Ремус РиксКот. Глава 34: Раут

РиксКот_Глава_34__Раут..docx

РиксКот_Глава_34__Раут..fb2

Как бы мне не хотелось высказаться, но ввязываться в бессмысленный диспут не стал. Увещевать Абраксаса в необходимости блюсти совестливость по отношению к проигравшим затея полностью неблагодарная и безнадёжная. Он таким воспитан и уже не изменится. Однако же для себя сделал определенные выводы, на основании которых принял жёсткое решение. Когда в стране разразиться полномасштабная война, а радикалы активно примутся чинить беспредел и лить кровь, род Малфой поплатиться за содеянное. Никакой пощады и снисхождения. Их будет ждать очень суровое наказание. Тут ведь не только честь моих союзников задета. То, каким образом Абраксас подал информацию о перилах, способ построения фраз, а также в какие интонации окрашивал спорные формулировки, всё это вместе явственно интерпретировалось как обвинительная сентенция. Оттого такая острая реакция и злость. Клеймённый сумасшедшим мерзкий раб посмел вменить мне предосудительность союза с гоблинами!

Пока окончательного вердикта не вынес, но если Люциус окажется таким же как Абраксас, невменяемой и несговорчивой сволочью, то их род обязательно прервется. Такие подонки не в праве существовать. Сколько бы я не хорохорился, уповая на значимую силу, которую успел обрести, но до действенных величин мирового порядка ещё очень далеко. Меня, конечно, ободряла та скорость, с которой сокращается разрыв, и то, как я неотвратимо карабкаясь вверх, но до звания архимага мне по самым неутешительным прогнозам максимум лет десять осталось. И до тех пор, пока я не встал вровень с сильнейшими мира сего, приходиться играть по установленным правилам и особо не зарываться. Сейчас не до борзости и смелых выпадов.

Начни я при имеющихся возможностях прогибать систему и незамедлительно последует ответная противодействие. На меня ополчится вся аристократия. Причём даже в собственной коалиции собранной под стягами рода РиксКот произойдёт разлад. Поэтому вынужден сдерживаться.

К счастью, в нынешних обстоятельствах размышлять о массовых чистках затея не только неблагодарная, но и несоответствующая обстановке, то бишь не актуальная. Оттого на время подобные мысли задвигаются в сторонку. Есть дела куда поважнее.

— А вот и то, что выступит главными объектами жарких торгов. — Абраксас лучился самодовольством, но вместе с этим испытывал изрядное сожаление. Видимо жалко ему расставаться с экспонатами.

— Но перед тем, как начнется аукцион, хочу чтобы Вы осмотрели лоты и если что-нибудь из представленного Вам понравится, то можете забрать это себе. Малфой всегда платят свои долги!

М-да… Тоже мне выискался, Ланнистер доморощенный.

— Знаете, а я, пожалуй, воспользуюсь Вашим щедрым предложением.

Комната, куда меня привёл Абраксас, выполняла роль служебной подсобки и примыкала к широченному залу, где судя по всему вскорости должно произойти основное событие запланированное на вечер. Хоть данное помещение не предусматривало присутствия гостей и посторонних, будучи отведённым сугубо для иных, хозяйственных целей, но интерьер с отделкой в нём были выше всяческих похвал и из общего ансамбля не выбивались. Мозаичный паркет из ценных пород дереве, шелковые гардины, прикрывающие единственное окно и две двери, но центральным предметом обстановки выступал восьмиметровой стол приставленный к глухой стене. На нём лежало одиннадцать интересных экспонатов, шесть из которых являлись древними артефактами, а пять были волшебными феноменами естественного, то есть природного происхождения.

— Я определился с выбором.

Взятая в руку занимательная вещица после недолго контакта с моей аурой проворно развернулась широкоформатной многомерной астральной конструкцией. А произведя развёртку и активировавшись она сплела нить ментального двустороннего сообщения, которая без сопротивления и отторжения прицепилась к симбионту-квартиранту.

«Хехе… Кто бы мог подумать, что я найду здесь такое сокровище…»

Помянув недобрым словом Адольфа, главу темной гильдии, что по скудоумию раззявила пасть на бизнес рода РиксКот, впился энергетическим зрением в лакомую добычу.

