Салем кот Поттера - Глава 32

Салем 32.docx

Салем 32.fb2

Салем 32.epub

Глава 32

.

В Хогвартсе в этом году было весело. В сентябре кто-то поубивал петухов Хагрида.

На Хэллоуин кто-то парализовал и повесил в коридоре второго этажа миссис Норрис — кошку кладовщика Филча. Мужчина из-за этого сильно расстроился и лютовал. Помимо этого рядом имелась надпись красной несмываемой краской, похожей на кровь «Враги наследника трепещите».

Салем после этого ходил по замку с оглядкой, ожидая подлого удара в спину от неизвестного маньяка-зоошизика.

Рытьё в библиотеке начало приносить свои плоды. Гермиона в одном из темномагических фолиантов вычитала о возможности захватить тело волшебника. Для этого дух колдуна должен продолжительное время контактировать с магом. Помимо этого следует владеть внушением как с помощью магии, так и на словах, чтобы убедить донора держать при себе предмет с заточённой в нём душой.

На протяжении продолжительного времени злой дух должен сосать магические и жизненные силы донора. Из-за этого последний становится вялым, бледным и болезненным.

Где-то через несколько месяцев плотного контакта и вампиризма энергий духу становится возможным временно перехватывать контроль над донором. Чем дальше — тем на больший срок можно будет перехватывать контроль над телом. Главная задача — накопить достаточно сил, чтобы провести ритуал с жертвоприношением, во время которого дух перерождается в теле донора.

Салему такой способ не подходил. Он никогда не любил столь мерзкое колдовство. И он не готов был кем-то жертвовать ради превращения в человека. Тем более, в таком случае он занял бы чужое тело. А ему хотелось вернуть свою прекрасную тушку. В крайнем случае, он готов был подождать восемьдесят девять лет, пока проклятье не спадет само собой, чем приносить в жертву человека. Хотя… Если бы этим человеком был кто-то наподобие Воландеморта, он бы задумался…

На зимних каникулах Гермионе не удалось попасть в другой мир. Да и чары для этого она не выучила. Её ждали дома родители, и отказать им она не могла. Поэтому вместо приключения с покупкой книг Жуль Верна в другом мире она отправилась домой. А Гарри снова остался один в общежитии Гриффиндора.

На день Святого Валентина Гилдерой Локхарт устроил грандиозное представление. Он где-то выловил садовых гномов и подчинил их волшебством, заставив разносить валентинки. Так он этих мелких уродцев ещё и под фей замаскировал.

После такого Салем стал с большим уважением относиться к Локхарту. Маг, способный подчинить полсотни разумных существ, как минимум достоин того, чтобы его опасаться. И ведь ему всё время удаётся прикидываться невинным чудаком с раздутым эгоцентризмом и синдромом всезнающего человека. Из-за его привычки с умным видом давать всем неправильные советы в их же сфере от него шарахаются все преподаватели. Салем подозревал, что Гилдерой специально этого добивался, доводя всех до белого каления и прикидываясь тупицей, который ни в одной области ничего не соображает.

Гарри Поттера завалили валентинками, на что остро отреагировала Гермиона. Особенно забавным было одно из анонимных посланий со смешным стихом, в котором имелась куча ошибок. Правда, когда все ржали над этим посланием, Джинни Уизли вспыхнула алым цветом и сбежала из зала, что не осталось незамеченным Салемом.

Ещё он обратил внимание на то, что Джинни бледная и вся какая-то дёрганная. Для некоторых студентов такое норма, поскольку их вырвали из привычной жизни и отослали за сотни вёрст жить в холодном замке под присмотром незнакомых людей. Стресс и всё такое. Но у этой девочки рядом проживали сразу четверо старших братьев. Ей должно было быть полегче, чем остальным ученикам.

Салем начал вспоминать странности, связанные с Джинни. И припомнил, что она часто носила с собой чёрный ежедневник. Обычное дело для девочки её возраста, если забыть о том, что это школа магии и тут можно встретить проклятые артефакты.

Кот решил некоторое время проследить за рыжеволосой первокурсницей.

* * *

Салем, прикинувшись обычным (ну, почти обычным) котом, начал свою слежку. Он устроился на подоконнике рядом с Джинни в библиотеке, делая вид, что дремлет. На самом деле он пристально наблюдал, как она нервно перелистывала тот самый чёрный дневник и что-то быстро записывала в него.

«Интересно, она пишет там свои сокровенные мысли или, может, планы мирового господства? — размышлял Салем. — Хотя, учитывая её возраст, там, скорее, что-то вроде «Рон — козёл, а Гарри — ангел»…»

Но чем дольше он наблюдал за ней, тем больше его настораживало её поведение. Джинни то хмурилась, то бледнела, а однажды даже резко захлопнула дневник и оглянулась, будто почувствовала чей-то взгляд.

