🔞Наруто: Сексоголик (18+) — Глава 27

Когда он закончил, Сацуки долго и пристально смотрела на него.

— Понятно, — сказала она.

Медленно она отправила горсть хлопьев в рот.

— Правда? — проворчал он, нахмурившись. — Сейчас самое время?

— Я пришла сюда, потому что была голодна, — сказала Сацуки. — Я пришла сюда не для того, чтобы слушать, как ты рассказываешь о том, как ты фантазировал о том, как трахаешь меня, — она взяла еще одну горсть и начала жевать и ее.

— Справедливо, я думаю, — он сделал паузу. — А ты не собираешься ничего сказать о том, что я сказал? Или, знаешь, разозлишься на меня? Выгонишь меня из своего дома? — спросил он через мгновение.

Сацуки хихикнула. — Что, выгнать тебя за вульгарные мысли? Не в этот раз, — она пожала плечами, повернулась и засунула коробку с хлопьями обратно в шкаф; он не мог не взглянуть на ее задницу, но к тому времени, как он успел ее рассмотреть, она уже снова повернулась. — Кроме того, после всего, что ты рассказал мне в своей квартире, я решила, что что-то подобное все равно может появиться.

— Ты подумала?

— Наруто, ты сказал мне, что борешься со своим желанием завалить каждую женщину, с которой ты общаешься больше пяти минут, — сказала она. — И не хочу показаться скромной, но я не совсем уродина.

— Шорты и майка не помогают, — проворчал он.

— Это то, что я обычно ношу, — сказала Сацуки, закатывая глаза. — Извини, что не надела паранджу, чтобы ты мог держать свои глаза при себе, — продолжила она, в голосе звучал тупой сарказм.

— Паранджу?

— Ну, знаешь, длинные плащи, которые женщины носят во время песчаных бурь на Суне…

— Я знаю, что такое паранджа, просто… — Наруто вздохнул.

Она ухмыльнулась. — Знаешь? Я впечатлена.

— Пошел ты, — проворчал он.

— Ты уже сказал мне, что хочешь сделать это, — сказала Сацуки, ее ухмылка расширилась. — В мельчайших подробностях, добавлю я. Мне действительно не нужно было знать о том, как ты выразился… насколько я была тугой?

Его лицо покраснело. — Да пошла ты… — он сделал паузу. — Заткнись. Боже, я ненавижу тебя.

— Уверена, что ненавидишь, — сказала Сацуки, положив руку на бедро. — Вот что я тебе скажу — поспи немного. Постарайся больше не видеть обо мне снов, — я все обдумаю и вернусь к тебе утром с решением. Хорошо?

… договорились? — пробормотал он.

— Что-то, что поможет решить твою проблему, — она протянула руку вверх и похлопала его по плечу; он напрягся от ее прикосновения. — Сакура дала мне снотворное недавно. Если они тебе понадобятся, дай мне знать.

— Со мной все будет в порядке, — сказал Наруто, заставив себя улыбнуться. — Спасибо, Сацуки.

— Да, хорошо, — настала ее очередь сделать паузу. — Т… — еще одна пауза. — Ты была умна, когда сообщила мне о своих… проблемах, — она кивнула головой, сделала шаг от него и повернулась. — Спокойной ночи, Наруто.

— Спокойной ночи, Сацуки.

Он стоял неподвижно, пока не услышал, как закрылась дверь в ее комнату.

Наруто прикусил губу.

— Неужели я все испортил, сказав ей правду? — подумал он.

Он рассказал ей все о том, как сильно он ее вожделел. Начиная с частого подглядывания, мыслей о том, чтобы подглядывать за ней в душе, и заканчивая сном, который он видел.

Честно говоря, он понятия не имел, о чем думал. Его нутро бурлило, мысли неслись вскачь, и, Боже, ему отчаянно хотелось выплеснуть все это наружу. Его влечение к ней было всепоглощающим, и он надеялся, что, рассказав ей все, сможет немного ослабить его.

