КАРТ-БЛАНШ 2: В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ

⬅️ТУДА ➡️СЮДА

***4***

Во вторник в начале седьмого вечера на Авроратском полигоне было непривычно тихо. Обычно в это время боевые пятерки авроров тренировались, что сопровождалось шуточками, подъебами и взрывами смеха, но не сегодня. Сегодня было просто подозрительно тихо. Скримджер вошел в зал и увидел потрясающую картину. Три звезды авроров стояли, вытянувшись по стойке смирно, и внимали Калебу, который ходил перед ними и что-то проникновенно говорил. Полог тишины, что окружал их, не позволил Руфусу узнать, что же такого важного вещал племянник его аврорам, но выражение полного изумления на лицах говорило само за себя.

Руфус тихо пересек границу чар, чтобы подслушать, но Калеб, заметивший его каким-то непонятным образом, дал команду разойтись и повернулся к дяде. Никакой неуверенности на лице, никакого пиетета, который он обычно выказывал. Взгляд жесткого профессионала и выжидающий прищур.

— Я не собираюсь оспаривать твои методы, — Руфус примирительно поднял руки.

— Привет, дядя, — кивнул Калеб, — а я тут твоим аврорам объяснял, что с ними может сделать профессиональный военный, даже не доставая оружия. Но, видимо, их кто-то раньше меня впечатлил.

— Да, тут с ними Брок повеселился, — хмыкнул Руфус, вспоминая эпичное избиение младенцев злым Блэком. — Ты уже наметил план тренировок?

— А что намечать? Прежде чем перейти к чему-то сложному, твоих бойцов нужно в форму привести, не то некоторые совсем заплыли жиром от безделья. И хочу тебе сказать, что двух раз в неделю мало для того, чтобы результаты появились в ближайшие пару месяцев.

— Можешь гонять их хоть каждый день, — согласно кивнул Руфус. — Но не помешает ли это твоей работе?

— У меня контракт кончается, — ответил Калеб, поморщившись, — вот теперь думаю, продлевать или нет.

— Не продлевай, пойдешь ко мне инструктором на полную ставку, — уверенно ответил Скримджер, в мыслях довольно потиравший руки. Калеб был отличным специалистом, даже Брок это признал, а уж его мнению Руфус доверял, и заполучить второго такого было негде, если только Блэк сам не снизошел бы.

Авроры взвыли, когда узнали, что их мучения из пары раз в неделю превращаются в ежедневные, но перечить после эпического провала… Двух эпических провалов. Первый — это когда Скримджер с Блэком повязали всех в коридоре перед камерами предварительного заключения, а второй — это когда Блэк в одиночку навалял всем уже на полигоне. Так вот, после этих двух эпических провалов у авроров появилось стойкое желание научиться хотя бы половине того, что продемонстрировал им этот Блэк, поэтому Калебу были рады.

— Разрешите присоединиться? — в дверях стоял Кинг, опустив голову.

— А, бедовый, — Руфус кивнул, подзывая к себе подчинённого. — С чем пожаловал?

— С извинениями, — втык от деда, который раньше никогда не вмешивался в его дела, позволяя набивать шишки самостоятельно, что-то сдвинул в мозгах Кинга. Он посмотрел на свое поведение со стороны и если не ужаснулся ему, то был до крайности изумлен. Он ведь на самом деле не такой подлец, каким выставил себя. Видимо, человек перенимает нормы поведения своего окружения. И он почему-то перенял нормы от ордена Феникса, а не от своих сослуживцев.

— Извиняться тебе нужно не передо мной, — качнул головой Скримджер. — Иди к ребятам, пиздюлей, конечно, получишь, зато мразью в их глазах быть перестанешь.

— Спасибо, шеф, — кивнул Кингсли и пошел к недобро смотрящим на него сослуживцам.

— А что он натворил? — спросил Калеб.

— Халатность, подробности узнаешь позже, — ответил Скримджер. — А мне пора, у меня сегодня семейный ужин. Матери ничего передать не хочешь?

— Нет! — Калеб аж отшатнулся. Не приведи Мерлин, мама узнает, где он работает. Он и так едва вырвался из-под ее опеки, чтобы рисковать теперь разоблачением.

— Шучу, — заржал Руфус на такую реакцию. — Я еще не сошел с ума, говорить с сестрой о твоем новом месте работы, да и вообще о том, что видел тебя.

