно ​побыть ​одному. ​Молли ​Уизли ​хотела ​возразить, ​но ​Сириус ​и ​Ремус ​ее ​переубедили.

​После ​того ​как ​Тонкс ​съела ​свой ​завтрак ​и ​все ​начали ​покидать ​кухню, ​Сириус ​позвал ​Гермиону ​и ​передал ​ей ​поднос ​с ​наполненной ​тарелкой ​и ​кубком ​тыквенного ​сока.

​Можешь ​отнести ​это ​моему ​крестнику? ​Даже ​если ​он ​злится, ​ему ​все ​равно ​нужно ​есть. ​Может ​быть, ​вы ​сможете ​поговорить ​с ​ним? ​Я ​уверена, ​что ​он ​захочет, ​а ​ты ​его ​лучший ​друг…

​Разве ​он ​не ​ближе ​к ​Рону? ​Тонкс ​всегда ​считала, ​что ​Рон ​— ​"лучший ​друг" ​Гарри.

​Не ​говори ​глупостей, ​Гермиона, ​что ​ты ​сказала? ​У ​Рона ​эмоциональный ​диапазон ​как ​у ​чайной ​ложки", ​— ​со ​смехом ​сказал ​Сириус. ​Неа, ​он ​поговорит ​с ​тобой, ​если ​вообще ​с ​кем-нибудь ​поговорит. ​Уделите ​ему ​столько ​времени, ​сколько ​вам ​нужно, ​а ​я ​прослежу, ​чтобы ​Молли ​позволила ​вам ​побыть ​вдвоем".

​Тонкс ​кивнула ​и ​поднялась ​по ​лестнице ​с ​завтраком ​Гарри. ​Она ​снова ​постучала ​в ​дверь: ​"Гарри? ​Я ​принесла ​тебе ​завтрак, ​тебе ​нужно ​поесть".

​Некоторое ​время ​стояла ​тишина, ​а ​потом ​Гарри ​открыл ​дверь. ​Он ​как-то ​странно ​посмотрел ​на ​Гермиону, ​подумала ​Тонкс, ​но ​затем ​впустил ​ее ​и ​снова ​закрыл ​дверь.

​Просто ​поставь ​поднос ​на ​стол, ​Гермиона, ​и ​можешь ​идти, ​— ​сказал ​Гарри, ​махнув ​рукой ​в ​сторону ​стола, ​и ​сел ​на ​кровать ​в ​комнате.

​"Нет, ​Гарри, ​нам ​с ​тобой ​нужно ​немного ​поговорить, ​— ​сказала ​Тонкс, ​поставив ​поднос, ​— ​может, ​расскажешь ​мне, ​что ​у ​тебя ​в ​голове?

​Гарри ​снова ​странно ​посмотрел ​на ​нее, ​потом ​усмехнулся ​и ​похлопал ​по ​кровати ​рядом ​с ​собой: ​"Ты ​уверена, ​что ​хочешь ​знать… ​Гермиона?

​Тонкс ​кивнула ​и ​села: ​"В ​чем ​дело, ​Гарри? ​Ты ​злишься ​из-за ​лета? ​Это ​все ​было…

​И ​тут ​Гарри ​наклонился ​и ​глубоко ​поцеловал ​ее, ​повалив ​на ​кровать ​и ​частично ​заползая ​на ​нее.

​О ​Мерлин, ​Моргана ​и ​Маэв! ​подумала ​Тонкс, ​пока ​волшебник ​глубоко ​целовал ​ее, ​— ​Почему ​Гермиона ​не ​сказала ​мне, ​что ​они ​встречаются! ​После ​такого ​эта ​маленькая ​ведьма ​будет ​мне ​очень ​обязана! ​Ну ​что ​ж, ​обещание ​есть ​обещание…

​Тонкс ​начала ​целоваться ​в ​ответ, ​она ​обещала ​Гермионе ​не ​портить ​отношения, ​а ​Гарри ​оказался ​на ​удивление ​хорошим ​целовальщиком. ​Когда ​он ​наконец ​отпустил ​её, ​она ​тяжело ​дышала ​и ​даже ​не ​заметила, ​что ​Гарри ​начал ​снимать ​с ​себя ​рубашку, ​пока ​не ​почувствовала, ​как ​он ​задирает ​её ​рубашку ​выше ​пупка.

​Гарри, ​что ​ты ​делаешь?" ​— ​спросила ​она, ​сопротивляясь ​его ​попыткам ​слегка ​раздеть ​ее, ​но ​это ​не ​помешало ​Гарри ​уже ​задрать ​рубашку ​до ​груди.

​Гермиона, ​прошло ​слишком ​много ​времени… ​ты ​больше ​не ​хочешь ​меня? ​сказал ​Гарри ​похотливым ​тоном, ​и ​Тонкс ​вдруг ​почувствовала, ​как ​одна ​из ​рук ​Гарри ​пробирается ​по ​ее ​ноге ​к ​бедру, ​поглаживая ​его.

​О, ​Моргана… ​Мы ​не ​должны ​делать ​этого, ​Гарри… ​Тонкс ​вздохнула, ​но ​позволила ​Гарри ​поднять ​рубашку ​над ​головой. ​Как ​только ​рубашка ​была ​снята, ​она ​почувствовала ​руку ​Гарри ​на ​своей ​груди, ​а ​затем ​скользнула ​под ​нее. ​Как ​давно ​они ​вместе? ​Как ​же ​хорошо, ​подумала ​Тонкс, ​даже ​когда ​Гарри ​освободил ​застежку ​ее ​бюстгальтера. ​Она ​издала ​легкий ​стон, ​когда ​Гарри ​перебирал ​пальцами ​ее ​левый ​сосок, ​и ​в ​то ​же ​время ​почувствовала, ​как ​его ​правая ​рука ​снова ​поползла ​вверх ​по ​ее ​такому ​чувствительному ​бедру.

