Глава 37. Замятня в Сапире
В деревню Сапир они прибыли вовремя. Только большая часть бойцов тут же развалилась на земле, хватаясь за ноги и чуть не вопя. Лаура мгновенно спрыгнула с лошади, достала свою сумку с лекарствами и бросилась обихаживать ноги соратников. Детлафф направил Вороненка в центр деревни, где уже собирались местные.
— Кто здесь главный? — громко спросил он.
Вперед вышел поджарый мужчина с напряженным взглядом и спросил в ответ:
— А кто интересуется?
— Детлафф ван дер Эретайн, — представился вампир, слезая с лошади, — командир отряда по борьбе с имперскими захватчиками.
— И чего вы делаете у нас? — не слишком дружелюбно, но хоть открыто спросил мужик.
— Есть информация, что скоро, в течении пары часов, сюда прибудет отряд геммерцев…
— Что? — натурально испугался мужчина. — Вы уверены?
— Абсолютно, — кивнул вампир. — И мы планируем защитить деревню. Поэтому нам помогло бы ваше сотрудничество.
— Что от меня требуется? — мгновенно сообразив, что с таким не шутят, подобрался мужчина.
— Обратно спрошу: кто вы? — усмехнулся уже примерно догадавшийся Детлафф.
— Эрик Стайн, староста этой деревни, — немного удивил гостя мужчина. Наличие фамилии ведь признак благородного, а тут староста. Что-то Грег не рассказывал, что у них староста из благородных.
— Вы знаете Грега? — на всякий случай спросил командир.
— А то! — возмущенно воскликнул мужчина. — Этот паскудник заделал моей дочери ребенка и свалил в кусты!
Детлафф замялся, не зная, говорить ли дальше, но у них и так время поджимало, поэтому он решился:
— Этот паскудник и явился причиной нашего прибытия. Если бы не он, нас бы тут не было. Но сейчас важно не это. Нам нужно ваше сотрудничество.
Мужчина немного посопел, подвигал бровями, но все же повторил:
— Чем могу помочь?
— Нам надо сделать заграждения между домами, дабы направить врага в нужные нам места, — сразу принялся командовать Детлафф. — Все промежутки между домами по западной стороне должны быть завалены или превращены в непригодные для прохода. Так же стоит поступить и с домами на всех других направлениях.
— И как же нам это сделать, господин хороший? — скептически прищурился староста. — Али ты думаешь, что у нас тут запас разобранных баррикад хранится?
Высший вампир взглянул на него так, что мужчина даже отступил на шаг, после чего прошипел:
— Мне плевать, как вы это сделаете! Но если вы не дадите моему отряду возможности сражаться только в одном месте, геммерцы всех нас вырежут! А вы наверняка еще и увидите, как вашу дочь отправят на «геммерскую свадьбу»! Вы этого хотите?
— Н-нет-нет, — староста, видимо, представил, о чем ему говорит неясный командир. — Мы всё сделаем. Если надо, мы встанем с вами в строй — тут людей с опытом…
— Лучше пускай вооружатся и защищают дома от тех, кто переберется через завалы, — отказался от помощи Детлафф, зная, что лишние в строю только мешают.
— Нам не надо вооружаться, — мужчина похлопал себя по поясу, где находился нож, размером и формой больше похожий на саблю. — Мы даже трахаемся с ножом на бедре!
— Это была очень ценная информация, — саркастично процедил вампир. — Может, вы уже начнете раздавать указания своим людям? Вопрос идет о жизни и смерти! И было бы неплохо, если бы кто-нибудь принес нам воды и еды. Много перед боем не нужно, но мы бежали налегке, так что ничего не брали.
— Да, конечно, — слегка смутившись, ответил Эрик, — я сейчас же распоряжусь.
— Благодарю, — кивнул Детлафф и отправился обратно к отряду. Едва подойдя, он заметил Лауру, Ренаведд и еще какую-то девушку, дающих бойцам элексиры, если судить по размеру тары. И когда местная девушка полуобернулась, он получил достаточно информации, чтобы её опознать — она явно находилась на весьма позднем сроке беременности. — Ганна, если я не ошибаюсь?
