Внеочередная родилась благодаря такому камраду, как:
— Tlek Bakirov.
Честь ему и хвала за это.
Желаю всем приятного прочтения.
— Как такое может быть? — с нотками истерики в голосе спросила старейшина, пытаясь взять себя в руки. — Не было никакого предупреждения.
— Машина сломана, — напомнил Венс. — Мы предполагали, что так и будет.
— А еще в комплексы рейфы, — напомнил я. — И эти ребята явно не на пикник сюда прилетели. Так или иначе, но предварительные расчеты не верны. Венс, вы сказали, что есть система оповещения деревень.
— Да, конечно.
— Немедленно воспользуйтесь ей. Необходимо, чтобы люди как можно быстрее оказались в этой лаборатории.
— Да, мы сообщим, но… Два часа… За такой короткий срок нам не успеть, — Венс казался потерянным. Что ж, могу его понять.
— Я могу запустить систему телепортационных кабин в этом комплексе, — неожиданно сказала Эа. — Устройства есть в каждой лаборатории, для их использования не нужен ген Древних.
— Насколько это ускорит высвобождение воды? — спросил я.
— Примерно на час.
— Час? — охнул Венс. — Но…
— Не теряйте времени, — посоветовал я, указав на карту. — Высвобождение воды — не самая большая из наших проблем. Комплекс поврежден и значительная его часть будет затоплена. Мы можем заблокировать часть герметичных дверей, но только вблизи главной лаборатории. Все остальные уйдут под воду. Так что поторапливайтесь.
— За час нам не добраться до деревень, — произнесла женщина-старейшина. — Два-три часа нужно, чтобы дойти до ближайшей. До самых дальних еще дольше…
— Эа, включи кабины, — распорядился я.
— Готово, — девушка махнула рукой в сторону одной из дверей в помещении. — Прямо по коридору и налево. Кабина там и она работает.
— Ронон, проводи старейшин и объясни как пользоваться, — попросил я сатедианца.
— Сделаю, — тот убрал оружие в кобуру. — А что делать с этим?
Мы посмотрели на вырубленного старейшину.
— Я отправлю кого-нибудь в их деревню, — вызвался Венс.
— Тем лучше, — я подошел к Эа. — Скажи мне, что кабина есть рядом с кораблем-ульем.
— С ульем? — ожили старейшины. — Вы же не хотите ввязываться в бой с рейфами сейчас?
— Не хочу, — подтвердил я, увидев указание Эа. Да, кабина поблизости имеется. Вроде бы это должно было меня воодушевить, но… Чувствую я какую-то очень большую проблему. — И для начала, друзья, давайте кое-что проясним. Корабль-улей, который находится на дне каньона — это корабль-улей. А вот живут в нем сейчас не рейфы. А те самые дети с уродствами, от которых вы избавлялись на протяжении всей своей жизни.
— Что? — старейшины опешили. — Но…
— Я встречался с Набу и его людьми, — пришлось пояснить. — Да, они отличаются от нас. И физически, и у большинства из них есть эстрасенсорные силы. Но они не чудовища и никого из нас тут не сожрут.
— Вы хотите притащить их сюда?! — охнул Венс. — Но… Жители деревень не поймут и не примут…
— Кому какая разница? — спросил Ронон. — Вы уже отказались от своих детей из-за их уродства. На моей планете это называется «малодушием». Хотите, чтобы они утонули?
— Вы не понимаете, — Венс подошел ко мне вплотную. — Набу одурачил вас. Это он и его монстры делают с нами это…
— Это вы не понимаете, — резко произнесла Эа, отстранившись от мониторов и клавиатур. — Я была здесь десять тысяч лет назад. И именно Древние запустили здесь проект терраформирования. И они же использовали планету и ее население для создания оружия.
— Какого оружия?
— Вас, — пояснил я. — Древним были нужны солдаты, обладающие такими же силами, как и они сами. Атлантида проигрывала войну и пыталась создать одно чудовищное оружие за другим. Каждый раз это приводило к провалу.
— Но мы не обладаем никакими силами…
— Вы — нет, — вступил Ронон. — А те, от кого вы отказались и кого забрал Набу — да.
— Древние устроили здесь лабораторию по созданию живого оружия, — я обратился к Эа. — Найди журналы экспериментов, пусть сами прочитают.