Артефакт выглядящий как круглая приплюснутая шкатулка, диаметром едва превосходящим мою ладонь, был несущей, материнской частью комплексного агрегата, съёмная деталь которого уже хранилась мертвым грузом в запасниках родовой сокровищницы. Речь об одном из трофее взятом в качестве виры с криминального босса, чьи быки совершили глупость, решив брать мзду за «защиту» лавки Хелен. А если быть точным, то о «брошке» изображающей диковинного паучка, где изначально обитала очень полезная астральная сущность. Та, что в последующем, после тщательной проверки и скрупулёзного изучения нашла своё пристанище в моём энергетическом теле. Признаться, о его присутствии уже успел подзабыть. Этот духовный симбионт практически сразу же, как заселился, прекратил привлекать к себе внимание. Будучи абсолютно лояльным и преданным астральным организмом он очень шустро наладил взаимовыгодное сотрудничество с моими духовными оболочками, потеряв всякую актуальность в ракурсе подозрительного и требующего постоянного внимания, но обретя статус доверенного инструмента, за которым больше не нужен осознанный пригляд.

Всего за год совместного сосуществования соседушка незаметно оплел паутиной моё четвертое начало души, придав тому повышенную прочность и устойчивость к агрессивному внешнему воздействию и средам. Построил своего рода дополнительный силовой каркас в придачу и помощь уже имеющемуся врождённому «скелету». К тому же, помимо улучшения соответствующих характеристик, симбионт на постоянной основе поддерживает астральный щит, что в состоянии нивелировать последствия атаки высшего духа, сведя возможный урон к нулю, и даже отвести удар в полную мощь кого-то уровня магистра. В общем, наличию столь полезного квартиранта был сильно рад, но порой случалось, что сокрушался о невозможности размножить полезную «зверушку». Такой дельный девайс неплохо бы смотрелся у всех моих близких. Но к моему великому огорчению у симбионта не обнаружилось вшитого механизма предусматривающего его почкование. А всё потому, что симбионт не был «натуральным продуктом». Он полностью, от начала и до конца, результат искусственного моделирования и воплощения.

Впрочем уже никаких преград и сложностей с наделением родичей полезной фичей не имеется.

Выбранный мною в качестве подарка из коллекции лотов экземпляр служил фермой по разведению оных синтетических химер и в данный конкретный момент в нём содержалось десять спящих симбионтов готовых к обретению носителя, дабы верой и правдой служить на благо хозяина. Инструкция по эксплуатации устройством получена ещё в самом начале, буквально сразу же, как только установилась связь с артефактом. И теперь мне не составит труда провести процедуру передачи духовных сущностей. Последовательность действий известна и понятна. Всего-то и нужно, что поместить в полость-выемку в центре агрегата паучка-брошку, отдать команду на перенос духа, дождаться перемещения, а затем вынуть съёмную деталь и вручить её тому, кого определю будущим владельцем симбионта.

— Странный выбор. Не поясните почему именно этот предмет пожелали взять? Как по мне, очень спорное решение. Среди представленного есть более ценные артефакты. Коготь ифрита, например. До хоть бы ожерелье из опалов с эффектом рассеивания огненных чар и повышающее сопротивление к высоким температурам.

— А какой в этом прок для Вас? Расскажи я о назначении данного артефакта и у Вас взыграет зависть. Оно Вам надо?

— И всё же мне хотелось бы знать.

Пренебрегая куртуазной галантностью продолжил напирать и упорствовать блондин, игнорируя собственными страхи показаться назойливым и неучтивым, тем самым провоцируя моё раздражение. И причина въедливого стремления Абраксаса докопаться до подоплёки ясна как день. Лорд норовил понять насколько ценным предметом он отдарился, дабы подбить баланс, сведя дебит с кредитом. В общем, ему хотелось выяснить каков остаток долга.

— Уверяю, это лишнее. Скажу лишь, что мы теперь в расчёте.