Это немного помогло, но он был уверен, что это было скорее от стыда, чем от чего-либо еще. Его голова все еще была занята неприятными мыслями о Сацуки.

Но одна мысль все же вырвалась на первый план, когда он снова забрался на диван.

«Слава Богу, у меня есть такая подруга, как она».

------------------

Ему удалось выспаться и каким-то образом избежать неприятных снов о Сацуки.

Вместо этого ему снились большие открытые поля, окруженные деревьями; Сацуки перед ним, их руки соединены, ее улыбка ослепительна. Она лежала, а он стоял на коленях рядом с ней, положив ее голову себе на колени. Он играл с ее волосами, проводя пальцем по тонким прядям.

Она подняла на него глаза, в которых мерцали глубокие огоньки.

— Наруто, — прошептала она в его сне.

— Нужно, чтобы ты проснулся, придурок, — и Сацуки сделала шаг назад, когда он резко сел.

— Черт.

— Что? спросила Сацуки.

Блондин вздохнул. — Не беспокойся об этом, — сказал он. — Просто странный сон, вот и все.

— Ну, я вижу, что это был не просто сон.

— Что ты… — он проследил за ее взглядом, который остановился на его промежности. — О, ха-ха, очень смешно.

Она ухмыльнулась. — Я так и думала, — сказала Сацуки. — Что ты чувствуешь?

— Я чувствую себя лучше, чем в тот день, — сказал он.

— Ну, это уже что-то. Подвинься.

Он отодвинулся в сторону, и она села рядом с ним. Сацуки смотрела на него, сложив руки на коленях.

— Я придумала решение, пока ты спал. Думаю, ты… наверное, будешь доволен тем, что я придумала.

— Ладно, это совсем не зловеще, — он вздохнул. — Давай, рассказывай.

Сацуки усмехнулась, но это была не дружеская усмешка, а хищная.

Медленно ее глаза стали багровыми.

— Не сопротивляйся, — произнесла она.

Наруто почувствовал притяжение, и мир вокруг него изменился.

Он лежал на кровати в пустой белой комнате без двери. Кровать была большая, с простыми черными простынями и пушистыми белыми подушками. Он был один.

— Гендзюцу? — догадался он, произнеся это вслух, зная, что она может его услышать.

— У тебя получилось, — сказала Сацуки, ее голос раздался совсем рядом с ним. — Я не так хороша, как мой брат, но для твоих нужд это должно подойти.

— Чего именно ты хочешь добиться? спросил Наруто.

— Я не могу с чистой совестью вернуть тебя к другим девушкам; то, что ты спишь с ними, лишь заклеит проблему пластырем. Но тебе все равно нужна разрядка. Хочешь знать, какое решение я придумал?

Он почти мог представить ухмылку на ее лице.

— Что это за решение?

— Считай, что это… светлые сны. Я собираюсь ослабить поводья этого гендзюцу и позволить тебе немного контролировать происходящее. Представь девушку своей мечты, займись с ней, получи необходимую тебе разрядку, и ничего в реальном мире не произойдет.

Наруто моргнул. — Девушка моей мечты… — пробормотал он.

— Ну, вот, держи. Представь девушку, которую ты хочешь, и я заставлю ее появиться.

Он моргнул еще раз, и Сацуки появилась перед ним на кровати; к счастью, полностью одетая.

— Не смог удержаться, да?

Говорила не Сацуки, он все еще слышал ее голос вокруг себя. Гендзюцу Сацуки просто сидела и ухмылялась ему, ее глаза были безжизненны.

Несмотря на то, что он знал, что это было гендзюцу, она была так же прекрасна. Эти волосы, эти идеальные черты лица, это безбожное тело. До последней молекулы клон гендзюцу был точно таким же, как и настоящая Сацуки.

— Что ж, я оставлю тебя. Не волнуйся, я не узнаю о том, что ты здесь делаешь. Я вернусь через некоторое время и, надеюсь, к тому времени ты уже закончишь.

