Глава 45
.
Сириус, Регулус и Салем оказались в настоящем. А это означало, что им предстояло добираться до дома Блэков.
— Брат, что происходит? — недоумевал Регулус. — Ничего же не поменялось. Как ты меня нашёл?
— Сколько вопросов… — закатил глаза Сириус. — Я объясню тебе всё позже вместе с другими. Не хочу повторяться.
— Сириус, ты же не можешь держать меня в неведении! — возмутился молодой человек.
— Эй, — Салем не выдержал, и запрыгнул Регулусу на плечи, отчего тот вздрогнул. — Я расскажу. Сейчас двадцать третье декабря тысяча девятьсот девяностого третьего года.
— Чего?! — изумлённо выпучил глаза и распахнул рот Регулус.
— Того! Ты попал в будущее, — продолжил кот. — Это был единственный способ тебя спасти. Лишь недавно от Кричера мы узнали о твоей судьбе. Опять же, недавно к нам в лапы попала волшебная машина времени. И твой брат решил спасти всех самых близких. Сначала мы вытащили из лап смерти его друга Джеймса и его супругу Лили. Потом вытащили тебя. В прошлое вам нельзя, чтобы не нарушить ткань пространства и времени и не уничтожить вселенную к хренам. Ах да — маленький нюанс. Поскольку я всё это организовал — вы должны отработать и стать моими подручными. Кто против — вернётся назад в озеро к подводным зомби!
— Э-э-э… — с дебильным выражением лица Регулус пытался переварить поток информации, который на него только что вылился.
— Полагаю, это можно принять за отсутствие возражений, — продолжил Салем. — Я не слышу радости в твоих речах и слов благодарности величайшему волшебнику в мире Салему Сэберхэгену.
— Спасибо, мистер Сэберхэген, — выдавил из себя Регулус. — А почему вы кот? Вам так нравится или это результат неудачной попытки освоить анимагию?
— Ты ни разу не угадал, мой юный подручный, — улыбнулся кот. — Но я рад, что ты спросил. Я был одним из правителей в Совете магов в другом мире. Но мои политические враги объединились и обрушили на меня всю свою магическую мощь и влияние.
Рассказ был интересен не только Регулусу, но и Сириусу. Пока они переплывали через озеро на лодочке, Салем продолжал:
— В результате этого противостояния я проиграл. Но моим врагам этого показалось мало. В отместку они заблокировали мне магию и на сто лет заточили меня в теле кота. Они жаждали узреть, как я буду страдать и мучительно помирать от старости в теле животного, но просчитались. Они недооценили моего великого гения и магического таланта, благодаря которому я до сих пор молод, жив и здоров. И раз уж я спас тебя, то теперь ты должен спасти меня от жуткой участи жить без магии в теле животного.
— Ох! — в голосе Регулуса слышалось искреннее сочувствие. — Спасибо, мистер Сэберхэген. Я помогу вам, чем смогу. А что вы говорили про амулет Слизерина? Как вам удалось его уничтожить?
— Мы выбросили его в действующий вулкан, — невозмутимо ответил Салем.
— Так просто? — удивился парень.
— Я бы не сказал, что это было просто, — продолжил кот. — Нам пришлось пережить множество лишений… Жить всего лишь в трёхзвездочном отеле. Есть пиццу на толстом тесте… Фу-фу-фу! Ездить на машине без крыши, пить старое вино и есть сыр с плесенью.
Поняв, что кот шутит, Регулус иронично протянул:
— Да-да, конечно… Жуткие мучения. Не то, что попытка убийства подводными зомби.
— Кто к чему стремился, — насмешливо ухмыльнулся Салем. — Заметь, нам твои зомби особого дискомфорта не доставили. Ибо нехрен лезть с голой жопой и без подготовки туда, куда не знаешь!
— Эм… — продолжил Регулус. — Допустим, сейчас девяносто третий. Но в таком случае, Сириус, тебе должно быть тридцать четыре года. Но ты выглядишь на двадцать, и то с натяжкой!