* * *

Бискайский залив встретил их абсолютным штилем, чудесной погодой и великолепным рыбным рынком, находящимся прямо на пристани. Рыбаки, вернувшиеся после утренней рыбалки, распродавали улов. Брок тут же отправил домовиков пополнить запасы, а сам решил, что не плохо бы прикупить снастей и самим порыбачить. Уж здесь-то можно ловить рыбу где угодно, экология позволяет.

Перед тем как сойти на берег, Брок раздал всем амулеты-переводчики, чтобы понимать местное население без проблем. Локи, повертев подвеску в пальцах, одобрительно кивнул, но вернул амулет обратно Броку.

— Нет такого человеческого языка, который мне был бы неизвестен, — про нечеловеческие языки Локи решил промолчать, боясь вызвать у Гарри миллион вопросов, с которыми он пристанет, как клещ.

Позавтракав в ближайшем трактире морской всячиной, жареной на углях, и напившись слабенького яблочного сидра — почти сока, даже Гарри попробовал, пошли гулять по городку. Чего ждать от Бильбао магловского, Брок примерно представлял, а вот от магического… Они гуляли по небольшому городку, не пропуская ни одного магазинчика, скупая сувениры, сладости и прочую ненужную в принципе дребедень. А в винном погребке купили бочонок яблочного сидра и дюжину бутылок риохи. В одном из магазинчиков Гарри вцепился в ярко-синий берет, прося Брока купить его.

— Сеньор, — пожилой продавец посмотрел на Брока, — купите мальчику чапелу*. Он будет как настоящий маленький баск.

Гарри к этому моменту уже был в чапеле и вертелся перед зеркалом, корча рожицы.

— Давайте, — Брок махнул рукой, а потом посмотрел на Локи, усмехнулся и спросил: — Ты не хочешь чапелу, она будет посимпатичнее твоего рогатого шлема.

— И тебе тогда тоже, — хмыкнул Локи.

Из магазинчика они выходили все трое в чапелах, Гарри в ярко-синей, а Локи и Брок в черных. Кроме этих забавных беретов с хвостиками на макушке, хозяин магазинчика дал им адрес лучшего, по его уверениям, магазинчика снастей для морской рыбалки по эту сторону барьера.

— Вы не пожалеете, у дона Кербази есть снасти на любую рыбу, и зачарованы они на совесть. С ними можно и на Кракена ходить.

Услышав про Кракена, у Гарри загорелись глаза, он подробно выяснил у дона Джозепа дорогу, поблагодарил и, взяв Брока на буксир, целеустремленно направился к магазинчику с прозаическим названием «Рай рыбака». Локи с непривычной улыбкой, расцветшей на его губах вместо обычной усмешки, пошел следом за ними. Он ни грамма бы не удивился, встреться им в их круизе и в самом деле Кракен или даже Сцилла с Харибдой.

Из этого «Рая», который в какой-то момент показался Броку натуральным адом, они вышли груженные всем, чем только можно. Спиннинги, катушки, шнуры и толстые лески, а уж о приманках, насадках и прочей дребедени и говорить не приходилось. Если они с Локи просто стояли и хлопали глазами, пытаясь понять, что и к чему, то Гарри очень внимательно слушал, кивал, переспрашивал, уточнял, копался в разноцветных, шевелящихся от вложенной в них магии, наживках, аккуратно перебирал какие-то совершенно гигантские крючки. Дон Кербази подробно объяснял любопытному мальчишке, что, куда и как крепить, как вываживать рыбу и как подсекать, какие заклятия лучше использовать и в какой момент. Брок, уставший от их броуновского движения, склонился к Локи и спросил:

— Как думаешь, мы потом сможем разобраться со всем этим?

— Гарри это будет делать, вон как внимательно слушает, — ответил Локи.

После посещения этого «Рая» они решили вернуться на яхту, чтобы пообедать и переждать сиесту, о которой их предупредили. В это время жизнь в городке замирала, чтобы переждать дневную жару, и снова начинала бурлить, стоило солнцу скатиться по небу вниз. Локи открыл Тропу, по которой они вышли прямо на палубу «Гидры».

— Я знал, что вы вернетесь к обеду, — Регулус встретил их, лежа в шезлонге со стаканом чего-то такого холодного в руке, что по нему катились ледяные капельки.

— Я снасти уберу, — сказал Гарри, подхватил здоровенный сверток, который уменьшать было категорически нельзя, чтобы не слетели чары, и отправился к капитану, чтобы узнать, куда это богатство лучше убрать, а Локи рухнул на шезлонг, отобрал у Регулуса стакан с напитком, выпив его буквально в пару глотков, и, посмотрев на Брока, сказал:

— Нужно срочно начать заниматься с Гарри, иначе он умотает нас всех.