Девушка закончила поить очередного бойца и только тогда взглянула на спрашивавшего:
— Да. А вы командир этого отряда, Детлафф ван дер Эретайн? — изрядно удивив его, слегка улыбнулась Ганна. — Приятно познакомиться. Грег писал о вас только хорошее.
— Рад это слышать, — едва кивнул вампир. — Надо сказать, я весьма удивлен, что вы не с ним сейчас. Все же давно не виделись.
— Я его отпустила ненадолго пообщаться с родителями, — вступилась за девушку Ренаведд, — пока мы все равно отдыхаем.
— Хорошо, — одобрил Детлафф, после чего повернулся к Лауре и спросил: — А что вы им даете?
— Немного эликсира регенерации, — бойко ответила лекарка, переходя к следующему пациенту. — Поможет восстановиться после бега. Плюс залечит мозоли у кого есть. Да и вообще взбодрит.
— А разве мозоли не лучше смачивать или протирать? — уточнил вампир.
— Не требуется, — помотала головой Лаура. — Все же никто до крови не натер себе ничего, так что лучше внутрь.
— Не буду в этом с тобой спорить, — усмехнулся Детлафф и отправился на осмотр местности и проверку того, как продвигаются дела у местных. Положа руку на сердце, увиденное его не впечатлило. Деревня явно не предназначалась для обороны. Более того, похоже, что укрепления были срыты, так как ни рва, ни вала, ни даже жиденького частокола не было, а едва видимые их остатки были.
«Как бы не пришлось мне вступать сегодня в бой в полную силу, — совершенно новым для себя жестом вздохнул вампир, после чего попытался дотянуться своими чувствами до каких-либо сородичей. Это удалось с трудом, но парочка находящихся в отдалении вампиров ему ответили. — Ну хоть какая-то подмога».
Направившись обратно к своему отряду, он застал бойцов за приемом пищи, а Ренаведд за общением со старостой.
— Командир! — будто бы даже обрадовалась ему девушка. — Ну как у нас дела?
— Не буду юлить — не очень, — честно ответил Детлафф, однако этим он, похоже, никого не напугал. — Деревня абсолютно не приспособлена к обороне, так что сражаться будем, считай, в чистом поле, да еще и с мирными за спиной.
— Это все нильфы срыть заставили, — с неприязнью процедил Эрик и сплюнул в сторону. — Видимо, вот для таких случаев и заставили.
— Но мы ведь можем понаделать ловушек, — предложила Ренаведд, — да и староста Стайн говорит, что они тоже могут сражаться.
— А доспехи у вас есть? — саркастично поинтересовался вампир, поворачиваясь к мужчине. — Без доспехов, шлемов и щитов я никого в бой не пущу!
— Ну, пяток человек снаряжу, — задумчиво потер подбородок Эрик, — еще с дюжину лучников могу дать, с добрыми луками.
Пришла очередь Детлаффа задумываться, ведь семнадцать бойцов — это не так уж и много, но у них и так каждый на счету. Вот только местных он не знает, а значит, не сможет им довериться в бою.
— Нет, в прямой схватке вы нашим только мешаться будете, — наконец вынес он вердикт. — А вот охранять женщин и детей вполне сможете. Лучников же я бы распределил так, чтобы они контролировали все подходы к центру деревни, где мы все и расположимся.
— Хм, мы можем разобрать часть крыш, чтобы сделать подобие бойниц, — предложил староста, явно выходя из образа обычного крестьянина. — Вместе с завалами между домами хоть какое-то подобие укреплений будет.
— Как бы не начали они тогда дома жечь, — предупредила мужчин Ренаведд.
— Хех, эти точно начнут, — заверил её Эрик. — Мы ведь почитай на границе с этими ублюдками живем, от них укрепления и строили раньше, так что твердо знаем, как они себя ведут.
— И как же? — спросил вампир, посчитав, что никакая информация не будет лишней.
— Сперва на переговоры пойдут, постараются убедить, что отпустят нас, — недобро усмехнулся староста, — только ложью это будет. Геммерцам нельзя доверять!