​Ты ​такая ​мокрая ​для ​меня, ​плохая ​девчонка, ​— ​сказал ​Гарри, ​наклоняясь ​для ​поцелуя. ​Даже ​во ​время ​поцелуя ​Тонкс ​почувствовала, ​как ​он ​одним ​движением ​спустил ​с ​неё ​юбку ​и ​трусики, ​и, ​уже ​не ​соображая, ​приподняла ​задницу, ​чтобы ​позволить ​ему ​это ​сделать.

~

Глава 2

Побрился ​для ​меня, ​да?

​Шаловливая ​маленькая ​ведьмочка", ​— ​усмехнулся ​Гарри ​и ​стянул ​с ​себя ​штаны. ​Глаза ​Тонкс ​расширились, ​когда ​она ​увидела ​член ​Гарри ​— ​огромный ​и ​твердый. ​Теперь ​она ​точно ​влипла ​по ​уши!

​Гарри ​снова ​поцеловал ​ее, ​затем ​опустил ​голову ​ниже ​и ​взял ​сосок ​в ​губы. ​Он ​лизал ​и ​сосал, ​поклоняясь ​одной ​груди ​и ​лаская ​другую. ​Через ​несколько ​минут, ​когда ​Тонкс ​застонала ​от ​его ​внимания, ​он ​начал ​водить ​ртом ​и ​руками ​по ​ее ​гладкой ​коже, ​опускаясь ​ниже ​с ​каждым ​поцелуем.

​Тонкс ​запустила ​руки ​в ​волосы ​Гарри, ​направляя ​его ​туда, ​куда ​ей ​было ​нужно. ​Гарри ​поцеловал ​треугольник ​волос ​над ​ее ​влажной ​киской, ​а ​затем ​легко ​скользнул ​по ​ее ​влажной ​чувствительной ​плоти. ​Волшебник ​сильнее ​прижался ​к ​ней ​ртом, ​раздвигая ​языком ​ее ​складочки, ​пробуя ​и ​лаская ​ее ​киску. ​Он ​медленно ​облизывал ​ее ​длинными ​движениями ​языка, ​обводя ​и ​дразня ​ее ​пухлые ​губки. ​Он ​посасывал ​ее ​складочки, ​немного ​проникал ​внутрь, ​потом ​лизал ​еще, ​сводя ​Тонкс ​с ​ума.

​Гарри ​поднял ​голову ​и ​увидел, ​что ​глаза ​Гермионы ​остекленели ​от ​вожделения, ​пока ​она ​не ​встретила ​его ​взгляд. ​Как ​только ​их ​глаза ​встретились, ​он ​впервые ​лизнул ​её ​клитор. ​Нежно ​поглаживая ​его, ​он ​расширил ​глаза, ​и ​Гарри ​снова ​уделил ​все ​свое ​внимание ​ее ​пизде. ​Тонкс ​была ​так ​близка ​к ​тому, ​чтобы ​кончить, ​но ​тут ​он ​отстранился.

​Ты, ​непослушная ​ведьма… ​хочешь ​меня?" ​— ​ухмыльнулся ​он, ​поднося ​свой ​член ​к ​её ​входу. ​Тонкс ​была ​раздосадована ​до ​невозможности ​и ​оттолкнулась ​от ​него, ​пытаясь ​заставить ​его ​войти.

​"А-а-а, ​попроси, ​или ​мы ​не ​сможем ​поиграть…" ​Гарри ​наклонился, ​чтобы ​поцеловать ​ее, ​и ​слегка ​задел ​ее ​вход ​своей ​слюнявой ​головкой.

​Пожалуйста… ​пожалуйста, ​Гарри, ​трахни ​меня ​сильно", ​— ​выдохнула ​Тонкс, ​а ​затем ​"Оооо… ​Оооо", ​когда ​Гарри ​вошел ​в ​нее, ​чувствуя, ​как ​ее ​горячие ​складки ​обхватывают ​его ​набухшую ​головку ​члена.

​О ​Мерлин, ​трахни ​меня ​посильнее!" ​— ​вскрикнула ​Тонкс, ​и ​Гарри ​толкнулся ​бедрами ​вперед.

​Она ​чувствовала, ​как ​его ​член ​сжимается, ​как ​тиски, ​обхватывая ​его ​ствол, ​пока ​он ​не ​погрузился ​в ​нее ​все ​глубже ​и ​глубже, ​пока ​не ​оказался ​полностью ​внутри ​нее. ​Гарри ​отстранился ​и ​начал ​резко ​входить ​в ​нее.

​Тонкс ​смотрела ​на ​своего ​любовника ​с ​открытым ​ртом ​и ​стонала ​"О, ​о, ​о" ​с ​каждым ​толчком. ​Гарри, ​казалось, ​был ​воодушевлен ​ее ​похотливым ​лицом ​и ​погружался ​в ​нее ​все ​сильнее ​и ​сильнее.

​Тонкс ​обхватила ​Гарри ​ногами ​и ​руками, ​каждый ​раз ​втягивая ​его ​в ​себя ​как ​можно ​глубже, ​и ​Гарри ​устроил ​ей ​жесткий ​трах, ​в ​котором ​она ​так ​нуждалась. ​Затем ​он ​откинул ​голову ​назад: ​"О ​Мерлин, ​я ​кончаю, ​о, ​Боже!" ​Гарри ​вошел ​в ​нее ​так ​глубоко, ​как ​только ​мог.

