Ведьмак: Буря Осколков (Глава 70)

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_70.epub

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_70.docx

Ведьмак_Буря_Осколков_Глава_70.fb2

Скачать все главы одним файлом можно тут

Глава 70

— Друзья! Братья и сёстры! — парень на импровизированном то ли помосте, то ли баррикаде, вскинул руки. Голос у него был громким, ораторским, профессиональным. Сразу ощущалось, что он не в первый раз выступает со сцены. — Мы вновь сталкиваемся с бессилием и произволом власть имущих! Что наше государство?! Что Редания или этот несчастный Оксенфурт, чью волю мы представляем? Что им до народа? Визимир хочет воевать из-за столбиков! Подумайте только!

Люди вокруг разразились бранью. В воздух полетели руки. Какая-то женщина громко взвизгнула. Несколько чумазых мужиков побросали шапки прямо на брусчатку.

— Прямо сейчас из-за них умирают люди, — продолжал юнец на ящиках, театрально прижав руки к груди. — Наши товарищи, наши отцы и сыновья — все они там. Там! Только недавно отгремела война с Каэдвеном, вы помните её?! Я — да! Несмотря на возраст, я помню, как вернулся отец. Без руки и уха. А что у соседей? Вообще никто не вернулся! — он аж подпрыгнул, отчего баррикада зашаталась, но устояла. — Думаете, нынешняя будет лучше?! Правда?! — парень наклонился вперёд, опасно повиснув перед всё увеличивающейся людской массой. Несмотря на производимый народом шум, его каким-то образом было прекрасно слышно. — Я вам говорю, вернётся двадцать тысяч калек. И кто завел эту войну? Хищники! Третогор жирует и властвует, королевский двор плавает в деньгах, отправляя приказы градоначальникам, типа Тадеуша Настальжи и его свиты. Им выгодно набить карманы, выгодно, чтобы их имя появилось в учёных исторических книжках. Смотрите, дескать, какой важный у нас король! Не дал спуску соседям! — оратор сплюнул с баррикады под смех собравшихся людей.

Я наткнулся на коренастого мужика, напоминающего краснолюда.

— Куда прёшь, приблуда?! — рявкнул он. — Академский хлыщ и его девка!

Молниеносный удар ребром ладони ему в кадык заставил бешеного незнакомца подавиться следующими словами и хрипло закашляться, а потом и вовсе изогнуться, не в силах встать. Толпа поглотила его — лишь несколько ближайших человек успели заметить произошедшее и разразились криками, которые были заглушены прибывающей массой.

— Грёбаная революция, — пробормотал я себе под нос. — Этого ещё не хватало…

Людская толпа оттеснила нас от излишне агрессивных представителей. Сильма изо всех сил цеплялась за мой камзол, грозя порвать ткань, но я продолжал продвигаться вперёд, словно ледокол рассекая это живое море.

— А рабочему люду с этого что? Хер в рыло! — разорялся парень со сцены. — Знать и торгаши рвут наши глотки ради звона золотых монет! Перестаньте верить словам. Верьте делу. Разбойники нажились ещё больше. Визимир уже собирает новую армию, куда потащит остальной народ! Нас, люди, нас! — ему вторили гневные вопли. — И ради этого повышает налоги. Налоги! Выжимает из нас последние соки. Настальжи планирует силой вербовать отчисленных студентов Академии — я сам слышал эти слова! Силой! Сразу после ежегодного бала-маскарада и парада планет. Представьте, каково, а?! Сколько тут нас?

Он неплох, — вынужден был признать я. — Людей раскачал весьма умело.

— Абитуриенты — бегите! — рявкнул юнец. — Бегите или вас заберут в когти стражи, а потом пойдёте в первых рядах, воевать в страны, которые не видели за всю жизнь, воевать ради принципов, на которые плевали и вы, и ваши отцы, и ваши деды. Всё ради чужаков, которые не сделали ради вас ровным счётом ни-че-го! Эти разбойники, прикрываясь словами, напиваются кровью людей своих государств. Но они забывают, что мы, друзья мои, братья и сёстры, что мы не стадо! Что мы не бараны, как они говорят в своих надушенных дворцах. Мы — люди! Общество! Это мы дали им власть над собой, это мы даровали им кнут и пряник! Мы служим в их страже, мы подносим им еду и вино, мы работаем в каменоломнях, охраняем каторжан, растим пшеницу и скот. Без нас не было бы Редании! Без нас не было бы ничего! И сегодня я, Ришард Дантон, лидер Воли Оксенфурта, поведу вас, братья и сёстры, вас, свой народ, чтобы забрать своё — остановить зарвавшихся чинуш, жирных торгашей, наглых дворян и их малочисленную, трусливую гвардию. Мы можем постоять за себя, мы можем всё!

