DOCX
EPUB
FB2
Прибрежные воды Порт-Рояла
К водам процветающего карибского порта неуклонно приближался двухсотфутовый морской гигант. Массивный черно-желтый корпус возвышался над морем, словно титан, диктующий свои суровые законы любому, кто станет у него на пути. Сотни пушек были неоспоримым аргументом, чтобы признать авторитет хозяина мрачного великана.
«Стремительный», так назывался линейный корабль, приближавшийся к порту. Может простому жителю или какому-нибудь торговцу это название не раскроет и толики информации, но для осведомленных людей звучное имя и развевающийся флаг Ост-Индской торговой компании будет достаточно, чтобы их булки сжались.
Ведь капитаном этого судна был не кто иной, как Лорд Катлер Беккет.
Восходящая звезда британского бомонда, а никем другим не мог быть новый Губернатор Ост-Индской компании, торгового титана, обладающего монополией на торговлю с Индией на всех Британских остовах, а чтобы понять масштаб, надо сказать, что каждый пятый ящик товара, каждый пятый золотой, каждый пятый раб импортировались на Британские острова именно этой компанией.
Будучи высокопоставленным лицом Ост-Индской компании, Катлер казался весьма противоречивой фигурой. Сообразительный, достаточно образованный и подкованный в торговле человек, но в то же время невероятно властолюбивый и безжалостный манипулятор, стремящийся везде заиметь личную выгоду, всеми силами стремясь к дальнейшему возвышению на лестнице власти. Многие торговые партнёры и чиновники давно прокляли тот день, когда судьба отвернулась от них, и они познакомились с этим пронырливым джентльменом. При этом мало кто мог отрицать, что этот самый день был и одним из лучших в их жизни.
Денежные и политические, материальные и нематериальные выгоды с запасом перекрывали немногочисленные, но весьма ощутимые неудобства. Никто не мог поставить под сомнение его способности, благодаря которым Беккет умудрялся связывать влиятельных людей многочисленными общими интересами, что в купе с подвижным языком, репутацией прожженного торгаша и непримиримого борца с пиратством, даровало ему уважение и высокие почести различных слоев общества и различных правительственных, флотских, армейских кабинетов.
Обладая всеми этими добродетелями, лорд Беккет построил грандиозную карьеру, быстро поднимаясь по иерархии компании, пока в конечном итоге не стал занимать один из самых высоких постов в Британии. Но разве для столь властолюбивого человека, способного похвастаться своей непомерной манией величия, этого достаточно?
Зачем довольствоваться контролем лишь индийского торгового потока, если можно прибрать к рукам и торговлю с Новым Светом? Особенно когда соседи и главные конкуренты снова вцепились друг другу в глотки.
* * *
В просторной капитанской каюте, выполненной в классическом дизайне просторных кабинетов, за широким столом сидел невысокий мужчина и что-то писал. Одет он был весьма броско: качественный светло-коричневый сюртук, украшенный позолоченной вышивкой и пуговицами, под который надет вышитый растительным рисунком жилет и яркая белая рубашка, дополненная простым шейным платком.
Тук-тук.
— Войдите. — Услышав тихий стук, Катлер Беккет, не отвлекаясь от своего занятия, пригласил просителя.
— Лорд Беккет. — Внутрь зашел мужчина средних лет с короткой копной черных волос под треуголкой. Он бы мог показаться совсем неприметным, если бы не обезображенное шрамами лицо, чье выражение любому стороннему наблюдателю покажется серьезным, даже мрачным, от чего казалось, что произошло что-то страшное. Сделав несколько шагов внутрь кабинета, он остановился на почтительном расстоянии от стола.