— И что будет, когда мы не поддадимся на уговоры? — вернула к мысли о чем-то задумавшегося мужчину Ренаведд.
— А вот когда мы их пошлем, — по-своему перевел её слова тот, — они начнут угрожать и потом попробуют нас одним рывком сломить. Это лучший вариант, чтобы их как можно сильнее потрепать! Потому как после они начнут жечь!
— Хм, надо тогда водой запастись, — вопросительно глянул на собеседника Детлафф.
— Уже распорядился, — кивнул Эрик. — А кто постарше, и так знают, что вода нам понадобится.
— Отлично, — даже слегка приободрился вампир, — тогда мы с бойцами займемся укреплениями.
* * *
За оставшееся время никаких особых ловушек понастроить не успели, так как не хватало под них материалов. Зато успели хорошенько завалить землей и всем, что было под рукой, проходы между домами, оставив только два основных и один узенький проход больше для заманивания. Очень уж в нем было бы удобно обороняться.
Углубления, которые поставляли землю для блокировки проходов, преобразовали в неглубокие «волчьи ямы», скорее, чтобы нервировать нападающих, чем для реальной угрозы. А вот для угрозы Лаура вместе с приданными ей крестьянками создали нечто вроде бомбочек из кувшинов с изготовленной ей горючей смесью. Она уверяла, что гореть будет отлично. А уж если попадет на кого-то, то потушить такое пламя будет непросто, если не знать чем.
Вообще у Детлаффа сложилось четкое ощущение, что к концу боя им самим придется спасаться из горящей деревни. Хотя стены домов в ней и строили из песчаника и глины, так что была надежда, что они хоть сразу не сгорят, все остальное было из куда более горючих материалов. Конечно, местные и воды натаскали и пролили ею что могли, но, если пожар начнется, это не сильно уже поможет.
В целом оставалось надеяться, что геммерцев будет не сильно много, ведь не должны же они бросить слишком уж большой отряд на обычную деревню. Да и помирать за неё им не сильно должно хотеться. Иначе это все могло закончиться огромными потерями. По меркам их отряда, чаще всего вообще без потерь обходившегося, огромными.
Был еще вариант выходить и сражаться в поле, но это как минимум делало их беззащитными против стрелков противника, да и лишало возможности нивелировать разницу в численности. А еще был вопрос конницы, которой у них в отряде в принципе не было, а геммерцы ей всегда славились. Они ведь каратели, а крестьян удобнее догонять сидя на лошади.
В целом за прошедшее до появления первых всадников время сделано было очень много, но все равно намного меньше, чем хотелось. И вампир, глядя на опускающийся к горизонту солнечный диск, мрачно подумал, что не все доживут до утра. И их смерти будут только на его совести. Ведь он мог все исправить, справиться с делом лично. Но теперь было поздно или же слишком рано.
Подъехавшие три геммерца с изрядным удивлением рассматривали выстроившихся перед ними бойцов и выехавшего вперед Детлаффа.
— Вы еще кто такие и что тут делаете? — вскоре не выдержал и выкрикнул один из «миротворцев» на нальфгаардском диалекте Старшей Речи.
— Не важно, кто мы такие, — мрачно ухмыльнувшись, слегка показывая только геммерцам парочку своих зубов, ответил вампир, — важно, что вам лучше покинуть эти земли. И лучше всего по дороге домой.
Очевидно, не зная, что ответить, троица переглянулась, и единственный говоривший обратился шепотом к другим:
— Передадим Скеллену, что тут что-то неладное, а уж он пускай решает, — благодаря вампирскому слуху услышал Детлафф, после чего троица развернулась и на рысях поскакала к приближавшемуся войску.
— Ну и как переговоры? — спросила у вампира подошедшая к нему Ренаведд.
— Отправились докладывать Скеллену о нас, — меланхолично ответил он.
— Они говорили про Стефана Скеллена? Императорского коронера и второго лица в их разведке?
— Полагаю, что так, — сохраняя спокойствие, ответил Детлафф. — Не знаю больше никого с такой фамилией, кто мог бы командовать этим отрядом.
