Глава 8 СФС Местные и не местные аборигены

Женщина бегала напуганными глазами по лицам схвативших её военных. Её дыхание было прерывистым, а руки дрожали, словно листья на ветру. Военные стояли вокруг неё в полном боевом снаряжении, их лица были скрыты за масками и касками, а глаза холодно и безэмоционально смотрели на неё. Повисшая тишина давила на женщину, как тяжёлый груз, она не знала, как себя вести, куда смотреть и что говорить. Каждый миг молчания казался ей вечностью.

Слово решил взять Шелдон, как командир отряда. Он сделал шаг вперёд, его голос прозвучал уверенно, но без лишней агрессии:

— Верно, мы из сил специального назначения Соединённых штатов Америки, — подтвердил высказанные догадки женщины Вайт и бросил на неё серьёзный взгляд. Его глаза, казалось, пытались проникнуть в самую суть её страха. — Можете рассказать нам, что здесь происходит и не знаете ли вы случаем, где здесь находится выход?

Женщина замерла на мгновение, её губы дрогнули, а затем она взорвалась, как вулкан, выплёскивая наружу всю накопившуюся боль и отчаяние:

— Разве непонятно, что здесь происходит?! Монстры, эти монстры повсюду, и нет никакого выхода. Его просто не существует! — её голос дрожал, а глаза наполнились слезами. Видимо, ложь о принадлежности к солдатам США сработала, и она полностью расслабилась, давая волю своим накопившимся чувствам. — Разве вы сами не знаете, где находится выход?

Шелдон не дрогнул. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах читалась твёрдая решимость. Он протянул руку женщине, лежащей на полу, и помог ей подняться. Его движения были уверенными, но не лишёнными сочувствия.

— Нашу группу как раз и послали сюда, чтобы найти его, — серьёзно ответил Шелдон в его голосе чувствовалась нотка поддержки.

Женщина, всё ещё дрожа, с сожалением произнесла:

— Простите меня… — её голос был тихим, почти шёпотом. Она приняла помощь от Вайта, поднимаясь на ноги, и продолжила: — Я мало, что вам расскажу. Нужно идти в поселение и говорить со старостой. Они десятки лет находиться в этом магазине и много знает. Думаю, вы сможете получить от него полезную информацию.

Шелдон кивнул головой, его взгляд скользнул по лицам троих бойцов его отряда. Мгновение задержавшись на их сосредоточенных лицах, он принял решение и повернулся к женщине. Его мысли работали быстро, анализируя все возможные риски. Идти в поселение могло быть опасно. Неизвестно, как местные воспримут их. Если удалось обмануть одну женщину, это не значит, что удастся обмануть целую толпу. Даже если они смогут выдать себя за солдат американской армии, без соответствующих документов это не будет гарантией безопасности. Местные, магазинные аборигены, могут просто захотеть напасть на них, чтобы банально завладеть их огнестрельным оружием, которое, без сомнения, является здесь редкостью.

Сразу с головой окунаться в целую деревню условно нейтральных людей — плохая затея. Для начала нужно понаблюдать за найденной женщиной, посмотреть, до какого этапа разложилось местное общество, и уже от этого плясать.

— Хорошо, тогда сегодня переночуем в нашем лагере, а завтра ты отведёшь нас в поселение, — с виду дружелюбно произнёс Шелдон, добавив командного тона в голос. Его слова звучали как приказ, но в них также чувствовалась забота о безопасности отряда.

Женщина покорно закивала головой, её глаза всё ещё выражали страх, но теперь в них появилась слабая надежда. Отряд, уже состоящий из пяти человек, вернулся обратно на склад, к обустроенному среди складских полок лагерю. Тени от высоких стеллажей тянулись вдоль стен, создавая мрачную атмосферу. Воздух был наполнен запахом пыли и старого металла, а тишина нарушалась лишь редкими звуками шагов и приглушёнными голосами бойцов, обсуждающих план на завтра.

По пути им не встретилось ни одного монстра. Даже тот, которого они видели ранее, куда-то пропал, словно растворился в воздухе. Тишина, которая их окружала, была зловещей, словно магазин затаил дыхание, ожидая чего-то. Внутри аномалии было тяжело ориентироваться во времени — здесь не было ни солнца, ни звёзд, только бесконечные ряды полок и приглушённый свет, который, казалось, исходил из ниоткуда. Однако найденная ими женщина как-то могла определять время. От неё отряд Шелдона и узнал, что до закрытия магазина осталось не больше пары часов.

