Глава 5: Цикл жизни Когда Джейхерон вошел в покои Джейхейриса, держа под руку Рейниру и Алисенту, Старый Король не смог сдержать легкого смешка, чем тут же разозлил своего правнука.
— Привет, дедушка! — с энтузиазмом поприветствовала Рейнира, чем удивила короля.
Она начала называть его «дедушкой» после смерти Бейлона. Это одновременно делало его моложе и наполняло печалью.
— Привет, Рейнира, — с улыбкой ответил он, затем перевел взгляд на единственную незнакомую ему юную леди. — А кем бы вы могли быть, дитя?
Алисент мягко отпустила руку Джона и отвесила безупречный поклон.
— Меня зовут Алисент Хайтауэр из Староместа, ваша светлость. Для меня большая честь познакомиться с вами.
К общему удивлению детей, Джейхейрис не ответил сразу. Его глаза расширились, дыхание стало тяжелее. Шестилетняя девочка почувствовала, как сердце забилось у нее в груди.
— Простите меня, — пробормотал Старый Король, прикрыв лицо рукой, чтобы скрыть слезы. — Как вы сказали, вас зовут, юная леди?
— А-Алисент Хайтауэр, ваша светлость.
Боль… слезы… воспоминания о ссорах с женой — все это нахлынуло внезапно, без предупреждения. Если бы он был слабее, Джейхейрис Таргариен мог бы умереть от горя прямо в этот миг.
— Простите меня, — повторил он, пытаясь сдержать слезы. — Моя юная леди, ваш голос… он в точности, как у моей дочери Сейры. Услышав его снова после стольких лет… я почувствовал, как старые раны открылись вновь.
Алисент была потрясена и едва не упала на колени, кланяясь в попытке извиниться.
— Мне так жаль… Я…
— Нет! — Джейхейрис почти закричал, чувствуя, как его сердце сжимается. — Нет, не извиняйся, Сейр… Юная леди. Это не твоя вина… Это я должен извиниться… Семеро… Сейра, мне так… жаль.
Пока король плакал, Рейнира тут же отпустила руку Джона и заключила деда в объятия, как когда-то делала ее мать, когда он плакал. Джейхерон с улыбкой наблюдал, как старые руки Джейхейриса сомкнулись на спине его кузины, а затем подошел, чтобы присоединиться.
Шестидесятипятилетний правитель чувствовал, как крошечные тела его правнуков поддерживают его в этом горе. Будь он моложе, будь у него еще силы, он, возможно, вырвался бы из их объятий. Но он уже не был Джейхейрисом Мудрым — он был Джейхейрисом Старым Королем. Отцом, потерявшим одиннадцать детей, сестру, двух братьев, родителей, лучшего друга и любовь всей своей жизни. Он был истощен и угасал. Единственной радостью, единственной причиной прожить еще один день оставались его последние дети — те, с кем он еще мог быть рядом.
Этот момент длился около шести минут, пока, наконец, старик не отпустил принца и принцессу.
— Спасибо вам, мои дорогие, — прошептал он, вытирая слезы. — Простите меня за это.
— Не за что извиняться, дедушка, — утешил его Джейхерон. — Зачем ты нас позвал?
Джейхейрис улыбнулся. Он знал, что позвал только Джона, но также знал, что у его правнука была та же досадная склонность, что и у него самого, — прятать личные чувства за ворохом дел. Сколько бы раз он ни предупреждал его о последствиях, Джон оставался Джоном.
— Я просто хотел провести с вами немного времени, мои дорогие, — полусолгал он. — Расскажите, чем вы сегодня занимались?
Следующие мгновения были неловкими для Алисент, поскольку ей пришлось остаться в комнате рядом с королевской семьей, где ее присутствие явно не требовалось. Она молча ждала, пока принц и принцесса провели двадцать минут или около того, беседуя со своим прадедушкой. Алисент боялась открыть рот, опасаясь, что ее голос снова причинит Королю боль. О, что бы сказал ее отец, если бы узнал, что она сделала? Она сбежала из своей комнаты… и заставила Короля плакать! Без сомнений, ее ждет наказание — она уже знала это.
