Глава 41. Запах сирени(ы) (Часть 2)

Перекинувшись ещё парочкой слов с Мэй, мы разошлись каждый своей дорогой. Она не проявила интереса к тому, что произошло внутри штаб-квартиры шаманов, точно так же, как и я воздержался от вопросов о её планах. Это было молчаливое понимание между нами, которое говорило о многом, несмотря на отсутствие слов. Взрослое осознание, что не все тайны должны быть раскрыты, а некоторые вопросы лучше оставить без ответов, укрепляло наше странное чувство близости. Я думаю, по крайней мере, я очень надеюсь, что, так же как и я, Мэй понимала, что это не конец наших взаимоотношений… По крайней мере, я всё ещё очень уважал и восхищался этой женщиной и не хотел, чтобы всё закончилось недопониманием.

Мчась на полной скорости на своём "Highway Fighter" в сторону Токио, я с удивлением обнаружил в себе невероятное спокойствие. Ещё полчаса назад беспокойные мысли, терзавшие мой разум, исчезли вместе с ветром, который неумолимо обдувал моё лицо. Ветер словно уносил с собой все остатки тревоги, оставляя лишь чистоту и ясность. Одним из небольших, но весьма приятных преимуществ сверхчеловеческого телосложения было то, что я мог ездить на мотоцикле без защитной экипировки, особенно без шлема. Это позволяло мне наслаждаться каждой секундой поездки: свобода чувствовать каждую нотку ветра, слышать каждый звук дороги, ощущать каждую вибрацию от мощного двигателя. Без преград, как будто мир вокруг меня стал ближе и ярче, каждая деталь городской панорамы становилась отчётливее, наполняя моё восприятие живостью и энергией.

В этот относительно короткий, но насыщенный момент, когда прохладный вечерний ветер разрывал тишину и играл в моих волосах, я ощутил глубинное умиротворение. Казалось, что мир, с его хаосом и постоянным движением, оставался где-то далеко за пределами моего восприятия, а вокруг была только дорога, отражающийся в моих глазах свет фонарей и звёзд. Это было настоящее удовольствие, которое сложно описать, но легко почувствовать: полная свобода в движении, когда ничто не ограничивает тебя, кроме собственных желаний.

Забавно, но даже обладая возможностью летать на скоростях, превышающих несколько махов, и передвигаться на своих двоих быстрее звука, я всё ещё находил радость в этих «жалких» двухстах километрах в час. На мотоцикле всё ощущалось иначе — не было ослепляющего давления воздуха или головокружительной высоты. Здесь каждое мгновение было наполнено воздухом, каждым порывом ветра, каждым рывком двигателя. Это была чистая, земная свобода — та, что позволяет чувствовать себя не сверхъестественным существом, а просто человеком, парящим по трассе.

Хотя до зон наплыва проклятых духов было ещё далеко, мимо меня иногда проносились машины. Их фары мелькали по краям моего зрения, словно раскалывающие ночную тьму молнии. Эти краткие вспышки добавляли ощущению движения особую динамику. Впрочем, всё же что-то изменилось в атмосфере. Даже здесь, вдали от “красных зон”, чувствовалась пустота, которая образовалась в сердце Токио. Улицы, которые обычно гудели жизнью и наполнялись шумом города, были почти безлюдны. Лишь одинокие уличные фонари освещали дорогу, создавая странное чувство уединения, будто весь мир замер в ожидании чего-то неотвратимого.

Я резко увеличил скорость, чувствуя, как «Highway Fighter» подо мной оживает. Рёв двигателя сливался с ветром, который бесконечными порывами брался за мою куртку, развевал волосы и наполнял пространство вокруг невидимым напряжением. Это было абсолютное слияние с дорогой, чистое наслаждение моментом, пока что-то не изменилось.

Мои чувства, натренированные до сверхчеловеческого уровня, внезапно зафиксировали чьё-то внимание. Оно не было агрессивным или угрожающим, скорее даже нейтральным, но достаточно ощутимым, чтобы заставить меня напрячься. Это ощущение было словно лёгкий ветерок на затылке — почти незаметный, но вызывающий лёгкое раздражение, как будто кто-то не сводил с меня взгляд, не вторгаясь в моё пространство, но и не отпуская. В голове мелькнула мысль:

"Кто-то пришёл мстить… или, может, вершить правосудие?"

Впрочем, не похоже. Не было в этом чужом интересе ни малейшего намёка на агрессию. И это ещё больше смущало.

Я едва успел осмыслить происходящее, как карман завибрировал, нарушая ритм дороги. Мой телефон. Я сбавил скорость, и ночной мир вокруг замедлился, будто кто-то переключил кадры фильма на более медленный темп. Фары редких машин, проезжающих мимо, отражались на асфальте влажными отблесками, создавая световые дорожки, тянущиеся за горизонтом.