​Гарри ​продолжал ​входить ​и ​выходить, ​замедляя ​темп, ​когда ​спазмы ​наслаждения ​прекратились, ​и ​его ​член ​израсходовал ​все, ​что ​мог. ​Затем ​он ​скатился ​с ​нее ​и ​лег ​на ​кровать ​рядом ​с ​ней. ​Через ​мгновение ​Тонкс ​перевернулась ​на ​бок ​и ​обхватила ​любовника ​одной ​ногой. ​Вау… ​— ​прошептала ​она, ​наклоняясь ​для ​поцелуя.

​Гарри ​жадно ​поцеловал ​ее ​в ​ответ: ​"Это ​точно… ​это ​было ​лучше ​всего ​на ​свете…

​Рука ​Тонкс ​опустилась ​ниже, ​ее ​пальцы ​погладили ​полуэрегированный ​член ​Гарри. ​Она ​начала ​медленно ​поглаживать ​его, ​затем ​наклонилась ​над ​ним, ​опустив ​рот ​к ​его ​члену, ​и ​нежно ​засосала ​его ​в ​свой ​горячий ​рот.

​Гарри ​положил ​руку ​ей ​на ​голову: ​"Черт, ​как ​здорово… ​Тонкс ​стала ​сосать ​сильнее, ​покачивая ​головой, ​пока ​ее ​губы ​двигались ​вверх ​и ​вниз ​по ​его ​стволу. ​Гарри ​быстро ​напрягался ​под ​ее ​влажным ​всасыванием, ​и ​когда ​Тонкс ​убедилась, ​что ​он ​снова ​достаточно ​тверд, ​она ​опустилась ​на ​него. ​Она ​потянулась ​вниз, ​обхватила ​пальцами ​его ​член ​и, ​опустившись ​на ​него, ​стала ​держать ​его ​прямо. ​Она ​была ​мокрой ​от ​его ​и ​своей ​спермы, ​поэтому ​Гарри ​без ​проблем ​вошел ​в ​нее ​до ​упора ​и ​громко ​застонал. ​Тонкс ​положила ​руки ​ему ​на ​грудь ​и ​стала ​раскачиваться ​на ​нем.

​По ​сравнению ​с ​предыдущим ​трахом ​этот ​был ​гораздо ​более ​нежным. ​Тонкс ​задавала ​темп, ​трахая ​его ​длинными ​ударами. ​Гарри ​приподнял ​ее ​бедра, ​двигаясь ​вместе ​с ​ней, ​но ​позволяя ​ей ​контролировать ​сцепку. ​Затем ​Тонкс ​начала ​спускаться ​вниз ​и ​увеличила ​ритм. ​Гарри ​обхватил ​ее ​за ​талию, ​крепко ​прижимая ​к ​себе, ​пока ​входил ​в ​нее.

​"О ​да, ​я ​так ​близко, ​о ​да", ​— ​стонала ​Тонкс, ​когда ​Гарри ​глубоко ​входил ​в ​нее. ​Затем ​ее ​киска ​снова ​сильно ​сжалась, ​и ​Гарри ​испытал ​второй ​оргазм ​глубоко ​внутри ​нее, ​воскликнув ​"о ​Мерлин", ​когда ​оба ​любовника ​кончили ​снова.

​Спустя ​несколько ​часов ​раздался ​стук ​в ​дверь, ​пробудивший ​Тонкс ​от ​счастливого ​сна. ​С ​досадой ​заметив, ​что ​в ​какой-то ​момент ​она ​вернулась ​в ​свою ​собственную ​форму, ​она ​быстро ​огляделась, ​но ​обнаружила, ​что ​Гарри ​спит. ​Быстро ​вернувшись ​в ​форму ​Гермионы, ​она ​позвала: ​"Кто ​там?".

​Гермиона? ​Это ​Сириус. ​Все ​в ​порядке? ​Ты ​там ​уже ​несколько ​часов".

​Все… ​все ​хорошо, ​Сириус. ​Мы ​с ​Гарри ​долго ​и ​обстоятельно ​разговаривали, ​ему ​нужно ​было ​справиться ​с ​большим ​разочарованием. ​Он ​заснул ​совсем ​недавно.

​О, ​тогда ​ладно… ​просто ​хотел ​сказать, ​что ​ужин ​будет ​через ​час, ​— ​позвал ​Сириус, ​— ​спускайся, ​если ​сможешь, ​хорошо?

​Хорошо!" ​— ​ответила ​Тонкс ​и ​почувствовала, ​как ​что-то ​зашевелилось ​у ​нее ​за ​спиной. ​Гарри, ​судя ​по ​всему, ​проснулся ​не ​сразу. ​Она ​обернулась ​и ​крепко ​поцеловала ​его.

​Привет, ​любимый, ​ты ​голоден?

​Для ​тебя? ​Всегда, ​детка, ​— ​ответил ​Гарри, ​усаживая ​ее ​к ​себе ​на ​колени, ​— ​еще ​по ​одной ​порции ​перед ​ужином?

​'Ужин? ​О ​Мерлин! ​Тонкс ​поднялась ​с ​кровати: ​"Извини, ​Гарри, ​мне ​нужно ​срочно ​бежать ​вниз, ​может, ​после ​ужина?

​Она ​на ​мгновение ​забыла ​о ​настоящей ​Гермионе!

​'Ты ​обещаешь ​мне ​уделить ​все ​свое ​внимание ​после ​ужина… ​Гермиона?" ​— ​спросил ​Гарри, ​снова ​задумчиво ​глядя ​на ​нее.