Она была ошеломлена, когда Рейнира открыто заговорила о том, как септа Марлоу отзывалась о матери принца Джейхейрона, и еще больше удивилась, когда кузина в мельчайших деталях описала, как тот же принц спрятал их обоих под плащом сира Харролда. Джейхейрис усмехнулся и с любовью погладил детей по головам. Алисент заметила, что на его лице появилось грустное выражение, когда он провел рукой по темным кудрям Джона. Возможно, он сожалел, что у единственного наследника Визериса не было серебряных волос валирийцев? Или, может, вспомнил покойную Лианну Старк? Она не могла сказать.
Алисент была впечатлена объемом обязанностей и учебы, которые взял на себя принц, а затем упрекнула себя за удивление.
Конечно, он был таким блестящим — он же принц! Наследник Железного Трона, пока королева Эмма не родит сына! Король Джейхейрис уже считал его своим преемником, судя по тому, как внимательно он к нему относился.
Глядя на Джейхерона и Рейниру, Алисент задумывалась, стоит ли она перед будущей великой королевской парой.
Они казались очень близки. И судя по тому, как принц защищал кузину от ее септы — пусть даже это поведение было неуместным — они были неразлучны.
Она была зачарована этой сценой, словно волшебной сказкой, настолько, что полчаса пролетели незаметно.
К сожалению, Джейхейрис был слишком стар и уставал слишком быстро, чтобы долго выносить неуемную энергию Рейниры. Джон пытался ее немного успокоить, но Старый Король остановил его. Он хотел насладиться обществом своей правнучки, какой бы утомительной она ни была.
Однако вскоре стало очевидно, что он слишком устал, чтобы продолжать беседу, и его служанка поспешила уложить его в постель. Джейхейрис неохотно подчинился, но перед этим поцеловал в лоб и принца, и принцессу.
— Кажется, силы вновь меня покидают, — вздохнул он, пока служанка поправляла ему подушку. — Простите, дети, я хотел бы провести с вами больше времени…
— Все в порядке, дедушка! — заявила Рейнира, не понимая истинного смысла его слов. — В следующий раз, когда я приеду, я буду летать на Сираксе! Ты увидишь нас через свое окно!
На его морщинистом лице появилась слабая улыбка. Как бы он хотел иметь достаточно времени, чтобы увидеть это…
— Я не могу дождаться, моя дорогая, — пробормотал он, затем устало перевел взгляд на правнука. — Джон? Проведи остаток дня со своей кузиной. Мне будет спокойнее, зная, что вы двое вместе.
— Конечно, дедушка, — ответил принц с поклоном, затем посмотрел на Алисент. — Но…
— Оставьте маленькую леди мне, — улыбнулся Джейхейрис, к изумлению самой Алисент. — У меня есть к ней одна просьба.
Если Джон и удивился, то виду не подал… впрочем, у него и не было времени. Рейнира тут же схватила его за руку и потащила прочь, бормоча что-то про игру в «Эйгона и Рейну».
Джейхейрис снова улыбнулся, но в его взгляде сквозила печаль.
Джейхейрис попросил свою служанку оставить их наедине, и та, поклонившись, тихо удалилась, оставив шестилетнюю леди одну с королем. Алисента, которая уже почти сорок минут стояла у его кровати, почувствовала, как ее руки начали дрожать.
— Скажи мне, дорогая моя, — прошептал он, — ты ведь дочь моей Десницы, не так ли?
— Я… я… Ваша светлость…
— А как ты познакомилась с моим правнуком, принцем?
— Я… Мой отец оставил меня в моих покоях… но мне было скучно, и я хотела взять книгу в библиотеке. Я попросила принца Джейхерона помочь мне, не зная, кто он… Пожалуйста, Ваша светлость! Я умоляю вас, не говорите моему отцу, что я вышла без его разрешения! Он так рассердится на меня.
Джейхейрис миролюбиво поднял руку, призывая к спокойствию. Алисента с каждой минутой нервничала все больше.
— Пожалуйста, не умоляй, моя дорогая, — мягко сказал он. — Я лишь скажу твоему отцу, как Джон и Рейнира были рады познакомиться с тобой, и попрошу Джона устроить тебе настоящую экскурсию по Красному замку завтра. Уверен, Отто поймет и не будет сердиться.