— Рад тебя видеть, Ян. — Спокойно произнёс хозяин кабинета, уже привыкнув за долгие годы совместной работы к подобному невозмутимому виду своего неудавшегося убийцы, ставшего теперь его правой рукой. Иногда Беккет удивлялся хитростям судьбы и даже позволил себе небольшую улыбку. Конечно, в их взаимоотношениях и не пахло доверием, просто холодные деловые отношения. Да и его помощник и не скрывал, что если кто-то предложит золота вдвое больше, чем платит сам Беккет, то Ян его сразу же убьет. Беккета это устраивало, потому что пока никто не смог себе позволить заплатить названную сумму.
— Если честно, то уж от кого, от кого, но тебя я не ожидал увидеть письма, полные небылиц о ходящих по морю мертвецах и темных магах. Объяснишься?
— Да, милорд. — Невозмутимо кивнул Ян, после чего, получив пригласительный кивок, сел напротив. — Я сам не верил, но факты… — Мужчина начал пересказывать последние события, произошедшие на Карибах, также пересказывая увиденное им лично на Тортуге, Французской, но уже бывшей, части Гаити, а также подробно описывая всю ту мистику, которая ему встречалась.
Через полчаса неспешного пересказа.
— То есть, ты хочешь сказать, что этот пират, мало того, что обладает какими-то мистическими силами, так еще и не просто выскочка, решивший собрать вокруг себя большую банду головорезов. — Беккет на секунду замолчал, пригубив свежезаваренного чая. — А весьма хитрый и расчетливый игрок, который прямо у нас под носом создает свое королевство, одновременно с этим решивший объявить войну всему миру своими этими, как ты сказал…?
— Свободой, равенством и братством, — подсказал Ян, после чего, немного помявшись, всё же высказал свои сомнения под настойчивым взглядом собеседника. — Мне кажется, что эти лозунги и вся мишура с революцией, всего лишь его хитрый способ, чтобы обрести поддержку масс. Просто посмотрите, что стало с так называемыми членами совета. Они всего лишь бесправные головы, которым отдали каплю власти, пока сам Канцлер плещется в бассейне. Каждый, кто пытался ему сопротивляться или перетянуть бразды правления, так или иначе, встречал трагический конец. Как бы этот пират ни прикрывался, суть его тирании скрыть никак не получится.
— Это и так очевидно. — Махнул на него ладонью Катлер, ничто не ново под луной. Чужие цели и так очевидны, а вот исполнение и методы, это было то, к чему стоило бы присмотреться. — Но ты не учитываешь влияние его «магии». Если всё, что ты мне сказал — чистая правда, то распри в его рядах даже проблемами не назовешь.
На какое-то время в каюте повисла тишина, пока Беккет задумчиво покосился, разглядывая развернутую на столе карту Нового Света.
Острова, архипелаги и части огромной территории континентов были окрашены в различные цвета, отсылающие на принадлежность к одной из колониальных империи.
Самыми обширными территориями владела Испания, что неудивительно, так как старый гигант до сих пор был силен, но недолго ему осталось сидеть на верховном пьедестале. Матушка-Британия и дышащая в спину Франция, обозначенные красным и синим цветом, соответственно, с каждым годом отхватывали всё больше и больше территорий и морских торговых путей, заставляя Мадрид с каждым годом роптать, не зная как выбраться из столь щекотливого положения.
Наименьшими территориями владели Португалия и Голландия, впрочем, это ожидаемо. Лиссабон и Амстердам не ограничат себя какими-то хоть и богатыми, но регионами, их влияние рассеяно по всему миру, из-за чего не так сильно, как им иногда кажется.
И сейчас в самом центре шахматного поля появился новый цвет — фиолетовый, который словно удушливый яд, начал быстро расползаться по всей карте, отравляя, ослабляя и пожирая всё на своем пути.
— Ян, что в этом мире одновременно бывает бесценно и не стоит ни одной медной монетки? За что люди готовы убивать и умирать? За что они же будут готовы предавать даже самых близких и биться до последнего вздоха?
— Золото, женщины, слава… — без раздумий поднял тот три пальца, ненароком показывая, что мизинца у него не было, остался лишь обрубок.