— Чары бессмертия, — сказал Сириус с таким видом, словно это нечто обыденное.
— ЧЕГО-О-О?!! — выпучил глаза Регулус.
— Ну, знаешь, заклинание такое, — как ни в чём ни бывало, продолжил Сириус, — произносишь его, и живёшь вечно.
— Ты создал крестраж? — подозрительно прищурился Регулус.
— Фу! — скривился Сириус. — Нет, конечно.
— Это чары из моего мира, — влез Салем. — Я научил его этому заклинанию. Если ты присоединишься ко мне, то я и тебя научу.
— Присоединиться к очередному Тёмному Лорду? — скривил губы Регулус.
— Эй! — возмутился Салем. — Это потому что я чёрный?! Смотрите, кто тут: расист, расист!
— Ты не Тёмный Лорд? — чуть расслабился младший Блэк.
— Нет, конечно! — возмущённо продолжил кот. — Я самый светлый и пушистый правитель в мире… По крайней мере, был бы им, если бы не подковёрные игры политических противников. Ты слышал о коммунизме и социализме?
— О чём? — вопросительно приподнял брови Регулус.
— Да, — превратился во внимание его старший брат. — О чём это ты?
— Ох уж это неполноценное образование Хогвартса… — закатил глаза Салем. — Слушайте сюда, и не говорите, что не слышали! Представьте, что вы живёте в обществе, где все работают, выращивают животных и растения, строят жилища. Но вдруг приходят несколько сильных колдунов, которые забирают всё себе и говорят: «Теперь, чтобы есть, вы должны работать на нас». Они забирают лучшие шкуры, мясо и плоды, а вам оставляют объедки.
— Мы не идиоты, и знаем что такое налоги! — заявил Регулус.
— Братишка, дай Салему договорить, — шикнул на него Сириус.
— Так вот, — продолжил Салем, кивнув старшему Блэку, — Социализм — это когда народ говорит: «Хватит! Земля, леса и реки — общие, и все должны трудиться сообща, а добыча делиться справедливо!». Почему это хорошо?
— Почему? — переспросил самый молодой слушатель, на плечах которого ехал кот.
— Во-первых, нет хозяев и рабов — никто не может прийти и забрать то, что создано трудом всех. Во-вторых, работать нужно не на жадных вождей, а на всех и себя в частности. Если община добыла дракона и вырастила гору волшебных трав, их делят поровну, а не отдают девятую часть Тёмному Лорду или Министру магии.
— Но как тогда жить без руководства? — заметил Регулус.
— Никак, иначе это анархия, — ответил Салем. — Я тебе рассказываю идеальную концепцию. На деле же при Социализме тоже есть свои правители и налоги, но распределение ресурсов среди жителей намного более справедливое. Лучшие медицина и образование, бесплатные для всех. Никто не умрёт от голода — если кто-то заболел или старый, ему помогут.
— А если кто-то не хочет работать и желает паразитировать на других магах? — вопросил Регулус.
— Хороший вопрос, — улыбнулся кот. — Дети учатся, старики и инвалиды отдыхают — никто не заставляет их пахать с утра до ночи за кусок хлеба. Но взрослые должны работать, иначе… С голода они не помрут, но каждому по заслугам. Здоров и работаешь? Тебе выделят хорошее жилье и всё необходимое. Чем важнее твой вклад для общества, тем больше ресурсов ты получишь. Например, учёный привносит человечеству больше, чем простой рабочий. Ему нужно дольше учиться и развиваться для достижения результата. Логично, что и его награда должна быть выше. При нормальном здоровье сознательно тунеядствуешь? Тогда тебе жить в ночлежке с такими же бичами и питаться дешёвой безвкусной баландой.
— И зачем это всё? — продолжил допытываться Регулус. — Любой маг способен себя полностью обеспечить.