​Да… ​о ​Мерлин, ​да, ​Гарри, ​— ​покраснев, ​ответила ​Тонкс, ​быстро ​одеваясь. ​Она ​вышла ​из ​комнаты, ​пропахшей ​сексом, ​и ​прокралась ​по ​лестнице ​к ​входной ​двери. ​К ​счастью, ​в ​прихожей ​никого ​не ​было, ​поэтому ​она ​тихо ​закрыла ​за ​собой ​входную ​дверь ​и ​позвала ​Гермиону: ​"Гермиона?

​Наконец-то! ​"Наконец-то!" ​— ​раздалось ​справа, ​когда ​Гермиона ​вышла ​из-за ​ограды ​соседнего ​дома, ​— ​"Я ​думала, ​ты ​обо ​мне ​забыла!

​Извини, ​Гермиона, ​Гарри… ​был ​занят ​весь ​день, ​— ​сказала ​Тонкс ​с ​глубоким ​румянцем.

​Хорошо, ​что ​на ​улице ​было ​довольно ​темно, ​и ​Гермиона ​не ​могла ​видеть ​ее ​отчетливо, ​ей ​не ​хотелось ​признаваться, ​что ​она ​весь ​день ​трахалась ​со ​своим ​парнем.

​Он ​снова ​со ​мной ​разговаривает? ​Прекрасная ​Тонкс, ​я ​в ​огромном ​долгу ​перед ​тобой! ​Я ​была ​уверена, ​что ​он ​затаит ​обиду ​еще ​на ​несколько ​дней. ​Как ​я ​могу ​отплатить ​тебе?" ​— ​Гермиона ​сияла, ​глядя ​на ​аврора.

​О, ​ничего ​страшного, ​Гермиона… ​Давайте ​я ​быстро ​поменяю ​нашу ​одежду, ​а ​вы ​возвращайтесь ​в ​дом, ​а ​я ​пойду ​отдохну. ​Гарри ​хочет ​видеть ​тебя ​сразу ​после ​ужина, ​может ​быть, ​тебе ​стоит ​отнести ​это ​ему, ​он ​в ​последней ​комнате ​на ​третьем ​этаже, ​хорошо? ​Тонкс ​нужно ​было ​принять ​хорошую ​ванну.

​Хорошо, ​— ​ответила ​Гермиона, ​и ​Тонкс ​произнесла ​заклинание, ​меняющее ​их ​наряды.

~

Глава 3

Тонкс, ​почему ​моя ​рубашка ​такая ​мятая? ​Неужели ​Молли ​снова ​заставляла ​нас ​весь ​день ​убираться?" ​— ​спросила ​Гермиона, ​когда ​ее ​наряд ​сменился, ​"Нет, ​это ​Гарри, ​у ​него ​было ​много ​энергии, ​чтобы ​отработать", ​— ​сказала ​Тонкс ​с ​ухмылкой, ​— ​"Пока, ​счастливая ​ведьма!" ​и ​ушла ​к ​себе ​домой.

​Гермиона ​открыла ​дверь ​и ​молча ​вошла ​внутрь, ​гадая, ​что ​имела ​в ​виду ​Тонкс. ​Неужели ​Гарри ​отрабатывал ​с ​ней ​дуэльные ​заклинания? ​Это ​было ​так ​хорошо, ​что ​она ​должна ​была ​поблагодарить ​старшую ​ведьму ​за ​то, ​что ​она ​дала ​ей… ​за ​то, ​что ​дала ​Гарри ​больше ​шансов ​выжить.

​Герми! ​Я ​не ​видел ​тебя ​целый ​день!" ​— ​сказал ​Рон ​с ​набитым ​едой ​ртом, ​когда ​Гермиона ​вошла ​на ​кухню.

​Рональд, ​закрой ​рот, ​когда ​ешь! ​Это ​отвратительно", ​— ​огрызнулась ​Гермиона, ​садясь ​за ​обеденный ​стол.

​Гарри ​все ​еще ​расстроен, ​дорогая?" ​— ​спросила ​Молли ​Уизли, ​подавая ​Гермионе ​еду.

​Да, ​да, ​— ​ответила ​Гермиона, ​— ​я ​собираюсь ​поговорить ​с ​ним ​после ​ужина".

​Хорошо, ​Гермиона, ​— ​сказала ​Молли, ​продолжая ​расставлять ​тарелки, ​— ​я ​дам ​тебе ​поднос, ​чтобы ​ты ​принесла ​его ​позже".

​После ​ужина ​Гермиона ​хотела ​вернуться ​на ​лестницу, ​но ​ее ​остановил ​Сириус.

​Гермиона, ​два ​слова: ​Молчание ​и ​Закрыть ​двери", ​— ​усмехнулся ​анимаг ​и ​подмигнул ​ей.

​Гермиона ​задумалась, ​к ​чему ​бы ​это? ​Зачем ​ей ​понадобилось ​закрывать ​дверь ​и ​молчать? ​Но ​она ​выкинула ​этот ​вопрос ​из ​головы, ​так ​как ​постучала ​в ​дверь ​Гарри, ​который ​принес ​еду.

​Гермиона? ​Входи", ​— ​ответил ​Гарри, ​и ​Гермиона ​шагнула ​назад, ​закрывая ​дверь. ​Затем ​она ​обернулась, ​и ​у ​нее ​отпала ​челюсть. ​Гарри ​сидел ​на ​кровати, ​обнажённый, ​и ​поглаживал ​свой ​член.

​Гарри? ​Почему ​ты… ​ты ​голый?" ​— ​заикаясь, ​пролепетала ​она, ​рассеянно ​опуская ​поднос ​на ​пол.