— Нет, идея! Скажи, шли ли благородные мужи в первый крестовый поход на другой конец известного тогда всем света ради золота, женщин и славы? Частично, но большую часть королей, рыцарских масс и прочих менее благородных участников сподвигла и объединила на этот поход идея. Они поверили, что должны отвоевать Святую землю, и после этого все остальные трудности стали неважными. Что иронично, ведь полуголые кочевники тоже поверили в идею, следуя которой заставляли весь христианский мир дрожать от мусульманской угрозы.
В действиях Сержио Баккет видел идею, сравнимую с озвученной точкой зрения. “Равенство, свобода, братство”, — это всё громкие слова, очень меткие, способные вызвать рябь в простой душе. И за них люди будут готовы сжигать города, вешать еретиков и, как удобно, уже есть человек, который с готовностью укажет, кто именно те самые еретики новой веры.
— Но у каждого есть свои слабости, Ян. — Торжественным тоном произнес Катлер, после чего уставился на своего подчиненного полными скрытой интриги глазами. — Кажется, ты упоминал о некой связи, которая связывает мистера Грома и дочь нынешнего губернатор Ямайки. Она сейчас с ним?
— Нет. Мисс Суонн давно вернулась в поместье и сейчас находится в Порт-Рояле. — Привычная серьезность Яна неожиданно сменилась редким проблеском эмоций, которые, к своему сожалению, лорд Беккет не смог точно интерпретировать — Это случилось почти сразу после создания Конфедерации. Официально, если под этим принимать распущенные её отцом слухи, она не смогла терпеть анархию и радикализм, направленные против благороднейшего сословия.
На этом моменте он замолчал, неожиданно делая глоток ещё теплого чая, который был никаким ни чаем и не очень теплым, оставляя повисшую в воздухе интригу.
— А какая настоящая причина? — Невольно заинтересовался Катлер, предполагая, что услышит какую-то невероятную интригу.
— Да кабель он, этот Канцлер. Вот и ушла от него дочь губернатора, когда застукала того голым в окружении пары служанок.
— … — Не ожидавший такой банальности, Беккет даже не нашел что ответить. До боли в зубах банальная причина.
— Но дочь губернатора оказалась с норовом. Вернувшись, она первым делом разграбила винный погреб своего отца, а после пошла «собирать собственный гарем», соблазнила сначала всех красивых служанок в поместье, а потом и на городских красавиц чуть не замахнулась. Говорят, она даже правом первой ночи воспользовалась, уведя прямо со свадьбы чужую невесту.
— Пфы-х, кха-кха! — Явно не ожидавший такого продолжения Беккет выплеснул только что отпитый чай и удивленно уставился на свою “правую руку”. — Ян! Ладно, всякая магия, поднятие нежити, ничего не ново под луной, но последнее уже явно злые слухи!
Не могла же докатиться до столь скандального образа жизни, который и половина монархов Европы себе позволить не может, без-пяти минут британская графиня… Не могла же?
* * *
— Лорд Беккет, рад приветствовать вас у себя в гостях, — распелся в официозе Губернатор Ямайки, даже не скажешь, что всего полчаса назад бегал по поместью, причитая «Что делать? Что делать?». Уж больно нежданным был визит главы Ост-Индской компании и, как чувствовал Уэзерби, сулил проблемами и не малыми. — К сожалению, меня не уведомили о вашем визите заранее, в ином случае мы бы встречали вас, как полагается. — Сейчас выдержке графа Суонн позавидовали бы многие. Несмотря на весьма бурные дни с момент возвращения дочери, говорил он степенно и уверенно, соблюдая все нормы великосветского этикета, пускай вежливо, но выразил собеседнику своё недовольство столь резким прибытием.