— А потом придёт очередной Воландеморт или отряд чиновников от Министерства магии и вытащит у тебя из дома все ценности под предлогом борьбы с тёмной магией. Уж больно твой серебряный сервиз похож на злобное зло, источающее проклятье. И поедет он, «конечно же», не в дом главного чиновника, а в секретный отдел на дезактивацию злобных чар.
— Эм… — загрузился и нахмурился Регулус, пока его Брат молча шёл рядом с задумчивым видом.
— Социализм — это путь к коммунизму, — продолжил Салем. — Путь к миру, в котором нет денег, войн и угнетения, где каждый берёт по потребностям и трудится по способностям. Где нет вождей, а решения принимается коллективно всеми вместе.
Голос кота завораживал. В нём чувствовалась манящая глубина. Он говорил так уверенно, будто уже не раз выступал с подобными речами. Блэки слушали его с горящими глазами, будто готовы были перехватить красное знамя и хоть сейчас отправиться вырезать буржуев.
— Вы хотите жить в мире, где вас грабят жадные Тёмные маги, Министры магии и притворяющиеся добряками Директора, которые на деле ничего не предпринимают? Или в мире, где все равны и свободны, где отстаивают права граждан и обеспечивают им условия для реализации таланта? Если желаете лучшего — пора объединяться и бороться за справедливость! Пора выбрать себе правильного лидера. Милого и пушистого лидера, который прекрасно разбирается как в волшебстве, так и в управлении, финансах, литературе и многом другом. Вступайте в ряды приспешников Салема Сэберхэгена, и вы встанете во главе тех, кто создаст новое прекрасное будущее!
— Да! — вскинул вверх кулак Блэк-старший. — Я и так с тобой, Салем.
— Я тоже, — кивнул Регулус. Его настолько увлекла речь кота, что он позабыл о том, что только что чуть не утонул в озере с живыми мертвецами и переместился на полтора десятка лет в будущее.
— Подарим лучший мир нашим детям, — Салем разошёлся, оседлав волну и почувствовав себя в своей тарелке. — Сделаем его прекрасней своими руками. Нам многие будут мешать, но если не мы, то кто?! Никто! Только мы своими руками и волшебством расчистим путь к социалистической империи объединённого человечества! Империи, в которой будет справедливое распределение ресурсов. В которой мы избавимся о бесконечных войн людей друг с другом. И главное — в ней маги перестанут скрываться от обычных людей в страхе быть ими уничтоженными! Все люди равны. И почему тогда одни из них должны скрываться от других? Маги и смертные будут жить в мире. Мы сделаем так, чтобы со временем все люди стали волшебниками.
— Разве такое возможно? — удивлённо уставился на кота Сириус.
— Научный подход, — ухмыльнулся Салем. — Он позволит всего за триста лет всё население планеты превратить в волшебников. А если подойти к этой задаче более напористо, то хватит и сотни лет. Представьте мир, в котором все люди стали волшебники и магам не нужно скрываться от обычных людей. Можно смело везде колдовать. Колдовство станет для всех таким же обыденным, как речь, прямохождение и способность мыслить. Человечество сможет развивать магические и обычные науки, путешествовать в космическом пространстве и в другие миры, шагать от звезды к звезде и создавать новые «Земли», расселяясь повсюду…
— Прости, что прерываю, — влез в его речь Сириус. — Мы выбрались из пещеры. Но как теперь добираться до дома?
— Поблизости деревня, — посмотрел на холм кот. — Вызовите оттуда такси.
— Сначала заедем к Гермионе, — Сириус направился к деревне.
— Это кто? — спросил у него брат. Он не стал напоминать о том, что владеет аппарацией, посчитав, что действия спутников просчитаны наперёд. — Твоя девушка?
— Ей тринадцать или четырнадцать, — выразительно посмотрел на младшего брата Сириус.
— Ты встречаешься со школьницей?! — выпучил глаза Регулус. — Не, ну так-то я волшебник без предрассудков, но что скажут люди? Сириус, ты же теперь в два раза меня старше!