— О-о-о, это уже не просто подростковая паранойя. Это что-то серьёзное.

Вечером того же дня Салем подкараулил Джинни в пустом коридоре. Она шла, крепко сжимая дневник, и вдруг остановилась, словно услышав что-то.

«Отлично, сейчас я проверю, насколько этот дневник «безобидный»…»

Салем прыгнул с карниза прямо перед ней, эффектно приземлившись.

— БУ!

Джинни взвизгнула и чуть не уронила дневник.

— С-Салем?! — она прижала книгу к груди. — Ты меня напугал!

«Миссия выполнена», — подумал кот, но вслух сказал:

— Ой, извини, просто решил поздороваться. А что это у тебя? — Он сделал вид, что тянется лапой к дневнику.

Джинни резко отпрянула.

— Это… просто дневник. Личные записи.

— Ага, понятно, — кивнул Салем, но его глаза сузились. — Только вот странно… Обычные дневники не шепчут своим владельцам.

Джинни побледнела ещё сильнее.

— О чём ты?! Он не шепчет!

«Ложь. И очень плохая ложь», — мысленно вздохнул Салем.

— Ладно, ладно, может, мне просто показалось. Но если вдруг этот дневник начнёт советовать тебе делать что-то странное… например, писать кровью слова на стенах или приносить в жертву петухов… ты знаешь, где меня найти.

Джинни сглотнула, но ничего не ответила и быстро убежала.

* * *

— Гермиона, — торжественно начал Салем, запрыгнув перед ней на стол в библиотеке, — у нас проблема.

— Опять? — она даже не подняла головы от книги.

— Да, и на этот раз это не я.

— Удивительно.

— Я серьёзно! — Салем топнул лапой. — Этот дневник Джинни — не просто блокнот для сентиментальных стишков. Он живой. И, скорее всего, злой.

Гермиона, наконец, оторвалась от чтения.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Я же не просто так провёл последние дни, подглядывая за ней.

— То есть ты шпионил за первокурсницей?

— Я наблюдал за потенциальной угрозой, — поправил её Салем. — Разница есть.

Гермиона задумалась.

— Ладно, допустим, ты прав. Но что мы можем сделать? Мы не можем просто отобрать у неё дневник.

— Почему нет? — удивился Салем. — Я могу его съесть.

— Нет!

— Тогда сжечь?

— Салем, мы не знаем, что это за дневник! — возмущённо продолжила Грейнджер. — Он может быть заколдован, проклят…

— Точно! — воскликнул кот. — И, скорее всего, он и есть причина всех этих странных происшествий! Петухи, кошка Филча… Джинни выглядит так, будто её высасывают, а это как раз подходит под описание из той книги, которую мы нашли.

Гермиона побледнела.

— Ты думаешь, в дневнике… чья-то душа?

— Либо душа, либо очень болтливый призрак, — пожал плечами Салем. — В любом случае, нам нужно его заполучить.

— Но как?

— О, у меня есть план…

* * *

На следующий день Гермиона «случайно» столкнулась с Джинни в коридоре, пролив на неё чернила.

— Ой, прости! — воскликнула она, доставая платок. — Давай я помогу!

Пока Гермиона суетилась, Салем незаметно стащил дневник из сумки Джинни.

— Вот, держи, у тебя выпал, — улыбнулась Гермиона, возвращая «дневник» — на самом деле идеально похожий, но совершенно обычный блокнот.

Джинни, ничего не заподозрив, забрала «выпавшую» вещь, поблагодарила и ушла.

— Успех! — неразборчиво прошептал сквозь зубы Салем, выходя из ниши из-за стального доспеха. Он держал в зубах злополучный чёрный дневник.

— Теперь что? — спросила Гермиона.

— Теперь, — зловеще ухмыльнулся кот, — мы его допросим.

* * *

Салем и Гермиона уединились в пустом классе, положив дневник на стол.

— Ну-с, — начал Салем, усаживаясь напротив. — Давай познакомимся.

Дневник молчал.

— Ой, да ладно, — кот постучал лапой по обложке с надписью «Том Марволо Реддл» и раскрыл ежедневник. — Мы знаем, что ты умеешь разговаривать.

На странице медленно проступили слова:

«Кто ты?»

— Я? — Салем гордо выпрямился. — Я — великий и ужасный Салем Сэберхэген, заколдованный маг, писатель и просто очаровательный кот. А это — Гермиона Грейнджер, моя… э… ассистентка.

Гермиона фыркнула, но промолчала.

«Чего ты хочешь?»

— О, много чего! — Салем улыбнулся. — Например, узнать, почему ты высасываешь жизнь из маленькой девочки?