Спонтанный митинг? Да ни в жизнь не поверю! Этот Волок точно постарался ради подобного. Организовал людей, грамотно привлёк внимание, собрал баррикады, озаботился чародейством, чтоб тот парень мог свободно говорить на всю улицу…

Последний рывок! Я уже вижу свободное пространство возле ворот!

— Куда это ты? — рядом встал мужчина в фиолетовом плаще. — Бежишь из города? Или поддерживаешь власть?!

— Несу больную сестру знахарю в Приречную! — рявкнул я, даже почти не изображая раздражение и злость. — Потому что тут цены дерут, как ни в себя, а я только закончил Академию и ещё даже никуда не устроился!

— Это всё Иральд! — тут же загорелись его глаза, а сам мужик шагнул ближе, положив руку мне на плечо. — Ректор Академии не заботится о трудоустройстве своих выпускников, плюёт на них. Для него они — грязь под ногами! Он нюхает фисштех в своём богатом кабинете, пьёт вино и коньяк, а мы, ты и я, горбатимся на них.

— Верно, — изобразил я энтузиазм, — но сейчас…

— Конечно, — отступил он с моего пути, — найди нас у переулка Петро Антверба, там одна из секретных штаб-квартир сопротивления. Вместе мы — сила. Вместе мы — Воля Оксенфурта!

— Воля Оксенфурта! — поднял я кулак, а потом стремительно зашагал вперёд, подальше от этих болванчиков с промытыми мозгами.

— И если найдётся среди вас тот, кто спросит, как же мы сможем управлять городом, если ничего в этом не понимаем, то я скажу как: с честью! — доносился до меня голос выступающего юноши — Ришарда Дантона, — о котором я уже слышал в церкви. Как и о том, что собрание столкнётся со стражей. Вот я идиот! Забыл об этом и едва не попал в неприятности!

Подняв голову, увидел, как на меня пялились солдаты из привратной башни.

— Мы не допустим повального наплыва фисштеха! Не допустим произвола стражи, которая рвёт и мечет, хватая всякого, кого только увидят их звериные глаза. Мы — не можем быть хуже, потому что хуже уже некуда. Вперёд, мои сограждане! Вперёд, люди этого города! Я поведу вас, я — воля Оксенфурта. Я…

— Ты меня сестрой назвал, — Сильма уткнулась носом куда-то мне в ключицу.

— На дочь ты не тянешь, — улыбнулся я.

— Прекратить митинг! — раздался громкий гортанный голос со стороны покинутой улицы. — Всем разойтись, иначе мы будем вынуждены применить силу!

— Вот он! — взвился Ришард. — Один из наших врагов! Бартоломей Лорано, командующий гарнизоном Оксенфурта! Это он — слышишь меня, честной народ?! — он бросает в клетки наших друзей и родственников! Он ломает кости, выбивая признания в том, что никто из нас не совершал. Он прикрывает своих дружков из знати, которые пичкают наш город отравой, этим фисштехом…

Оглянувшись, я заметил, как приближающиеся солдаты ворвались в толпу горожан, начав жестоко избивать их дубинками.

— Абмроз… — тихонько взвизгнула Сильма. — Бежим… быстрее…

И я побежал, прижимая к себе её худенькое тельце.

Вымотался я ещё не скоро, но даже тогда пробежал ещё под пару сотен метров через «не могу» — лишь тогда остановился, поставив эльфку на ноги.

— Фух, — упёрся руками в колени, с трудом переводя дыхание. — Тяжёлая.

— Я?! — возмутилась девочка, отчего даже забыла причину своих страхов. На это, признаться, и был расчёт.

Расхохотавшись, я выпрямил спину до смачного щелчка. Хорошо-то как!

Вновь оглянувшись на дальние Ворота Философов, из которых так никто и не вышел, мрачно поддал опавшие листья. Дерьмо! Оксенфурт и правда повис на грани и грёбаный Волок лишь подталкивает его в спину. Но по чьему заказу они действуют? Неужто Фольтест подсуетился? Или для него слишком хитро?

— Если я верно помню Дийкстру, главного шпиона короля Визимира, он точно должен как-то среагировать на подобное, — пробормотал я, а потом утёр пот со лба.

— О ком ты? — непонимающе захлопала Сильма глазками.