Алисента облегченно вздохнула и поспешно вытерла слезы, наворачивающиеся на глаза.
— Дитя, подойди ближе, — попросил король. — Мои глаза уже не так хороши, как прежде.
Она сделала несколько шагов к кровати и вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд фиолетовых глаз Старого Короля. Прошло короткое мгновение, прежде чем он испустил долгий, тяжелый вздох.
Она совсем не походила на его дочь, но звучала точно так же. По правде говоря, он даже не помнил, как выглядела Саэра в ее возрасте. Всякий раз, когда он пытался представить ее, перед глазами вставала только Рейнира. Неужели он и в самом деле был настолько плохим отцом, что не мог вспомнить лицо своей дочери? Он помнил Эймона, Бейлона, Дейенерис, Алиссу… Но Сейру?
Он помнил только ее голос. Голос ее детства. И ее мольбы…
Боги… Ее мольбы…
— Ваша светлость? — раздался робкий голос.
Джейхейрис моргнул, вырывая себя из мыслей, и, подавив чувства и стыд, как только мог, спросил:
— Ты любишь читать, леди Алисента?
— Да, Ваша светлость.
— Хорошо… Как я уже сказал, мои глаза больше не столь надежны, как прежде. Я уже не могу читать так, как хотелось бы, да и сил не хватает. Мне нужен кто-то, кто читал бы мне. Не окажешь ли ты мне такую услугу, миледи?
Алисента не могла поверить своим ушам. Сам король Джейхейрис Мудрый попросил ее читать ему! Ее отец и мать были бы так горды ею!
— Я… Конечно, Ваша светлость! Это была бы честь! Какие книги вы хотели бы, чтобы я прочитала?
Король улыбнулся ее энтузиазму и задумался на мгновение.
— Джон недавно рассказал мне интересную историю о человеке по имени Баэль Бард. Интересно, есть ли в библиотеке книга о нем? Если не найдешь, подойдет любая книга о Севере или о том, что лежит за Стеной. Это тема, которая увлекает и меня, и моего правнука.
Алисента была удивлена таким выбором, но ничего не сказала. В глубине души она надеялась, что принц Джон захочет обсудить с ней эту тему.
— Я поищу такие книги, Ваша светлость. Обещаю.
— Хорошо, — прошептал Джейхейрис с довольной улыбкой. — Спасибо, моя дорогая… Спасибо.
Он уже собирался добавить что-то еще, когда в дверь постучали.
— Ваша светлость, — раздался голос сэра Клемента. — Десница прибыл к вам.
Алисента тут же почувствовала, как страх сковал ее сердце. Оно забилось так быстро, что ей стало трудно дышать.
Джейхейрис заметил это. Собрав все оставшиеся силы, он приподнялся на подушке и мягко положил руку ей на плечо. Его взгляд был полон спокойствия, и, встретившись с ним, девочка постепенно начала дышать ровнее.
Убедившись, что она успокоилась, король наконец сказал:
— Впустите его.
Само собой разумеется, Отто Хайтауэр заметил свою дочь раньше, чем руку короля у нее на плече. Джейхейрис видел, насколько напряженным он был, когда кланялся.
— Ваша светлость, извините, что прерываю ваш отдых. Я уже довольно долго ищу свою дочь. Надеюсь, она вела себя прилично и не побеспокоила вас, — спокойно произнес Отто Хайтауэр.
— Не беспокойтесь, Отто, манеры вашей дочери превосходны, и ее общество было приятным, — заверил его Джейхейрис. — Джон и Рейнира в восторге от знакомства с такой очаровательной леди. А я сам нашел маленькую леди полной сюрпризов. Настолько, что попросил ее почитать мне, чтобы компенсировать мое ухудшающееся зрение. Если, конечно, вы позволите.
Отто, как всегда, остался бесстрастным, поклонился и ответил:
— Конечно, Ваша светлость. А теперь, если вы позволите, моя жена весьма обеспокоена внезапным исчезновением Алисенты.
Алисента почувствовала, как ее щеки запылали от стыда. Она знала, что вела себя неподобающе, но улыбка короля была столь доброй и успокаивающей, что тревога немного улеглась.