— Не стоит кого-то винить, моя поездка изначально предполагала секретность, губернатор. — Слегка покровительственно улыбнулся Беккет, несмотря на практически одинаковые должности, воспринимались обществом они абсолютно по-разному. И что громче звучало — Губернатор Ямайки, о существовании которого не каждый десятый британец слышал, или глава региона и Губернатор Ост-Индийской компании, главного работодателя Британии, не стоит и задумываться.
— Возможно, мы оставим эти бессмысленные раскланивания, которые плавно перейдут в ничего не значащие разговоры о погоде, а вместо этого сразу перейдём к цели моего визита. Но прежде, предлагаю перенести разговор в другое место, располагающее для личной беседы двух джентльменов. — Беккету не хотелось оставаться дольше необходимого на этих диких островах, которые только познают великий свет развитой цивилизации. Если бы не весомая даже для его фигуры выгода, то он бы отказался от подобной чести, на крайний случай инициировал хворь.
Выбравшись в сад на прогулку, предусмотрительно отогнав на почтительнее расстояние всех слуг, Уэзерби стал ждать, когда гость перейдёт к делу, из-за которого он, собственно, и прибыл.
— Я вижу себя человеком общительным и обладающим большим количеством друзей, — Катлер мягко усмехнулся, явно питаясь создать дружескую беседу, чем только ещё больше настораживал идущего рядом губернатора, — по крайней мере, мне так хочется считать… И вот от одного моего друга, служащего в казначействе, я узнал, –заметив, как начали хмуриться в догадках брови собеседника, Беккет чуть шире улыбнулся, — разумеется, по секрету, что с начала этого года Ямайка выплачивает короне налоговые сборы, которые почти в два раза превышают прошлогодние… Признаюсь, впечатляющий результат, особенно на фоне того, что экономическая ситуация окружающих колоний наоборот оставляет желать лучшего.
— На все воля божья… ну и немножко удачи никому не помешает, — попытался завернуть тему Суонн в сторону шутки.
— Не отрицаю, — согласился Беккет, но аккуратную попытку сменить тему проигнорировал, — но мой знакомый имеет более прагматичные взгляды на вещи и даже некоторый скептицизм, сами понимаете профессиональная деформация. Он высказал весьма интересную мысль, если вам не жалко платить столько налога, то каковы ваши настоящие доходы? Да и причины подобного стремительного экономического роста вызывают вопросы…
— Не плетите кружева, лорд Беккет, если вам есть что сказать, то говорите, — потребовал Уэзерби с суровым лицом. — Не поверю, что вы приплыли на другой конец света, чтобы предупредить меня абсолютно чужого вам человека.
Конечно, рекордные налоги имели прямое отношение к Конфедерации, новосозданное государство нагло пользовалось Ямайкой, как прокладкой для большей части закупок, включая корабли и товары двойного назначения, продажу которых окрестные колонии единодушно решили прикрыть для нового воинственного соседа. И это стало возможно лишь благодаря личным связям Канцлера с губернатором.
— Вы правы, просто так я бы к вам ни за что не приехал. — Шутливо поднял он руки в белых перчатках, после чего хватким движением из внутреннего кармашка сюртука сложенный лист, щедро покрытый позолотой. — Прочтите это один раз, и вы всё поймете лучше, чем после тысячи моих слов.
Разражённый Суонн выдернул конверт из рук Беккета и, развернув, начал внимательно его читать. С каждою строчкой его глаза в шоке расширялись.
— Его Королевское Величество Георг 2 просит вас оказать всю возможную помощь в моей миссии, заключающейся в доставке данного письма адресату, а также просит вас приложить все силы и подтолкнуть его к согласию.
— Я не имею достаточного влияния на Сержио… — закончив чтение, честно признался Уэзерби. Не то что они не обсуждали подобный вариант, но ситуация за это время изрядно поменялась.
— Я знаю, как и знаю то, кто имеет, — улыбка Беккета стала многозначительной, а взгляд переместился на балкон поместья, с которого звучала живая музыка.
