Глава 5
Гермиона побледнела… Её родители были католиками, и она никогда не получала рецепт на таблетки… а Гарри точно не предохранялся. Беременна?" — пискнула она и потянула Тонкс за рубашку к себе: "Мне нужно быстро добраться до аптеки! Тонкс, возьми мою форму!
Тонкс подхватила связь: "Проклятая девчонка, как ты можешь быть такой безответственной? Ладно, я прикрою тебя. Только позволь мне сказать остальным, что возникла срочная необходимость. Ты сейчас убежишь, а я переоденусь в твою форму наверху".
Спасибо, Тонкс, ты спасла мне жизнь! Гермиона поцеловала Тонкс в щеку и поспешила выйти через парадную дверь. В нескольких кварталах отсюда была аптека, надеюсь, там продаются таблетки от утреннего голода…
Тонкс придумала отговорку с Ремусом и Сириусом, а затем прокралась в комнату девочки, чтобы переодеться в форму и одежду Гермионы. Когда она вернулась вниз в образе Гермионы, то обнаружила за столом Рона, который все еще набивал себе лицо, и Молли Уизли, которая умывалась.
О, Гермиона, дорогая, Сириус сейчас разговаривает с Гарри. Почему бы тебе не помочь Джинни собрать посуду?" — приказала Молли. Ронни, еще одну тарелку, дорогой? Мать гордится тем, что так хорошо ест", — обратилась она к младшему сыну. Тонкс отправилась на поиски Джинни. Работа по дому была не совсем ее идеей хорошего времяпрепровождения, но она была немного должна Гермионе, так что вполне могла выполнить ее поручение.
Джинни собирала одежду девочек из корзины и спросила, можно ли ей взять вещи мальчика, и Тонкс отправилась в комнату Рона. В комнате царил абсолютный беспорядок, и она быстро заскочила туда, чтобы забрать одежду. Рон, видимо, еще не понял, что такое гигиена, фу. Она направилась в комнату Гарри, но дверь была заперта. Заинтригованная, она приложила ухо к двери.
Приходит время, когда ты начинаешь замечать девушек… или уже заметил", — услышала она слова Сириуса и подавила хихиканье.
Ты пытаешься меня разговорить. Ты серьезно?" — запротестовал Гарри.
'Вечный щенок!' Гарри застонал, а Сириус продолжил: "Ладно, плохой каламбур. Да, это застало меня врасплох, я не ожидал, что ты уже трахаешься с Гермионой… Кстати, хорошая работа, щенок! Книголюбы, как правило, дикие кошки в постели…
Наслушавшись вдоволь, Тонкс вернулась к Джинни, и они вместе отправились собирать вещи из других комнат. Тонкс с трудом сдерживала смех: Гарри и впрямь получал от Сириуса "Разговор"!
Примерно через час белье было уже в волшебной стиральной машине, и Тонкс, развалившись в гостиной в ожидании возвращения настоящей Гермионы, почувствовала, как ее схватили сзади за сиськи. Обернувшись с палочкой наготове, она увидела, что на неё смотрит улыбающийся Гарри.
Гарри, у тебя была приятная беседа с Сириусом?" — сказала она, убирая палочку в кобуру. Гарри моргнул, затем выражение его лица сменилось ухмылкой.
Да, Гермиона, а теперь пришло время сделать то, что ты обещала мне раньше… Ты идешь?" Он подмигнул ей и пошел вверх по лестнице.
Хммм… еще один раунд Гарри? Ну, Гермиона сама виновата, что так долго тянула, оправдывала себя Тонкс, поднимаясь за ним по лестнице в его комнату. Напомни мне, Хар, что я опять обещал… — начала было она, когда Гарри закрыл дверь, но тут же прижал ее к себе глубоким поцелуем и начал стягивать с нее одежду.
Раздевайся догола, грязная ведьма, я сейчас приду за тобой", — ухмыльнулся Гарри, сильно шлепнув ее по попе и отпустив. Тонкс вскрикнула и потерла чувствительную щеку, когда Гарри вошел в свою ванную.
Чёрт возьми, Гермиона, во что ты меня втянула на этот раз? подумала Тонкс, но быстро разделась и легла на кровать Гарри в знойной позе: "Ты идешь Хар?".
Гарри вышел на улицу голый, на нем не было ничего, кроме его ухмылки. Хорошо выглядишь, моя маленькая шлюшка, — сказал он и сел на стул, — я хочу, чтобы ты оказалась у меня на коленях, плохие девочки получат хорошую порку".