​В ​ответ ​Гарри ​встал ​и ​подошел ​к ​ней: ​"Я ​скучал ​по ​тебе, ​Гермиона, ​все ​было ​так ​чудесно… ​Я ​с ​нетерпением ​ждал ​твоего ​возвращения", ​— ​и ​поцеловал ​ее. ​Гермиона ​почувствовала, ​как ​его ​твердый… ​член… ​прижался ​к ​ней, ​когда ​она ​погрузилась ​в ​поцелуй, ​и ​ее ​тело ​начало ​отвечать.

​Тонкс, ​что, ​черт ​возьми, ​ты ​делала? ​подумала ​она, ​с ​трудом ​соображая, ​когда ​руки ​Гарри ​зашарили ​по ​ее ​телу. ​Не ​успела ​она ​до ​конца ​осознать, ​что ​произошло, ​как ​почувствовала, ​что ​её ​толкнули ​обратно ​на ​кровать, ​одежда ​каким-то ​образом ​исчезла, ​а ​Гарри ​стоял ​на ​коленях ​между ​её ​ног.

​Гарри? ​Прекрати?" ​— ​заикаясь, ​пролепетала ​она, ​но ​Гарри ​уже ​целовал ​ее ​ноги ​и ​добрался ​до ​бедер. ​Она ​не ​хотела ​сопротивляться ​слишком ​сильно, ​очевидно, ​Гарри ​и ​Тонкс ​занимались… ​этим… ​и ​она ​не ​могла ​дать ​ему ​понять, ​что ​это ​была ​не ​она, ​не ​так ​ли?

​Гарри ​лизнул ​быстро ​увлажняющиеся ​складки ​её ​киски, ​и ​она ​со ​стоном ​откинула ​голову ​назад: ​"Гарри? ​Не ​надо… ​прекрати…

​Гарри ​не ​собирался ​останавливаться, ​что ​он ​и ​доказал, ​когда ​облизал ​ее ​клитор ​и ​начал ​с ​наслаждением ​ее ​выедать. ​Гермиона ​никогда ​раньше ​не ​испытывала ​ничего ​подобного, ​конечно, ​она ​немного ​"поглаживала ​свою ​киску", ​но ​это ​меркло ​по ​сравнению ​с ​тем, ​что ​она… ​с ​тем, ​что ​Гарри ​делал ​с ​ней ​сейчас.

​Не ​останавливайся… ​— ​стонала ​она, ​пока ​Гарри ​всасывал ​ее ​нектар, ​то ​и ​дело ​обводя ​клитор. ​И ​тут ​Гермиона ​вздрогнула: ​мир ​вокруг ​стал ​белым, ​и ​она ​испытала ​первый ​в ​своей ​жизни ​оргазм. ​На ​лицо ​Гарри ​брызнули ​ее ​соки, ​и ​он, ​содрогаясь, ​переполз ​по ​ее ​телу, ​нашел ​ее ​губы ​и ​глубоко ​поцеловал.

​Гермиона ​ощущала ​вкус ​себя ​на ​языке, ​а ​язык ​Гарри ​подчинял ​ее. ​Она ​еще ​не ​отошла ​от ​первого ​в ​своей ​жизни ​оргазма, ​как ​почувствовала, ​что ​член ​Гарри ​вошел ​в ​нее, ​а ​половые ​губы ​разошлись, ​чтобы ​принять ​его. ​Затем ​Гарри ​сделал ​глубокий ​толчок, ​прорвав ​девственную ​плеву ​и ​введя ​его ​внутрь.

​Гермиона ​почувствовала ​легкую ​боль ​при ​потере ​девственности, ​но ​Гарри ​в ​это ​время ​глубоко ​целовал ​ее, ​и ​глубокие ​толчки, ​с ​которыми ​он ​входил ​и ​выходил ​из ​нее, ​вызвали ​чувство ​удовольствия, ​которое ​переполняло ​ее. ​Когда ​он ​наконец ​прервал ​поцелуй, ​Гермиона ​уже ​полностью ​погрузилась ​в ​него ​и ​издавала ​глубокие ​стоны, ​когда ​Гарри ​схватил ​ее ​за ​бедра ​и ​яростно ​вошел ​в ​нее.

​Тело ​Гермионы ​пылало, ​волна ​за ​волной ​по ​ней ​прокатывалась ​волна ​удовольствия. ​Гарри ​сильно ​вошёл ​в ​неё, ​и ​она ​вдруг ​почувствовала, ​как ​он ​напрягся: ​"О ​Мерлин, ​Гермиона, ​я ​кончаю… ​Я ​собираюсь ​кончить ​глубоко ​внутри ​тебя… ​о ​да!

​Сперма ​Гарри ​вырвалась ​из ​его ​члена ​и ​устремилась ​по ​туннелю ​Гермионы, ​полностью ​заполнив ​её. ​Новых ​ощущений ​было ​достаточно, ​чтобы ​довести ​ее ​до ​предела, ​и ​она ​кончила ​снова, ​на ​этот ​раз ​ее ​киска ​была ​заполнена ​спермой ​Гарри, ​она ​глубоко ​стонала, ​даже ​когда ​содрогалась ​вокруг ​Гарри.

​Некоторое ​время ​любовники ​просто ​лежали, ​Гарри ​все ​еще ​был ​погружен ​в ​тугую ​грудь ​Гермионы.

​Хммм… ​Я ​никогда ​в ​жизни ​не ​чувствовала ​себя ​такой ​довольной", ​— ​вздохнула ​Гермиона, ​прижимаясь ​к ​Гарри, ​— ​"Я ​люблю ​тебя, ​Гарри".

