Глава 596. Последний улей. Часть 1. Подготовка

_______________________________________________________________

Дорогие мои читательницы!

От всего сердца поздравляю вас с 8 марта — с этим прекрасным весенним праздником, полным тепла, вдохновения и света! Хотелось порадовать вас новой главой точно в срок, 8 марта, но, увы, пришлось почти полностью её переписать. Даже сейчас она меня не совсем устраивает, но давайте опустим данную деталь. Пусть этот день (и все последующие) принесёт вам радость, улыбки и море приятных эмоций!

С праздником!

_______________________________________________________________

Появление старика в чёрном плаще, чьё алое пламя одним махом испепелило орды спектров и подавило прорыв крупнейшего «улья», стало событием, которое невозможно было скрыть полностью. Правительство Китая сделало всё, чтобы задушить слухи. «Жэньминь жибао» опубликовала скупую заметку: «Совместными усилиями армии и местных сил отражён крупный прорыв аномальной активности». Никаких подробностей, никаких имён. Видеозаписи, сделанные на месте, изымались спецслужбами с пугающей скоростью — кассеты вырывали из рук операторов прямо на месте, плёнку сжигали, а аппаратуру разбивали о камни, не обращая внимания на протесты. Те, кто видел всё своими глазами, молчали — не по своей воле. Свидетели, из-за магического контракта о неразглашении, просто не могли ничего рассказать.

Но, увы, спрятать кота в мешке оказалось непосильной задачей. Даже несмотря на перемирие и объединение против общего врага, в эпоху холодной войны и шпионских интриг полностью скрыть правду было невозможно — информация просачивалась через границы, точно дым через щели в старой стене. А главы государств, понимали: рано или поздно ульи будут уничтожены, враги, что придут следом, повержены, и тогда их противостояние вспыхнет с новой силой.

Западный мир отреагировал быстро и громко. Уже через несколько дней газеты — The Times в Лондоне, New York Times в США, Le Monde во Франции — заполнили первые полосы заголовками: «Таинственная катастрофа в Китае», «Секретное оружие коммунистов?» и «Что скрывает Пекин?». Журналисты, лишённые прямых доказательств, жадно цеплялись за обрывки слухов, просочившихся через дипломатические каналы, и редкие фотографии — зернистые, выцветшие снимки, чудом ускользнувшие от хватки китайской цензуры. На одном из них, опубликованном в The Guardian, едва угадывалась фигура в чёрном плаще, окружённая алым сиянием, но подпись гласила лишь: «Неизвестный объект в эпицентре аномалии».

Информация доходила клочками. По слухам, американские и советские военные аналитики получили засекреченные доклады, где описывались «аномальные феномены неустановленной природы» и «необъяснимые энергетические вспышки». Дипломаты шептались о странных переговорах с китайской стороной, но никто не знал правды.

Речь старика, дошла до простых магглов и магов в искажённом виде, растеряв смысл в шуме дезинформации. Одни газеты превратили её в «предупреждение о конце света», другие — в «религиозный бред сумасшедшего старика». Кто-то даже предположил, что это была часть пропаганды, чтобы запугать врагов Китая. The Washington Post опубликовала версию, где старик якобы призывал к «новому мировому порядку», но ни одна из интерпретаций не приближалась к истине. Правда растворялась в потоке домыслов, оставляя лишь вопросы, на которые никто не мог ответить. Однако, одна деталь всегда оставалась неизменной и это про "два года", после которых грядёт что-то или кто-то.

Магический мир, в отличие от маггловского, знал куда больше — волшебников заткнуть было гораздо сложнее, чем обычных людей. К тому же записывающие кристаллы прятать куда проще, чем громоздкие камеры. Конечно, все они так же подписали магические контракты о неразглашении, но от «случайностей» — украденной или «потерянной» записи — никто не был застрахован. В результате среди волшебников распространились тысячи копий того, что произошло в тот день. К великому сожалению газетчиков, магические правительства тоже наложили строжайший запрет на публикацию этой информации, чтобы не допустить паники и хаоса.