— Да не встречаюсь я с ней! — выпалил старший Блэк. — Это девчонка Гарри Поттера, моего крестника.
— Погоди, у Поттеров родился сын? Сколько ему сейчас? — спросил Регулус.
— Ему сейчас как раз тринадцать, — ответил Сириус. — Он родился в восьмидесятом — через год после твоей пропажи.
— Я сильно пожалел о том, что присоединился к Тёмному Лорду, — грустно вздохнул Регулус. — А что с ним стало? Вы сказали о медальоне и других крестражах…
— Это долгая история, — нахмурился его брат. После этого он до приезда такси, которое пришлось долго ждать, вкратце поведал о событиях в Годриковой впадине, своём многолетнем заключении в Азкабане, возвращении домой, обнаружении смерти матери и многое другое вплоть до последних событий по спасению тех, кто, по мнению всех давно погиб. — А теперь нам нужно отвезти Маховик времени Гермионе Грейнджер и незаметно вернуть ей его.
— Обалдеть! — выходец из прошлого был в шоке.
Вскоре приехал кэб. Всю дорогу до Лондона ископаемое из восьмидесятых сидел с пустым взглядом, чем пугал воителя-индуса.
Сириус попросил водителя подождать.
Дальше в дело вступил Салем. В предрассветных сумерках он пробрался в дом подобно ниндзя и положил Маховик времени на место. Затем он вернулся к ожидавшим его мужчинам, и они продолжили поездку в центр.
На месте Сириус привычно расплатился трансфигурированными деньгами, на что получил неодобрительный взгляд со стороны кота.
— А я что поделаю? — развёл руками в стороны старший Блэк, когда таксист уехал. — Наличные давно закончились.
— Скорее идём в дом, — пробормотал кот. — А то этот индус может вернуться и начать обвинять нас в колдовстве!
Стоило Регулусу переступить порог дома, как он застыл истуканом.
— Э-э-э…
— Рег, чего встал? — Сириус обошёл его.
— А это точно наш дом? — не мог поверить глазам молодой человек. — Где подставка под зонтики, мрачная атмосфера и тому подобное?
— Ах, ты об этом… — довольно улыбаясь произведённым эффектом, Сириус щёлкнул выключателем. Тут же загорелись лапочки на потолке. — Я сделал ремонт. Его периодически нужно обновлять, и желательно не раз в полтора века.
— Я словно попал к маглам, — пробормотал Регулус.
— У смертных есть чему поучиться, — заметил Салем. — Намеренно дистанцироваться от них будут лишь глупцы и идиоты. А уж по уровню обеспечения комфорта они ушли далеко вперёд от волшебников, и на этом останавливаться не намерены.
Наконец, эта троица зашла в гостиную. На шум с чердака спустился Кричер. Он застыл посередине нижнего лестничного пролёта и выпученными навыкат глазами рассматривал нового человека.
— Такого не может быть… — пробормотал домовик. — Кричер видел, как хозяин Регулус умер много лет назад. Но… Кричер видит хозяина Регулуса перед собой. И он ничуть не изменился с того времени. Впрочем, хозяин Сириус тоже выглядит так же молодо, как в прошлом, хотя недавно он был намного старше.
— Привет, Кричер, — помахал ему Регулус, заставив домового эльфа снова впасть в ступор. — Спасибо, что помог уничтожить тот медальон и сказал брату, где меня найти. Если бы не твоя помощь, вряд ли бы они меня спасли.
— Хозяин Регулус?! — с нотками недоверия и неизмеримой радостью протянул домовик. — Неужели Кричер видит действительно вас? Это не боггарт и не видение?
— Нет-нет, — продолжил Регулус. — Я не боггарт. Это действительно я. Сириус говорил, что прошло много лет с того момента, как я полез в ту пещеру… Судя по твоей реакции и тому, как изменился дом, брат не шутил и не врал. Хотя от него можно было бы ожидать чего-то подобного.