Тонкс побледнела. "Отшлепают? Нет, только не это, Гарри…
Ты согласилась на это раньше, помнишь? Теперь это двадцать шлепков, и каждый раз, когда ты будешь протестовать, на пять шлепков больше. У тебя есть время до счета три, чтобы перебраться ко мне на колени. Три, два…
Тонкс спрыгнула с кровати и устроилась на коленях Гарри. Хорошая девочка, — он мягко шлепнул ее по попке правой рукой, а левую положил на поясницу, фиксируя ее на месте.
Затем его правая рука с силой шлепнула ее по левой щеке, и Тонкс удивленно вскрикнула. За ней быстро последовала правая щека, и Гарри начал чередовать удары. К пятому шлепку Тонкс корчилась и извивалась на его коленях, пытаясь вывернуться, но Гарри был неумолим. Через несколько шлепков Тонкс начала плакать и трястись, умоляя его остановиться.
"Девятнадцать," смак! "И двадцать", "Шмяк! "Хорошая маленькая ведьма", — усмехнулся Гарри, все еще удерживая ее на месте.
Щеки Тонкс ярко покраснели, и она захрипела. Хорошие маленькие ведьмы получают награду", — сказал Гарри и ввел два пальца в ее пизду, которая, несмотря — или благодаря? — была очень мокрой. Пальцы Гарри скользнули прямо в нее, и когда его большой палец поскреб ее клитор, Тонкс кончила с глубоким стоном, содрогаясь на его коленях.
Гарри вытащил пальцы, покрытые соком, и провел ими между красных щек Тонкс, нащупывая ее тугую розочку.
Нет! Нет, только не это, Гарри! Тонкс всхлипнула, поняв его намерение, но у неё не было сил остановить его. Гарри ввел палец в ее тугой анус, который неохотно открылся под его настойчивым напором, затем добавил второй палец, смазав ее заднюю часть ее собственными соками. Гарри трахал пальцами ее девственную попку, в то время как его вторая рука проникала под нее и грубо пощипывала первый попавшийся сосок. Тонкс чувствовала, как его твердый член упирается ей в живот, хотя ее собственное — или это была Гермиона? — тело предало ее, заставляя чувствовать себя прекрасно под натиском Гарри.
Внезапно он выдернул пальцы: "На колени и на кровать, сейчас же", — приказал он ей, и Тонкс поспешила повиноваться. Забравшись на кровать позади нее, Гарри глубоко вогнал свой твердый член в ее киску. Облегченно вздохнув, Тонкс начала отталкиваться, пока Гарри трахал ее в стиле догги-стайл, но как раз в тот момент, когда она начала получать удовольствие, он вытащил свой твердый толстый член и уперся в ее тугое колечко.
Пожалуйста, только не это, Гарри, трахни мою киску или горло, что угодно, только не это… слабо запротестовала Тонкс, все еще слегка всхлипывая от полученного ранее жесткого шлепка. Гарри не стал слушать и толкнул свой член вперед. Маленькая дырочка Тонкс расширилась, и головка члена Гарри проскользнула внутрь, а кольцо Тонкс плотно сомкнулось вокруг него.
О Мерлин, как же здесь тесно!" — хмыкнул Гарри, длинным толчком проталкивая член глубже, а затем начал медленно входить и выходить из нее, шлепая тазом по ее больной попке. Одной рукой он перекатывал ее клитор между пальцами, а другой дергал ее за волосы, пока она не встала, и шептал ей: "Ты моя… отныне и навсегда. А теперь кончи для меня, детка, пока я отмечаю твою последнюю потаскушечью дырочку как свою собственность…
Он начал трахать ее всерьез, и всхлипывания Тонкс прекратились, а затянувшийся дискомфорт сменился огромным удовольствием. О да, Гарри, я твоя, всегда твоя, только твоя… Возьми меня, хозяин", — прохрипела она, и, когда их обоих окружило мягкое магическое сияние, Гарри взорвался в ее заднем проходе, заполнив ее кишки.
Гарри рухнул на ее спину и медленно вышел из нее. После небольшой паузы он подкатил ее к себе и поцеловал в залитое слезами лицо.
Тонкс прошептала "Я люблю тебя, Гарри" и заснула.
Через некоторое время Тонкс проснулась от шума работающего душа и медленно пришла в себя. Черт, это было очень сильно, подумала Тонкс и, пошатываясь, поднялась на ноги. Проклятье, Гермиона! подумала она и, быстро одевшись, бросилась к входной двери.