— А чем? — поинтересовался Регулус, наливая ледяного лимонада в три стакана.

— Боевкой, — пожал плечами Брок и взял протянутый стакан, он не представлял себе ничего другого столь же энергозатратного.

— Кстати, в Бильбао располагается гильдия боевиков, при ней есть арена, на которой ежевечерне проводятся бои. Нет желания сходить? — спросил Регулус.

Поттер, который, уложив снасти в специальный сундук на корме нижней палубы, возвращался назад и услышал предложение Регулуса, едва не запрыгал от радости.

— Посмотрим? — Гарри так умоляюще заглядывал в глаза Броку, что тот не нашел аргументов отказать, да и не хотел, уж очень интересно было ему посмотреть на настоящих магических боевиков со стороны, в стычке он уже встречался с ними у сеньора Неро, но те его не слишком-то и впечатлили. Тем более, что на арену, где шли бои, можно было попасть в любой момент, просто купив билет.

— Уболтал, — махнул на него Брок. — Обедаем, отдыхаем и часов в шесть выдвигаемся.

Симпатичная ведьмочка предложила господам не просто билеты на трибуну, а ложу, из которой удобно было бы наблюдать за происходящим, а еще можно было заказать еду и напитки.

Ложа была большая, с удобными креслами, с панорамным остеклением, которое выходило на арену, образуя стену, то есть бои проходили буквально перед глазами. Гарри перетащил свое кресло поближе к окнам, чтобы не пропустить ни мгновения из предстоящего действа, Регулус тоже не стал строить из себя незаинтересованного и устроился рядом с Гарри. А Локи и Брок сидели в отдалении, откуда тоже было прекрасно видно, пили пачаран*, закусывая чулетоном* и пинчосами*. А мальчишки лакомились баскским пирогом со сладким какао. Брок справедливо считал, что это перебор, но Локи посоветовал забить, в детстве все объедались сластями, пусть радуются.

Как и в обычных соревнованиях, первые бои были разогревочные. Между собой выясняли отношения совсем еще мальчишки, наверняка ученики. Но чем темнее становилось небо над ареной, тем более серьезные противники выходили на песок. Теперь уже и Брок с Локи внимательно следили, обсуждали и даже спорили о тактике боя, о заклинаниях, о стратегии.

— Слушай, твоё высочество, а может мы наш давно запланированный спарринг устроим здесь?

— Неплохая идея, твое лордство, — предвкушающе усмехнулся Локи. — Завтра?

— Нужно договориться об аренде, — кивнул Брок и дернул за колокольчик, вызывая официанта, которого попросил передать записку с просьбой о встрече главному в этом заведении.

— Сеньор Негро вряд ли примет даже записку от вас, — официант взял бумагу в руки, но решил предупредить о непростом характере главы гильдии.

— И почему я не удивлен? — возвел очи горе Локи, а Брок непонимающе смотрел на него. — Ну же! Негро — Блэк. Готов поставить свой рогатый шлем на то, что вы родственники.

— Дядя Марко стал главой? — подал голос Регулус, заставив всех обратить на него внимание.

— Верно, — кивнул официант, — главу гильдии зовут Марко Негро. Хорошо, я передам записку.

— Ответ пусть доставят на яхту «Гидра», — велел Локи, ни секунды не сомневясь в том, что его указание будет исполнено, и открыл Тропу.

Чапела (txapela — баск.) или боина (boina — исп.) — так называют баскский берет.

Пачаран — этот напиток крепостью в 25-30 градусов получают путем переработки ягод терновника. При этом вкус его во многом зависит от дополнительных ингредиентов. Чаще всего в напиток добавляют корицу, кофейные зерна, карамель, фруктовые или ванильные эссенции, а также анис. Пачаран может быть сухим или сладким, в зависимости от количества сахарного сиропа в его составе.

Чулетон — говяжий стейк, как правило, низкой степени прожарки.

Пинчос — баскская версия испанских тапас (небольших закусок, напоминающих бутерброды).

Баскский пирог (pastel vasco). Пожалуй, это самый известный десерт и в испанской, и французской частях Страны Басков. Нежнейшее песочное тесто снизу и сверху, а внутри заварной крем. Бывают варианты с вишнёвым джемом или шоколадным кремом внутри.

⬅️ТУДА

➡️СЮДА