Ведьмак: Буря Осколков (Глава 74)

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_74.epub

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_74.docx

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_74.fb2

Скачать все главы одним файлом можно тут

Глава 74

— А водопровод, похоже, чрезмерная роскошь, — едва слышно проговорил я, закрыв дверь в туалет.

Где-то за стенкой раздался громкий звон колокольчика, после чего в следующей комнате кто-то резко и гортанно выругался.

— Опять? — спросил новый, второй голос.

— Ты слышал, сколько раз звякнуло? — а это третий.

— Крайний справа колокольчик, четыре раза, — уверенно провозгласил первый. — Значит разбавленного, четыре кило.

— Сука, я только сел. Что за день такой, каждые пять минут заказ, — пожаловался второй.

— Радуйся, Михей, значит хорошие деньги за смену дадут, — фыркнул третий.

Мне пришлось нырнуть за двери туалета, сдерживая дыхание. Воняло и правда ужасно.

Микроскопическую щель я, однако, оставил. Через пару минут мимо прошёл силуэт с коробкой и ещё один, с маленьким мешком. Для замены денежного, что ли?

Тут же вынырнув из вонючего сортира, я уставился на три оставшиеся двери. Мужики сидели за следующей. А куда вели две другие?

— Нужно решать вопросы по мере их появления, — сам себе сказал я, вытащив нож.

Я решил рискнуть, сразу начав с той двери, за которой пряталась троица (или больше) наркоторговцев (ну не пирожки же, по секретному бабушкиному рецепту, здесь толкали?!). Даже если замысел приведёт меня в тупик или к смерти, я буду знать больше и разработаю иной, более достойный план.

— Но надеюсь, что удача всё-таки повернётся ко мне лицом, — слабо улыбнулся я.

Открыв дверь, увидел типичный склад: коробки, ящики, весы самых разных форм и размеров (в чашечках виднелась рассыпанная белая крошка — кто-то был неаккуратен с порошком), несколько столов, журналы отчётности, горы монет разного номинала (и чеканки) на столе, над которым склонился видимо последний из ранее слышимой троицы.

— Быстро вы… — не оборачиваясь начал он, но не успел договорить. Молниеносно сблизившись, я ухватил его за волосы и потянул голову вверх, заставив открыть шею. Острый нож глубоко вонзился в плоть и легко скользнул слева направо.

Незнакомец захрипел и задёргался. Я пнул его под колени, не отпуская засаленных волос — чтобы он не упал и не нашумел. Слышимость здесь хорошая.

Хрип, впрочем, быстро затих. Тот факт, что я стоял со спины, позволил мне не вымазаться в крови.

— Зато стол и бумаги будто бы облили ведром красной краски, — поморщился я. В помещении отчётливо запахло железом — запах крови и бойни.

Оглянувшись, я убедился, что в помещении более никого не было. Только шесть колокольчиков у стены, с привязанными верёвками. Похоже трактирщик сверху, получая заказ, дёргал нужный из них определённое число раз, передавая информацию таким нехитрым, но действенным образом.

Посмотрев на руку, которой держал наркоторговца за волосы, откровенно поморщился.

— Будто гнилой банан схватил, — пробормотал я и вытер ладонь (и нож) об одежду мертвеца.

Окон в подвальном помещении не было. Свет давали четыре довольно яркие лампы. Может даже чародейские — возможности проверить не имелось, действовать нужно на скорость.

— Теперь за остальных, времени в обрез.

Я подошёл к единственной двери и нырнул за ящик — так, чтобы меня не было видно, когда парочка подельников уже убитого доходяги вернутся обратно. Я знал, что первые несколько секунд они будут пялиться на труп, а значит, фокус внимания окажется сосредоточен на определённой стороне комнаты. Выходит, противоположная сторона останется без внимания. Это мой шанс.

Я занял тактически верную позицию, проверил, чтобы тень не выдавала меня, а потом замер.

Не прошло и пяти минут, как тихо переговаривающаяся парочка вернулась обратно. Один нёс позвякивающий мешок. Как я и ожидал, они замерли, увидев труп своего дружка. Я тут же напал со спины, ударив первого ножом в горло. Второй успел развернуться, но не успел что-то предпринять — я зарядил ему коленом в солнечное сплетение. Фишка этого удара в том, что от боли перехватывало дыхание и задевались внутренние органы, которые весьма не любили такие трюки.

Мужик согнулся, а потом скрючился и завалился на пол. Я опасался, он он блеванёт и вони станет ещё больше, но наркоторговец сдержался, за что я даже был ему искренне благодарен.