Ответил я собеседнику с лукавой улыбкой, попутно отправив драгоценный артефакт неизвестной расы к себе инвентарь. Рожу же скорчил предельно довольную и хитрющую. Про такую ещё говорят «кирпича просит». Пусть руки сейчас связаны и без серьёзных аргументов вломить Малфою нельзя, зато меня ничего не сдерживает в плане порчи его настроения. Месть, конечно, вышла мелочной и по-детски незначительной, однако же хоть какое-то моральное удовлетворение мною получено.

— Принимается. — Совладав со своим мерзким и навязчивым апломбом, выдавил из себя скользкий недруг. Причём эта сволочь опять позволила себе выразить имеющееся неодобрение в адрес моего поведения. Негодование сквозило в каждом звуке.

— Не пора ли нам встречать гостей?

И в доказательство резонности сказанного призвал Темпус. Только чары выдал отнюдь не классические и привычные обывателю. Я выполнил их далеко не традиционным методом. Вместо обычной люминесценции помещение озарили полуметровые «жирные» цифры голодного и гнетущего адского пламени.

Призыв демонического огня был совершён невербально и без применения палочки. Подобные трюки, во всяком случае те, что базируется на элементальных стихиях моих астральных духов-спутников, даются достаточно легко.

— Да… Вы правы.

Оказавшись вблизи с источником подконтрольного мне адского пламени Лорд Малфой знатно струхнул. Его лицо резко сменило цвет, побледнев на несколько тонов, а лоб покрылся бисеринками пота.

— Тогда поспешим в каминный зал. — Подвёл черту, удовлетворившись произведенным эффектом. Нефиг мне тут характер свой показывать.

По дороге в комнату с аукционными лотами мы проходили мимо зала предназначенного для транспортировки и перемещения пассажиров и габаритных грузов. Целая комната нескромных размеров отводилась эксклюзивно под сообщение с транспортной каминной сетью. И замеченный там ранее периферическим зрением широченный очаг был способен пропускать через себя отнюдь не маленькие, а очень даже массивные объекты. При том зачарование портала предусматривало возможность к отправки и приему сразу группы лиц и многочисленного багажа.

Прибыли мы к камину за несколько минут до начала указанного в пригласительных времени и встав рядышком друг с другом напротив глубокого зева очага принялись ожидать первых посетителей.

Дресс-код предстоящего мероприятия не предполагал простора в выборе одежды и значился, как white tie.

Этот дресс-код считается не просто самым нарядным и вычурным, он указывает на то, что на мероприятии соберутся разумные самого высокого и тяжеловесного калибра, королевских кровей или имеющие претенциозно высокий социальный статус. Причём, мужчине подобрать правильный облик в данном случае намного сложнее, чем женщине.

Представителю сильного пола необходимо быть облачённым в черный фрак, строгие и зауженные к щиколоткам брюки в тон с полосами из атласа или тесьмы, неукоснительно белоснежную рубашку с воротником-стойкой из пике и жестким передом, запонки, белый жилет, белый галстук-бабочку, белые или серые перчатки, черные лакированные туфли и черные носки. Согласитесь, собрать такой образ, чтоб соответствовал статусу касты «небожителей», под силу только обеспеченному разумному не ведающему проблем с финансами. В отличии от привычных и обиходным повседневок, тут для каждого отдельного случая и повода требуется персональное платье. Нельзя появиться дважды в одном и том же. Соответственно, если желаешь оставаться в тренде и актуальным, вынужден каждый раз тратить баснословные суммы.

Касаемо же дам, то здесь условия ещё строже и более предвзяты по всем имеющимся моментам. Волосы у женщин обязательно должны быть уложены в высокую прическу, вечернее платье непреложно — в пол, и непременно дорогие ювелирные украшения, а в нашем случаи, применимо к волшебному миру, это, разумеется, исключительно могущественные артефакты. Также желательно надеть перчатки: длинные, если платье без рукавов, и короткие, если рукава есть. При их отсутствии на весьма регламентированном рауте посчитают, что дама в поисках приключений на свои нижние «девяносто». Ещё можно накинуть меховое манто, но тут уже сугубо на усмотрение непосредственно самой леди, то бишь по ситуации, минорному состоянию и предполагаемой обстановке.