— Уже, — девушка указала на мониторы, на которых появились надписи на Древнем. — Ваш красный щебень и песок содержат химические вещества, которые изменяют вашу ДНК. Из поколения в поколение должны были рождаться дети, которые изменялись и становились больше похожи на нас, чем на вас. Точно так же они создавали младшие расы — тех, кто был по их мнению достоин стать рядом с ними и делать за них грязную работу.
— Но…. Предки же не были столь уродливы…
— Потому что эволюция Древних была направленной и контролируемой, — объяснил я. — Это весьма непростая процедура, которая подходит не всем. Для вас они выбрали путь длительного преобразования плюс-минус эволюционным путем. Есть люди, есть мутагены, нужно лишь время, чтобы получились подходящие солдаты, которые будут боготворить Предков за райскую планету и суперсилы. Ваши дети уродливы, потому что лантийцы не захотели тратить много времени и средств на ваше преобразование. Но, спустя еще несколько сотен поколений, ваша мутация придет в норму.
— Не думаю, — произнесла Эа, указав на один из экранов. — Это дневник одного из лаборантов. Он дает понять в своих записях, что мутации направлены на создание экстрасенсорных способностей. Внешний вид, разумность, культура подопытных значения не имеют. А вот тут, — она переключилась на другой монитор, — есть любопытная запись насчет терраформирования. Оно начнется тогда, когда закончится энергия в МНТ. И этот срок должен совпадать с завершением мутаций. Вот только согласно записям в компьютере, вы не прошли и трети пути до финальной стадии. Иными словами — все здесь подготовлено к тому, что вы либо станете оружием, либо будете уничтожены, а Полруссо превратится в цветущий мир. Куда будут перенесены поселения лантийцев и тех, кто переживет войну с рейфами. Вы — оружие ответного удара.
Дерьмо… Кажется я понял. Эта планета и эксперименты на ней с каждой новой порцией информации пробивают дно все глубже и глубже.
— Этого… этого не может быть, — потрясенно произнес Венс. — Предки любили нас.
— Не похоже это на любовь, — заметил Ронон. — Впрочем, вы же тоже любите своих детей. Но отправляете их на смерть.
— Да, потому что они сломаны…
— Вот поэтому ничего и не получилось, — заключила Эа. — Вы начали избавляться от мутировавших детей. А предполагалось, что вы будете с ними скрещиваться. Чистые гены, не тронутые мутациями, будут играть стабилизирующий фактор при появлении потомства. Вот тут, — она указала на строчку в лабораторном журнале, — это четко прописано. «Мутирующие особи не должны отделяться от остальной общины для улучшения качеств будущих поколений». Иными словами — вы все мутанты. Только в тех, кто сейчас находится у Набу, мутаген сыграл агрессивнее, чем в вас.
— Я… я не могу в это поверить, — женщина-старейшина расплакалась. Остальные старейшины, по-видимому, умели прекрасно читать на Древнем языке. Их лица помрачнели, после того как они изучили написанное на экранах. Похоже, до них стало доходить…
— Мы теряем время, — напомнил Ронон. — Нужно скорее привести сюда всех.
— Поторопи их, — попросил я, кивнув в сторону старейшин. — Тейла, ты все слышала?
— И я, и Набу, — голос девушки дрожал. — Я… я не могу поверить, что Предки были настолько безжалостны.
Понятно. Эммаган не до конца поверила словам Набу, когда он описывал то же самое. Но теперь факты есть факты.
— Набу, нужно забрать ваших людей с улья, — приказал я. — Транспортная кабина недалеко от вас…
— Я знаю где она, Михаил, — произнес мутант. — Проблема в том, что мы не успеем привезти всех. Наши поселения разбросаны по всему ущелью. Я уже отправил «дротики» за ними, но даже за два часа мы не успеем.
— Начните с самых дальних, — посоветовал я. — Пусть «стрелы» собирают людей лучом и доставляют сюда. Будет лучше всего ослабить бурю в районе лабораторий. Так истребители прорвутся сюда без существенных потерь.
— Но и рейфы придут, — высказался Набу. — Мы будем собирать людей и доставлять их к транспортной кабине. Так будет быстрее.
