Киберпанк: Деструкция (18+) — Сезон 2 — Глава 10 (ч. 1) "Кот без мешка"

[Джером]

​— ​НЕ ​НАДО ​ЗЛИТЬ ​НАС!!! ​— ​запись ​закончилась, ​когда ​Эйджраннер ​взорвал ​голову ​Олега.

​Джером ​с ​отвращением ​усмехнулся. ​— ​Как ​знал, ​что ​вкусы ​Олега ​приведут ​его ​к ​могиле, ​— ​он ​с ​насмешкой ​сказал, ​перематывая ​видео ​и ​снова ​просматривая ​сообщение. ​— ​И ​теперь ​у ​этих ​животных ​есть ​все ​данные ​на ​Мусорщиков! ​Это ​будет ​иметь ​последствия!

​Еще ​раз ​просмотрев ​последние ​минуты ​жизни ​Олега, ​Джером ​посмотрел ​на ​своего ​молчаливого ​помощника. ​— ​Мне ​нужно ​всё ​на ​эту ​команду! ​Члены, ​привычки, ​где ​они ​живут! ​Всё!

​— ​Конечно, ​— ​просто ​сказал ​мужчина.

​Джером ​удовлетворенно ​кивнул. ​— ​Сейчас ​с ​ними ​не ​стоит ​связываться, ​но ​скоро ​мы ​напомним ​им, ​что ​действия ​имеют ​последствия. ​Иди ​и ​выполняй ​свою ​задачу.

​Мужчина ​не ​сказал ​ничего, ​он ​лишь ​выскользнул ​из ​комнаты, ​и ​Джером ​задумчиво ​молчал.

​"Маленькие ​ублюдки, ​вы ​и ​правда ​думаете, ​что ​вам ​всё ​сойдет ​с ​рук? ​Никому ​нельзя ​плевать ​в ​мою ​сторону!"

​[Мейн]

​— ​Хорошо! ​Зик, ​я ​кое-что ​придумал ​с ​Альдекальдо*. ​Это ​займет ​некоторое ​время ​с ​их ​стороны, ​но ​через ​несколько ​дней ​ты ​будешь ​на ​пути ​туда, ​вдали ​от ​этой ​дыры, ​— ​сказал ​грузный ​Эйджраннер, ​хлопнув ​своего ​друга ​по ​спине, ​чуть ​не ​опрокинув ​его ​при ​этом. ​— ​А ​куда ​подевался ​Дэвид?

​*кочевой ​клан, ​один ​из ​Семи ​кочевых ​народов ​и ​один ​из ​старейших ​кланов ​кочевников

​— ​Он ​в ​мастерской, ​— ​сказала ​Дорио. ​— ​Я ​заглянула ​к ​нему, ​чтобы ​проверить, ​как ​он ​там, ​но ​он ​выглядел ​потерянным ​в ​мыслях. ​Подумала, ​что ​лучше ​оставить ​его ​в ​покое.

​— ​Хорошее ​решение, ​— ​сказал ​Мейн, ​почесывая ​щеку. ​— ​Люси ​и ​Ребекка ​с ​ним?

​— ​Только ​Ребекка, ​— ​ответила ​Дорио. ​— ​Люси ​и ​Киви ​вернулись ​к ​терминалам, ​чтобы ​следить ​за ​обстановкой.

​Мейн ​кивнул. ​— ​Хорошо. ​Теперь ​нам ​остается ​только ​ждать, ​— ​сказал ​он. ​— ​Однако ​Дэвид ​сойдет ​с ​ума, ​когда ​узнает ​о ​Глории.

​— ​Мы ​будем ​говорить ​ему? ​— ​спросил ​Фалько, ​который ​решил ​присоединиться ​к ​диалогу.

​Мейн ​только ​хмыкнул. ​— ​О ​чем ​говорить? ​У ​нас ​есть ​проблема. ​Дэвид ​должен ​решить ​её, ​потому ​что ​я ​вообще ​не ​вдупляю, ​что ​делать, ​— ​он ​пожал ​плечами.

​Фалько ​почесал ​свой ​нос. ​— ​Я ​знаю, ​как ​это ​прозвучит, ​и ​не ​поймите ​меня ​неправильно, ​мне ​нравится ​этот ​парень, ​но ​Мейн, ​ты ​играешь ​с ​огнем. ​Я ​знаю, ​что ​он ​сын ​твоей ​бывшей, ​но ​ты ​ведь ​понимаешь, ​насколько ​он ​опасен?