Кстати, малость обескуражен тем, что Малфой не предпринял попыток выведать у меня подробности о пятничном переполохе. Хотя после недолго размышления на тему отсутствующей любознательности пришёл к обыденному умозаключению. Не сомневаюсь, что детали случившегося ему уже донесли министерские продажные шавки. Коррупция в госаппарате такая, что зная к кому и как обратиться, можно без напряг получить любые сведения. И начхать под каким количеством грифов секретности заперта информация. Было бы достаточно денег в кошельке на приемлемую взятку или же компромат, от которого не отмахнуться, а лучше и то и другое, и достать можно всё что угодно.

А вот и первые гости…

Камин заполонили языки зелёного пламени и мистический огонь, с присущими эманациями энергии гиперпространства, обретает различимые контуры двух антропоморфных фигур.

— Добрый день, Лорд Малфой.

Незаурядная внешность, непробиваемая уверенность и спесивая харя.

— Милорд. — Едва не расстелившись по полу подобострастно поклонился Абраксас мгновенно преображаясь. Блондин избавился от прошлых акцентов раздражения и преисполнился лихой, необоснованной смелостью. Аки феникс воспрял, расправив крылья. Но тем не менее его прежнее чувство страха никуда не ушло. Вопреки появлению новых лиц, на одного из которых опиралось убежденность Лорда Малфой в собственной неприкосновенности, вектор его опасения попросту сменил вектор. Вместе с ощущением защищённости в присутствии рядышком Воландеморта, он настолько же безгранично опасался данной персоны. Всеобъемлющий и непроницаемый ужас застилал сознание Абраксаса, пробирая рабское нутро лизоблюда неотвратимым паническим трепетом от нахождения поблизости последнего потомка Салазара.

— Абраксас… — Не удостоив вниманием унизительно, почти пополам переломившегося в спине блондина, Том Реддл неотрывно рассматривал мою персону. И делал он это как невоспитанный хам.

— Лорд РиксКот, позвольте представить Вам Лорда Воландеморта и мистера Долохова.

Зеркально копирую манеру поведения Тома и принимаюсь беззастенчиво, в наглую изучать прибывших. И такое моё поведение, разумеется, очень не понравилось Реддлу.

— Лорд? — Деланно и манерно, по нарочитому сильно и демонстративно якобы удивляюсь. — Что-то не припомню я такой британской династии. Вы, наверно, иностранец?

— Нет, я англичанин.

Лицо собеседника окаменело, а в радужке его гневных глаз начали появляться красные вкрапления. Их было совсем немного, но симптоматика больно говорящая и тревожная. Увы, почерпнуть большего для анализа не выходило. Энергетику амбициозный полукровка скрыл с тщательным прилежанием и вельми надёжно. Незаметно к такой не подступиться.

— Да? Тогда очень странно, что я никогда не слышал о роде Воландеморт.

Продолжаю ломать комедию, откровенно выводя из себя зарвавшегося полукровку. Насмешка и скепсис, таков мой боевой арсенал на сегодня.

— Джентльмены. — Малфой, почувствовав куда дует ветер, споро сориентировавшись предпринял меры по разряжению накаляющейся обстановки. — Милостиво прошу проследовать за провожатым в зал. Там Вы сможете утолить жажду и усладить слух приятной музыкой.

Словно по волшебству и не пойми откуда-то нарисовался лакей, готовый сопроводить гостей по месту главного действия.

— Благодарю. — Подал голос доселе не отсвечивающий Долохов. Выходец из бывшей Российской Империи на славянина был ни разу не похож. Чернявый, скуластый, ещё и нос с горбинкой. Не знай я откуда он родом, подумал бы, что передо мной цыган или какой-нибудь румын, а может балканец, чьих предков веками нагибали кому не лень.