Вайт засёк на таймере оставшееся время и озаботился проверкой построенной обороны. Его лицо было сосредоточено, а движения — чёткими и уверенными. Он не хотел умереть по глупости из-за недооценки своего врага. Пускай у него и его отряда были с собой штурмовые винтовки, но это не значило, что теперь они были непобедимы. Он вместе с отрядом всё так же оставался смертным, и их могла убить любая случайность. Поэтому проверке мебельных баррикад он уделил всё оставшееся время. Каждый ящик, каждый стол, каждый стул — всё должно было быть на своём месте, чтобы выдержать возможную атаку.

Вместе с Вайтом баррикады проверял ещё один боец. Двое других остались охранять женщину. Перед уходом на проверку обороны Шелдон выдал этой парочке задание: внимательно следить за местной женщиной-аборигенкой и подмечать странности в её поведении. Можно было даже задать ей несколько отстранённых вопросов, в идеале — разговорить её. Шелдон понимал, что информация, которую она могла скрывать, могла быть жизненно важной.

И вот отведённые пара часов прошли. Во всём магазине неожиданно погас свет, и на склад опустилась кромешная темнота. Воздух стал густым, словно наполненным невидимой угрозой. Все бойцы достали фонарики, их лучи дрожали в темноте, выхватывая из мрака очертания баррикад и лиц друг друга. Они выстроились на своих позициях, готовые к любой атаке. Шелдон остался в лагере вместе с женщиной, его автомат лежал рядом, а глаза внимательно следили за каждым её движением.

— Как давно ты здесь? — усевшись на коробки, спросил женщину Вайт.

— Год? Может быть два… — потерянно пробормотала она, её глаза блуждали по темноте, словно она пыталась найти ответы в ней.

Неожиданно их только-только начавшуюся милую беседу прервала короткая автоматическая очередь. Выстрел пришёл со стороны баррикады, где стоял один из бойцов. Звук выстрелов оглушительно разнёсся по складу, эхом отражаясь от стен.

Шелдон сразу подорвался с места, подхватив автомат. В несколько быстрых прыжков он добрался до баррикад, его фонарик выхватил из темноты фигуру бойца, который стоял наготове.

— Угроза устранена, командир! — отдал честь боец и посветил фонариком за баррикады. Там лежало тело монстра, часть головы которого частично отсутствовала. Боевые патроны со стальным сердечником, изначально задуманные для пробития бронежилетов и касок, разрывали плоть монстра, как бумагу. Видимо, твари не повезло поймать головой парочку выстрелов, от чего она скоропостижно скончалась.

— Молодец, — похвалил бойца Шелдон, но тут неожиданно со стороны уже другой баррикады раздались выстрелы, и они были куда продолжительнее. В темноте зазвучал еле разборчивый вой:

— Магазин закрыт. Пожалуйста, покиньте здание!

За этим последовал громкий удар по баррикадам под ногами Шелдона. Он посветил вниз фонариком и обнаружил ещё одного монстра, тихо подобравшегося к их защите. Его глаза, светящиеся в темноте, были полны злобы. Опустив дуло винтовки вниз, Шелдон прицелился в голову твари и сделал один точный выстрел. Голова гуманоидного монстра лопнула, как арбуз, и он осел на землю.

Больше монстры этой ночью к ним не приходили. Всего за одну ночь отряд отразил шесть атак, но ни одна из них не смогла оказать им хоть какого-то серьёзного сопротивления. Первая пережитая ночь в аномалии оказалась необыкновенно простой, но самое сложное испытание их ждало впереди — местное поселение, полное людей, которые могли оказаться как друзьями, так и врагами.

Утром отряд собрался и направился в поселение. Женщина, которую они накануне спасли, шла впереди, уверенно ведя их через лабиринты отделов магазина. По пути она рассказывала истории о некоторых из них. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась лёгкая дрожь, словно каждый угол, каждый проход напоминал ей о пережитых ужасах.

Большинство поселений людей в этой аномалии, как она объяснила, были кочующими группами, которые перемещались с места на место. Из-за еженочных нападений монстров закрепиться на каком-то отдельном участке было очень сложно. Только крупные группы из сотен людей могли создать постоянное поселение, всем остальным приходилось путешествовать, чтобы выжить.