— Коня своего вспоминаю, — вздохнул я. — Идём. С учётом того, сколько я пробежал, до Приречной доберёмся за полчаса.

Девочка вздрогнула.

— Они были такие… громкие и злые, — тихо произнесла она, на что я наклонился и обнял её.

— В лесу было тише?

— Намного! — Сильма улыбнулась, глаза заблестели, но уже не от слёз, а от предвкушения.

Ох, девочка, надеюсь ты не заведёшь меня в засаду. Как-то я… попривык к тебе немного, жалко разочаровываться.

В деревеньке меня узнали и преград не чинили. Заодно я поинтересовался Плотвой, на что получил ответ, что лошадь продолжает оставаться в стойле. Вот как. Значит обиженка-Геральт всё-таки не свалил, а остался в этом гадючнике. Может, по моему совету и примеру, уже нашёл какое-то задание?

Хех, надо как-нибудь, в одном из откатов (уверен, они ещё будут!) встать пораньше, да заглянуть к нему, расставив точки над «и». Пояснить-таки ситуацию и узнать, отчего он внезапно взбеленился. То есть… у нас ведь вроде не было никакой ссоры?

Хер знает. Геральт ещё по книге (да и игре) человеком был… со странностями. Наверное это нормально для его профессии и возраста, но меня подобное всегда раздражало в людях. Не нравится — скажи напрямую, но нет, надо молчать и дуться, как мышь на крупу.

Всю дорогу по эльфским руинам ведьмак периодически смешивал меня с дерьмом. Повод, конечно был, но надо ведь знать меру, верно? И, как я уже прикидывал ранее — скорее всего ему понравилось. Хотя бы немного так точно.

В общем, его последние слова перед тем, как мы вчера разбрелись по разным номерам, были достаточно обидны. В них он признался, что разочарован мной, а потом махнул рукой, первым отправившись наверх. Я был слишком уставшим, чтобы пытаться разобраться, так что лишь пожал плечами.

Наверное с его стороны это и правда смотрелось глупостью… То есть… блажь юнца, решившего провести новоявленного «друга» по «крутому пути». Ха-а… ну да, логично. Он ведь пребывает в полной уверенности, что я знал о секретном проходе, ибо как бы ещё мог его отыскать?

Тц… И ведь не сказать же, что у меня была полная сумка фисштеха, который я, словно последний идиот, решил не выкидывать или спрятать, а таки притащить в Оксенфурт!

С другой стороны, зато шпики Мандельбройта меня так и не опознали. В ином случае, глядишь, всё моё пребывание в городе пошло бы по другому пути.

А ведь так и есть. Кстати, я ведь могу на полном серьёзе — и это будет правдой! — сказать Геральту, что вынужден был потащить его с собой по тайному пути по причине шпионов в страже на воротах. Ха, отлично! Так и сделаю!

Хмыкнув, кивнул сам себе, а потом огляделся.

— Возьмём с собой чего перекусить, да отправляемся. До Вигсмара путь не близкий, даже на лошади. А мы поедем на ней вдвоём.

— Снова намекаешь, что я толстая?! — зашипела Сильма.

— Как я мог? — насмешливо пошире приоткрыл я глаза. — Но прикупить чего всё равно будет надо. Успеем проголодаться.

Монеты у меня были. Не знаю, попадались ли по пути Уличные Волшебники, но двимерит в кармане надёжно защитил мои накопления. Уникальная штучка! Надо бы из него броню себе сделать… И оружие. Вот выйдет гроза всех магов!

И стоить примерно как дворец короля. Пф-ф… мелочи.

Пройдя по нескольким кметским домам, почуяли в одном из них до умопомрачения вкусный запах свежеиспечённого пирога с мясом и картошкой. Выкупив его целиком, уселись на Хоука и неспешно потрусили в указанную девочкой сторону. Ориентировалась она здесь вполне себе сносно. Направление, во всяком случае, было указано именно в сторону Вигсмара.

— Я фнаю, — снова болтала эльфка с набитым ртом, — кфуда тфам зафернуть.

— Будем надеяться, — улыбнулся я. — Мне к вечеру надо вернуться. Есть ещё дела.

— Какие дела? — заинтересовалась она. — Возьмёшь меня?

— Ты же к своим хотела? — удивился я.

— И хочу, — насупилась Сильма. — Просто… ну-у… с тобой интересно.

— Я ведь из дхойне, — осклабился я.

— Никакой ты не дхойне! — обиженно завозилась блондинка. — Ты не тупой, как эти олухи, у ворот. Ты добрый, хороший, чуткий, умный…

— Всё-всё, — погладил её по голове. — Прекращай.