— Постарайтесь, чтобы она не легла спать слишком поздно сегодня, — добавил Джейхейрис. — В конце концов, Джейхейрон пообещал ей устроить экскурсию по Красному замку утром, а Рейнира, похоже, уже не может дождаться, чтобы поиграть со своим новым другом.
Почти незаметно, но все же Старый Король заметил, как рука Отто слегка дрогнула — не то в жесте усмешки, не то от какой-то другой эмоции. В его взгляде мелькнула гордость.
— Я прослежу за этим, Ваша светлость.
— Хорошо, — кивнул Джейхейрис, затем перевел взгляд на девочку. — Было приятно познакомиться с тобой, малышка.
— Благодарю вас, Ваша светлость, — ответила Алисента, исполнив идеальный поклон и озарив короля яркой улыбкой. — Обещаю, я найду идеальную книгу.
— Я знаю, что ты справишься, моя дорогая, — с теплотой прошептал Джейхейрис, сдерживая нахлынувшие слезы.
Отто бережно взял дочь за руку, поблагодарил короля за уделенное время и попрощался, прежде чем осторожно вывести Алисенту из комнаты.
Они шли в полнейшей тишине. Ни он, ни она не сказали ни слова, но маленькая леди знала, что отец доволен. Его ладонь, крепко, но нежно сжимавшая ее руку, говорила об этом лучше всяких слов.
Когда они вошли в комнату, которую Алисента покинула перед встречей с Джоном, Отто аккуратно закрыл дверь и опустился перед ней на одно колено.
— Почему ты ушла, хотя я ясно приказал тебе оставаться на месте?
Его голос был твердым, но в нем не было ни капли гнева.
— Я просто хотела почитать книгу, чтобы скоротать время, — с виноватым видом призналась Алисента. — Я спросила дорогу у принца Джейхейрона, а по пути в библиотеку мы встретили принцессу Рейниру, и…
— Успокойся, моя дорогая, — прервал ее отец. — Я не сержусь. Мне следовало оставить тебе охранника, чтобы он присматривал за тобой и показывал окрестности. Тебе не о чем беспокоиться — твое непослушание прощено.
— П-про-щено?
Алисента моргнула, не веря своим ушам.
— Исключительно, — кивнул Отто. — Поскольку ты уже в первый день при дворе сумела завязать хорошие отношения с королевской семьей, я считаю, что это достойно награды. Теперь скажи мне: что ты думаешь о Таргариенах, с которыми познакомилась сегодня?
Маленькая леди вспыхнула, вспомнив вежливость и учтивость Джона.
— Ну… Принц Джейхерон… Он такой обаятельный и умный, и он много учится. Я уверена, что он станет великим королем.
— Великому королю нужна достойная королева, — задумчиво пробормотал Отто. — При нынешнем положении дел, скорее всего, принц Визерис выдаст свою дочь за племянника, если его жена не сможет родить наследника.
Алисента не знала почему, но эта мысль ей совсем не понравилась.
— Если, конечно… принц Джейхерон не выберет себе другую невесту, — продолжил отец, чуть сильнее сжимая ее локон между пальцами. — Достойную женщину. Добрую, мудрую и образованную.
Он внимательно смотрел ей в глаза.
— Но если эта леди осмелится мечтать о таком будущем, ей придется очень, очень много для этого работать. Ты понимаешь?
— Да, отец, — едва слышно ответила Алисента, не осознавая, что уже принимает его слова как руководство к действию.
— Хорошо. А теперь расскажи мне о принцессе Рейнире. По словам служанок и септ, наша принцесса ведет себя не так, как подобает будущей королеве.
Алисента честно отвечала на вопросы отца, даже не пытаясь уловить их скрытый смысл. Все, о чем она сейчас думала, — это как бы угодить ему, чтобы он дал совет, как лучше всего подойти к принцу Джейхейрону завтра.
Может, отец даже разрешит ей сшить новое платье? Понравится ли оно принцу?
О, и ей нужно срочно сходить в библиотеку! Король Джейхейрис ожидает, что завтра она прочтет ему книгу! А принцу Джейхерону нравятся истории о Севере и землях за Стеной… Может, она найдет еще книги на эту тему? Он наверняка обрадуется.
И, возможно… он снова ей улыбнется…