— Нет, ни за что, моя девочка и так натерпелась… — сразу возразил отец, которому уступила свое место личность губернатора.
— Позвольте губернатор, это ведь и в ваших интересах. Одно, когда ваш зять признанный пират, работорговец, а другое, когда доблестный капер с весомым дворянским титулом, обладающий должностью влиятельного губернатора, равного вам по статусу чиновника. — Слова, словно змей искусители, начали опутывать разум графа Суонна. — Не хотите вернуться в Лондон? Разве вы не скучаете по Королевскому двору, и устраиваемым в нём балам, по размеренным течениям Темзы, скачкам, театрам, светским клубам и всему тому, чего нет на этом далеком от цивилизации острове? Я могу это устроить. В Ост-Индийской компании скоро ожидаются карьерные перестановки, а такой опытный управленец, как вы, нам бы очень пригодился. Не могу обещать, но кто знает, может, вы и в Совет Директоров войдёте.
Уэзерби невольно сглотнул ставшую неожиданно вязкой слюну. Предложение было не просто заманчивое, а жирное. Да и с другой стороны, в чем он был не прав? Одни плюсы. Да, может с Советом Беккет явно приврал, но вот, если появятся внуки и уже лоббировать их карьерный рост, то всё может быть.
Порочная связь его дочери и пирата, к сожалению, является известным достоянием общественности, а предложение Короля могло всё это не просто исправить, но и принести невиданные ранее выгоды.
— Скрепя сердцем, но я позволю вам поговорить с моим лучиком. — Со вздохом согласился помочь губернатор, внутренне пойдя на компромисс с отцовскими чувствами. — Правда, она сейчас очень ранимая, так что прошу, будьте деликатны.
Сказал Суонн, после чего с какой-то жалостью посмотрел на Беккета, что тот, впрочем, проигнорировал, списав всё на опасения губернатора по поводу последних выходок его дочери.
* * *
“Очень ранимая? Быть деликатным? Да тут самому бы выбраться целым!” — С приклеенной улыбкой на лице Беккет смотрел на графскую дочь.
— А чего ко мне то пришли? Вам лучше обратиться к Тортугским проституткам! Или Гаитянским! В кого там ещё успел запихать свой половой отросток этот выкидыш чёрта морского! — Он слышал слухи, разные, шокирующие, рассказывающие о весьма вульгарном поведении вернувшейся домой Элизабет Суонн, но правда оказалась всё равно в разы хуже.
— Не стоит… — неожиданно даже для себя Беккет попытался защитить пирата, видимо вылезла мужская солидарность или просто дискомфорт, который испытывает всякий джентльмен, оказавшийся втянутый в столь нежеланный для его слуха разговор. Но не на ту нарвался:
— Я не договорила, цветной… — пригвоздила его взглядом Хозяйка помещения, и он бы не испугался молодой девушки, одетой в штаны и свободную белую рубаху, уж слишком откровенную для этих пуританских времен, но окружающая их шайка непонятно откуда взявшихся отпетых головорезов, что оценивающе посматривали на его дорогие одеяния и аксессуары, заставила его поумерить пыл. Прямо не поместье губернатора, а целая база пиратской шайки. И то, что они официально числится наемниками-охранниками, сути для Беккета совсем не меняет!
Откинувшись на спинку мягкого троноподобного кресла, госпожа Элизабет позволила закончить экспрессивное словоизлияние:
— … засунет в причинное место. Хух, все я выговорилась, что ты ещё хотел? Только побыстрее, меня уже ждут… — покосилась она в сторону своей спальне, где через приоткрытую дверь была видна кровать, в которой лежали наполовину нагие девушки, прикрытые скудными одеялами.
Сказать, что Беккета разворачивающие события удивляли, не сказать ничего. Но чего ещё ожидать от этих диких островов, где даже такой цивилизованный человек, как графская дочь, с годами окончательно одичал?