​К ​счастью, ​он, ​наверное, ​достаточно ​наивен, ​чтобы ​не ​понять, ​что ​снова ​взял ​мою ​вишенку", ​— ​подумала ​она, ​с ​любовью ​глядя ​на ​него.

​Гарри ​наклонился, ​чтобы ​поцеловать ​ее: ​"Я ​люблю ​трахать ​тебя, ​Гермиона", ​— ​пробормотал ​он ​почти ​неслышно, ​и ​она ​почувствовала, ​как ​он ​снова ​возбудился. ​Она ​недоверчиво ​пробормотала ​"снова?", ​когда ​Гарри ​приподнял ​ее ​ноги, ​чтобы ​они ​лежали ​на ​его ​плече, ​и ​начал ​глубоко ​входить ​в ​нее, ​задевая ​шейку ​матки ​при ​самых ​глубоких ​ударах. ​Гермиона ​стонала ​и ​пыхтела ​почти ​без ​остановки, ​пока ​Гарри ​вдавливал ​ее ​в ​матрас. ​Трение ​его ​члена ​о ​ее ​хорошо ​смазанную ​киску ​привело ​к ​быстрому ​нарастанию ​оргазма, ​и ​она ​издала ​долгий ​"Оооооооооооо", ​а ​затем ​задрожала ​и ​задвигалась ​вокруг ​Гарри.

​Почувствовав, ​как ​его ​любимая ​кончает, ​Гарри ​снова ​перешел ​грань, ​и ​он ​наполнил ​ее ​пизду ​своей ​горячей ​спермой. ​Гермиона ​заснула ​сразу ​после ​того, ​как ​Гарри ​вышел ​из ​нее, ​с ​самой ​большой ​улыбкой ​на ​лице.

​Очко, ​подумал ​Гарри, ​глядя ​на ​спящую ​рядом ​с ​ним ​хорошо ​оттраханную ​брюнетку-ведьму.

​Тонкс ​— ​ужасная ​актриса, ​и ​как ​же ​легко ​было ​заманить ​ее ​в ​мою ​постель… ​Эти ​девочки ​с ​Прайвет ​Драйв ​действительно ​хорошо ​научили ​меня ​этим ​летом. ​Я ​уверен, ​что ​заставил ​ее ​кончить ​несколько ​раз. ​Должно ​быть, ​она ​действительно ​была ​на ​взводе, ​наверняка ​она ​не ​трахалась ​уже ​несколько ​месяцев, ​учитывая, ​как ​легко ​она ​намокла ​для ​меня.

​А ​Гермиона ​сначала ​немного ​не ​хотела, ​но ​очень ​хотела, ​когда ​я ​ее ​завел… ​Вот ​уж ​не ​ожидал, ​что ​лишу ​ее ​девственности. ​Мерлин, ​как ​же ​хорошо ​она ​трахается, ​— ​усмехнулся ​Гарри, ​с ​любовью ​расчесывая ​ее ​дикие ​волосы.

​Гарри ​зевнул ​и ​улегся ​рядом ​с ​любимой. ​Интересно, ​смогу ​ли ​я ​как-нибудь ​обмануть ​Джинни, ​чтобы ​она ​отдалась ​мне ​завтра? ​подумал ​он, ​прежде ​чем ​заснуть.

~

Глава 4

Гермионе ​снился ​настоящий ​эротический ​сон. ​Она ​шла ​по ​облаку, ​обнажённая, ​и ​вдруг ​увидела ​вдалеке ​своего ​Гарри. ​Он ​подозвал ​ее ​к ​себе ​и ​заключил ​в ​объятия.

​Я ​люблю ​тебя, ​Гермиона", ​— ​сказал ​Гарри ​из ​сна ​и ​глубоко ​поцеловал ​ее. ​Затем ​он ​начал ​ласкать ​ее ​тело, ​чтобы ​она ​почувствовала ​себя ​любимой. ​Она ​почувствовала, ​как ​его ​руки ​ласкают ​ее ​грудь ​и ​киску, ​и ​тихонько ​застонала. ​Потом ​она ​почувствовала, ​как ​Гарри ​лег ​на ​нее, ​и ​что-то ​протиснулось ​между ​складок ​ее ​киски… ​погодите-ка, ​это ​было ​не ​очень ​приятно, ​ей ​было ​больно… ​почему ​ей ​это ​приснилось?

​Гермиона ​сонно ​открыла ​глаза ​и ​увидела, ​что ​торс ​Гарри ​нависает ​над ​ней, ​а ​он ​медленно ​вводит ​и ​выводит ​свой ​твердый ​член.

​Гарри? ​Что ​— ​ооо, ​это ​приятно ​— ​что ​ты ​делаешь?" ​— ​спросила ​она, ​инстинктивно ​вращая ​бедрами ​и ​толкаясь ​в ​ответ.

​Привет, ​детка, ​— ​улыбнулся ​Гарри ​и ​быстро ​чмокнул ​ее ​в ​губы, ​— ​просто ​трахаю ​тебя ​с ​утра".

​Гарри ​постепенно ​увеличивал ​темп ​своих ​толчков ​в ​ее ​чувствительную ​киску, ​и ​Гермиона ​начала ​чувствовать ​себя ​очень ​хорошо… ​кто ​бы ​мог ​подумать, ​что ​секс ​— ​это ​так ​здорово?

​И ​тут ​в ​ее ​одурманенную ​сексом ​и ​сном ​голову ​пришла ​мысль: ​"Утро? ​О-о-о! ​Гарри, ​который ​час?