​— ​Я ​понимаю! ​Блядь, ​я ​всё ​понимаю! ​— ​ответил ​Мейн, ​проводя ​руками ​по ​волосам, ​— ​Я ​думал, ​что ​встреча ​с ​этим ​ублюдком ​Дзеном ​помогла! ​Ему ​стало ​намного ​лучше! ​Да, ​он ​все ​еще ​жесток, ​но ​кто ​не ​жесток ​в ​этой ​дыре?

​Фалько ​кивнул. ​— ​Справедливо, ​— ​признал ​он. ​— ​Но ​ситуация ​Дэвида ​не ​уникальная. ​Знал ​я ​одну ​похожую ​девушку ​в ​клане ​кочевников, ​— ​он ​добавил ​с ​гримасой. ​— ​Само ​очарование, ​и ​у ​нее ​были ​свои ​приколы. ​Но ​однажды ​ночью ​она ​сорвалась ​с ​катушек ​и ​убила ​пятерых ​кочевников, ​прежде ​чем ​её ​усыпили.

​— ​Дэвид ​этого ​не ​сделает! ​— ​Мейн ​зарычал ​на ​Фалько ​за ​то, ​что ​тот ​вбил ​ему ​в ​голову ​этот ​образ, ​даже ​Дорио ​выглядела ​расстроенной ​от ​слов ​рулевого.

​Но ​как ​бы ​Мейн ​ни ​ненавидел ​признавать ​это, ​особенно ​самому ​себе, ​он ​знал, ​что ​Фалько ​не ​ошибся. ​Случаи, ​подобные ​ситуации ​Дэвида, ​были ​не ​так ​уж ​неслыханны… ​и, ​как ​правило, ​все ​они ​заканчивались ​одинаково. ​Счастливые ​истории, ​которые ​он ​слышал ​во ​время ​службы ​в ​армии, ​заканчивались ​тем, ​что ​человек, ​попавший ​в ​ситуацию ​Дэвида, ​был ​убит ​до ​того, ​как ​полностью ​терял ​контроль ​над ​реальностью. ​Но ​Дэвид… ​он ​устроен ​иначе! ​У ​него ​есть ​четкие ​цели, ​три ​жены… ​он ​не ​сделал ​бы ​их ​вдовами ​еще ​до ​того, ​как ​они ​провели ​официальную ​церемонию ​бракосочетания, ​чтобы ​все ​было ​официально ​и ​все ​такое!

​— ​Что-то ​здесь ​не ​сходится, ​— ​подхватила ​Дорио. ​— ​Дэвид ​даже ​не ​настолько ​хромирован ​по ​сравнению ​с ​большинством ​из ​нас. ​Конечно, ​у ​него ​есть ​несколько ​тяжелого ​железа, ​но ​в ​основном ​он ​органик, ​— ​Дорио ​была ​обеспокоена ​таким ​ходом ​мыслей.

​— ​Это ​может ​быть ​психическая ​травма, ​— ​прокомментировал ​Фалько. ​— ​Люди ​постоянно ​сходят ​с ​ума, ​и ​не ​всегда ​это ​происходит ​из-за ​имплантов.

​— ​Логично, ​но ​Дэвид ​справлялся ​со ​многим ​из ​этого ​в ​течение ​некоторого ​времени, ​и ​его ​состояние ​улучшалось. ​Только ​в ​последние ​шесть ​месяцев ​что-то ​изменилось, ​— ​Дорио ​показалось, ​что ​она ​на ​верном ​пути. ​— ​Я ​не ​знаю, ​не ​похоже, ​что ​он ​ломается ​от ​травмы ​или ​хрома. ​Здесь ​чего-то ​не ​хватает, ​— ​Дорио ​была ​явно ​обеспокоен ​всей ​этой ​ситуацией.

​— ​Словно ​демон ​на ​его ​плече ​подталкивал ​его, ​— ​все ​моргнули, ​забыв, ​что ​Пилар ​вообще ​здесь. ​— ​Это ​возможно. ​Я ​не ​Нетраннер, ​но ​я ​слышал, ​что ​в ​сети ​есть ​всякие ​стремные ​вирусы. ​Идея ​о ​том, ​что ​существует ​демон, ​специально ​созданный ​для ​того, ​чтобы ​психологически ​пытать ​вас? ​Меня ​бы ​это ​ничуть ​не ​удивило.