— Пришлите ко мне несколько своих телекинетиков, — попросил я.
— Конечно, но… зачем? — Набу звучал заинтересованным.
— Врата, — пояснил я. — Они повреждены, но вместе, думаю, сможем их починить. Эа, что с подпространственной связью с Атлантидой?
— Не работает, — ответила она. — Дальние датчики еще как-то функционируют, но связь… Нет. Антенна явно уничтожена.
— Значит будем справляться своими силами, — утверждение больше оптимистичное, чем имеющее реальное основание. Но сейчас, когда мы в одном шаге от хаоса и паники, лучше всего делать вид, будто у нас все схвачено. — Не думаю, что у врат имеются критические повреждения. Попробуем восстановить их.
Помнится, в одном из эпизодов сериала «Звездные Врата: Вселенная», энергетическое оружие и вовсе испарило часть звездных врат на одной из планет. Земляне смогли частично восстановить врата, чтобы так или иначе пропускать сигнал в подпространстве. Так же, уже в первом сезоне сериала, посвященного Атлантиде, земляне сумели на короткий период времени запустить свои врата для того, чтобы отправить сообщение на Землю.
Раз так, то можно объединить два этих события. Вратам не обязательно создавать червоточину, чтобы вернуться в систему звездных врат галактики. Можно восстановить подпространственную связь внутри сети и попробовать отправить сообщение на Атлантиду и…
— Врата, — идея осенила меня так же, как гром среди ясного неба. Повернувшись к Эа, заметил, что кроме нас с ней в помещении уже никого нет. Даже «раздражающего» утащили. — Эа, насколько хорошо ты знакома с их конструкцией?
— Я сертифицированный техник, я могу исправить некоторые проблемы, но…
— Врата работают через подпространство, антенна тоже, — пояснил я. — Антенна сломана, врата тоже. Но мы можем попробовать использовать врата в качестве антенны.
— С тобой все хорошо? — опешила Эа. — Ты предлагаешь использовать сложнейшее устройство в качестве передатчика?
— Подпространственная антенна работает по тому же принципу, только пересылает сигнал, а не материю, — напомнил я. — Через врата можно послать сигналы и излучения. Принципы схожи.
— Да, но…
— Как только прибудут телекинетики Набу, мы идем наружу, — решил я. — Они защитят нас от бури, а мы осмотрим врата. Надеюсь повреждения не фатальны.
— Надейся на то, что у нас будут подходящие запчасти, — угрюмо произнесла Эа. — Оборудование врат отлично от всего остального.
— Что ж, не попробуем — не узнаем, — заключил я. — Альтернативу ты и сама знаешь.
Эа помрачнела, вздрогнула и вернулась к работе.
— Поищу схемы и оборудование, откуда мы сможем снять запчасти, — пояснила она.
— Работай. А я пока что просмотрю журнал по этим экспериментам. Кое-что тут не сходится…
* * *
Чайя не любила бегать. Гиппафоралкус говорил, что бег — это попытка догнать упущенное из-за собственной нерасторопности время. Генерал любил планировать и умел это делать. Не зря за миллионы лет существования Древних без единой войны, он оказался первым, кто заслужил это звание.
Но в данный момент Сар считала, что бег полностью оправдан. Не каждый день можно услышать такие новости.
— Докладывайте, — с такими словами она вбежала в центр управления Атлантидой.
— Антенны дальней связи уловили слабый сигнал в подпространстве, — дежурный техник повернулся к монитору, на который вывел полученную информацию. — Источник — Полруссо.
— Ни «Арес», ни «Гиппафоралкус» не могли так быстро добраться туда, — мгновенно сообразила Чая. — Еще сутки…
— Это не корабли, — предупредил техник.
Надежда вспыхнула в Сар с новой силой, когда она увидела подернутое рябью изображение на экране.
— Михаил! — девушка и сама не знала, что способна кричать с такой экспрессией. — Ты жив?!
Однако лидер Атлантиды не ответил, продолжая смотреть в одну точку.
— В чем дело? — тихо запаниковала Чайя.
— Простите, — подал голос техник, — но это сообщение, не канал связи. Мы получили только картинку и текст.
— Переведите в мой кабинет, — приказала Сар. — И вызовите «Гиппафоралкус» с «Аресом».