Но даже среди волшебников находились те, кто не просто искал ответы, а стремился осознать истинный масштаб грядущего. Слова таинственного старика, известного лишь членам собрания «Добра и Зла», хоть и звучали слегка расплывчато, не оставляли сомнений в одном: надвигается нечто поистине ужасающее, что затронет всё человечество. Погибнут многие — слишком многие. Однако, если они сумеют преодолеть это испытание, оно не только снимет с их плеч тяжкое бремя, но и даст силу и опыт, чтобы дать отпор. Но что это за бедствие? Этот вопрос не давал покоя никому.

Грид достиг своей цели. Волшебники и магглы, прежде ещё относившиеся друг к другу со скептицизмом и подозрением в научных и исследовательских кругах, после раскрытия «пророчества» временно отбросили гордость и недоверие. Конечно, находились и те, кто считал слова старика бредом выжившего из ума маразматика, но, к счастью, такие скептики не занимали высоких постов. Большинство из них спустя три месяца лишились работы за некомпетентность. Ведь почти вся верхушка всех стран входила в собрание и знала о тёмных созданиях и личности «старого маразматика», не раз появлявшегося в том загадочном пространстве.

Однако к этому времени, когда уже более шести магов сумели одолеть Дьявола — даже не раз и не одного за раз, а некоторые были к этому очень близки — о них начали забывать. Тогда Грид решил напомнить о себе и них, и дать всем хорошего пинка, чтобы не расслаблялись. Благодаря чему, помимо улучшения во внешнем мире, в его пространстве посещаемость резко возросла: если раньше туда заглядывали в среднем двести с лишним человек в день, то в первый месяц после этого число приблизилось к полутора тысячам. К концу четвёртого месяца поток слегка уменьшился до шестисот, но это всё равно было более чем вдвое больше прежнего.

Кроме того, к шестерым победителям Дьявола присоединились ещё двое. Сильнейшей среди них считалась «Императрица молний», директор Колдовстворца, сумевшая за эти годы объединить молнии и магию света. Пусть пока лишь на поверхностном уровне, но этого было более чем достаточно, чтобы уничтожить тварь одним ударом. Для неё и нескольких других Грид специально повысил ранг существа до настоящего Низшего Дьявола. С ним уже возникали серьёзные трудности. Лишь однажды Анна в команде с Радомиром сумела одолеть его, но ценой жизни второго.

Дамблдор к сожалению так же был пока слаб. Без союзника, способного отвлечь тварь, он не мог справиться в одиночку. Его сильнейшие заклинания магии солнца требовало времени на подготовку, но при этом они могли испепелить всех Низших Дьяволов в радиусе двадцати метров, одновременно с этим совершенно не угрожая магам поблизости, если конечно он был не тёмным, так как после этого, следующие полчаса, те просто не могли использовать настоящую тёмную магию. Правда, после этого он сам на время становился беспомощным. Обращённые же не были ему ровней — разве что среди них не появится какой-нибудь «Архимаг».

Последним кто выделялся среди оставшихся был Радомир, что не удивительно. Благодаря улучшению магии огня не без помощи самого Грида, который дал ему немного больше знаний, чем остальным в тот день, он смог создать пламя с элементом света и так же одолеть обращённого Дьявола. Но, проблемы у него были те же, что и у остальных.

Оставшиеся же пятеро использовали исключительно магию света и заклятья, созданные ими самими. Среди них выделялся лишь глава “Гилтдии учителей” — Джереми Мартинес, но он всё же уступал тем трём. Ещё человек двадцать были близки к победе над своими противниками.

Что же касалось Мердина, тот после того случая посетил собрание лишь дважды. В первый раз он без труда одолел Низшего Дьявола, во второй — звероподобного, после чего, выслушав новости и бросив напоследок: «Дай мне в следующий раз достойного противника», вернулся к себе и больше не покидал своей территории.

На своей территории, пропитанной его магией, он был по-настоящему непобедим, благодаря чему ему не сложно было поймать и иссушить звероподобного, хотя и не без последствий в виде небольшого погибшего участка леса. А вот что касалось Высшего Дьявола, это всё ещё оставалось под вопросом. Но вряд ли ему скоро удастся столкнуться с ним — ни у Принца, ни у клонов просто не было времени создавать его копию. Да и, несмотря на подобие «Абсолютной территории», шансы Мердина не выглядели слишком высокими — если, конечно, он действительно показал всё, на что способен.