— Мне всего лишь необходимо договориться о встрече с Канцлером… — но он опять был перебит, словно он не глава самой большой торговой компании в мире, а какой-то нерадивый школьник.
— И все? Ради этого ты вырвал меня из постели? — Столько презрения со стороны собеседника Катлер не испытывал давно, аж неловко стало. — Тогда считай, что миссия выполнена. Кто-то из этих продажных псов точно донесёт до него и твой приход, и каждое сказанное слово.
Бывалые моряки разбойничьей наружности, даже не стесняясь, закивали и заверили, что передадут слово в слово. Сразу видно, что не за их страшные морды им Канцлер столько платит.
Но тут неожиданно в разговор вмешалась одна из стоявших у стены служанок:
— Прошу прощения, но господин уже давно прислал письмо и приказал передать его вам Лорд Беккет, как только вы появитесь. — И тут же полезла в собственный бюстгальтер, доставая заветное письмо. — Прошу.
— И ты Брут?! — Округлились глаза Лизы от такого предательства. — Продажная сучка… тебя сегодня ждёт большое наказание! — И хлопнула ее по заднице, когда она возвращалась после передачи письма на свое место.
От последнего действия Беккет подавился чаем:
— Кххе-кхе… — Невольно Беккет почувствовал, будто впервые оказался в одном из увеселительных клубов, которые так любят посещать многие любвеобильные аристократы.
— Вот не надо тут строить из себя святошу! Думаете, я не слышала, чем вы занимаетесь в своих закрытых мужских клубах?
Не успевший откашляться от первого раза, Катлер подавился во второй раз, ведь он прекрасно знал, какой иногда происходит садом и гамора в загородных резиденциях, но не упоминать же эту тему при посторонних людях! Да ещё и даме!
Беккет все больше и больше убеждался, что эти дикие места медленно разъедают всю цивилизованность и раскрывают всё самое худшее даже в самых благородных людях. По этим местам необходимо срочно пройтись огнем и мечом, выжигая всю скверну.
* * *
Долгожданная встреча с самопровозглашённым Канцлером состоялась в нейтральных водах, возле небольшого острова между Ямайкой и Гаити, которому не посчастливилось иметь собственное название.
Каждая из сторон прислала по три корабля, которые, выстроившись в ровные линии друг напротив друга, начали медленно сближаться. Сходить на берег и обсуждать что-то с глазу на глаз каждая из сторон отказалась по разным причинам.
Поравнявшиеся палубы флагманов открыли каждой из действующих сторон вид друг на друга.
— Ола, мистер Беккет? Как вам Карибские пляжи, девочки? — Канцлер был одет по-простому: черные брюки, белая рубаха и крепкие сапоги для морских путешествий. Казалось, будто он пришёл на рыбалку или другой отдых, а не на серьезную встречу.
— Рад вас видеть, мистер Гром. Вынужден признать, что Карибы поражают своим колоритом. — Катлер дипломатично описал свои впечатления от дикарских островов населенных такими же, к сожалению, белыми дикарями.
— Рад это слышать, — обменявшись несколькими ничего не значащими фразами для приличия, настало время переходить к делу. — Слышал, вы имеете для меня какое-то предложение? Предлагаю не затягивать с излишни словоблудием, давайте сразу перейдём к сути, как-никак мы оба занятые люди.
— Раз вы предложили, тогда… — Беккет был полностью солидарен, не желая терять и минуты в этом месте, посему пересказал предложение Его Величества, продемонстрировав зажатую в руках грамоту. — Божию помощью и его милостью мы, Георг Второй, король Великобритании, король Ирландии, курфюрст Ганновера… — хотелось сказать, что это быстро, но одно перечисление королевских титулов заняло порядка половины минуты, после чего посыпались целые кружева из текста, которые, впрочем, сводились к следующему:
В обмен на клятву верности британский король готов признать территории, захваченные у французов Сержио Громом, новыми колониями Британии. Самому Грому пожалуют пост губернатора, по факту всего лишь управляющего землями Конфедерации. Последняя, разумеется, должна будет немедленно распущенна, как и её войска, ну или перейти под управление британских офицеров. Впрочем, без своих сил Грома тоже не оставят, а дадут каперский патент, по которому он сможет оставить за собой небольшую частную армию. Также упоминалось, что король великодушно дарует титул виконта, который лишь на одну ступень ниже графа. В купе с титулом идёт признание за ним части земель на Гаити, дарственная поместье где-то в Британии и дом в столице. И всё это было приправлено обещаниями защиты и любви, исходящими лично от монарха.