​— ​Но ​как ​бы ​он ​вообще ​поймал ​что-то ​подобное? ​— ​Дорио ​проделалу ​дыра ​в ​теории ​Пилара. ​— ​Кроме ​взлома ​сейфов, ​он ​никогда ​не ​занимался ​глубоким ​погружением.

​— ​Вы ​просто ​пытаетесь ​отрицать ​очевидное, ​— ​пробурчал ​Фалько.

​Впервые ​за ​долгое ​время ​Мейн ​подумал ​о ​том, ​чтобы ​наказать ​рулевого… ​потому ​что ​тот ​был ​прав. ​Глядя ​на ​него, ​становилось ​страшно ​от ​того, ​как ​быстро ​Дэвид ​проложил ​себе ​путь ​в ​команду. ​Единственным, ​кто ​не ​пострадал, ​был ​Фалько, ​да ​и ​то ​потому, ​что ​кроме ​тех ​случаев, ​когда ​им ​чертовски ​нужны ​были ​колеса, ​он ​занимался ​своими ​делами. ​Он ​не ​общался ​с ​Дэвидом ​на ​регулярной ​основе, ​к ​тому ​же ​у ​него ​была ​своя ​история ​с ​Киви, ​и ​Мейн ​считал ​это ​главной ​причиной ​его ​скепсиса ​в ​сторону ​Дэвида.

​Несмотря ​на ​его ​прозвище ​Качка, ​в ​армии ​учат ​замечать ​даже ​малейшие ​изменения ​в ​окружающей ​обстановке. ​И ​это ​обучение ​сослужило ​ему ​хорошую ​службу ​в ​качестве ​Эйджраннера.

​— ​Ты ​ошибаешься! ​— ​все ​повернулись ​к ​дверному ​проему, ​увидев ​Люси. ​— ​Это ​не ​мы ​отрицаем, ​и ​ты ​сам ​прекрасно ​знаешь. ​Даже ​если ​ты ​не ​так ​часто ​бывал ​рядом ​с ​Дэвидом, ​как ​мы, ​ты ​тоже ​заметил, ​что ​по ​сравнению ​с ​первой ​встречей ​и ​сейчас, ​что-то ​с ​ним ​не ​так! ​— ​закричала ​Люси ​на ​Фалько. ​— ​Что-то ​не ​так, ​и ​если ​это ​что-то ​пытается ​его ​взломать, ​то ​это ​имеет ​наибольший ​смысл.

​— ​Послушай, ​я ​знаю, ​что ​ты ​неравнодушна ​к ​парню, ​но… ​— ​Фалько ​не ​успел ​договорить, ​как ​Люси ​отвесила ​рулевому ​сильную ​пощечину.

​— ​Нет, ​это ​ты ​послушай ​меня! ​— ​Люси ​в ​ярости ​закричала ​на ​Фалько. ​— ​Он ​не ​псих, ​как ​ты ​думаешь, ​за ​ним ​что-то ​охотится, ​я ​вижу, ​просто ​до ​сих ​пор ​не ​могла ​понять, ​что ​именно, ​— ​Люси ​сделала ​неловкую ​паузу, ​не ​зная, ​как ​говорить ​о ​том, ​что ​она ​узнала, ​но ​решила ​сказать ​прямо.

​— ​Он ​слышит ​голоса ​и ​видит ​какие-то ​образы, ​и, ​прежде ​чем ​вы ​начнете, ​я ​тоже ​видела. ​Но ​самое ​странное, ​что ​это ​началось ​примерно ​в ​одно ​и ​то ​же ​время. ​Киберпсихоз ​так ​не ​синхронизируется, ​— ​признание ​Люси ​обрушилось ​на ​комнату. ​— ​Я ​думаю, ​что ​мой ​срыв ​был ​вызван ​тем ​же, ​что ​сейчас ​преследует ​Дэвида. ​Я ​понятия ​не ​имею, ​кто ​или ​что ​это, ​но ​оно ​хочет ​убрать ​меня ​с ​дороги, ​оно ​хочет ​Дэвида, ​— ​взгляды ​в ​комнате, ​направленные ​на ​Люси, ​выражали ​самые ​разные ​эмоции.