"Черт возьми, Тонкс, я уже час жду!" — проворчала Гермиона, выходя из-за укрытия, когда увидела Тонкс, выходящую из дома, и окинула взглядом ее неопрятный вид: "Ты шлюха. Ты опять трахалась с моим Гарри?" — сердито сказала Гермиона, подойдя к личному пространству Тонкс. Тонкс вернулась в свою форму и медленно отступила назад.
"Это не так, Гермиона… Он просто такой сильный… Я не могу ему отказать!" — хныкала младшая ведьма. Потеря анальной вишни сильно выбила её из колеи, и сейчас она не могла найти в себе силы бороться с Гермионой: "Послушай… может, мы поквитаемся? Ты мне ничего не должна, а взамен прощаешь меня за то, что я обманула твоего парня?" — попыталась она, и Гермиона перестала наступать на нее.
Ну… тогда ладно. Но больше не притворяйся мной! Гермиона надулась.
Тонкс подумала, что со стороны молодой ведьмы это было немного лицемерно, ведь именно она была инициатором обеих подмен, но быстро согласилась и улетела. Ей нужна была долгая и непрерывная горячая ванна, чтобы прийти в себя.
Гарри вышел из душа, насвистывая.
Слава Основателям, Тонкс такая чертовски доверчивая, это была самая тугая дырка из всех, что я трахал до сих пор.
И теперь я точно смогу заставить Гермиону отдать и свою задницу… Пока они не поймут, что я знаю об обмене, я смогу продолжать играть их друг против друга, подумал Гарри, вытираясь полотенцем.
Сегодня Гермиона будет с задницей, а потом я посмотрю, что еще смогу заставить их сделать для меня. Интересно, знает ли Тонкс, что дала мне магическую клятву верности… Даже если она узнает, что я знаю, теперь она уже никогда не сможет мне отказать.
Довольный Гарри Поттер вышел из своей комнаты и отправился на поздний обед.
~
Глава 6
После обеда Молли Уизли поручила детям навести порядок в доме. Гарри в паре с Джинни должен был навести порядок в подвале, а Рона и Гермиону отправили в выставочный зал Дома Блэк, чтобы они сняли докси с занавесок. Гарри заметил, что Гермиона о чём-то задумалась, поэтому подкупил Рона, чтобы тот поменялся с ним местами, и двое Уизли отправились в подвал, а Гарри и его кустистая возлюбленная занялись уничтожением докси.
Гарри, — нерешительно начала Гермиона, — ты действительно не можешь продолжать кончать в меня… это небезопасно". Она густо покраснела и не хотела смотреть ему в глаза. Секс — это так здорово… но должно пройти какое-то время, прежде чем таблетки начнут действовать, и риск беременности был реальным. Почему, почему не было какой-то волшебной альтернативы?
Об этом не может быть и речи, милая, это слишком приятное ощущение. Я тебя не отпущу. Дай мне немного времени, чтобы восстановить силы, и я покажу тебе, что я имею в виду", — ответил Гарри, обхватывая ее сзади и начиная ласкать ее грудь через одежду.
Гермиона прижалась к его рукам и прижалась попкой к его промежности, и ей пришлось признать, что каждый раз это было чудесно… нет, плохая Гермиона!
Харри… прекрати. Может, хотя бы резинку наденешь? Я не могу забеременеть, мама и папа меня убьют", — ныла она, когда одна из рук Гарри скользнула вверх по ее рубашке, и он кончиками пальцев провел под чашечкой лифчика, поглаживая сосок.
Нет, мне не нравится, как они себя чувствуют", — Гарри лизнул мочку ее уха и скользнул левой рукой вниз по брюкам, а правой все еще ласкал ее грудь. Гермиона почувствовала, как он крепко прижался к ней.
Гарри! Пожалуйста, хотя бы вовремя отстранись? Ведьме становилось трудно думать под его умелыми ласками, он точно знал, как свести ее с ума…
Может быть, я попробую… или мы можем использовать другое место, — Гарри внезапно отпустил ее и махнул палочкой в сторону двери, — "Коллопортус, Силенсио".
Гарри! Тебя точно исключат за магию несовершеннолетних! пискнула Гермиона, вновь обретя уверенность в себе.
Нет, дорогая, этот дом защищен. Сириус сказал мне об этом во время "разговора", — Гарри убрал палочку и подошел к дивану. Кстати, о "разговоре": почему бы тебе не раздеться и не сделать мне хороший минет? Гарри снял штаны и сел, обнажив свой полутвердый член.
