Удачная сделка. Глава 55

Гарри вышагивал рядом с Корвусом, когда заметил, что тот идет медленнее, чем обычно и, как показалось мальчику, слегка дрожит. Раньше лорду Лестрейнджу всегда приходилось притормаживать ради него. Возможно, Корвусу стоило осмотреться у целителя? Тем более, что Миллисент сейчас здесь. Гарри был бы спокойнее, если бы владел информацией по данному вопросу.

Вскоре они уже были в кабинете Корвуса, где их ждала целительница, уже приготовившая рунные камни для ритуала Enarratio Genus, разрешенного усилиями Гарри.

— Давай, Миллисент проведет ритуал и для тебя, — сказал Гарри, и, ухватив Корвуса за рукав, подвел его к целительнице.

— Не нужно, я в порядке, Гарри, — проговорил Корвус, успокаивающе похлопывая Гарри по руке, при этом его дыхание было затрудненным, хотя старший маг и пытался это скрыть.

Миллисент наблюдала за всем происходящим, удивленно приподняв брови. Затем, когда она поняла, отчего мальчик настаивает на диагностике лорда, выражение ее лица стало решительным. Она не собиралась уходить, не проверив состояние здоровья Лестрейнджа.

— Хорошо, Гарри, ты знаешь, что делать, — сказала Миллисент, отмечая про себя, насколько вырос мальчик и окреп. Ему уже не стать таким высоким, каким изначально ему определила природа. Никакой целитель не смог бы полностью исправить те десять лет голода и лишений, что были детством юного мага.

Меж тем Гарри протянул свою руку вперед, отогнув указательный палец, откуда Миллисент заклинанием взяла у него кровь, для помещения на рунные камни и начала ритуала. Теперь нужно было подождать.

— Как вы себя чувствуете, Корвус? — спросила Миллисент, задумчиво глядя на него.

— Я полностью здоров, — ответил Корвус, наблюдая за Миллисент и Гарри, желая убедиться, что мальчик хорошо восстанавливается. — Не беспокойтесь обо мне.

— Посмотрим, — тихо сказала Миллисент, точно собираясь проверить его. Такая одышка ни у кого не появляется просто так. Она снова обратилась к Гарри: — Ты делаешь упражнения?

— Да, — кивнул тот, — каждый день.

— Рада это слышать, — сказала Миллисент, слегка улыбнувшись ему. Она привыкла, что дети далеко не всегда выполняют полностью её указания, но с Гарри это был не тот случай.

Когда результаты диагностики Гарри были готовы, целительница стала еще более довольно. У Гарри действительно все было хорошо.

— Ну, молодой человек, с такими данными ты можешь теперь получать иные зелья. Больше не понадобится не такое сильное болеутоляющее, ни такое высококонцентрированное питательное зелье, но я бы хотела бы, чтобы вы продолжали принимать этот витаминный тоник. Он точно совсем не повредит.

— Сколько мне еще принимать лечебные зелья? — спросил Гарри.

— Пока останутся три вида зелий с более низким содержанием активных компонентов. Но если вдруг вернуться болт, немедленно свяжитесь со мной!

— Я сделаю это, — ответил Гарри.

Миллисент вписала в специальный блокнот, данные из которого сразу отражались в парном блокноте Северуса Снейпа в Хогвартсе, информацию о новых зельях для мальчика. — Я хочу снова увидеть тебя не раньше, чем на Йоль!

— Я буду здесь, — ответил Гарри. — Я всегда Йоль дома.

Корвус улыбнулся этим словам его подопечного.

— Хорошо, хорошо, — кивнула Миллисент. — Теперь мы проверим вас, Корвус.

— Я в порядке, — резко заявил. Да, он действительно устал и сейчас просто хотел поговорить с Гарри и отдохнуть.

— Лорд Лестрейндж… вы не в порядке, — твердо заявила Миллисент, — я вижу это, а ведь я здесь всего пять минут.

— Пару глотков зелья и я буду как новенький, — отмахнулся Корвус от ее беспокойства.

— Это всего лишь снимет симптомы! — твердо произнесла Миллисент, не заботясь о том, что она раздражает хозяина поместья. — Не хотите это сделать для себя — сделайте для спокойствия ваших сыновей и Гарри.