Бросив взгляд на его напарника, я обнаружил, что он уже перестал дёргаться, превратившись в мясной бурдюк, истекающий кровью. Отступив на шаг от расширяющейся лужи, подхватил ещё живого наркоторговца за ноги, оттащив в центр помещения. Запах бойни усилился.

Вытащив его пояс, я схватил первую попавшуюся тряпку с пола и заткнул придурку рот, запихнув её так глубоко, что, кажется, едва не перекрыл горло.

Убедившись, что урод продолжает сипло дышать, связал ему руки за спиной и, с трудом подняв, взвалил на стул. Тот негромко, но тяжело стонал, однако, судя по виду, уже начал приходить в себя. Радует, а то я уже подумал, что слишком сильно его приложил и вызвал разрыв внутренних органов. Тогда пойманный ублюдок вряд ли сумел бы отвечать на мои вопросы.

Посмотрев на самый первый труп, вытащил пояс и у него, привязав ещё живого к стулу. Халтура, но пока хватит. К тому же, помешает ему сбежать, пока я буду заниматься другими делами.

— Отдохни, — похлопал мужика по щеке и направился к столу — изучить бухгалтерские книги и бумаги, лежащие на нём. Пусть что-то уже безнадёжно испорчено кровью, но столов тут было несколько, каждый со своей макулатурой.

Даже просто пролистать документы — уже прок. В состоянии застывшего времени сумею изучить каждую буковку и цифру.

В течение пятнадцати минут меня никто не отвлекал, что дало возможность бегло осмотреть всё и даже порыться в ящичках столов, наткнувшись там на… еду. Ещё там лежали письменные принадлежности: перочинные ножи, перья, чернильницы, запас бумаги и разная им подобная ерунда.

Отвлечься меня заставил упавший стул. Связанный «работник» пытался доползти до двери, но, ожидаемо, не справился. Не зря я привязал его к стулу!

Хмыкнув, я вытащил убранный нож и направился к нему. Мужик оглянулся, его глаза испуганно расширились. Кляп он почти полностью вытолкал изо рта, но пока не преуспел, иначе — я был уверен, — уже заголосил бы в силу обоих лёгких.

Застыв рядом, я оглядел его сверху вниз. Под моим взглядом его дёрганья в путах становились всё слабее, пока он полностью не застыл.

— Успокоился? — слабо улыбнулся я, а потом поднял стул, зафиксировав его в прямом положении. — Сейчас я вытащу кляп, но тебе полагается молчать. Знаешь почему?

Наркоторговец коротко мотнул головой.

— Потому что в ином случае я… нет, не убью тебя, — коротко хохотнул. — Я всажу нож тебе в правое колено, прямо вот сюда, — легонько нажал ему под коленную чашечку. — Здесь находятся нервный узел… Знаешь, что такое нервы? Это одно из самых болезненных мест человека. Например, вот тут, — коснулся я его живота, куда бил ранее. — Помнишь, как ты валялся на земле?

Теперь он судорожно кивнул.

— Когда-то ударялся локтем или коленом, да так, что аж слёзы лились? — риторически спросил я. — Не отвечай, по глазам вижу, что да. Как и все мы, — развёл руками. — Так вот, здесь, под коленной чашечкой, расположен пучок нервов, которые являются одним из слабых мест человеческого тела. Даже если ты не знал, то поверь мне на слово, всё-таки я заканчивал Академию, где изучал в том числе и медицину.

С учётом откатов во времени, я прослушал вообще все курсы из того, что представляло для меня интерес, не забывая закидывать профессоров кучами вопросов.

— Попадание ножа и эту область… В общем, это вызовет такую боль, что ты обоссышься и будешь вопить до хрипоты. Скорее всего потеряешь сознание. Но самая мякотка в том, что это сделает тебя инвалидом. Ты до конца жизни не сможешь нормально пользоваться этой ногой. Если, конечно, тебе не поможет профессиональный целитель, который возьмёт за это… золотых тридцать, может пятьдесят. У тебя есть такие деньги? — я демонстративно покачал головой. — Если нет, то тебе не повезло. Потому что твои хозяева просто выбросят тебя на улицу, как использованный материал.

В глазах мужика, с каждым моим словом, становилось всё больше и больше понимания того, в какой жопе он оказался.

— Но не переживай, — похлопал я его по плечу. — Я ведь не садист… Э-э… не любитель причинять боль, — пояснил я. — А обычный служащий своей страны. Реданская разведка.