Но, но, уборка?" — захныкала Гермиона, чувствуя, как начинает мокнуть от одной мысли о том, чтобы отсосать Гарри посреди дня в большой комнате, где их могут застукать в любой момент. 'Нас могут поймать, Гарри!
Тем более, если мы поторопимся, верно? Гарри ответил, стягивая с себя рубашку и оставаясь голым. Гермиона посмотрела на его подтянутое тело Искателя и со вздохом начала снимать с себя рубашку и лифчик.
Гарри, — сказала она властным голосом и опустилась на колени между его ног, — пожалуйста, сделай это побыстрее, хорошо?
И она опустила голову вниз, втягивая член Гарри в рот. Медленно облизывая его ствол, она целовала кончик и время от времени обхватывала его губами и вводила дальше.
Это не работает, — внезапно сказал Гарри, — я не понимаю Гермиону. Как так получается, что иногда ты мастерски справляешься с этим, а иногда кажется, что ты не знаешь, что делаешь?" Гермиона нахмурилась: она старалась изо всех сил! Может быть, Тонкс могла бы как-нибудь преподать ей урок?
Гарри положил руки ей на голову и сильно надавил. Гермиона застонала в знак протеста против того, что её рот и горло вдруг оказались забиты, что только подбодрило Гарри. Он толкал ее голову вверх и вниз по своему стволу, пока Гермиона не уперлась носом в его лобковые волосы, а его член не вошел в ее горло на всю длину. Держа ее там до тех пор, пока она не начала бороться за воздух, он отпустил ее, позволив ей сделать глубокий вдох, и повторил это еще три раза.
Гарри наконец отпустил ее голову, и Гермиона закашлялась, пытаясь отдышаться: трах черепа был довольно жестоким, и она определенно еще не привыкла к его члену. Она едва успела осознать, что Гарри подхватил ее на руки и положил на край дивана, при этом ее задница торчала в воздухе, пока она не поняла, что он стягивает с нее штаны и трусики и засовывает свое мясо глубоко в ее пизду.
"Уф… нет, Гарри, ты не можешь кончить в меня сегодня…", — запротестовала она, но Гарри лишь делал глубокие удары, и ее тело жаждало траха, несмотря на ее мысленные возражения против того, чтобы ее развели до шестнадцатилетия… нет, она должна была это прекратить.
Гарри… ооо, это так приятно… только не в меня, пожалуйста, только не в меня", — хныкала она, подаваясь назад навстречу его толчкам. Правая рука Гарри поддерживала его, а левая играла с ее клитором, пока он жестко трахал ее сзади.
Я не собираюсь кончать в тебя, Гермиона… ты не можешь мне в этом отказать", — прорычал Гарри, сводя ее с ума своими толчками и пальцами, а затем добавил: "Но я могу кончить в твою попку, если хочешь…".
Разум Гермионы пытался пробиться сквозь туман жесткого траха, она пыталась придумать какую-нибудь альтернативу, но Гарри сказал, что кончит в нее… а ее горло все еще болело от предыдущего траха черепа…
Хорошо, — сказала она, а затем застонала, когда Гарри ущипнул ее за клитор, — сделай это, пожалуйста, сделай это…
Что Гермиона?" Гарри немного помедлил, и его влажная левая рука начала кружить вокруг ее маленькой попки: "Что ты хочешь, чтобы я сделал? Моя маленькая ведьмочка хочет, чтобы я взял ее во все три ее маленькие тугие дырочки?
Гермиона так хотела кончить… он довёл её до кульминации, а потом этот ублюдок замедлился и перестал дразнить её клитор… "Да, да, Гарри… возьми свою ведьму в её попку и, клянусь Мерлином, оттрахай меня как следует!" — закричала она ему в ответ.
"Как пожелает моя госпожа", — с ухмылкой сказал Гарри и вышел из ее мокрой киски. Он провел членом вверх и вниз по долине ее попы, смазывая все вокруг, затем медленно просунул два пальца в ее розочку и раздвинул ее. Какая у тебя красивая попка, — сказал Гарри, просунув член между ее щеками, — круглая, белая… и такая красивая розовая внутри".
Как раз в тот момент, когда Гермиона начала сомневаться, что у него сдали нервы, она почувствовала, как толстая головка его члена протиснулась через ее сфинктер. Расслабься, милая, расслабься… сейчас все будет замечательно", — успокаивал ее Гарри, по мере того как дюйм за дюймом его член проникал в уже не девственную задницу Гермионы. Наконец он полностью вошел в нее и стал медленно вводить и выводить. Гермиона стонала почти без остановки, ощущения переполняли ее.