Женщина вела группу как раз к такому крупному постоянному поселению, которое существует уже почти год. Оно находилось в зоне кухонь — месте, где когда-то продавались бытовая техника и мебель для кухонь. Теперь же это был укреплённый форпост, окружённый высокими баррикадами, достигающими пяти метров в высоту. Между укреплений были сооружены массивные ворота, которые служили единственным входом и выходом.

Как раз к одним из таких ворот и подошла группа. Женщина остановилась, подняла голову и громко выкрикнула:

— Боб, открывай ворота!

Шелдон и его отряд стояли позади, демонстративно держа оружие наготове. Их поза и выражение лиц говорили о том, что они готовы ко всему, но в то же время не проявляли агрессии.

Из-за стен-баррикад высунулось несколько голов. Люди быстро осмотрели группу, после чего юркнули обратно. За воротами послышалась громкая возня, и вскоре на стене в полный рост показался бородатый мужчина. Его лицо было суровым, а глаза внимательно изучали пришельцев.

— Отвечайте, кто вы такие?! — выкрикнул он, его голос звучал громко и требовательно.

Женщина, которая вела отряд, собралась ответить, но Шелдон положил ей на плечо ладонь, мягко остановив её. Он сделал шаг вперёд, его голос прозвучал уверенно и чётко:

— Мы солдаты армии США, присланные страной для вызволения вас из аномалии!

Бородатый мужчина на стене замер на мгновение, его брови поднялись в удивлении.

— Солдаты США? — переспросил он, явно не ожидая такого ответа. — Подождите здесь, мне нужно поговорить с главой поселения.

С этими словами он скрылся за стенами. Минуты тянулись медленно, но через пятнадцать минут массивные ворота начали постепенно раскрываться. Скрип металла и рёв механизмов нарушили тишину, и перед отрядом Шелдона открылся вид на внутреннюю часть поселения.

За воротами их уже встречала приветственная делегация. Бородатый мужчина, с которым они до этого разговаривали, стоял рядом с седовласым старичком, чьи глаза светились мудростью и настороженностью. Рядом с ними стояли двое крупных парней, одетых в подобие брони, сделанной из подручных материалов — кусков металла, пластика и кожи. В руках они держали заострённые арматурины, напоминающие копья. Их лица были суровы, но в глазах читалось любопытство.

Старик сделал шаг вперёд, его голос звучал спокойно, но с ноткой авторитета:

— Добро пожаловать в наше поселение. Расскажите, как вы сюда попали и что привело вас к нам?

Шелдон кивнул, понимая, что сейчас настал момент, когда каждое его слово будет иметь значение. Он начал говорить, тщательно подбирая выражения, чтобы не вызвать подозрений и в то же время получить доверие местных.

— Так значит, вас сюда отправили Соединённые Штаты Америки, чтобы помочь выжившим и найти выход из магазина? — подвёл итог переговоров дед, являющийся местным старостой деревни. Внутри аномалии он провёл больше двух десятилетий и знал её лучше, чем кто-либо другой. Его глаза, мудрые и проницательные, изучали Шелдона, словно пытаясь разгадать, что скрывается за его словами.

— Всё именно так, — кивнул Шелдон, его голос звучал уверенно, но в глазах читалась лёгкая настороженность. Он понимал, что доверие нужно заслужить, и каждое его слово сейчас было на вес золота.

Встретив группу Вайта у ворот, староста провёл их к своему дому. Моговцы и охрана старосты остались снаружи, а Шелдон и глава поселения удалились внутрь. Там они вели переговоры несколько часов, обсуждая условия сотрудничества. В итоге стороны пришли к единому заключению: группа Вайта остаётся внутри поселения и защищает его во время ночных нападений, а взамен поселение обязуется предоставить отряду еду, кров, информацию и опытного проводника.

Шелдон покинул дом старосты почти под самый вечер. Старичок подсказал ему несколько интересных мест, где предположительно мог находиться выход или хотя бы подсказка на него. Правда, места те были очень опасными — именно из них, как считалось, внутрь магазина проникали всё новые и новые монстры. Группы разведчиков, отправившиеся подтвердить эту информацию, так и не вернулись.