Фалько ​уже ​собирался ​высказаться, ​однако ​на ​его ​плечо ​легла ​длинная ​рука. ​— ​Лучше ​пока ​помолчи ​и ​послушай, ​— ​произнес ​Пилар ​нервно-серьезным ​голосом.

​— ​Ты ​сказала, ​что ​слышишь ​голоса, ​что ​ты ​имеешь ​в ​виду? ​— ​заговорила ​Дорио.

​— ​Оно ​постоянно ​злилось, ​нажимало ​на ​все ​нужные ​кнопки, ​чтобы ​поиздеваться ​надо ​мной. ​Оно ​знало, ​что ​сказать, ​чтобы ​отыграться ​на ​каждой ​моей ​неуверенности, ​каждом ​беспокойстве ​и ​страхе. ​Оно ​воспринимало ​меня ​как ​помеху, ​как ​будто ​я ​каким-то ​образом ​украла ​у ​него ​Дэвида, ​— ​Люси ​была ​обеспокоена ​своими ​словами, ​если ​кто ​не ​знает ​лучше, ​это ​звучало ​как ​ревнивый ​призрак ​бывшего ​любовника.

​— ​Хм… ​— ​Мейн ​не ​совсем ​понимал, ​что ​из ​этого ​следует, ​и ​был ​уверен, ​что ​все ​остальные ​находятся ​в ​похожем ​положении.

​— ​Может, ​у ​Мисти ​найдется ​идея? ​— ​все ​посмотрели ​на ​Дорио, ​которая ​скрестила ​руки ​и ​покраснела. ​— ​Что? ​Мисти ​же ​живет ​этим ​своим ​Мистическом ​дерьмом! ​Я ​не ​говорю, ​что ​верю ​в ​это, ​но… ​она ​может ​помочь, ​— ​она ​сказала ​это ​и ​явно ​не ​хотела ​дальше ​объяснять ​свои ​доводы.

​— ​Мисти… ​— ​задумчиво ​пробормотала ​Люси.

​— ​Что-то ​случилось, ​Люси? ​— ​спросил ​Мейн.

​— ​Я ​не ​знаю… ​— ​сказала ​она, ​— ​Может, ​Мисти ​и ​правда ​способна ​помочь…

​— ​Мы ​пойдем ​к ​Вику, ​когда ​вытащим ​Зика, ​— ​сказал ​Пилар. ​— ​Этот ​парень ​делает ​мою ​сестру ​счастливой ​и ​говорит ​со ​мной ​о ​всякой ​технической ​ерунде. ​Если ​какая-то ​мистическая ​чушь ​поможет, ​я ​пожертвую ​сотней ​тел, ​если ​понадобится!

​— ​Вы ​все ​сумасшедшие… ​— ​заговорил ​Фалько. ​— ​Насколько ​отчаянным ​может ​быть ​человек? ​Сверхъестественная ​ерунда ​и ​призрачные ​хакеры? ​Простите, ​но ​вы ​все ​просто ​ищете ​способ ​уйти ​от ​реальности, ​и ​я ​не ​потерплю ​ничего ​подобного, ​— ​Фалько ​встает ​и ​идет ​к ​выходу ​из ​комнаты, ​но ​когда ​он ​уже ​собирается ​выйти ​за ​дверь, ​Киви ​заходит ​из-за ​угла ​и ​смотрит ​ему ​прямо ​в ​глаза.

​— ​Как ​долго ​ты ​там ​стояла? ​— ​спрашивает ​Фалько, ​хмурясь.

​— ​Достаточно ​долго, ​чтобы ​понять, ​что ​ты ​ни ​черта ​не ​заботишься ​о ​ком-то, ​о ​ком ​должен, ​— ​Киви ​заговорила ​своим ​классически ​нахальным ​голосом. ​Ее ​недовольство ​было ​ясно ​написано ​на ​ее ​лице.

​— ​Только ​не ​говори ​мне, ​что ​ты, ​как ​никто ​другая, ​веришь ​в ​этот ​бред? ​— ​Фалько ​явно ​начинал ​злиться ​на ​всё.