Пока Грид весь следующий год готовился к возможной встрече с Великим Архимагом, просчитывая каждый шаг и припоминая слабости волшебников этого ранга, объединённые силы магов и магглов разделились на три группы. Их возглавили те, кто уже одолел Обращённого Дьявола, и вместе они очистили десять «ульев». А ещё пять, находившихся на территории СССР, пали благодаря мощи самой страны, хотя не обошлось без помощи директора Колдовстворца. Её молнии прежде не могли ранить этих тварей, проходя сквозь них. Но благодаря магии света они стали разить их одного за другим. А в компании с Радомиром это превратилось в достаточно долгую, но лёгкую прогулку.

Все они знали, чего добивался Грид. Он сам собрал тех, кто победил Дьявола, и рассказал, как его «наставник» намеревался использовать “оружие врага” против него же. Поэтому они сдерживали себя, вмешиваясь лишь в крайних случаях, чтобы остальные могли закалиться в бою, опробовать свои силы и новое оружие, созданное совместными усилиями магов и магглов.

Среди них особенно выделялись несколько: оборонное предприятие в Соединённых штатах разработало «алхимические пули»: их зачарованная оболочка могла раствориться по воле стрелка, выпуская что угодно — от едкой кислоты или яда до стихийной силы, превращая пулю в огненный шар или ледяной осколок. Другое в Швейцарии создало винтовку, которая запоминала повадки врагов и сама наводилась на их слабые места, словно хищник, выслеживающий добычу. Третьи в СССР поставило на конвеер броню, что затмевала любой доспех, когда-либо созданный руками магглов или волшебников. Она выдерживала не только град автоматных очередей, но и ракетные удары, от которых даже дракону становилось очень неприятно. Одновременно с этим в несколько раз повышая все физические показатели носителя до определённого предела.

Все эти три типа разработок, почти не требовали участия волшебников, так как в зависимости от рун, нанесённых маггловским оборудованием, они выдавали разный эффект. Хотя, для окончательного сотворения артефактов, всё равно требовалось “вдохнуть жизнь”, то есть, пропустить магию.

Помимо нового вооружения, всё стандартное вооружение маглов так же подверглось улучшению с помощью алхимии и артефакторики. И в данный момент некоторые страны уже рассматривают возможность усиления своего ядерного потенциала, а другие давно занялись этим делом вплотную.

Но, несмотря на всё это, Грид прекрасно понимал, что им никогда не осилить двадцать «ульев» за два года, поэтому он решил вмешаться, создав личность «Фрей Галанд» — могущественного белого мага, достаточно громко заявившего о себе, в одиночку уничтожив один малый улей. Эту самую личность сыграла кукла с разумом Ли Эра, который сам позволил скопировать и использовать себя. А в помощь ей волшебник отправил цилиней. Поэтому им не составило никакого труда разобраться с ними — всё-таки магическим существам тоже был нужен опыт. Специально для них Грид снял ограничения со спектров.

Благодаря чему почти к концу назначенного срока они сумели справиться с двадцатью двумя из двадцати трёх ульев. В последние два крупных улья заходило ограниченное число людей. К сожалению, магглы почти ничем не могли помочь, несмотря на улучшенное обмундирование и до краёв наполненные магией света пули. Всем нужно было место для маневрирования, которого просто не было в проходах.

Именно поэтому в эти два улья вошли только сорок магов. Впереди группы стоял Фрей Галанд с цилинями, в центре — Анна и Радомир, а позади — Альбус. Подобное построение было обусловлено тем, что цилини ощущали «сгусток зла» — тот самый кристалл, создающий этих тварей. Поэтому, несмотря на огромне число проходов, поворот и спусков, они редко ошибались и вели всех в нужном направлении. Магия же Дамблдора была достаточно сильной, чтобы защищать тыл, не считая отличной реакции. А вот директор Колдовстворца обладала очень дальнобойными заклинаниями, но главное — скоростью благодаря магии молнии. Ей было достаточно доли секунды, чтобы добраться до любого конца колонны. Радомир же защищал её, так как магия молнии, особенно усиленная, к сожалению, влияла и на саму заклинательницу, на секунды парализуя её, за которые ту могли сотни раз разорвать и убить.