Дневник снова замолчал, но потом написал:

«Она сама дала мне силу».

— Ага, конечно, — саркастично протянул Салем. — И петухи сами решили умереть, и кошка Филча сама себя повесила.

«Ты не понимаешь…»

— Я понимаю одно, — перебил его Салем. — Ты опасен. И мы тебя уничтожим.

«Ты не сможешь».

— Хочешь поспорить? — Салем оскалился.

Гермиона осторожно потянула книгу к себе.

— Может, мы просто сожжём его?

— Нет! — вдруг раздался голос за дверью.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался… Гилдерой Локхарт.

— Простите, что вмешиваюсь, — он сиял своей фирменной улыбкой, — но этот дневник — моя собственность!

Салем и Гермиона переглянулись.

«Что за чертовщина?» — подумал кот.

Локхарт протянул руку.

— Пожалуйста, верните его. Он очень важен для меня.

Салем медленно поднял лапу и воткнул когти в обложку.

— Знаешь, Гилдерой, — мягко сказал он, — я тебя подозревал.

Локхарт замер.

— В чём?

— В том, что ты не тот, за кого себя выдаёшь.

И в этот момент дневник вспыхнул чёрным пламенем.

Салем резко одёрнул лапу от ставшей опасной записной книжки. Чёрное пламя лизало страницы дневника, но не сжигало их. Вместо этого по комнате поползли тени, а из книги раздался шипящий голос:

— Глупые дети… Вы думали, что сможете остановить меня?

Гермиона отпрянула, а Салем только прищурился.

— О, так ты ещё и говоришь? Мило. Обычно книги просто лежат и пылятся.

Локхарт, вместо того чтобы в ужасе бежать (как он делал при виде пикси), вдруг выпрямился, и его лицо исказилось в странной, неестественной ухмылке.

— Они не остановят нас, — проговорил он, но голос был уже не его.

— О-о-о, — протянул Салем. — Так вот в чём дело. Ты и есть тот самый дух, который сидит в дневнике? А Локхарт — твой… что, марионетка?

— Не просто марионетка, — ответил Локхарт-не-Локхарт. — Он добровольно позволил мне войти в него. Его тщеславие было… питательно.

— Ну конечно, — фыркнул Салем. — Единственная вещь, которая могла проникнуть в его голову — это ещё большее тщеславие.

Гермиона, несмотря на страх, не растерялась.

— Инсендио! — крикнула она, тыча палочкой в дневник.

Огонь вспыхнул ярче, но дневник лишь рассмеялся — да, книга рассмеялась, и это было жутковато.

— Обычный огонь не сожжёт меня, — прошипел он.

— Тогда, может, вода? — предложил Салем. — Или серп и молот? Или… о, я знаю! Гермиона, у тебя есть соль?

— Что?!

— Ну, вдруг он вампир!

Тем временем Локхарт (вернее, тот, кто им управлял) медленно вытащил палочку.

— Вы слишком много знаете, — сказал он. — И это… неудобно.

Салем вздохнул.

— Ну вот, опять. Почему всегда так? Найдёшь зловещий артефакт, попытаешься его уничтожить, а он вдруг оказывается ещё опаснее, чем казалось.

— Салем, он собирается нас атаковать! — прошептала Гермиона.

— Да? — кот резко повернулся к Локхарту. Его сарказму могли позавидовать бывалые лицедеи. — Эй, Гилдерой, а ты уверен, что хочешь это делать? Твой имидж белого и пушистого героя пострадает.

Локхарт (точнее, не-Локхарт) заколебался.

— Мне плевать на его имидж, — пробормотал он.

— О, так ты не его тщеславие? — Салем притворно удивился. — Тогда кто же ты?

Вместо ответа Локхарт резко выхватил палочку и взмахнул ею:

— Круцио!

Гермиона едва успела оттолкнуть Салема в сторону, и проклятие пролетело мимо, оставив на стене обугленный след.

— Ой-ой, — пробормотал Салем. — Кажется, он серьёзно зол.

— Бежим! — схватила его Гермиона и рванула к двери.

Но дверь захлопнулась сама собой.

— Вы никуда не денетесь, — угрожающе прошипел голос из дневника.

Салем огляделся, потом вздохнул.

— Ну что ж… Раз так — переходим к плану «Б».

— У нас есть план «Б»?! — удивлённо вскрикнула Гермиона.

— Конечно! — Салем гордо поднял голову. — Бежать, крича «Помогите»!

И прежде чем Локхарт успел что-то сделать, кот вскочил на шкаф и заорал на весь замок:

— НАПАДЕНИЕ! ПРОКЛЯТЫЙ ДНЕВНИК УБИВАЕТ ДЕТЕЙ! КТО-НИБУДЬ, ПРИНЕСИТЕ ВЕДРО ВОДЫ!

