Как и всегда, прошу вас оставить лайк и комментарий. Они жизненно важны для дальнейшего улучшения качества произведения.
Где-то в Итальянских Альпах
— Вроде как все правильно, — рыжая остановилась на ровной земляной площадке, поправила свой рюкзак и, оперевшись о посох, осмотрелась. Вокруг нее раскинулись, казалось, бесконечные смешанные и хвойные леса, покрывающие отроги этой части Альп. Вид захватывающий и вызывающий трепет, но для нее вполне привычный. Ведь это далеко не впервые, когда она поднимается в горы.
— Так, если мне все правильно обьяснили, то после телепортации, я должна подойти к этому месту, — рыжая, одетая в дождевик и довольно теплую одежду, смотрела по сторонам. Хоть здесь и был март месяц, но погода в горах — изменчива и непредсказуема. Да и снега было предостаточно.
— Мисс Романофф? — неожиданно, ее окликнули сзади. Наташа обернулась и заметила… ну да, того кого и должна была заметить.
— Мистер Фитцджеральд? — человек, который, насколько она знала, была учителем миссис Поттер. А еще — талантливым зельеваром и магом-менталистом.
— Как зовут кота мисси Поттер? — неожиданно спросил он ее, держа руку на… кобуре с палочкой?
— Живоглот. Что будет в результате неправильного приготовления определенного зелья?
— Душильный газ, — безэмоционально ответил он ей, — что же, с процедурой вопрос ответ мы закончили, мисс Романофф, — человек кивнул ей и вошел в чашу, а Наташа пошла за ним, — к вашему сведению, я по прежнему не очень рад этим проверкам, — сказал он, идя по тропинке в глубь леса.
— К сожалению, ваша подопечная слишком опасна для того, чтобы оставлять ее без присмотра, — Наташу предупредили что этот человек может достать ее до печенок, да и она сама прекрасно знала это, припоминая их непродолжительное общение.
— Раньше, по крайне мере, меня посещал Долохов, — не обращая внимания на ее слова, Фитжджеральд продолжал жаловать на жизнь. Впрочем, были и плюсы. Если учитывать оговорки, которые порой позволял себя Антонин, можно было предположить, что он и этот Фитцджеральд знают друг друга довольно-таки давно. Может даже состояли в одной группировке во время Магической Гражданской?
— В этот раз он не смог придти. Занят охраной маленьких Поттеров.
— Я в курсе. Поттеры — вечный источник проблем, вне зависимости от возраста, — пожаловался он ей, а Наташа про себя удивилась тому, что этот мрачный волшебник настолько словоохотлив.
— Вот это да! — пораженная столь огромным разнообразием цветов, она застыла прямо на выложенной камнем тропинке, что вела к аккуратному двухэтажному домику, сделанному в альпийском стиле, — погодите, но… спутниковые снимки…
— Маггловские спутники не трудно обмануть, — не обращая внимания на ее удивление (хотя на мгновение Наташе показалось, что он улыбнулся, довольный произведенным эффектом), продолжал идти к дому, и Наташе ничего не оставалось, как последовать за ним, наблюдая за альпийским лугом, полным цветов. Она была не сильна в гербологии, но ее знаний хватило, чтобы понять одно: растущие здесь цветы не появляются в один сезон. Здесь были весенние, летние и осенние цветы. Целый ковер самых разных растений, которые в природе никогда не пересекаются. Неужто магия?
— Проходите, — пока она смотрела на виды, хозяин этого места встал на крыльцо и открыл ей дверцу. Наташа, профессионально осмотревшись, и, постаравшись максимально незаметно проверить оружие, прошла в дом. Не то, чтобы она ждала нападения. Просто эта была неистребимая профессиональная привычка.
— А здесь уютно, — сказала она, осмотревшись. Деревянные стены, сложенные из бревен, солидный камин, немного грубая, но очень основательная мебель ручной работы, небольшие окна. А еще живые цветы в явно дорогих вазах, скатерти с милыми вышивками, парочка картин с пейзажами и куча других милых безделушек.
— Печатная машинка? — неожиданно, она увидела, что в дальнем конце большой гостиной стоял письменный стол, а на ней печатная машинка тридцатых, если не двадцатых годов.
— Что вас удивляет? — учитель миссис Поттер стоял чуть в сторонке, скрестив руки.
— Не ожидала увидеть здесь это старье. Вы же давно могли взять компьютер, защищенный от магии? — сказала она и заметила крайне недовольное лицо хозяина дома. Впрочем, с видом, словно он делает великое одолжение, мистер Фитцджеральд опустился до объяснений.