Стоило неприятной парочке скрыться из виду, как камин вновь ярко вспыхнул, являя очередных волшебников приглашённых на благотворительное мероприятие. На этот раз это был Лорд Нотт с супругой. Несколько необременительных и ничего не значащих приличествующих моменты фраз, вроде полагающегося приветствия, последующего знакомства и их уводит слуга. И в таком ключе прошли следующие полчаса. Мы с Абраксасом встречаем гостей, меня представляют новоприбывшим и далее они удаляются к остальной тусовке. На данном этапе моё присутствие рядом с Абраксасом было формально-обязательным.

Я, как человек по причине которого состоялся раут, обязан лично принимать гостей, а Малфой в амплуа ответственного за организацию приёма и хозяина манора тоже не мог избежать чести быть на острие.

Но всё-таки ловко этот пройдоха и сукин сын обставил ситуации, обыграв наличествующие ресурсы.

Будучи тем, кто проводит церемонию моего знакомства, выступая связующим звеном, анонсирующего почтенной публике магистра-затворника, который долгое время не высовывался в высший свет и был недоступен, он сразу же двусторонние преференции набирал. И мне вроде бы как ненавязчиво оказывает услугу, расширяя кругозор и доступные контакты, вводя в общество и налаживая социальные коммуникации, и своим «приятелям» отнюдь не невзначай потрафил.

В общем, очень предприимчивый делец, что своей выгоды не упустит.

Прикольно… Как-то не думал и не предполагал, что помимо кружка упиванцев и им сочувствующих ещё кого-то удостоят чести получить ангажемент на предстоящую акцию.

Впрочем, а почему нет?

Хотя бы минимальное количество нейтралов возглавляемой мною фракции позвать было нужно. Иначе-то нельзя. Не сделай он этого, и получилось бы откровенное оскорбление.

Касаемо родичей, то их я в любом количестве мог привести с собой на раут. Однако по имеющимся причинам оставил всех дома. Отец в принципе не горел желанием лишний раз появляться в обществе радикалов и видеть их рожи. В минувшие полгода на каждом собрании Визенгамота, где Лайелл заседает от имени рода РиксКот, он частенько вступает в словесные перепалки с ультраправыми. Хелен и Урсула тем более не рассматривались. Дамы на третьем месяце беременности и выход с территории манора им закрыт. Брат и сестра? Вообще не смешно. Слишком малы они для подобного рода сабантуев. Оставались ещё жёны, но им пока рановато появляться в людях, да и не в состоянии они нынче. Обряд бракосочетания не только Роуз вымотал. Лили досталось не меньше, ведь рыжику на первых парах пришлось выступать энергетическим бруствером, покуда формировалась связь между родовым камнем и шотландкой.

Возвращаясь в реальности и происходящему, последними, кого мы встречали из камина, оказались кореша моего бати. Своим присутствием нас почтили Лорд Рональд Пруэтт и Лорд Джеймс Аббот в компании своих блистательных жён.

— Лорд Малфой. — Выступающий ведущим в квартете пробасил за всех рыжий здоровяк, тогда как остальная часть ограничилась скупыми кивками, зато наткнувшись на меня Рональд расплылся в широченной улыбке и не успел я рта открыть, как оказался схвачен в крепкие, по родственному тёплые объятья.

— Спасибо, малой. — Никакого преклонения или почтения к статусу, зато бездонная прорва искренней приязни и отеческой благодарности. Для Лорда Пруэтта я в первую очередь сын близкого друга и спаситель Молли, и только затем всё остальное. — Уберёг, дочурку. Знай, я никогда этого не забуду!

— Здравствуй, Рональд. — Поздоровался я, размыкая широченные, словно стволы многолетних дубов, ручища богатыря британского разлива. Габаритами дядька не уступал медведю. В этом плане он сильно схож со Сметвиком, хотя общих корней у них не прослеживается. — И право слово, ни к чему это. Будь на моем месте и в той ситуации ты, и окажись в опасности кто-то из моих родичей, убеждён, ты поступили бы точно также. Не раздумывая бросился выручать моих близких.

Выбравшись из хватки словившего меня в объятья «природника», я как на духу ответствовал обонятельному мужику, а после переключился на его очаровательных спутниц, благожелательно приложившись невесомыми поцелуями к тыльной стороне затянутых в материю ладошек роскошных красавиц, и в довершении крепко пожал протянутую руку Аббота.