Женщина, которая привела отряд Шелдона в поселение тихо покинула группу после того как они прибыли в поселение и пошли на разговор с местным старостой. Её решение было логичным — в поселении она могла найти относительную безопасность и поддержку, чего отряд Шелдона больше не собирался ей гарантировать.

Между ней и отрядом был своего рода негласный договор: она провела их к поселению, а они обеспечили ей защиту на пути. Теперь, когда цель была достигнута, их пути разошлись.

Проведя ночь в карауле, к обеду группа собралась на разведку отмеченных старостой мест. Поселение, как и обещало, предоставило им проводника. Несколько минут потратив на сборы, отряд выдвинулся в путь.

Проводником оказался хмурый мужчина чуть за сорок. Отличительной его чертой была отсутствующая левая рука. Всю дорогу он почти молчал, говорил только по делу. Его молчаливость настораживала, но Шелдон не стал задавать лишних вопросов.

Он не до конца доверял старосте и поселению. Поэтому всё время был настороже. Он даже приказал своим солдатам не пить и не есть предложенную поселением еду, так как боялся, что её могли отравить. Нынешних запасов отряда хватит ещё на восемь дней.

Конечной целью путешествия был отдел домашнего уюта. Там чаще всего пропадали разведчики поселения, и староста предположил, что там может быть сокрыто что-то значимое. Что же, так оно и оказалось.

Утыканное со всех сторон свечами поселение местных аборигенов. Стоило только отряду приблизиться к нему на сотню шагов, как по ним из-за баррикад запустили залп стрел. Стрелы не возымели существенного эффекта, и поэтому местные аборигены решили перейти в ближний бой. Это было их ошибкой. Четыре штурмовых винтовки за несколько минут покрошили всех нападающих, а потом принялись за обороняющихся. Безжалостно уничтожались абсолютно все.

Через пару десятков минут всё поселение было зачищено. Отряд Шелдона в общей сложности отстрелял двенадцать магазинов и перебил под сотню аборигенов. После умерщвления местных начался обыск их поселения.

Причина, почему убитые напали первыми, вскрылась довольно быстро. Они просто-напросто хотели сожрать отряд Шелдона. Аборигены отдела домашнего уюта были каннибалами. Это подтверждали валяющиеся повсюду человеческие кости и разделанные посреди поселения человеческие трупы. В общем, того, чего боялся Вайт в аборигенах, воплотилось в этом поселении.

— Уходим, — коротко бросил Шелдон. Ничего интересного отряд не нашёл. Обычное поселение каннибалов.

Следующие несколько дней вылазки за пределы поселения продолжали оставаться безрезультатными. Патронов у каждого в среднем оставалось по шесть магазинов, и солдаты начали экономить. Шелдону даже начало казаться, что староста поселения специально водит их кругами, чтобы истощить. Вот только подобные зарождающиеся мысли в голове Вайта исчезли на шестой день.

Проводник вывел их к бесконечно высокой стене, внутрь которой вёл один-единственный проход. На дверях прохода висела табличка: “Посторонним вход запрещён” и рядом другая — “Служебное помещение”.

— Всем быть начеку, — мгновенно стал серьёзным Шелдон. Да и не только он. Солдаты позади него тоже обладали собственным разумом и чувствами, которые предупреждали их быть осторожными.

Автор:

9 глава почти написана, пн-вт точно выйдет + ещё 10 СФС вт-ср выйдет, ну или 3 том 49 СС.

Квартиру я свою наконец прилично обустроил и теперь могу комфортно работать. Главы буду выпускать почаще и пораньше. По планам сейчас за 2 месяца СФС к запуску на АТ подготовить. Буду набирать темпы работы. Тренироваться.

В идеале сейчас выйти на прошлый уровень: 8 глав по 7–8к символов или же 4 главы по 15к символов в неделю. Но мне кажется, на такой уровень я быстро выйду, а вот на уровень 1 глава на 15к символов раз в день уже тяжелее, а темпы будут только расти. Так как на носу 2 тома ориджа. Чтобы всё успеть надо будет глав 10 в неделю выдавать.

Мы с моим соавтором-редактором решили перегруппироваться, всё обдумать и подготовиться к летнему наступлению на горячие новинки АТ с новым циклом «Железный император» и 1-ым томом «Железный император: Примкнуть штыки!».