Он уставился на Сацуки перед собой.

То, что он мог с ней сделать…

Грязные, непослушные вещи. Он мог делать с ней все, что хотел. Никто не должен был знать. Он мог унести это с собой в могилу.

Медленно он поднял руку и потянулся к гендзюцу Сацуки.

Затем он остановился.

— Подожди, — сказал он.

Но ответа не последовало.

— Сацуки! — позвал он.

Прошло мгновение, и затем… — Да? — раздался ее голос, совсем рядом с ним.

— Выпусти меня, — пробормотал Наруто.

— Что-то не так?

— Выпусти меня, — прокричал он.

Гендзюцу рассеялось так же быстро, как щелчок пальцев. Он снова оказался на диване, а Сацуки стояла перед ним и с любопытством смотрела на него.

Он встал, раздувая ноздри.

— Это был грязный трюк, — сказал он, глядя на нее сверху вниз.

— Я выпустил тебя, не так ли? — она ухмыльнулась. — Почему ты не прошел через это? Я как раз собиралась уходить. Ты мог бы делать все, что хочешь, и я бы ничего не узнала.

— Я знаю, — сказал он, поворачиваясь. Он схватился за волосы, застонав. — Я, блядь, знаю, что мог бы сделать все, что захочу, Сацуки. Я просто… я не смог.

— Почему?

Он снова посмотрел на нее. — Это был не ты, — сказал Наруто. — Это была твоя оболочка, ложное тело. Оно не было настоящим. Я не хочу этого, я больше не хочу этого, Сацуки.

Сацуки наклонила голову. — Что? — спросила она. — Если бы я сама дала тебе такой же выбор — если бы это было реально, прямо здесь и сейчас. Ты бы приняла его?

Он замер.

— Нет, — сказал Наруто. — Нет. Ты бы сделал это только для того, чтобы… успокоить меня. Чтобы убедиться, что я не стану выходить из дома и выставлять себя на посмешище больше, чем я уже сделал. Это бы ничего не значило, — он вздохнул и посмотрел на свои ноги. — Я больше не хочу этого.

Он развернулся и посмотрел ей прямо в глаза.

Сацуки раскинула руки в стороны.

— Ты прав; я бы сделала это, чтобы успокоить тебя. Чтобы убедиться, что ты не выйдешь и не выставишь себя на посмешище, — она с любопытством посмотрела на него. — Вот она я, Наруто, во плоти.

Ей не нужно было этого говорить, но он почувствовал — это был его шанс.

Он мог сказать «да», он мог трахать ее.

Наруто вспомнил свой сон. Широкие открытые поля, ее волосы между его пальцами, ее голова на его коленях. Как она произнесла его имя, не похотливо, как другие, а как-то по-другому.

Что сказала Сацуки в том гендзюцу?

Она попросила его представить девушку своей мечты.

Он выдохнул.

«Я не хочу, чтобы это было так».

Эта мечта — она была невозможна, если бы он прошел через это. Секс, он был уверен, будет потрясающим, абсолютно умопомрачительным… но он был уверен, что она никогда не посмотрит на него так же. Не будет ни солнцестояния, ни поездки на поля вокруг Конохи, ни мира. Все будет так же, как и с другими.

Наруто вдохнул.

И снова выдохнул.

— Я не могу, Сацуки, — тихо сказал он. — Я просто не могу.

Она опустила руки к бокам. — Хорошо, Наруто, — пробормотала Сацуки.

Его сердце грозило выскочить из грудной клетки.

— Мне нужна минутка, — сказал он.

— Наруто.

— Просто дай мне минутку, — сказал он, садясь обратно на диван. Он уставился на свои ноги, его волосы падали на глаза.

Сацуки вздохнула. — Если ты этого хочешь.

Она повернулась и пошла в свою комнату. Когда за ней закрылась дверь, Наруто застонал и уткнулся лицом в ладони.

Но он не заметил одной вещи.

Тихой, торжествующей улыбки, которая была на губах Сацуки, когда она уходила.