​Гарри ​хрюкнул, ​слегка ​приподняв ​ее ​задницу, ​чтобы ​изменить ​угол, ​под ​которым ​он ​в ​нее ​толкался, ​"уже ​почти ​семь… ​о ​Мерлин, ​как ​же ​ты ​туга". ​Он ​сильно ​входил ​в ​свою ​возлюбленную ​и ​с ​новым ​углом ​задел ​то ​особое ​место ​на ​вершине ​ее ​туннеля, ​которое ​приводило ​Гермиону ​в ​бешенство.

​О, ​Гарри… ​нас ​сейчас ​поймают… ​Гарри ​немного ​замедлился, ​позволяя ​ей ​пережить ​оргазм, ​пока ​он ​продолжал ​входить ​в ​нее ​длинными ​толчками, ​и ​тут ​наступил ​его ​собственный ​оргазм.

​Вот ​он, ​Гермиона… ​прими ​его ​весь, ​детка…", ​и ​он ​начал ​извергать ​свое ​семя ​в ​ее ​горячее ​лоно.

​О ​нет, ​Гарри… ​не ​кончай ​в ​меня ​снова", ​— ​пробормотала ​Гермиона, ​но ​она ​все ​еще ​кончала, ​и ​у ​нее ​не ​было ​сил ​протестовать ​дальше. ​Наконец ​Гарри ​перестал ​содрогаться ​в ​ней ​и ​вышел ​из ​нее, ​ложась ​на ​бок ​и ​наблюдая ​за ​ней.

​Ты ​такая ​чертовски ​горячая ​Гермиона…" ​Он ​наклонился, ​чтобы ​украсть ​еще ​один ​поцелуй, ​и ​Гермиона ​с ​готовностью ​приняла ​его ​язык ​в ​рот.

​И ​вдруг: ​"Щенок? ​Завтрак ​почти ​готов. ​Быстро ​прими ​душ ​и… ​разбуди ​Гермиону ​и ​остальных ​детей, ​и ​мы ​увидимся ​внизу, ​хорошо? ​Сириус ​позвал ​их ​через ​дверь, ​и ​они ​услышали, ​как ​он ​снова ​ушел.

​О, ​Моргана ​и ​Маэв… ​Он ​знает! ​Гарри, ​он ​знает!" ​— ​запаниковала ​Гермиона, ​— ​"А ​что, ​если ​Джинни ​знает? ​О, ​конечно, ​знает, ​я ​не ​спала ​в ​своей ​постели, ​о ​нет, ​профессор ​МакГонагалл ​будет ​так ​разочарована…

​Гарри ​моргнул, ​а ​затем ​рассмеялся: ​"Гермиона, ​перестань ​волноваться! ​Ты ​же ​знаешь, ​что ​Джинни ​проспит, ​если ​рядом ​с ​ней ​выстрелит ​Бомбарда, ​так ​что ​все, ​что ​тебе ​нужно ​сделать, ​это ​немного ​испортить ​свою ​кровать, ​и ​она ​никогда ​не ​узнает". ​Гермиона ​попыталась ​встать, ​но ​Гарри ​снова ​притянул ​ее ​к ​себе: ​"Еще ​нет, ​детка… ​Тебе ​нужен ​душ ​не ​меньше, ​чем ​мне. ​Пойдем, ​мы ​быстрее ​справимся, ​если ​примем ​его ​вместе".

​Гермиона ​сомневалась ​в ​этом, ​но ​позволила ​Гарри ​затащить ​себя ​в ​прилегающую ​ванную. ​Теплая ​вода ​была ​приятной, ​и ​было ​приятно ​снова ​чувствовать ​себя ​чистой… ​но ​Гарри ​очень ​отвлекал, ​стоя ​позади ​нее ​и ​настаивая ​на ​мытье ​ее ​груди ​и ​киски… ​не ​говоря ​уже ​о ​том, ​что ​она ​снова ​почувствовала, ​как ​его ​твердый ​член ​прижимается ​к ​ее ​попке.

​Из-за ​тебя ​я ​снова ​весь ​напрягся, ​Гермиона… ​Гарри ​сказал ​дразнящим ​тоном, ​затем ​лизнул ​мочку ​ее ​уха: ​"Может, ​ты ​мне ​поможешь?

​О ​нет, ​Гарри… ​только ​не ​это… ​пожалуйста, ​у ​меня ​там ​все ​болит", ​— ​запротестовала ​Гермиона, ​извиваясь ​под ​языком ​и ​руками ​Гарри.

​Хммм… ​может, ​тогда ​отсосешь?

​Что? ​Нет! ​Это… ​унизительно ​для ​женщин! ​Гермиона ​слегка ​отстранилась ​и ​уставилась ​на ​своего ​любовника.

​Вчера ​ты ​не ​возражал, ​почему ​ты ​так ​резко ​передумал?

​Вчера? ​Черт ​бы ​тебя ​побрал, ​Тонкс, ​подумала ​Гермиона, ​а ​затем ​со ​стальной ​решимостью ​произнесла: ​'Хорошо, ​Гарри… ​но ​это ​должно ​быть ​быстро… ​и, ​пожалуйста, ​не ​кончай ​в ​меня, ​хорошо?'

​Обещай, ​я ​не ​кончу ​на ​тебя", ​— ​улыбнулся ​Гарри ​в ​ответ, ​и ​Гермиона ​опустилась ​перед ​ним ​на ​колени. ​Она ​нерешительно ​взяла ​его ​твердый ​член ​в ​руки ​и ​нежно ​погладила ​его. ​Затем ​она ​высунула ​язык ​и ​легонько ​лизнула ​верхушку. ​Очевидно, ​это ​было ​правильным ​решением, ​так ​как ​Гарри ​застонал. ​Почувствовав ​себя ​немного ​увереннее, ​Гермиона ​обхватила ​губами ​твердый ​орган ​Гарри ​и ​легонько ​втянула ​его ​внутрь.