Я подтащил стул, куда уселся, прямо напротив невольного собеседника.

— Зови меня Жемчуг, — аккуратно вытащил у него кляп изо рта. — Так что, мы договорились?

— Д-да, господин Жемчуг, — склонил он голову, разминая челюсть. От долгого нахождения в неудобном положении она, судя по всему, успела хорошо затечь.

— Как тебя зовут? — откинулся я на спинку неудобного стула.

— Лукуй.

— О, — иронично приподнял я брови. — Правда?

— Угу, — насупился он. — Другие зовут просто Лук.

— Так звучит приятнее, — покрутил я рукой. — Скажи, Лук, каким образом фисштех попадает в это место?

Мужчина моргнул и облизнул сухие губы. На какой-то бесконечно короткий миг он точно задумался о том, чтобы промолчать или попытаться «съехать», но столь же быстро вспомнил о моём предупреждении. Очевидно, его мозгов хватило, чтобы понять: я могу быть убедителен и трупы двух дружков наглядно это подтверждали.

— Подземный туннель, — сказал Лук. — Здесь, в коридоре, четыре двери, не считая прохода наверх. Один сюда, другой в уборную…

Надо же, «уборная»! Я ожидал сортира или сральни. Похоже мне попался интеллектуал.

— …третий в кладовую, там хранятся щётки, веники, вёдра, мешки, масло для ламп и всякая всячина. И последняя — проход ещё глубже. Там идёт ма… хисраль.

— Магистраль? — удивился я. — Ты точно уверен?

— Так говорил Биркон, господин Жемчуг! — торопливо произнёс он.

— Марсван Биркон? — на всякий случай уточнил я. — Торгаш приходил сюда лично?

— К-конечно, это ведь его детище! — Лук стал немного увереннее.

— Расскажи подробнее — всё что знаешь, — приказал я, поигрывая ножом. Невысказанный намёк он уловил сходу.

— Я знаю не много, — начал мужик, но быстро добавил: — расскажу всё, что знаю!

И поведал мне удивительную историю. У Марсвана Биркона имелось целых семь трактиров в городе. Все, как один, весьма посредственны и дёшевы, но это сделано с умыслом. Они должны привлекать лишь малообразованных, бедных и глупых. Тех, кто не станет обращать внимание на маленькие странности, которые здесь происходят: «фирменные блюда» и коробки, которые выносят таким посетителям.

Разумно… Богачи могли заинтересоваться и не получится просто отмахнуться, заткнуть его или послать. Ни хера. Докопаются до правды. Или силой проникнут на кухню, заметив потайной ход. А вот обычные бедолаги… С ними проще.

Так вот, у Марсвана имелось семь таких трактиров в разных районах города. И… налаженная структура подземных ходов, являющихся, исходя из путанного объяснения Лукуя, эльфскими. То ли хитроумный купец обнаружил их сам, совершенно случайно, то ли ему на них указал Мандельбройт — этого мой осведомитель не ведал. Факт в том, что после обнаружения целого подземного города, рабочие Марсвана очистили и укрепили некоторые проходы, которые он протянул от одного трактира к другому, создав натуральную магистраль.

— И по этой же дороге к нему поступает фисштех? — задумался я. — Откуда?

— Вот тут как на духу клянусь — не знаю! — запричитал он. — Я вообще туда спускался всего пару раз. Там отдельные люди работают, доверенные Биркона, и его наёмники. А им платят — не чета нам. Куда больше. Так что и преданность выше. Носы задирают.

Неужто наркоту привозят из церкви? — прикинул я. — Выходит, подвал в храме ведёт в эльфские катакомбы, а там по специально налаженному пути — в некое подземное хранилище, откуда уже развозится по тавернам Марсвана, а отсюда уходят представителям банд или личным распространителям купца.

Мать вашу, целая структура… Натуральная сеть, со своими правилами, налаженными процессами и огромным коллективом всевозможных сотрудников, мало что знающим друг о друге. Уверен, наёмники, торчащие под землёй, точно также не имеют понятия куда поступает наркота и где её распространяют.

Что получается, церковь формально вообще чиста? Мандельбройту легко отмазаться, что в эти самые «подвальные лабиринты» он никогда даже не совался и не знает, что там и как. Ха-ха, разумеется ему не поверят, но всегда есть нюансы. Чисто со стороны закона старший жрец будет невинен, как юная девственница.

Если не считать похищенных алхимиков и нарколаборатории.

Хотя… если и они тоже расположились в катакомбах, то придраться станет на порядок труднее.