Подобная тактика помогла, хоть и не без труда, пройти в самое сердце ульев и уничтожить их ядра. На данный момент оставался последний, самый крупный из них…

Тибет.

Снег падал медленно, крупными хлопьями, оседая на ледяной корке равнины, окружённой суровыми горами, чьи вершины терялись в серой пелене облаков. Ветер, холодный и резкий, гнал белую пыль по земле, завывая в ущельях, словно предвещая бурю. Воздух был тяжёлым, пропитанным напряжением, которое витало над лагерем, — разреженный, с привкусом льда, он нёс в себе едва уловимый запах гари. Где-то вдали, за горизонтом, раздавался низкий гул, будто сама земля дрожала в ожидании.

Первая линия обороны, выстроенная в трёх километрах от разлома, с того прорыва, когда спектры едва не смели всё на своём пути, преобразилась до неузнаваемости — теперь вместо простых рвов и баррикад здесь возвышались массивные каменные стены, похожие на замковые башни. Их серые поверхности, высеченные из горного камня и усиленные магией, тянулись вдоль всего ущелья. На вершинах стояли волшебники, а из стен торчали пулемётные стволы, из которых методично изрыгался огонь.

С высоты баррикад открывался вид до самого улья — тёмной пасти, напоминавшей гигантский муравейник, из которой в эту самую секунду вырывались спектры. Полупрозрачные тени метались у входа, но пули, зачарованные светом замедляли их, не давая продвинуться дальше, а волшебники добивали. Грохот выстрелов эхом отражался от гор, сливаясь с воем ветра.

Людей стало больше в несколько раз. Лагерь у первой линии превратился в бурлящий улей: солдаты в тёмных усиленных костюмах метались между палатками, таща ящики с патронами и «алхимическими пулями», чьи оболочки мерцали золотистым светом. Маги, одетые в боевые робы или мантии, помогали им, накладывая чары на оружие и укрепляя баррикады. Они готовились к привычному плану — вызвать искусственный прорыв с одной из сторон, чтобы отвлечь тварей на себя и дать волшебникам шанс с тыла пробраться вглубь без лишних проблем. Над лагерем витал запах пороха, смешанный с едким ароматом зелий, что варились в котлах у зельеваров, и дымом от костров, где грелись бойцы.

Небольшая часть волшебников вдоль стен, возводила барьеры один за другим. Другие, собравшись в круг у подножия укреплений, шептали слова массовых заклинаний магии света, их посохи и кристаллы сияли всё ярче, готовясь обрушить на врага удар, способный выжечь полчища спектров. Третьи двигались по полю перед стенами, ловко расставляя ловушки: рунические круги, вспыхивающие светом при приближении тварей, и талисманы, что могли замедлить или испепелить их в радиусе нескольких метров. Движения волшебников были быстрыми, отточенными за годы войны, но в каждом шаге чувствовалась тяжесть предстоящего.

На вершине одной из баррикад стояла Анна, директор Колдовстворца, её тёмно-синяя мантия развевалась на ветру. В руках она сжимала посох с кристаллом, искрящимся молниями. Её взгляд был прикован к улью — чёрной дыре в земле, чьи бесконечные тоннели уходили далеко вглубь. Лицо Анны оставалось спокойным, но глаза выдавали напряжение — тонкие морщины вокруг них углубились за годы битв. Рядом с ней стояд Радомир, её наставник, в сером плаще с серебряной оторочкой, смотрел на ту же тьму с холодной сосредоточенностью.

— Этот улей не такой, как другие, — тихо сказал он, его голос был низким, почти заглушённым ветром. — Магия здесь гуще. Чувствуешь, как она давит?

— Да, — кивнула Анна, её пальцы крепче сжали посох. — В этот раз, всё будет не так просто… я ощущаю что-то в глубине него…  что-то ужасное…

Радомир медленно кивнул, его серебристые глаза сузились, словно он пытался разглядеть то, что скрывалось в недрах разлома.