​— ​Люси ​не ​единственная, ​кто ​оказалась ​под ​прицелом ​всего ​этого, ​— ​Киви ​говорила ​медленно, ​но ​отнюдь ​не ​испуганно. ​— ​Я ​не ​думаю, ​что ​это ​призрак, ​с ​которым ​Мисти ​может ​помочь. ​Но, ​кажется, ​у ​меня ​есть ​теория, ​что ​это ​такое.

​— ​Ты ​серьезно… ​— ​Фалько ​ошарашенно ​посмотрел ​на ​Киви. ​— ​Я ​думал, ​что ​ты, ​как ​никто ​другая, ​посмеешься ​над ​этим ​и ​всё.

​Киви ​взглянула ​на ​Фалько, ​явно ​разозлившись ​на ​его ​намеки. ​— ​Полибий, ​— ​это ​все, ​что ​сказала ​Киви, ​но ​этого ​хватило, ​чтобы ​заткнуть ​Фалько, ​и ​он ​вернулся ​на ​свое ​место ​и ​сел.

​— ​Хорошо, ​я ​слушаю… ​— ​Фалько ​вздохнул ​в ​разочаровании.

​— ​Полибий? ​Как ​в ​старой ​городской ​легенде ​об ​аркадных ​играх ​20-х ​годов*, ​— ​растерянно ​спросил ​Пилар.

​* ​https://ru.wikipedia.org/wiki/Polybius

​— ​Нет, ​но ​у ​создателя ​этого ​Полибия, ​наверное, ​было ​чувство ​юмора, ​раз ​он ​сослался ​на ​него, ​— ​ответила ​Киви

​Фалько ​хмыкнул. ​— ​Это ​старая ​городская ​легенда, ​призрак ​старой ​сети ​на ​каком-то ​чикагском ​сервере, ​— ​недоверчиво ​сказал ​Фалько.

​— ​Даже ​если ​так, ​оно ​подходит ​под ​описание, ​— ​Киви ​выстрелила ​в ​ответ.

​— ​Погодите, ​о ​чем ​мы ​вообще ​говорим? ​— ​наконец ​заговорил ​Мейн.

​— ​Это ​ИИ, ​но ​не ​обычный. ​Это ​ИИ, ​созданный ​из ​дубляжа ​сознания ​человека, ​похожий ​на ​Энграмму, ​— ​Киви ​попыталась ​объяснить. ​— ​Если ​слухи ​верны, ​это ​было ​сделано ​для ​создания ​ИИ, ​предназначенного ​для ​проникновения ​в ​ряды ​врагов, ​чтобы ​деморализовать ​и ​сломить ​их. ​Чтобы ​они ​меньше ​хотели ​сражаться. ​Оружейный ​Бугимен, ​чтобы ​сломить ​дух ​солдат. ​Психология, ​— ​слова ​Киви ​звучали ​у ​всех ​в ​голове.

​— ​Ты ​думаешь, ​кто-то ​реально ​из ​Старой ​Сети ​положил ​глаз ​на ​Дэвида? ​— ​заговорил ​Мейн. ​— ​Как, ​и ​почему? ​Что ​ему ​нужно ​от ​ребенка? ​— ​Мейн ​выглядел ​напуганным ​так, ​как ​никто ​из ​них ​не ​видел ​раньше.

​— ​Я ​не ​знаю, ​но ​я ​думаю ​это ​только ​начало. ​Оно ​знает, ​чего ​мы ​боимся, ​чего ​страшимся. ​Оно ​учится ​тому, ​как ​сломить ​нас. ​Словно ​слухи, ​— ​задумчиво ​сказала ​Киви.

​— ​Ты ​не ​совсем ​ошибаешься, ​Киви, ​— ​Киви ​застыла ​в ​шоке ​и ​обернулась, ​увидев ​позади ​себя ​Дэвида. ​За ​ним ​бежала ​Ребекка, ​пытаясь ​догнать ​его. ​— ​Я ​не ​знал, ​что ​Система ​влияет ​на ​тебя. ​Я ​думал, ​она ​действует ​только ​на ​меня. ​Раньше ​такого ​не ​было, ​но ​теперь, ​теперь ​я ​уверен, ​что ​заключил ​сделку ​с ​дьяволом. ​Я ​знал, ​что ​рано ​или ​поздно ​оно ​мне ​аукнется, ​но ​я ​не ​ожидал, ​что ​кот ​выскочит ​из ​мешка ​вот ​так… ​— ​лицо ​Дэвида ​исказилось ​в ​обиде, ​сожалении ​и ​гневе.