— Но что он тут делает? — взволнованно произнесла вероятная бывшая разбойница.
— Понятия не имею, — признался вампир, — но не думаю, что он тут по наши души. Слишком быстро мы сюда прибыли, так что это может быть просто совпадением. А вот пленить его или даже убить было бы совсем не лишним делом.
— Ага, так он тебе и дался, — фыркнула Ренаведд, заметно успокаиваясь, — как я слышала, это самая скользкая змея во всей империи.
— Главное, чтобы с ним парочка чародеев не прибыла, — задумчиво произнес Детлафф, разглядывая приближающуюся кавалькаду, — тогда дело может стать хуже.
— Не совсем плохо? — уточнила девушка, снова начиная волноваться.
— Пока не знаю, — вампир решил не говорить, что в таком случае он будет вынужден раскрыть свою суть, или полягут все. — Будем надеяться, что всё обойдется.
Ренаведд пристально посмотрела на командира, но ничего не сказала и отправилась к своему отряду. Вскоре во главе кавалькады подъехал невысокий худощавый брюнет с тонкими усиками и бородкой. Едва посмотрев в его странные, будто застывшие глаза, Детлафф понял, что лучше уж его убить, но упускать точно не стоит. Спутники коронера состояли из геммерцев за исключением одной привлекательной женщины и высокого седовласого усача с совершенно мертвыми глазами. Этот крепкий по виду старик вызвал еще большее отвращение у вампира, чем даже его начальник.
— Меня зовут Стефан Скеллен, — с презрением во взгляде представился подъехавший на немного нервничающем коне нильфгаардец, — я являюсь заместителем начальника военной разведки Нильфгаарда, Ваттье де Ридо! На этом основании я требую ответить мне, кто вы и что делаете в этой деревне!
— Меня зовут Детлафф ван дер Эретайн, — с усмешкой вампир сделал прямой намек на то, что является дворянином, в отличие от шпика, — и я являюсь командиром отряда сопротивления Назаира. А тут мы ожидаем ваш отряд, чтобы перебить его в ходе боя, ценных пленников схватить, опасных убить. Вот его я точно убью. — Детлафф указал пальцем на седовласого, отчего тот улыбнулся и стал еще более мерзким на вид.
— Ах да, я ведь слышал о вас! — быстро взяв свое удивление под контроль, Скеллен изобразил радость. — И самое забавное, что именно за вами я и отправился в путь! Вот только я никак не ожидал встретить вас уже в Эббинге! Или местные тоже восстали?
— Насколько я знаю, нет, — честно ответил вампир с легкой улыбкой. — Но, может быть, мы подадим им хороший пример, когда разобьем вас?
Скеллен от этих слов начал посмеиваться:
— Интересно, как вы это сделаете? Ведь, насколько я знаю, ваш отряд еще неделю назад не насчитывал и трех сотен, причем исключительно пеших, без магической поддержки. Даже прибавься у вас количество бойцов, вы бы не смогли их спрятать в этой деревушке, да и чародеев вам бы никто не дал. А я, решив вас уважить, привел сюда двенадцать сотен конных воинов при поддержке двух магов…
Шпик принялся разглядывать своего визави, будто желая увидеть на его лице ужас. Детлафф же испытал лишь легкое огорчение, потому что решение он уже принял, а наличие магов говорило о том, что больше он ни с кем из своего отряда не увидится. У него даже неожиданно мелькнула мысль о том, что обидно будет не увидеть ребенка Грега и Ганны, отчего он совсем по-человечески фыркнул. Похоже, что Скеллен ожидал чего угодно, только не такой реакции на свои слова.
— Жаль, я надеялся, что выйдет иначе и моим бойцам удастся показать себя против превосходящего противника в честном бою, — искренне, но не до конца, прокомментировал вампир, готовясь напасть и заранее выбирая цель. — Однако два мага всё меняют. Их придется убить.
Мертвоглазый в этот момент принялся оглядываться по сторонам и будто принюхиваться, когда прозвучал знакомый голос:
— Не стоит беспокоиться, об одном я уже побеспокоился, а оставшаяся менталистка никому из нас угрозы не представляет. Её силы против нас не действуют.