​Используй ​язык, ​детка… ​давай, ​как ​вчера", ​— ​наставлял ​ее ​Гарри, ​закидывая ​руки ​ей ​за ​голову ​и ​фиксируя ​ее ​на ​месте. ​Гермиона ​решила, ​что ​им ​с ​Тонкс ​нужно ​поскорее ​поговорить, ​но, ​следуя ​указаниям ​Гарри, ​стала ​облизывать ​его ​член ​языком, ​пытаясь ​ввести ​его ​внутрь.

​Под ​руководством ​рук ​Гарри, ​вскоре ​её ​голова ​уже ​двигалась ​вверх ​и ​вниз ​по ​его ​стволу, ​а ​Гарри ​хрюкал. ​Затем ​он ​сказал: ​"Ну ​вот, ​началось…", ​и ​Гермиона ​попыталась ​отстраниться, ​но ​Гарри ​подтолкнул ​ее ​голову ​к ​своей ​промежности ​и ​выпустил ​в ​ее ​рот ​потоки ​густой ​спермы. ​Гермионе ​пришлось ​быстро ​глотать, ​пока ​ее ​рот ​не ​наполнился ​до ​отказа, ​пока ​Гарри ​не ​кончил ​и ​не ​отпустил ​ее.

​Придурок! ​Я ​же ​сказала, ​что ​ты ​не ​можешь ​кончить ​на ​меня!" ​— ​зашипела ​она ​на ​него, ​немного ​прополоскав ​рот ​водой ​из ​душа.

​Я ​не ​кончал, ​— ​усмехнулся ​Гарри, ​— ​я ​кончил ​в ​тебя, ​а ​не ​на ​тебя. ​Я ​пойду ​оденусь ​и ​позову ​Рона, ​а ​тебе ​лучше ​поторопиться ​с ​джин-джином", ​— ​и ​он ​вышел ​из ​душа ​и ​начал ​вытираться ​полотенцем.

​Гермиона ​была ​в ​ярости, ​но ​он ​был ​прав… ​она ​никогда ​не ​говорила, ​что ​он ​не ​может ​кончить ​в ​неё. ​Глупая ​Тонкс, ​подумала ​она, ​выходя ​и ​тоже ​вытираясь ​полотенцем. ​Вкус ​спермы ​Гарри ​был ​не ​слишком ​приятным, ​теплым ​и ​соленым, ​но ​и ​не ​ужасным. ​Глупая ​Тонкс, ​втянула ​ее ​в ​это.

​К ​тому ​времени ​как ​Гермиона ​вытерлась, ​Гарри ​уже ​ушёл. ​Она ​подобрала ​свою ​одежду, ​разбросанную ​в ​его ​комнате, ​и ​решила, ​что ​это ​потеря… ​поэтому ​она ​быстро ​пробежала ​через ​холл, ​переодевшись ​в ​полотенце, ​и ​бросила ​одежду ​в ​корзину ​для ​белья ​в ​их ​с ​Джинни ​комнате.

​Джинни ​еще ​спала, ​поэтому ​Гермиона ​быстро ​заправила ​постель ​и ​оделась, ​а ​затем ​разбудила ​младшую ​Уизли.

​Завтрак ​прошел ​неловко. ​Гермиона ​с ​трудом ​сидела ​после ​вчерашнего ​вечера ​и ​сегодняшнего ​утра, ​а ​тут ​еще ​Гарри ​осмелился ​спросить ​ее, ​не ​случилось ​ли ​чего, ​да ​еще ​при ​всех! ​Ее ​ответ, ​что ​она ​потянула ​мышцу ​во ​время ​тренировки, ​был ​просто ​уморительным, ​и ​Сириус ​Блэк, ​Нимфадора ​Тонкс, ​а ​также ​оба ​близнеца ​Уизли ​чуть ​не ​захлебнулись ​в ​своих ​напитках. ​Остальные ​Уизли, ​к ​счастью, ​выглядели ​невежественными.Что ​касается ​Ремуса ​Люпина, ​то ​он ​просто ​читал ​свою ​газету ​без ​комментариев.

​После ​завтрака ​она ​загнала ​Тонкс ​в ​угол ​в ​тихой ​части ​коридора. ​Тонкс, ​ты… ​ты… ​— ​возмущенно ​проговорила ​она, ​не ​зная, ​как ​начать.

​Черт, ​она ​злится, ​что ​я ​взяла ​кусочек ​Гарри, ​подумала ​Тонкс. ​Гермиона, ​мне ​так ​жаль… ​Он ​просто ​слишком ​сильно ​на ​меня ​набросился. ​И ​у ​него ​неплохой ​пакет… ​Я ​не ​получала ​такого ​секса ​с ​тех ​пор, ​как ​Чарли ​Уизли ​закончил ​школу! ​Тонкс ​улыбнулась: ​они ​с ​Чарли ​сошлись ​на ​четвертом ​и ​пятом ​курсах, ​и ​в ​течение ​следующих ​двух ​лет ​им ​было ​очень ​весело. ​После ​того ​как ​он ​покинул ​Хогвартс, ​у ​нее ​начался ​застой, ​и ​лишь ​случайные ​неловкие ​посиделки ​в ​баре ​помогали ​ей ​передохнуть… ​до ​Гарри. ​Проклятая ​девчонка, ​твой ​парень ​такой ​талантливый… ​Если ​бы ​я ​не ​принимала ​таблетки, ​уверена, ​он ​бы ​меня ​обрюхатил!