​— ​Дэвид… ​ты ​знаешь ​об ​этом? ​— ​спросил ​Мейн, ​не ​сердясь, ​но ​смущенный ​и ​обеспокоенный.

​— ​Я ​надеялся, ​что ​смогу ​уберечь ​вас ​от ​всего ​этого ​и ​сказать ​вам, ​когда ​всё ​уляжется, ​когда ​все ​будут ​в ​безопасности, ​— ​Давид ​не ​мог ​заставить ​себя ​посмотреть ​кому-либо ​в ​глаза, ​всё, ​что ​он ​мог ​сделать, ​это ​опустить ​глаза ​и ​повесить ​голову ​в ​стыде.

​— ​Дэвид, ​нет, ​сын. ​Просто ​не ​торопись, ​— ​сказал ​Мейн. ​— ​Никто ​из ​нас ​не ​уйдет… ​верно? ​— ​он ​добавил, ​пригвоздив ​Фалько ​взглядом.

​Фалько ​только ​пробурчал. ​— ​Не ​то ​чтобы ​у ​меня ​был ​выбор, ​— ​он ​пробормотал. ​— ​Ладно, ​давай ​послушаем, ​что ​за ​бред ​скажет ​ваш ​псих.

​— ​Я ​тебе ​ещё ​покажу ​психа! ​— ​крикнула ​Ребекка, ​но ​прежде ​чем ​она ​успела ​обнажить ​Гатс ​и ​выстрелить ​в ​рулевого, ​Гатс ​исчез ​из ​ее ​рук, ​и ​Ребекка ​в ​удивлении ​посмотрела ​на ​свои ​руки.

​— ​Позволь ​мне ​объяснить, ​и ​ты ​получишь ​Гатса ​обратно, ​— ​устало ​сказал ​Дэвид, ​потирая ​глаза ​и ​усаживаясь ​на ​пол, ​прислонившись ​спиной ​к ​стене ​рядом ​с ​дверным ​проемом. ​— ​В ​общем, ​всё ​началось ​после ​того, ​как ​я ​проснулся ​в ​своей ​квартире, ​тогда ​я ​только ​получил ​Сэнди ​и ​был ​эмоционально ​и ​физически ​истощен. ​Я ​потерял ​сознание, ​— ​он ​усмехнулся. ​— ​Помнишь, ​что ​я ​сказал ​тебе, ​когда ​мы ​впервые ​встретились, ​Бекка? ​Что ​мы ​могли ​знать ​друг ​друга ​в ​другой ​жизни?

​— ​Да, ​самая ​пошловатая ​фраза ​для ​пикапа… ​— ​сказала ​Ребекка, ​все ​еще ​глядя ​на ​свои ​руки, ​— ​Подожди. ​Ты ​хочешь ​сказать…

​— ​Я ​не ​уверен, ​— ​сказал ​Дэвид. ​— ​Я ​лишь ​знаю ​то, ​что ​был ​знаком ​со ​всеми ​в ​этой ​комнате ​еще ​до ​нашей ​встречи. ​Я ​знал, ​что ​Люси ​обваровывает ​корпов, ​что ​Мейн ​и ​Дорио ​пара, ​что ​Пилар ​— ​идиот, ​который ​разбирается ​в ​технике, ​и ​что ​ты ​помешана ​на ​оружии. ​Я ​знал, ​что ​моя ​мама ​продавала ​краденые ​киберимпланты, ​я ​знал, ​что ​Мейн ​хотел ​Сэнди, ​я ​знал ​много ​того, ​чего ​не ​должен ​был ​знать. ​Я ​не ​уверен, ​было ​ли ​это ​на ​самом ​деле, ​или ​это ​все ​было ​тщательно ​продуманным ​брейном, ​через ​который ​меня ​провела ​Система, ​но… ​я ​уже ​работал ​со ​всеми ​вами. ​Вы ​все ​стали ​для ​меня ​семьей ​после ​смерти ​моей ​мамы.

​— ​Это… ​серьезное ​заявление, ​Ди, ​— ​всё, ​что ​смогла ​сказать ​Ребекка.