С этими словами из воздуха рядом с Детлаффом появился облеченный в полную черную броню крылатый, которому вампир был рад как родному.
— Князь Виктор! — шепотом воскликнул Скеллен, а все его сопровождающие, включая седого, заметно напряглись, но за оружие никто не схватился. Видимо, все понимали, что, если бы он хотел напасть, все они были бы уже мертвы. — Какая неожиданная встреча…
— Ох, поверьте, я и сам не ожидал застать тут таких примечательных гостей! — развел руками крылатый. — Я тут вообще не должен был появляться, ведь я к вам стараюсь не лазать из опасений не сдержаться и открутить по очереди все конечности вашему императору. Но теперь я вынужден спросить: вы сами отправитесь ко мне в гости, или соблюдем все ритуалы, и я доставлю вас из лагеря? Учтите, первый вариант куда более приятный.
— А я люблю, когда неприятно, — прошипел Мертвоглазый и тут же застыл без движений.
— Ах да — Лео Бонарт! — всплеснул руками князь и снял шлем, показывая красивое обычно лицо, на котором сейчас пылала веселая ненависть. — Ты не представляешь, как я рад тебя видеть! Ты можешь представить, что я чуть про тебя не забыл? Сегодня точно должен быть мой День Рождения! Столько подарков! Но ты для меня особенный подарочек, и играть я с тобой буду очень долго! А самое забавное, что ты даже не будешь знать, за что я тебя мучаю, ведь я уже изменил сюжет, и ты никогда не совершишь тех поступков! Весело, правда?
Судя по лицам всех присутствующих, никто шутки не понял, однако похоже, что это нисколько не волновало князя. Внезапно седовласого мужчину опутали какие-то цепи и жгуты, рядом с ним появился портал, и невидимая сила сорвала его с лошади и зашвырнула в портал, который тут же исчез. Сам чародей даже жеста при этом не сделал, а лишь повернулся к остальным и еще раз предложил:
— Итак, вы готовы рассмотреть мое предложение?
— А что будет с нашей армией? — явно испуганно спросил разодетый геммерец.
— Я убью всех геммерцев, — беззаботно пожал плечами князь.
— Но зачем? — удивленно спросила единственная женщина. — Можно ведь просто приказать им сдаться или отправиться домой!
— И что я буду делать с двенадцатью сотнями ублюдков, единственное предназначение которых — это убивать особо жестоким способом беззащитных? — удивился крылатый. — И ладно бы еще им это не нравилось! Так это ведь их старые и священные традиции!
— Ну не знаю, — бросила очевидная чародейка, судя по взгляду, лихорадочно ищущая выход из ситуации. И внезапно она будто бы его нашла: — Так возьмите их в плен, продайте в рабство!
— Хм, — задумчиво ответил князь, после чего ненадолго будто бы отвлекся и, вернувшись, произнес: — Подождем, что мне ответят.
Спустя недолгое время женщина не выдержала и спросила:
— Ваше сиятельство, вы действительно хотели и могли их убить?
— Я все еще хочу и могу это сделать, — поправил ей крылатый. — Зная, что они вытворяют с невинными жертвами, моя рука бы не дрогнула и кошмары не мучили. Это вообще не люди.
Что-то в его голосе не давало повода кому-либо продолжать спорить, а сам он вскоре опять «задумался», после чего повеселел и выдал вердикт:
— Ну что же, им повезло! Мой знакомый уверен, что справится с ними, так что прикажите всем сложить оружие и готовиться к транспортировке! Всем пешими построиться в колонны на дороге. Лошадей перед этим стреножить, мы их заберем. Любой, кто дернется бежать, будет убит.
Когда повеселевшие женщина и Скеллен хотели было двинуться вместе с геммерцами к лагерю, они оба обмякли в седлах.
— Им придется побыть у меня в гостях, — ответил князь геммерцам на незаданный вопрос, сам в это время распределив новых пленников в два разных портала. После этого он повернулся к Детлаффу и с улыбкой объявил: — Ну, похоже, что я, как редко бывает, вовремя!