Я сунул руку в карман, доставая телефон. Экран светился мягким светом, отбрасывая тусклый отблеск на мои пальцы.

"Неизвестный номер."

Стандартный, банальный вызов. Но именно в этот момент, под шум ветра и аккомпанемент чьего-то внимания, это казалось чем-то зловещим, как будто из клише старого шпионского фильма.

“Вот оно?” — мелькнуло в голове. — “Тот самый момент, когда таинственная фигура из-за кулис выйдет на связь, чтобы разыграть свою партию?”

Мой внутренний монолог проскользнул на грани между иронией и реальностью. В воображении мелькали сцены: сейчас голос на другом конце скажет мне посмотреть в сторону ближайшей камеры наблюдения, которая тут же начнёт двигаться, фиксируя каждый мой шаг. Он расскажет, что знает, кто я такой, и знает, что я сделал. И пригласит меня в ближайшую безликую закусочную, полную невзрачных людей с невзрачной судьбой, которые на деле окажутся агентами какого-нибудь секретного отдела.

— Это предложение? — спросил бы я, слегка насмешливо.

— Нет, это рекомендация. — последовал бы холодный ответ.

И вот я вхожу в ту закусочную, в её приглушённые, тёплые огни, а вокруг — группа обычных посетителей, скрыто вооружённых до зубов, словно те собрались на охоту на динозавра. ЦРУ? ФСБ? Или, возможно, что-то ещё более тайное, настолько секретное, что не имеет имени?

Эти мысли развлекали меня, пока я смотрел на экран телефона, но сердце начало отбивать уже иной ритм. Всё это могло оказаться реальностью — в мире, где магия и проклятия переплетаются с повседневной жизнью, подобное не было чем-то невозможным. Тем более, я точно знал, что в не столь далёком будущем, которое, вероятно, я уже успел изменить своими действиями, в Токио появятся "дипломатические команды". Эвфемизм для чего-то куда более обыденного и человеческого — вооружённой группы людей без явной государственной принадлежности, но определённо работающей на крупную державу. Настоящей же их целью будет — не переговоры, как уже можно было догадаться, а захват шаманов для последующих исследований магии и проклятой энергии.

— Я надеюсь, что это будет таинственный и глубокий мужской голос, который окажется секретным агентом с лицензией на убийство, — произнёс я с лёгкой усмешкой, отвечая на звонок.

Но реальность с треском разбила мои ожидания — на другом конце послышался молодой женский голос с резким японским акцентом:

— Ты тупой что ли?

Я замер, а затем чуть приподнял брови. Я точно уже слышал этот голос. Вопрос — где?

И, как будто этого было мало, другой женский голос тут же вмешался, звуча немного мягче, но с той же ноткой раздражения:

— Эй, не будь такой грубой!

Это, похоже, только разозлило первую девушку. Её ответ был наполнен отчётливым раздражением:

— Плевать я на это хотела, — Небрежный тон резанул по ушам, и после короткой паузы голос снова прозвучал. —Между онэсаном “Маэнохара” и детским зоопарком есть заброшенное здание, встретимся там.

Звонок оборвался так же внезапно, как и начался. Я замер, глядя на потухший экран телефона. Уголки моих губ дрогнули в недоумении.

— Сейчас по всему Токио столько заброшенных зданий… — пробормотал я себе под нос.

Но прежде чем я успел обдумать, какое именно здание она имела в виду, телефон снова завибрировал в моей руке. Я снова ответил на звонок, и тот же раздражённый голос тут же ворвался в моё ухо:

— Старое офисное здание, на месте которого собирались построить больницу.

И снова — ни секунды на ответ, звонок оборвался.

Я лишь покачал головой, устало вздохнув:

— Какая невоспитанная молодая леди…

Вопрос не в том, *собирался* ли я туда ехать. Конечно собирался! Это же буквально клише из каждого триллера — встреча в заброшенном здании с секретным информатором или врагом. Как можно было бы отказаться от подобного? Вопрос в том, — взять ли пушку побольше? Всё-таки сейчас я был не в лучшей своей кондиции… Пожалуй, всё-таки предупрежу Маки и Мехамару заранее.

Я едва сдержал смех от всей этой абсурдности, бросив взгляд на ночные огни города, медленно поворачиваясь в сторону северного района.

— А на счёт постельного режима Сёко… — пробормотал я, разворачивая руль и направляя мотоцикл в нужную сторону. — Ну что я могу сказать, я уже вышел сегодня на “пробежку”. Так что размяться на турниках совсем не помешает.

С этими словами я вдавил педаль газа, чувствуя, как мотоцикл рвётся вперёд.


Ждите следующую главу завтра поздно вечером. Она уже почти готова… Хотя правильнее будет сказать, что она частично писалась одновременно с этой главой. Можете ставить свои жопы)))