— Эй! — притворно возмутился старший Блэк. — Я спас тебя. Прояви уважение. И вообще, надо ещё заняться Джеймсом с Лили. А потом мы ещё должны будем помочь Салему. Ведь это он помог вас спасти.
— Салем? — снял его с плеч Регулус и, держа на руках, почесал за ушками. — Чем мы можем тебе помочь?
— Конечно же, вернуть магию и родное тело, — он довольно зажмурился и заурчал от почесываний. — Да, ниже… Выше… Вот так! Из тебя получится отличный подручный. Ты не думал стать министром империи объединённого человечества?
— Министром какого направления? — спросил Регулус.
— Какого захочешь, — довольно жмурился Салем. — За такое мастерство в глажении котов ты достоин лучшего.
— А мне ты должность министра не предлагал, — усмехнулся Сириус.
— Пёс должен быть доволен костью, кинутой хозяином, — иронично прищурился Салем. — Забыл, чья лапа тебе корм отсыпает, блоховоз?
— А-ха-ха-ха! — Сириус разразился громким лающим смехом. — Ладно, я за шкатулкой. А то Джеймс с Лили в ней уже наверняка запылились.
— Эм… — следящий за их разговором Регулус выглядел немного растерянным. — Интересные у вас отношения. Наверное, так общаются друг с другом друзья…
— А ты что, — продолжал расслабленно лежать на его руках кот, — не знаешь, Как общаться с друзьями?
— Ну… У меня их не было, — смущённо пробормотал младший Блэк. — Я фанател от Тёмного Лорда и мечтал стать одним из его приближенных. И когда это вышло, я был очень горд. Родители тоже гордилась мною. А Сириус к тому моменту ушёл из дома и к счастью, не знал об этом. А потом я узнал ужасную правду о Тёмном Лорде. О том, что он разорвал свою душу чёрной магией с жертвоприношениями. И я понял, что он совсем не тот, кем мне казался. Не благородный лидер, а безумный колдун, помешанный на власти.
Сириус вернулся со шкатулкой, из которой достал и увеличил чету Поттеров. В тот момент, когда он вливал им в рот зелье, должное привести их в чувства, на лестнице спустился незамеченный до этого Гарри Поттер в пижаме и с сонным видом. Его разбудили громкие разговоры внизу.
Он хотел спросить о том, почему шумят и не дают ему поспать, но тут же всю сонливость и эти вопросы вымело у него из головы. Вместо них появилось много других, поскольку у него на глазах поднимались на ноги его родители. Живые и здоровые родители!
— КАКОГО ХРЕНА?! Мама?! Папа?! Вы сделали из них зомби?!!
— Гарри?! — округлила глаза Лили. — Не может быть. Ты же только что был младенцем.
— Сириус, — с укором посмотрел на него Джеймс Поттер. — Что за шутку ты устроил? И почему ты втянул в неё мою жену? Время сейчас опасное, ты и сам знаешь. Не до шуток. И где наш настоящий сын?!
— Тихо, Сохатый, — выставил перед собой руки Сириус. — Постой, не гони копыта. Начнём с того, что сейчас спокойное время… Тысяча девятьсот девяностого третий год. Кстати, с Рождеством всех!
— ЧЕГО?!! — нахмурился Джеймс.
— Это будет сложный разговор… — устало потёр переносицу Сириус.
— Эй, подручный, — обратился Салем к Регулусу, — нам понадобятся пиво и снеки. Нельзя пропускать такое представление, как воссоединение семьи через двенадцать лет.
— Я их понимаю, — вздохнул Регулус. — Ещё недавно я был таким же ошалевшим. И до сих пор ещё не могу до конца поверить в реальность происходящего.
— Пиво, Рег! — выразительно посмотрел на него кот. — И рыбку! Метнись-ка до холодильника. У Сириуса наверняка есть запасы…