— Это точно! — облегченно согласился вампир, после чего почти прошептал: — Я уже боялся, что мне самому придется действовать.
— И ты бы пошел на это? — похоже, что удивился князь, при этом продолжая улыбаться.
— Иначе погибли бы и мои люди, и мирные жители, — пожал плечами Детлафф, показывая, что выбор для него очевиден. — Хотя в таких условиях Грег с Ганной вряд ли показали бы мне своего сынишку, который должен скоро родиться.
— Зато они остались бы живы, — усмехнулся крылатый, надевая шлем. — Ладно, иди объявляй о победе, а я займусь переправкой пленных на Скеллиге.
* * *
— То есть как это победили? — возмущенно спросила всю беседу проведшая со своим отрядом у другого прохода Ренаведд. — Что вообще произошло?
— Прибыл князь Виктор, и они сдались, — с улыбкой развел руками Детлафф.
— Он и так умеет? — удивилась воительница.
— Ими командовал второй человек в имперской разведке, — разъяснила стоявшая плечом к плечу с ней Лаура, — а он, похоже, лучше всех знает масштаб сил князя.
В этот момент где-то в стороне нильфгаардской армии раздался оглушающий взрыв, и громоподобный голос с небес объявил:
— Считайте, что легко отделались! Всем выстроиться на дороге в сторону от деревни! Свести руки за спиной!
Видя летающую в последних лучах заката фигуру, которая раздавала приказы, Эрик даже присвистнул:
— Да уж, я бы с таким не стал шутить. Они еще легко отделались.
— Вот-вот, легко отделались, — поддакнула Ренаведд, — а должны были получить по морде.
— Их было вчетверо от нашего, — не согласилась с подругой ставшая максимально серьезной лекарка, — плюс с поддержкой двух магов. Как ты думаешь, даже если бы мы победили, какую цену пришлось бы заплатить?
— Да и не так уж легко они отделались, — усмехнулся Детлафф, радуясь тому, как все завершилось. — Не думаю, что на Скеллиге им будут выдавать какую-то легкую работу.
— На Скеллиге? — хором удивились староста и воительница.
— Ну а куда их еще? — удивился вампир. — Им и так повезло, что князь поменял свое решение, ведь сперва он хотел их просто перебить.
— Да уж, повезло им! — объявил Эрик, после чего расплылся в улыбке и обратился ко всем: — Но еще больше повезло нам! Так что предлагаю отпраздновать это дело! Только без совсем уж излишеств! А то у меня завтра дочь рожает, а я хочу увидеть первого внука трезвым!
Люди восприняли новости о том, что нависшая над ними смерть отступила, с восторгом. Хотя бойцы немножко и поворчали, что не удалось повоевать, но, к удивлению Детлаффа, Лаура быстро провела среди них разъяснительную работу, и все дружно решили считать, что всё в итоге вышло как нельзя лучше.
Сам же вампир радовался тому, какие изменения произошли с их лекаркой, прошедшей путь от забитого зверька до веселой «сестры» всем бойцам, способной в одиночку их застраивать. У него даже появилось подозрение, больше похожее на уверенность, что князь не сам по себе оказался рядом с ними так вовремя. А ведь связаться с ним могли лишь трое из их отряда. И лишь одна, обладая магическими силами, могла подслушать их разговор.
Детлафф, стоя в тени дома, наблюдал, как его одни бойцы помогают местным разбирать созданные до этого завалы, извлекая из них столы и скамейки, когда вторые сколачивают новые прямо по центру деревни. Крестьянки в это же время готовят немудреную крестьянскую снедь, которая выглядела бедновато по меркам Цинтры. Но ведь тут не город, да и когда надо прокормить три сотни лишних ртов, уже не до разносолов, наверное.
Князь, как обычно, возник из воздуха совершенно бесшумно и незаметно.
— Похоже, что у вас тут пирушка намечается? — усмехнулся он вампиру, в своей черной броне еще лучше скрываясь в наступивших сумерках.
— Да, местные хотят поблагодарить нас за спасение, — вздохнул Детлафф, не понимая, как ему реагировать на происходящее. — Только мы вроде как ничего и не сделали.