Губы Корвуса сжались в твердую линию, ему очень не нравилось, как с ним разговаривала Миллисент. Она не имела права говорить ему такое. Он платил ей большие деньги за лечение Гарри, и Корвус был ей очень благодарен за то, каким мальчик стал сейчас, но она перешла черту.

— Корвус… — тихо сказал Гарри, глядя на волшебника зелеными глазами, полными страха. Гарри чувствовал, что с Корвусом что-то не так… Мальчик был напуган даже больше, чем в тот день, когда Миллисент впервые его осматривала. Если что-нибудь случится с Корвусом, он просто не знал, что тогда будет делать. — Пожалуйста!

Корвус побледнел при виде перепуганного подростка. Он давно невидел его таким взволнованным. Даже встреча с Томом не вызвала такой реакции.

— Ну, хорошо, — вздохнул Корвус. — Давайте сделаем это и покончим с разговорами!

Он сам понимал, что обессилел, а еще и волнение, не покидающее его в последнее время. Он не мог дождаться, пока его сыновья вернутся домой.

Ему хотелось закатить глаза на двойное облегчение, исходившее от Миллисент и Гарри.

Гарри следил за работой Миллисент и волновался. Может быть, он просто был слишком параноиком? Но дыхание Корвуса было неправильным, и он немного дрожал. Может простудился? Волшебники, наверно, тоже могли простужаться?

Миллисент начала ритуал для Корвуса, точно также, как и для Гарри. А в ожидании результатов решила пообщаться с Лестрейнджем.

— Расскажите, что вас беспокоит, — попросила Миллисент, ее тон значительно смягчился.

— Я просто устал из-за недосыпа, — подчеркнул Корвус. — В последнее время было разной работы.

— Да, в последнее время газеты были довольно… информативными и многословными, — согласилась Миллисент, она сама с трудом могла поверить в то, что прочитала в газете этим утром.

— Многих это расстроило, — сказал Гарри, озадаченный реакцией части волшебников.

Когда появились результаты, Миллисент стала выглядит очень встревоженный при их прочтении.

— Что там? — спросил Гарри, заметив такие изменения в лице целителя.

— Хотите, чтобы обсудить результаты наедине? — уточнила Миллисент у Корвуса.

— Нет, — ответил Корвус, сжимая руку Гарри. Его внезапно охватила тревога. Заболеть сейчас… в шаге от возвращения мальчиков домой… Кроме того, он был нужен Гарри.

— Я готов услышать все, что там есть.

— У вас очень высокий уровень холестерина, а также иные данные, которые указывают на большую вероятность инфаркта или инсульта, — пояснила Миллисент: — Если вы прямо сейчас серьезно не займетесь своим здоровьем, то в ближайшей перспективе случится худшее, давайте говорить прямо.

— Как это возможно? Я физически активен, я не принимаю никаких лекарств… — Корвус тяжело сглотнул, это были совсем не те результаты, которых он ожидал.

— Как снизить уровень холестерина? — спросил Гарри, он понимал, что такое инфаркт и инсульт, и знал, что это плохо, очень плохо.

— Я назначу вам зелья, которые помогут быстро его снизить, — сообщила Миллисент. — Но чтобы он больше не поднимался нужно пересмотреть питание. Подойдет диета с низким содержанием жиров. Также необходимы регулярные физические упражнения.

Миллисент сделала копию результатов для Корвуса. Затем заполнила для домовиков пергамент с планом питания.

— Я дам вам рецепт на четыре зелья, два из которых вы будете принимать два раза в день, еще два — один раз.

— После нашей встречи вам нужно поспать. Усталость — важный показатель высокого уровня холестерина. Я зайду к вам через две недели, чтобы посмотреть, как вы себя чувствуете.

— Вы сказали «физические упражнения»? Разве Корвусу не стоит полежать в постели и отдохнуть? — спросил Гарри, от которого исходила тревога.

— Нет, кроме соблюдения диеты и приема зелий лорд Лестрейндж может придерживаться своего обычного распорядка. Лечение может занять от нескольких месяцев до года, если вы будете четко следовать моим советам. — Включая сокращение потребления алкоголя.

Корвус хотел сказать ей, куда она может засунуть этот совет, но не стал. Глядя на выражение лица Гарри, с трепетом, что он задумал? Он был слишком мрачен и решителен, чем ему хотелось.