Гарри просунул обе руки между ее ног, зарылся пальцами в губы ее влажной пизды и стал перекатывать ее клитор. Снова и снова он входил и выходил из нее, и Гермионе казалось, что она сходит с ума от медленного оргазма… И вдруг Гарри перестал двигаться и слегка приподнял ее, позволяя своей голове оказаться возле ее уха.
Ты хочешь кончить, детка? Обещаешь ли ты быть моей? Твоя грудь — моя, твоя киска — моя, твоя попка — моя, навеки и навсегда? Гарри лизнул мочку ее уха и снова начал медленно двигаться в ее чувствительной попке.
~
Глава 7
Оооооо да Гарри, да хозяин… Я твоя, всегда, всегда, теперь, пожалуйста, трахни меня", — ответила Гермиона, ее глаза почти остекленели. Гарри укусил ее за плечо, накачивая ее своей спермой и одновременно поглаживая ее клитор, и Гермиона кончила с громким криком, когда яркое желтое сияние ненадолго окружило их обоих. Гермиона потеряла сознание, обслюнявив диван, когда Гарри вышел из нее и наложил заклинание "Эванеско", чтобы привести себя в порядок.
Очнувшись от поцелуя Гарри, Гермиона увидела, что он переодел и ее, и себя, и, судя по тому, что между ног у нее ничего не было мокрого, вымыл и ее.
Привет, любимая, я позаботился о заражении докси с помощью чар, которые мне показал Сириус, — усмехнулся Гарри, — пора возвращаться в толпу, а то нас начнут искать. Вот, возьми это перечное зелье, тебе нужно выглядеть бодрой для толпы".
Гарри протянул ей зелье, и она выпила его, а затем он шлепнул ее по попе, отчего Гермиона вскрикнула.
Черт возьми, как больно! Ты уверен, что у тебя не будет неприятностей из-за использования магии? Гермиона потерла свою чувствительную попу и обнаружила, что сесть было не так уж и просто, когда она пыталась выбраться из своего положения для сна. Ух, как ты меня отделал, хозяин!" — пробормотала она, неловко сдвигаясь, и в конце концов смогла подняться на ноги.
Для тебя всегда только Гарри, милая, — Гарри обнял и поцеловал ее, — я поблагодарю тебя за то, что ты была такой хорошей девочкой после ужина. Думаю, сегодня ты заработала не меньше четырех оргазмов", — он снова легонько шлепнул ее по попке.
Ай! Гарри, не надо… пожалуйста. Хорошо, но только не так, чтобы другие видели, ладно? Эмоции Гермионы метались от смущения из-за того, что она заснула, до раздражения от того, что Гарри делает с ней то, что хочет, до предвкушения последующей ночи, но все это заглушалось всепоглощающим чувством любви и преданности, которое она испытывала к своему Гарри.
Взмахнув палочкой, Гарри отпер дверь, и дуэт вышел… столкнувшись с Сириусом.
Гарри, Гермиона, ну что, повеселились?" — ухмыльнулся пес, получив игривый толчок от Гарри и смущенный взгляд от Гермионы, которая пыталась спрятаться за Гарри в слабой попытке.
Ни слова, чтобы смутить Гермиону, от моего собачьего отца, или я расскажу Молли, что тебе снятся сны о ней", — злобно ответил Гарри.
Сириус побледнел: "Ты не скажешь? Это просто отвратительно, щенок… Ладно, мои губы на замке. Хорошо, что на этот раз ты не забыл выключить звук в комнате!
Гарри усмехнулся, и все трое спустились вниз, чтобы сообщить Молли о том, что докси уничтожены.
Все в порядке, Гермиона, дорогая?" — спросила Молли за ужином, когда Гермиона не могла усидеть на месте больше нескольких секунд за обеденным столом.
Нимфадора, ты тоже?" — обеспокоенно спросила матриарх Уизли, так как Тонкс действительно ела стоя.
Не называй меня так, и ничего страшного, просто небольшая тренировка", — ответила раскрасневшаяся Тонкс. Гермиона просто опустила глаза, не решаясь встретиться взглядом с Молли.
Ну, если вы уверены, дорогие… Молли просто продолжила подавать ужин.
После ужина Тонкс с завистью смотрела на то, как Гарри взял Гермиону за руку и помог ей подняться с места. Откуда у него столько энергии? Он вымотал её до изнеможения, ей пришлось принять Бодрящее зелье, чтобы просто ходить, а Гарри выглядел прекрасно? Не только она заметила, что Гарри и Гермиона поднялись вместе.