— Будет сделано! Мэм, — голос техника звучал озадаченно. — На сканерах дальнего действия появились новые отметки…
* * *
После того, как прокулусианка закончила, Селиза, находящаяся тут же, в кабинете, почувствовала, как внутри нее зарождается комета. Огромный такой кусок льда…
— Когда я был беглецом, все было намного проще, — посетовал Альфар. — Рейфы, эксперименты над людьми, угроза затопления целой планеты…
— Ничего нового, — вмешалась Ларрин. — Мы уже сталкивались с провальными экспериментами Древних. И в большинстве из них Михаил помог нам сразу их обезвредить.
— Верно, — согласился Кирик. — Я помню рассказы про эту машину Вознесения, которая убьет или сразу, или попозже, если не достичь Вознесения.
— Или ловушка для существа, питающегося энергией, — добавил Лега. Как и Кирик близ Требал, он находился на мостике «Ареса» вместе с Ларрин. ЗВ-2 поведут в бой десант с линейного корабля, так что им нужно быть в курсе ситуации. По этой же причине и Альвар Йенсен присутствовал сейчас на сеансе связи, но со стороны Требал и «Гиппафоралкуса». Вот только от пехоты и ЗВ-1, уже имеющих боевой опыт, Альвар поведет в сражение «вайперы». Пилоты которых ничего опаснее виртуальных симуляций не видели.
— Или машина, создающая бомбы из людей, — подытожила Требал. — Создание мутантов, владеющих экстрасенсорными способностями, но не являющихся Древними, вписывается в общую картину нового вида оружия Древних. Как б не было мерзко это признавать.
— И все же… — Ларрин задумалась. — Если им были нужны мутанты во время войны с рейфами, то почему они не создали их сразу? Есть же эволюционная сыворотка.
— Вот только работает она на более развитых видах, — объяснила Чайя. — Мутагены, содержащиеся в песке и щебне, имеют общие химические цепочки с эволюционной сывороткой. Более слабые, менее агрессивные. Неудивительно что для конечного результата потребовалось десять тысяч лет.
— Михаил написал, что мутации не завершены, — напомнила Требал. — Нужны еще поколения.
— Согласно, это очень странно, — кивнула Сар. — Зачем создавать оружие, которое не можешь применить сейчас?
— Вас именно это сейчас интересует? — Ларрин выглядела так, будто едва сдерживалась от того, чтобы устроить скандал. — На планете вот-вот начнется катастрофа. Искусственная буря слабеет и вскоре рейфы высадятся на поверхность. И, как я поняла, они знают про лаборатории. Врата разбиты, нам лететь до планеты намного дольше, чем начнется сброс воды. И я не говорю про крейсер рейфов на орбите. И про Падальщика!
— Ты забыла про три корабля-улья, которые приближаются к планете, — добавила Требал. — Чайя, у нас точно нет никаких возможностей сообщить об этом на Полруссо?
— Никаких, — вздохнула Сар. — Они приступили к ремонту звездных врат на планете сразу же, как только мы отправили им схемы врат. С тех пор связаться с ними нет никакой возможности. Как и предупредить о подкреплении рейфов.
— Новые корабли прибудут раньше, чем прилетим мы, — произнесла Требал. — И нет никаких гарантий того, что Михаил сможет починить врата и убраться оттуда до этого момента.
— Придется идти на риск, — заключила Ларрин. — Иного выбора нет — нам придется форсировать гипердвигатели, выжать из них максимум возможного. В противном случае, мы прибудем слишком поздно.
— Если успеем, то есть шанс разбить рейфов по частям, — поддержала Требал. — Но есть большая доля вероятности, что наши гипердвигатели получат повреждения вспомогательных систем.
— Если только вспомогательных, — согласилась Ларрин.
— В любом случае, я надеюсь на то, что вы прилетите раньше основных сил рейфов, сможете уничтожить падальщика и врата будут отремонтированы до тех пор, — заключила Чайя. — Я уже распорядилась создать в молекулярных печах запчасти к гипердвигателям — тех систем, которые могут выйти из строя.
— Зазор по времени будет небольшим, — подметила Требал.
— Это все что у нас есть, — вздохнула Чайя. — Полруссо либо станет нашим триумфом, либо началом конца всех замыслов.