— Должны ли мы отменить свою поездку в Египте? — с решительным видом спросил Гарри. Они никуда не поедут и он будет сам присматривать за Корвусом и заботиться о нем, чтобы тот выздоровел.

— В этом нет необходимости, просто нужно не забывать принимать зелья и следить за тем, что вы едите.

— Ладно, — кивнул Гарри, все еще полный планов заботы о Корвусе. Старший маг заботился о нем, теперь пришла очередь Гарри отдавать долги. — Спасибо, вам!

— Да, спасибо, — сказал Корвус. — В этом нет необходимости, у меня есть свой собственный запас, — сообщил он Миллисент, когда она попыталась всучить ему Зелье сна без сновидений, чтобы он сразу лег отдыхать, после того, как она уйдет.

— Мне нужно передать список зелий для вас Северусу?

— Нет, мы сделаем это сами.

— Увидимся через две недели, — ответила Миллисент, с щелчком закрывая чемодан. — Я очень горжусь твоим прогрессом, Гарри, у тебя все хорошо.

— Спасибо! — улыбнулся Гарри.

Несколько мгновений и Миллисент ушла, оставив довольно подавленных Гарри и Корвуса.

— Ты уже все сделал для животных? — уточнил Гарри.

— Нет, еще многое осталось, — ответил Корвус.

— Ладно, ты должен написать Северусу, и я отравлю письмо, а потом пойду позабочусь о животных, а потом ты примешь свои зелья и пойдешь спать, — решительно сказал Гарри.

— Со мной все будет в порядке, не нужно паниковать, — заверил подростка Корвус.

— Я все расскажу Рабастану и Родольфусу, если ты не будешь делать то, что тебе говорят, — пригрозил Гарри Корвусу, что заставило старшего волшебника весело улыбнуться. Он должен был признать, что это была хорошая угроза. Ему бы не хотелось, чтобы его сыновья волновались в Азкабане о его здоровье.

— Это все не смешно! — возмутился Гарри, но его собственная ответная улыбка предательски наползла на лицо: он был счастлив быть дома. Он был просто рад быть с Корвусом.

— Тогда иди, ухаживай за животными, — сказал Корвус, глядя в окно. — Скоро стемнеет.

— Вот, — Гарри левитировал стул к столу, чтобы Корвусу не пришлось вставать. Довольный этим, он повернулся и ушел, чтобы отдать рекомендации по питанию домовым эльфам.

— Нушала?! — крикнул Гарри: — Пожалуйста, отнеси зелье Сна без сновидений лорду и возвращайся ко мне.

— Да сэр! — воскликнула она и быстро исчезла.

Затем Гарри отправил письмо Корвуса Снейпу, которое тот уже успел написать.

Для новых распоряжений вернулась Нушала.

— Отведи Корвуса в его спальню, уложи в постель, проследи, чтобы он принял зелья.

— Гарри, я же не инвалид! — буркнул Корвус, наблюдая за бурной деятельностью Гарри. Он не привык, чтобы ему говорили, что делать, с тех пор, как он сам был юношей.

— Ты позаботился обо мне, позволь теперь мне помочь тебе, — сказал Гарри, вдруг становясь неуверенным в своих поступках, а его глаза стали полны нерешительности. Он делает что-то не так?

— Прости меня, Гарри, я просто немного раздражен от усталости, — тихо сказал Корвус. — Недостаток сна начинает делать меня грубым. Ты все делаешь правильно и ни в чем не виноват!

Видя его снова таким неуверенным и нерешительным, Корвус разозлился на свои слова. Гарри все еще не был уверен в себе, все еще легко беспокоился о том, что сделал что-то не так. От слов Лестрейнджа подросток расслабился.

— Все в порядке. Увидимся завтра утром?

— Увидимся, — пробормотал Корвус, похлопав Гарри по плечу, но тот крепко обнял его. Судя по едва заметной дрожи, пронизывающей тело юного мага, он явно сильно испугался. — Со мной все будет в порядке, молодой человек, не нужно так беспокоиться.

— Хорошо, — кивнул Гарри, отступая назад и выпрямляясь. Он будет сильным и сделает все для того, чтобы с Корвусом все было в порядке. Любую проблему можно было решить, если найти правильный способ. Он найдет такой для него.