— В этот раз это не просто ядро, — прозвучал голос и как только они взглянули на его хозяина, то увидели старца в белой манти, с белоснежной бородой, в сопровождении трёх цилиней. Однако вместо улыбки, его лицо было хмурым, а взгляд направлен на ущелье: — Оно живое. И оно знает, что мы идём.

— Значит, мне не показалось… — тихо выдохнула Анна, её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.

— Да, поэтому в этот раз стоит готовиться ко всему… — Фрей перевёл взгляд на Альбуса, который что-то объяснял группе из сорока человек, готовых последовать за ними в этот ад. — Обязательно выживите. Не забудьте, вашего возвращения ждут студенты, друзья и самые близкие вам люди.

На слова волшебника, который старался их подбодрить, и от вида его тёплой улыбки, что пробилась сквозь тревогу, Анна невольно улыбнулась в ответ.

— Мы обязательно выживем, и я, как обещала, обязательно покажу вам нашу школу, — сказала она, её голос стал мягче, но в нём всё ещё была твёрдость.

— Хо-о-о… вы всё же не забыли просьбу старика, — бодро засмеялся Фрей, поглаживая бороду. Его смех, хоть и короткий, разрядил напряжение, но лишь на миг.

В этот момент с подножия баррикады раздался громкий голос Альбуса Дамблдора, перекрывший шум лагеря:

— Все готовы?! — крикнул он, его тёмно-фиолетовый плащ развевался на ветру, а глаза сверкали решимостью. Он стоял перед группой, сорок человек — чьи лица были напряжены, но так же полны решимости. — Пора спускаться!

Его слова повисли в воздухе, как удар грома, заставив всех замереть. Из толпы у первой линии выступили фигуры — командование, представители почти всех стран из обоих миров, собравшихся ради последней битвы. Среди них выделялся Министр магии Китая в тёмно-зелёном ханьфу с золотыми узорами и генерал Линь в строгом мундире, увешанном знаками отличия. За ними стояли представители из СССР, Индии, Франции, Америки и других стран.

Министр магии Китая шагнул вперёд, его голос был глубоким и твёрдым:

— Это последний улей. Вы — надежда не только Китая, но и всего человечества. За эти годы вы доказали, что способны сокрушить эту тьму. Пусть ваша сила и отвага приведут нас к победе. Удачи вам, герои.

Генерал Линь кивнул, его взгляд был острым, как клинок.

— Мои люди будут держать первую линию до последнего. Вы — наш меч, что пронзит сердце врага. Возвращайтесь с победой. Удачи, — коротко сказал он, затем поднял руку к виску, где висела рация, и рявкнул: — Начали бомбардировку! Полный залп, немедленно!

Фрей улыбнулся уголком губ.

— Спасибо, — сказал он тихо, но твёрдо. — Мы сделаем всё, что в наших силах.

Анна кивнула, а Радомир коротко склонил голову. Альбус поднял посох, свет от него озарил лица командующих.

Через минуту, несмотря на непогоду — густые облака и снежные вихри, что кружились над равниной, — небо разорвал рёв двигателей. Из-за гор вынырнули бомбардировщики, их тёмные силуэты мелькали в серой пелене. Это были тяжёлые машины, чьи корпуса гудели от мощи, а крылья несли зачарованные снаряды, разработанные совместными усилиями магов и военных инженеров. С баррикад ударили орудия, добавляя огня к атаке с воздуха. Бомбы начали падать, и взрывы прогремели у входа в улей, разрывая землю и поднимая столбы дыма и снега. Каждый удар сотрясал равнину, отчего каменные стены дрожали, а воздух наполнился запахом гари.

Из разлома, словно лавина, хлынули спектры. Они вырывались из тьмы сотнями, их движения были хаотичны, но стремительны, как поток, сметающий всё на своём пути. Пулемёты на баррикадах открыли огонь, маги у стен выпустили заклинания, и поле перед ущельем превратилось в огненный хаос — световые вспышки и взрывы ловушки рассеивали тварей, но их число только росло:

— Сейчас! — крикнул Альбус, его голос пробился сквозь грохот. Он махнул посохом, и группу окружило сияние, а затем они растворились в воздухе, переместившись прямо к входу с относительно безопасной стороны…