— Конечно… братик, — ехидно произнесла она.

— О, нет, не превращай нас в аниме, — простонал я.

— Что такое «аниме»?

— Это… — я щёлкнул пальцами, — далеко на юге есть одна «страна восходящего солнца», где… ставят театральные спектакли, которые называют «аниме».

Из одного следовало другое, а вопросы наслаивались друг на друга, отчего беседа быстро увлекла нас. Путь по тракту был открытым и солнечным. Встречаемые люди добродушными и улыбчивыми. Никто из них не знал о том, что за херня происходит в Оксенфурте в данный момент, а потому и крестьяне, и торговцы, и путники спокойно проходили (или проезжали) мимо.

К обеду мы настигли края леса, где Сильма указала на узкую неприметную тропу.

— Туда, — уверенно заявила девочка. — Примерно… с полчаса? — и посмотрела на меня.

— Что же, поехали, — с толикой скепсиса кивнул я.

— Мой отец, Браэриндр, должен быть там, — дополнила она.

— Отец? А что мать? И другие родственники?

— Мать, — Сильма скривилась, — не здесь.

Я молчаливо кивнул, признавая её право хранить секреты.

Едва начав ехать по казалось бы неприметной тропинке, я обнаружил там чёткую тележную колею. Возникло ощущение, словно сюда на регулярной основе ездят тяжёлые фургоны. Может, местные кметы или торговцы сокращают путь? Но куда? И неужто дикие эльфы спокойно к этому относятся?

С другой стороны, а что они могут? Напасть? Так из Оксенфурта быстро выйдет отряд солдат. Редания не потерпит ушастого произвола.

И всё же, мысль была интересной. Дорожка точно обустроена — вон следы от старого костра, который вряд ли жгли остроухие. Вон сломанное колесо, уже наполовину сгнившее в какой-то выгребной яме. Да и сама яма не появилась бы сама собой.

Тут проходят люди. Регулярно.

— Мы тут давно проживаем, — щебетала Сильма. — Не прям чтобы очень и очень, но уже, наверное, с год. Нет, больше. Точно больше! Потом отправимся дальше.

Я не останавливал её болтовню. Пусть нас услышат заранее.

— А где были до Вигсмара?

— Э-э… — тут же растерялась она, — ну-у… В другом лесу. Не в Редании.

— В иной стране?

— Да!

Так и подмывало уточнить, в какой именно. Но я сдержался. Скоро всё встанет на свои места. Или нет. Хех, а что если… эльфка просто вернётся к своим? Нет, я не жду какой-то награды или признательности на век, но уверен в наличие тайны.

— Стой, гонец! — спустя полчаса пути нам встретились четверо эльфов. Оружие в ножнах, луки без тетивы. Они видели нас заранее, но не озаботились подготовиться к встрече. Необычно. Дикие ушастики весьма нервные и появление даже черноногого кмета вызывает у них паранойю. А тут целый всадник! Пусть и с девочкой-эльфкой. — А где повозка? — центральная фигура огляделась, будто ожидая, что та сейчас выедет из-за поворота. — Опять колесо сломалось?

— Это я, Сильма! — крикнула моя спутница, ловко соскочив с Хоука. — Дядь Ристель, не узнал?

— Сильма! — удивился эльф, а потом привстал на колено, чтобы обнять её. — Откуда это ты? И где Кимбиир с Халамой?! Что-то случилось?

— Эй, дхойне, что с её родителями?! — агрессивно спросил другой, вытащив из-за пояса одноручный топорик.

Ухмылка невольно появилась на моих губах.

— А разве родители девочки не здесь? — поинтересовался я. — А, Сильма? Разве ты не просила меня проводить к ним, сюда, в Вигсмар?

— Уберите оружие, это Амброз! — воскликнула эльфка. — Он хороший, он помог мне!

Довольно быстро вскрылась вся схема — как, впрочем, я и ожидал. Маленькая врушка, под напором обстоятельств (к этому моменту нас проводили до общины, больше напоминающей временный походный лагерь, где обитало всего полтора десятка эльфов) и сурового взгляда татуированного главы — выглядящего, впрочем, молодым подтянутым мужчиной, — запинаясь и подрагивая, выложила всё.

* * *

Примечание автора: понравилась глава? Не забудь поставить лайк вот здесь и конечно же буду ждать твой комментарий :))

Следующая глава (Глава 71)

Предыдущая глава (Глава 69)