Эй, приятель, ты опять идешь с Герми?" — спросил Рон, его рот все еще был набит булочкой.
Да, приятель, мы просматриваем юридические книги для чертова суда", — ответил Гарри, и Гермиона через секунду кивнула. Это чертовски скучное занятие, но если хочешь, можешь помочь?" Гарри посмотрел на Рона, приподняв бровь.
'Учиться летом? Ты с ума сошел, приятель? Тогда уж лучше ты, чем я. Может, потом сыграем партию в шахматы?
Конечно, Рон, я спущусь, как только закончу выкачивать из Гермионы все, что у нее есть", — усмехнулся Гарри, и Гермиона слабо шлепнула его по руке. Дуэт поднялся по лестнице.
Такая хорошая девочка эта Гермиона, — сказала Молли Уизли, — всегда помогает Гарри. Ты должна стараться быть больше похожей на нее, Джинни, дорогая", — напутствовала она свою младшую дочь.
Гарри, не теряя времени, отвел Гермиону обратно в свою комнату: "Иди прими душ, детка, очищающие чары могут сделать так много, и я хочу тебя отблагодарить", — приказал он ей, выходя за дверь. Гермиона лишь кивнула — бороться с ним было бесполезно, Гарри и так получил от нее то, что хотел. Пока она принимала горячий душ, наслаждаясь успокаивающей влагой на теле, Гарри подошёл к комнате девочек и магическим заклинанием собрал все вещи Гермионы, после чего поместил их в пустую комнату прямо к себе. Когда он ранее передвигал шкаф, то обнаружил соединительную дверь между ними, и, конечно же, Молли могла согласиться с тем, что Гермионе нужна своя комната? То, что ведьма не часто будет пользоваться своей кроватью, останется маленьким секретом Гарри и Гермионы.
Гермиона как раз вытиралась полотенцем, когда вернулся Гарри. Твоя комната в соседней комнате, я не хочу, чтобы мне пришлось обходить Джинни, чтобы затащить тебя в мою кровать, — обратился он к ней, — а теперь ложись на мою кровать на спину".
Гермиона поспешила повиноваться, и Гарри притянул ее ближе к краю кровати, а затем начал целовать ее ноги. Гермиона застонала и раздвинула ноги шире, открывая Гарри доступ. Он поцеловал ее надутые губы, затем медленно лизнул клитор, после чего несколько раз поцеловал ее внутренние губы и раздвинул их языком. Гермиона тихонько застонала, сжимая в кулаках покрывало, когда Гарри провел кончиком языка по ее входу. Получая в ответ все более громкие стоны, Гарри ускорил темп и стал всасывать вытекающие соки Гермионы, а она терлась бедрами о его лицо. Верный своему слову, он быстро довел ее до оргазма, но не дал Гермионе опуститься, а заставил ее кончить четыре раза подряд, прежде чем окончательно отстранился.
Гермиона рухнула на кровать с огромной ухмылкой на лице, а Гарри склонился над ней, чтобы глубоко поцеловать. Когда Гермиона пробовала на вкус свою сперму на его лице, она почувствовала, как его твердый член уперся ей между ног, и застонала в знак протеста, когда Гарри в очередной раз захватил ее любовный туннель.
Это был медленный, но уверенный трах, и Гермиона не могла остановить свое уставшее тело, чтобы ответить… и тут Гарри хрюкнул.
Не внутрь, нет!" Она оттолкнула его от себя, или, по крайней мере, попыталась это сделать, но почувствовала, как одна струя спермы выплеснулась в её пизду, прежде чем Гарри вытащил её. Его освобожденный член задрожал и забрызгал спермой всю нижнюю часть ее тела, потом живот и даже грудь, прежде чем Гарри снова опустился на него.
Проклятье, Гарри, я теперь в полном дерьме", — пробормотала Гермиона, снова теряя силы, так как тело заставило ее почти заснуть. Гарри скатился с нее на бок и обнял ее сзади.
Они оба связаны, подумал Гарри, поглаживая волосы своей возлюбленной сзади.
Она даже не понимает, что начала называть меня хозяином, и теперь все, что я ей говорю, воспринимает как прямой приказ. Какая удача, что я нашел этот ритуал… Как только я вхожу во все три ведьминых отверстия, если я могу заставить их поклясться мне в преданности, я остаюсь их должником на всю жизнь. Этот год в Хогвартсе будет очень веселым!