Локхарт (точнее, то, что им управляло) взвыл от ярости и запустил в кота ещё одним заклятием. Салем ловко увернулся, и заклинание попало в люстру, которая с грохотом рухнула на пол.

Пока кот отвлекал «профессора», Гермиона подкралась к двери и направила на замок волшебную палочку.

— Алохомора, — прошептала она.

В следующее мгновение замок щёлкнул и дверь приоткрылась. Гермиона выскользнула в коридор и побежала прочь со всех ног. Следом за ней кот метеором проскользнул мимо разъярённого колдуна. Он выскочил через приоткрытую дверь и побежал в противоположную сторону от той, в которую убежала девочка.

— ПОМОГИТЕ, СПАСИТЕ, НАСИЛУЮТ! — вопил он во всю глотку, удирая на огромной скорости и петляя по коридору. — ЗА МНОЙ ГОНИТСЯ МАНЬЯК, КОТОРЫЙ ЗАХВАТИЛ ТЕЛО ЛОКХАРТА! А-А-А-А-А! МЕЙДЕЙ, МЕЙДЕЙ! УБИВАЮТ, АНАЛЬНОЙ ДЕВСТВЕННОСТИ ЛИШАЮТ!!!

Их комнаты выскочил взбешённый Локхарт, который держал в левой руке дневник, а в правой волшебную палочку.

— Авада Кедавра! — он выпустил вслед коту зелёный луч убивающего заклинания.

К счастью, Салем уклонился — луч пролетел мимо, оставив чёрную подпалину на каменном полу.

— Авада Кедавра! — не успокаивался «Гилдерой». — Стой, мерзкий комок блохастой шерсти! Я тебя на телогрейку пущу!

— Где-то я уже слышал про комок шерсти, — задумчиво пробормотал на бегу Салем, разминаясь со вторым смертельным заклинанием. — ВОЛАНДЕМОРТ?!

— Ты узнал меня, мерзкий зверь?! — удивился бегущий следом за ним «Локхарт». — Как? Мы встречались?!

Кот петлял и ничего не отвечал, сберегая дыхание. Он заскочил за угол. Потом быстро преодолел коридор и понёсся к Большому залу. Преследователь немного отстал, поэтому, когда он ворвался в Большой зал, его встречали Филч, Макгонагалл и Дамблдор, предупреждённые Гермионой.

— Что здесь происходит?! — грозно спросила Макгонагалл, наставив палочку на Гилдероя.

Локхарт замер, его лицо на мгновение исказилось в ужасе, а потом…

Он упал в обморок.

Дневник захлопнулся.

В помещении воцарилась тишина.

Салем осторожно выглянул из-за Дамблдора.

— Э… Я всё объясню. Но сначала — кто-нибудь, проверьте, не съел ли этот дневник его душу…

* * *

Салем, Гермиона, Гарри и Джинни сидели в гостиной Гриффиндора.

Локхарта отправили в больничное крыло — он был ослаблен, но жив.

Оказалось, что дневник действительно был не простым. Дамблдор, изучив его, пришёл к выводу, что это один из крестражей Воландеморта.

— Крестраж?! — фыркнул Салем. — Ну конечно, куда же без этого. А я предупреждал, что он подозрительный!

— Не припомню такого, — вздохнула Гермиона.

— Я про Локхарта, если что, — поправился кот.

— Ты никогда не говорил, что подозреваешь его в том, что в него вселился дух Тёмного Лорда, — продолжила Грейнджер.

— Ну, технически, я не знал, что это именно он, — поведал Салем. — Я думал, это просто очередной злобный дух. Их, знаешь ли, много.

Джинни, когда узнала правду, расплакалась, но потом поблагодарила Салема за то, что он спас её.

— Не за что, — великодушно кивнул кот. — Но в следующий раз, если найдёшь странную книгу, которая шепчет тебе в голову — дай знать. До того, как начнёшь убивать петухов.

— Я больше не буду общаться с подозрительными артефактами, — заверила Уизли.

— Итак, — подвёл итог кот. — Мы спасли школу, разоблачили Локхарта, уничтожили крестраж…

— Ты уничтожил? — удивился Гарри.

— Ну, морально поддержал директора, — поправился кот.

Гермиона покачала головой из стороны в сторону и произнесла:

— Главное, что теперь всё кончено.

— О, милая, наивная Гермиона, — вздохнул Салем. — Это Хогвартс. Здесь никогда ничего не кончается.

И как будто в подтверждение его слов, где-то вдалеке раздался взрыв.

Все переглянулись.

— …Ладно, может, завтра всё будет нормально… — пробормотал Гарри.

В ответ на это Салем разразился заразительным смехом.