— Это заманчивое предложение… — пожевал губу, Канцлер скосил взгляд в сторону, задумавшись, но лишь не мгновение. — Но я, пожалуй, откажусь.
— Вы уверены, мистер Гром? Королю просто так не отказывают, — голос Беккета приобрёл ледяные, властные нотки. — Ваши действия могут иметь последствия, а защита Его…
— Я не говорю, если не уверен на все сто. Так что да, предложение меня не устраивает… — Ну, это было ожидаемо. Беккет уже предполагал подобный исход и даже начал подготовку к плану Б. Если Канцлер не хочет подчиняться по-хорошему, значит будет по-плохому.
— Эй, Губернатор, пока мы не послали друг друга нахрен и не начали тыкать друг другу в лицо свои задницы. — Беккет аж подавился от мысли, что он даже теоретически мог опуститься до такого абсурда, но сказать в ответ ничего не успел. — У меня есть небольшая просьба.
— Какая, мистер Гром? — Сдавленно выдавил из себя Катлер, испытывая нешуточное возмущение из-за слов собеседника.
— Не могли бы вы передать королю одну фразу, но дословно: «Увидимся в Аду» — Фраза прозвучала на каком-то незнакомом языке, неужели его родном? Хорошая зацепка, чтобы узнать о нём побольше информации.
— Увидимся в Аду? — Повторил он.
— Да, идеально, — хохотнул Главный-пират-на-Карибах и махнул рукой, — Адьос Амиго.
Корабли начали расходиться.
— Увидимся в Аду? — Снова и снова повторял эту фразу Беккет, пока один из матросов не решил высказаться:
— Это на русский, сэр. — Уважительно склонил голову матрос, узнавший слова. — Я раньше ходил в Архангельск, вот и выучил их язык.
— Да? И что означает эта фраза «Увидимся в Аду» — Поинтересовался глава компании, испытывая какое-то подспудное напряжение из-за этих слов.
— Эм, она означает: Увидимся в Аду. — Неуверенно перевёл моряк.
О, черт! Беккер подорвался от осознания, но было уже слишком поздно. Пираты ударили в спину, нагло и беспощадно.
Три единовременных залпа «дыханий дракона» тут же прошлись по британским кораблям, обильно поливая огнем.
Поражённый осознанием собственного поражения, Беккет только и мог, что смотреть, как вокруг него сгорают живьем его же матросы. Вот из внутренностей корабля раздались громкие хлопки взрывов, видимо огонь попал и на бочки с порохом. Первые хлопки не успели закончиться, как прогремел невероятной силы грохот, после чего вся палуба вместе со стоящими на ней людьми разлетелась во все стороны. “Стремительный” вместе со своими собратьями тут же превратился в обломки.
Утопая в воде, из последних сил наблюдая за тем, как свет постепенно затухает, Катлер задавался лишь одним вопросом:
— За что?
Почему ему, одному из самых могущественных людей Англии, да и Европы в целом, приходится переживать последние мгновения, ожидая неминуемого наступления смерти в богами забытом клочке моря?
“Не прощу…” — Ему хотелось громко выкрикнуть, но легкие уже давно были забиты водой…
И тут что-то за спиной схватило его за китель и потянуло в низ, утаскивая всё дальше от света в полную мрачных теней тьму, где скрываются самые ужасные монстры…