~
Глава 8
Все еще полусонная, Гермиона прижималась к Гарри, его твердый член приятно терся о ее попку. Он превращал её в нимфоманку… а теперь она сама провоцировала его… Гермиона отстранилась от Гарри и обнаружила, что он всё ещё спит. Откинув одеяло, она с любовью посмотрела на него. Он был полутвердым — то ли от утренней древесины, то ли от ее поглаживаний… Гермиона коварно ухмыльнулась и взяла свою палочку.
Темпус" показал, что сейчас чуть больше шести, а поскольку Молли обычно не подавала завтрак до восьми — ее Ронни нужно было выспаться — у нее было все время, чтобы хоть раз сделать все по-своему. Может быть, ей удастся довести его до оргазма прежде, чем он поймет, что происходит? Подавив хихиканье, она повернулась и опустилась на колени Гарри, оказавшись лицом к его ногам. Она потерлась своей мокрой киской о член Гарри, и он начал возбуждаться. Гермиона бросила взгляд назад и увидела, что Гарри все еще спит, затем осторожно выстроила его член вертикально и опустилась на него, пока ее таз не встретился с его тазом.
Гарри издал лёгкий стон, но, когда она оглянулась, он всё ещё спал, и Гермиона начала медленно раскачиваться, поднимая и опускаясь над его горячим органом, стараясь не издавать стонов.
Левая рука Гермионы нашла путь к мокрой киске Гарри и начала ласкать свой клитор, а правая рука дразнила соски. Гарри начал слегка отталкиваться, и она снова обеспокоенно оглянулась через плечо, но глаза Гарри были по-прежнему закрыты. Гермиона усилила движения и почувствовала, что ее оргазм нарастает… и вот он наступил, и она застонала сквозь сомкнутые губы, содрогаясь на твердом члене Гарри.
О Мерлин, это так приятно… а теперь быстрее, пока он снова не кончил в меня… подумала Гермиона и попыталась слезть с любовника… но ее снова прижали к себе две сильные руки, лежащие на ее бедрах.
Ну что, повеселилась, детка? Теперь моя очередь…", — услышала она слова Гарри, и он толкнул её вперёд, так что она оказалась на коленях и локтях, Гарри всё ещё был в ней, но теперь нависал над её спиной. Гарри начал быструю серию толчков в неё, явно работая над своим оргазмом.
Гарри! Пожалуйста! Моя попка… сделай это в моей попке! Гермиона запаниковала, как он снова взял все в свои руки?
Нет, на этот раз я хочу твою маленькую пизду… она как будто создана для меня", — хрипел Гарри, положив руки ей на бока, чтобы поддержать ее, пока он входил в нее.
Я сделаю все, что угодно, если ты не войдешь в меня! Гермиона откинула голову на кровать под напором его толчков, и ее собственное предательское тело со всей силы надавило на Гарри.
Что угодно, а? Ладно… пока я не скажу иначе, на тебе будут свободные рубашки, самые короткие юбки и никакого белья… если ты согласишься достаточно быстро, я, возможно, успею кончить тебе в попку", — хрюкнул Гарри и задыхался в ответ.
Гермиона поняла, что он уже близко, и закричала: "Да, да, да, все, что скажешь! Клянусь! Гарри вытащил свой член и уперся в ее розочку, проталкивая его внутрь, используя в качестве смазки только соки ее пизды. Гермиона хрюкнула от неприятных ощущений, но приподняла задницу для Гарри. Он вошел в ее задний проход и, сделав всего несколько толчков в ее тугой туннель, кончил.
Гарри рухнул на нее, заставив их обоих опуститься на кровать, а затем выдохнул. Если ты хочешь, чтобы я продолжал кончать тебе в задницу, тебе придется потом вымыть меня", — ухмыльнулся он, отдышавшись. Гермиона покраснела… это выглядело совсем не аппетитно.
Не сейчас… Давай, детка, мы примем душ, а потом ты притворишься, что спала в своей постели".
Подростки вместе приняли душ, и, если не считать слишком пристального внимания к ее груди и киске, Гарри ничего не делал с ней в то утро. Вытираясь полотенцем, Гарри сказал: "Запомни, Гермиона, рубашка, юбка и никакого нижнего белья. Таков был наш уговор".
"Да, Гарри, — вздохнула Гермиона, — а взамен ты больше не будешь в меня кончать?
Нет, — Гарри пощипал ее сосок, заставив Гермиону вскрикнуть, — это был всего один раз. Но я заключу с тобой сделку… С этого момента я буду кончать в твою пизду хотя бы раз в день, а в остальное время ты сама решишь, куда меня кончать — внутрь или наружу, — если научишься постоянно делать хороший минет".