— Вы собирались отдать свои жизни за них, — наставительно произнес князь, — и они это видели. То, что все разрешилось иначе, это только повод лишний раз порадоваться. Никто не знал, как все повернется.
— Наверное, — неуверенно согласился вампир.
— Как думаешь, — с нотками веселья в голосе спросил его чародей, — может, стоит и нам угостить радушных хозяев? А то, думая о том, как живут крестьяне в Нильфгаарде, мне прям тошно становится.
Не дожидаясь ответа, он стал будто из воздуха создавать в отдалении от всех огромные жаровни, а поближе ставить бочки.
— А на Севере живут лучше? — поинтересовалась, видимо, услышавшая их девушка, которая при ближайшем рассмотрении оказалась Ганной. Похоже, что девушку, которой вот-вот рожать, все же не допустили до работы, что было немного странно для крестьян.
Детлафф промолчал, пораженный легкостью, с которой стоящий рядом человек творил волшебство. Искусство, совершенно недоступное его расе, приковывало к себе все его внимание. А еще у него мелькнула мысль, что, чуть поднапрягшись, он мог бы и вправду убить весь отряд геммерцев.
— Несравнимо лучше, — ответил в это время князь, не выказав ни капли удивления от того, что их, похоже, подслушивали, причем весьма талантливо. — Не скажу, что во всех королевствах одинаково, но в Цинтре всё намного лучше, чем даже у вас. А ведь ваши земли еще не успели привести к имперскому стандарту, где обычной едой крестьян является протертое зерно с водой, трава да немудреные овощи.
— Но ведь их земли плодороднее! — удивилась девушка.
— Их земли были плодороднее, — уточнил чародей, выкладывая на разожженные жаровни огромное количество мяса, которое тут же наполнило всю деревню восхитительными запахами. — Однако неумелое их использование по устаревшим методикам и отсутствие нормальных удобрений привели к тому, что урожайность постепенно падала. А добавляя сюда то, что налог на зерно лишь увеличивался, чтобы прокормить все разрастающуюся столицу, мы получаем обнищание простых людей. Или ты думаешь, что переселенцы из южных земель прут на север, убегая от слишком сладкой жизни?
— Да я как-то вообще не задумывалась об этом, — скромно призналась девушка.
— И это правильно! — неожиданно похвалил её князь. — Рано тебе еще о таком задумываться. Ну или невовремя, ведь теперь тебе еще об одном человечке думать надо. А пока можем и попировать немного, благо я выставил и безалкогольные напитки для тех, кому нельзя!
Пир, по мнению всех, вышел на славу! Местные, конечно, пробовали мясо, но не зря ведь про готовку князя даже в Цинтре чуть ли не легенды справляли, так что он их точно покорил. Детлафф даже подумывал, что огромное изобилие кушаний, лакомств и напитков, с которым он познакомился, только посетив белокаменный город, привнес в их мир именно любивший вкусно поесть чародей.
Вот только если слегка осоловевший от обильной еды и не менее обильного питья вампир думал, что на этом сюрпризы прошедших суток закончились, то он глубоко заблуждался. О чем ему и сообщил по секрету сам князь:
— Через неделю твоему отряду предстоит вернуться на Север. Сперва вы сопроводите местных до Цинтры…
— Местных? — слегка протрезвел Детлафф.
— Жителей этой деревни и всех, кто присоединится из окрестных, — с усмешкой ответил чародей. — Я помогу с порталом, но сам понимаешь, каково с дисциплиной у людей, которые даже в ногу ходить не умеют. Так что им понадобится помощь. Озаботься телегами. Лошади для них будут.
— Понял, — вампир оценил шутку, а также и то, что переезжающим людям и вправду может понадобиться помощь. И похоже, что он начал понимать, для кого был устроен спектакль с внезапно подкравшейся к ним дочкой старосты.
— Ну а потом вас всех ждет путь в Туссент! — веселым тоном объявил князь. — Надо сопроводить парочку важных особ… Да и пора уже Цинтре установить монополию на хорошее вино!