— Достал, Малфой. От твоей кислой рожи у меня начинается изжога. Век бы тебя не видать.

Беспощадный правдоруб не преминул высказать в адрес чинного аристократа смотревшего на происходящее с плохо скрываемым упрёком.

— Рон, — выдаю совсем по-свойски, подхватив разговор и заданный тон. — Просто игнорируй. Самому тошно, но что поделать. Приходится терпеть. Лучше пойдём в зал. Там обещают угощения, питьё и даже какое-то музыкальное сопровождение.

Мне надоело изображать из себя не пойми кого.

— Хех… Вот это по-нашенски. — Солидарно и по-простецки, совершенно не изыскано прогрохотала лужёная глотка великана. — А то взяли моду, под лягушатников подстраиваться. Где ж такое видано, чтоб мы, потомки коренных бритов, хоть в чём-то под каких-то жеманных пришлых прогибались?

Наша эскапада вызывала у Абраксаса ещё большее отвращение и обиду. Понятно ведь, в чей огород камень. Ему только что без затей и прямым текстом пояснили: Малфой своими в Англии, покуда существуют рода истинных островитян, никогда не станут. И наплевать, что в следующем столетии выходцы с континента отметят тысячелетие, как их род обосновался в Британии.

Оставив позади хмурого блондина, мы частной компанией, чуть ли не в кавалерийским наскоке ворвались в помпезное помещение, где играла унылая музыка и медленно сновали напыщенные аристократы, к коим изредка подходили официанты, предлагая напитки.

— Орион, Вальбурга, айда к нам!

Залихватски выдув подряд пять бокалов шампанского Рональд окриком подозвал к нам Лорда и Леди Блэка, которые о чём-то тихонечко и в сторонке от основной массы праздношатающихся беседовали с Реддлом.

Представители одиозной семейки скорбно извинившись перед Томом, как-то очень нехотя, словно бы вынужденно, не спеша и огибая основную публику направились к нам.

— Знакомься, братишка. Сын моего близкого друга — Лорд Ремус РиксКот. По совместительству магистр боя, гроза культистов и тот, кому ты сильно задолжал. Надеюсь последнего отрицать не будешь?

С нажимом и угрожающе придавил парочку несдержанный Рон. А ведь точно… Совсем из головы вылетело. Воссоздав в уме генеалогическое древо Блэков, вспомнил, что рыжий кореш бати приходится Ориону кузеном. Матушка Лорда Пруэтт, урождённая Блэк, родная сестра Арктуруса, отца никудышного рохли и мямли Ориона, что прочно сидит под каблуком у супруги.

— Очень приятно. Орион Блэк, а это моя супруга, Вальбурга.

Протягивая руку с какой-то необъяснимой безысходностью произнёс невзрачный человечек, чья аура слабенько подрагивали и мерцала тусклыми красками. Вот вообще не впечатлял нынешний глава темнейшего на островах рода, чего нельзя сказать о его спутнице. У дамочки с энергетикой было всё хорошо. Насыщенная, густая и непроглядно чёрная!

Уфффф… Огонь баба. В ней чувствовалась неудержимая страсть и жажда действия. Властная, вспыльчивая, высокомерная, но она хотя бы имела реальное обоснование к последнему, в отличии от большинства слоняющихся тут вырожденцев. Брюнетка обладала развитым магическим телом, будучи мастером магии крови и тьмы. Её волшебное ядро «сияло» подобно чёрной дыре. Про магистрали и периферийные каналы даже говорить нечего. Упругие, эластичные, разветвленные и качественно разработанные. И это только то, что выдал поверхностный анализ. Что там ещё скрывалось в прелестной головке, оставалось неизвестно. Но судя по уже опознанному, женщина очень много времени посвящала образованию и собственному развитию.

— Взаимно.

И уже к Рону.

— О каком долге речь?

А для создания уютной и конфиденциальной атмосферы накрываю нашу шайку сферой мрака. Непроницаемый барьер из раздела высшей магии тьмы. Заклинание условно разрешённое, но только потому, что защитное.