Или нет? Всё-таки мы не в современном мире, где грамотные адвокаты могут вертеть закон так, как пожелают. Здесь всё иначе. Разве мог настоятель храма НЕ ЗНАТЬ о том, что творится прямо под церковью? Конечно же он замешан! А значит, попадает под раздачу.

— Всё-таки придётся снова тащиться в храм, — поморщился я. — Диверсантом или послушником? А может наёмным работником?

— Э-э… — глубокомысленно протянул Лук и, словно дожидаясь этого момента, зазвенел колокольчик.

— Спасибо, — кивнул я наркоторговцу и вонзил нож ему в сердце. Острая сталь легко вошла на всю глубину, после чего я провернул рукоятку и вытащил лезвие.

Снова обтерев его об одежду мертвеца, прикинул, что какое-то время у меня есть. Трактирщик наверху не должен спохватиться прям сразу.

Я вышел из помещения и открыл две последние двери. За одной и правда находилось что-то вроде маленькой кладовки. А вот вторая…

— Снова лестница, — хмыкнул я. — Проверим…

Спуск привёл меня к тяжёлой и даже на вид мощной двери. Рядом висел небольшой молоток, которым я постучал. А потом ещё раз.

За дверью раздалось приглушённое, едва слышное ворчание, а дальше её… просто открыли. А я, сука, думал, что придётся придумывать что-то, какие-то секретные пароли, отмазки и прочее — но нет!

— Человеческий фактор, — улыбнулся я. — Всё и всегда портит человеческий фактор. Как пройти в самое защищённое хранилище? Обмани его охранника. Как попасть в неуязвимый к осаде город? Подкупи его защитников.

— У вас что, наркота закончилась? — раздражённо спросил заросший, словно йети, мужик, шмыгая носом. — Мы же увеличенную партию в последний раз притащили!

Он смотрел на меня неприязненно, но без вражды. Как на лающую соседскую собаку или разоравшегося в общественном транспорте ребёнка. Похоже бородач или не узнал меня, или принял за новенького.

А может ему вообще плевать, — мысленно усмехнулся я.

— Марсвана спроси, — закатил я глаза. — Последние дни от клиентов отбоя нет, нас дёргают каждые несколько минут. Они там, сука, в очередь выстраиваются, как на базаре!

— Прибереги нытьё для мамочки, — сплюнул он. — Сколько надо товара?

— В два раза больше, чем в прошлый раз, — наобум бахнул я. — И побыстрее.

Мужик скривился и почесал всклокоченную бороду.

— Завтра, — буркнул он. — Раньше не выйдет. Самое быстрое, — и тут же поднял палец. — Чтобы было раньше, нужно было нам сообщить раньше, а не в последний момент!

Я демонстративно вздохнул и поковырял землю носком сапога.

— На сегодня хватит? — чуточку смягчился бородач.

— Если так и дальше будет идти, то нет, — изображая огорчение, проговорил я. — Может хоть пару ящиков, а?

— С ума сошёл? — нахмурился он. — Партии расписаны, отчёты летят…

— А мы этим делом занимаемся ради отчётов или ради денег? — лукаво прищурился я. — Чем больше отгрузим, тем больше заработаем. Сам посуди: если сегодня сбагрим на пару коробок больше, сработав, скажем так, в долг, то завтра, когда поступит СНИЖЕННАЯ, — сделал я акцент на последнем слове, — партия, мы продолжим раскидывать её не снижая темпа. Все клиенты останутся довольны!

— А ты хорош, — ухмыльнулся бородач, скрестив руки на груди. — Потому тебя и послали сюда, верно? То-то я смотрю, морда новая. — Он вздохнул. — Далеко пойдёшь, коли нос не расшибёшь. Добро. Тогда идём, поможешь мне.

На то я и рассчитывал!

Мы прошли через короткий коридор, а потом оказались в слабоосвещённом помещении, обитом деревянными, местами сгнившими досками. Здесь располагался узкий стол, лампа на нём и облупившаяся лавка, на которой сидел ещё один мужчина. На столе стоял знакомый кувшин, в котором подавали эль в «Позолоченном Медяке», а ещё начатая партия в гвинт. Вот только мой взгляд сразу прошёл дальше, где начинался натуральный подземный ход с толстыми брёвнами-подпорками.

* * *

Примечание автора: понравилась глава? Не забудь поставить лайк вот здесь и конечно же буду ждать твой комментарий :))

Следующая глава (Глава 75)

Предыдущая глава (Глава 73)