"Но… но… Гермиона заикнулась, чем это лучше? И тут ей в голову пришла мысль: Тонкс… если я смогу заставить ее раз в день занимать мое место и заставлять Гарри кончать в нее, я буду в безопасности!
Хорошо, Гарри… мы договорились. Но я буду выбирать, когда ты будешь кончать в нее, а когда нет, хорошо?
Конечно, милая, — усмехнулся Гарри, поглаживая ее по щеке, — но если ты не восполнишь это в течение дня, то ночью я заберу то, что принадлежит мне".
В конце концов они спустились к завтраку. Утром Гермиона снова чувствовала себя неловко, но все равно старалась сидеть нормально. Судя по взглядам, которые она получала, было очевидно, что Сириус Блэк и близнецы Уизли знают, что происходит, а также Тонкс, конечно же.
Мне нравится новый образ", "Гермиона, ты выглядишь потрясающе", — раздраженно произнесли близнецы Уизли. "Это для кого-то особенного?" "Или это просто чтобы нам было на что посмотреть?
Руки прочь от мальчиков, она моя, — игриво сказал Гарри, садясь рядом с ней. Его левая рука исчезла под столом, забралась ей под рубашку, и он начал медленно ласкать ее пальцами за столом во время завтрака.
К счастью для нее, невежественные Уизли восприняли замечание Гарри как шутку, а Рон и вовсе рассмеялся: "Гарри и Гермиона? Да ладно, Фред, они же как родные брат и сестра!
Гарри продолжал гладить её складки, пока Гермиона пыталась сосредоточиться на еде, и вдруг она вздрогнула и слабо застонала, когда он заставил её кончить. Гарри вытащил руку и медленно облизал пальцы прямо на глазах у всех присутствующих за столом, вызвав завистливые взгляды Сириуса и близнецов Уизли.
Гарри, дорогой, пользуйся салфеткой в вежливой публике, если ты пролил напиток на руку", — рассеянно заметила Молли.
Гермиона, ты в порядке? И почему у тебя отдельная комната? Было так весело делить ее с сестрой ", — спросила Джинни.
О, Джинни… Я в порядке… просто я немного устала, мне нужно так много учиться и читать, а тут еще испытание Гарри, мои OWL и все такое. Я буду мешать тебе спать, постоянно занимаясь своими делами". Рыжая приняла это оправдание, надувшись.
Тонкс? Мы можем поговорить наедине?" — спросила Гермиона, когда девочки убирали со стола после завтрака — Молли Уизли настаивала на том, что это женское занятие, в то время как Гарри и Рон играли в шахматы.
Конечно, Гермиона, — ответила Тонкс. В ней вспыхнула надежда: неужели Гермиона снова хочет поменяться местами? В тот раз Гарри издевался над ней, но порка была на удивление приятной, и она не могла отрицать, что он трахал её до седьмого неба. Он был хозяином её тела, с содроганием подумала она про себя.
Гермиона вывела Тонкс из кладовой, где они могли поговорить без помех. Тонкс… Гарри… ну… Гермиона начала сильно краснеть и почувствовала, как ее соски начинают твердеть при мысли о ее искусном любовнике.
Боюсь, Гарри догадается об этом. Он хочет, чтобы я делала ему минет… а я просто не знаю, что делать, — пролепетала она, — он постоянно жалуется, что в другое время у меня получается гораздо лучше… когда я — это ты, я имею в виду".
Тонкс усмехнулась и увидела, как соски Гермионы ткнулись в ее рубашку. Неужели младшей ведьме это нравится?
Гермиона смущенно кивнула: "А что мне за это будет?". Тонкс усмехнулась, это был неожиданный бонус!
Гермиона покраснела еще больше: "Ну… один раз в день с Гарри, пока мы не уедем в Хогвартс? Но ты должна позволить ему кончить в тебя".
Три раза, и одну ночь в неделю, плюс еще хотя бы один раз в конце августа", — возразила Тонкс. От одной мысли о регулярном сексе с Гарри она уже начинала мокнуть.
Дважды? И ты получишь его сегодня, и еще одну ночь до нашего отъезда? Гермиона не хотела так сильно отдавать своего Гарри…
Договорились, — усмехнулась Тонкс и протянула руку, — а теперь о твоем уроке… Я уединюсь и покажу тебе все, что знаю".
Тонкс убедила Молли, что у нее есть внутренняя информация о Министерстве, которую она хочет рассказать Гермионе, и что их нельзя прерывать в течение нескольких часов.