— Я не доверяю электронным носителям информации. Однако мне порой необходимо рассылать корреспонденцию в печатном формате. А магия позволяет обойтись и без подключения к сети, — сказал он и, достав палочку, взмахнул ею. Неожиданно, клавиши машинки защелкали сами собой и на вставленной в ней бумаге начали одна за другой появляться буквы.
— Вау, — глаза Наташи заполнились восхищением, — я тоже так хочу! — непроизвольно вырвалось из ее рта, а мистер Фитцджеральд хмыкнул.
— Попросите Долохова. Это он придумал данное заклинание, — сказала он и пошел в сторону второй двери, которая вела наружу. Наташа, все еще прислушиваясь, как от машинки раздается щелканье, пошла за хозяином и вышла за ним. И если перед домом, был альпийский луг, полный самых разных полевых цветов, то здесь оказался аккуратный сад, довольно большой, полный домашних цветов и растений.
— Это погодные чары?
— Да. Совмещение погодных и целого комплекса сельскохозяйственных чар. Недавно они стали для меня актуальны и я решил их выучить, — теперь он не скрывал своего самодовольства, а Наташа во все глаза разглядывала обилие цветов, растений и плодовых деревьев. Она шла за хозяином этого места и наслаждалась непередаваемой атмосферой, от окружающего ее буйства цветов, пока они не вышли к тому самому лесочку, который она приметила в самом начале. А на его границе, на, казалось совершенно специально грубо сколоченной скамейке, сидела девушка в соломенной шляпе и немного грязной, явно рабочей одежде.
— Она что-то делает с этими растениями, да? — спросила Наташа шепотом, а хозяин дома кивнул. Романофф на особо углублялась в то, как и каким образом этот человек собирался обуздать нестабильное магическое ядро этой женщины. Но теперь, видя все окружающее ее великолепие, начала осознавать, насколько же она могущественна. Но вдруг, земля под ее ногами задрожала и прямо перед рыжей женщиной с огромной скоростью вырос… огромный дуб?
— Это…как? — громко спросила она, а женщина наконец-то повернулась в ее сторону.
— У нас гости? — Ванда только теперь заметила наблюдающую за ней Наташу.
— Ежемесячная проверка. Ничего особенно, Ванда, — пробурчал Фитцджеральд, а Романофф во все глаза смотрела на ту самую Ванду Максимофф. Когда она видела ее в последний раз, при передаче господину Фитцджеральду, это был комок гнева, желающий стереть всех и вся из этого мира. Сейчас же на нее смотрела…да, по прежнему крайне могущественная, но уровновешенная и спокойная ведьма, — ты все же решила вырастить еще одну ель? — пока Наташа отходила от удивления, Арчибальд задал вопрос с задумчивым выражением лица.
— Мне показалось, что у энергетического потока на лей-линии не хватало точки выхода, — сказала она нечто, что для самой Наташи было лишь набором звуков, а вот сам хозяин дома явно все прекрасно понял.
— То-то я думаю, что ты делала эти два дня, — понимающе закивал он, — действительно, я ощущаю некую… стабильность, — задумчиво пробормотал он и, достав из кармана золотые луковые часы на цепочке, открыл крыушку и кивнул, — да, показатели изменились. Магический поток еще больше стабилизировался, — Наташа слабо понимала, что здесь происходит, но даже ей хватало соображалки, чтобы понять: это не просто часы, а артефакт по измерению магической энергии, — впрочем, думаю, нам всем было бы неплохо поесть, — с полунамеком сказал он, а Ванда улыбнулась и, встав со своего места, пошла в дом.
— Что это было? — спросила Наташа, а Арчибальд указал ей на тропинку, идущую чащу и стоящую на небольшой возвыщенности беседку.
— Это один из многих экспериментов, что мы здесь проводим, — сказал он, когда они дошли до беседки, — конкретно этот — попытка создания искусственного магического источника. Раньше их было довольно много. Но со временем, если за ними не следить, они иссякают, — пояснил он, пропуская Наташу в беседку.
— Вы уверены, что можете мне все это рассказывать? — спросила она, усевшись на удобную скамейку и осмотрелась. Лес был не густым, но и не редким. Достаточным, чтобы спасти в летний зной и не слишком давить на восприятие. Да и погода была максимально комфортной, несмотря на март месяц. В общем, все здесь говорило о том, что это место создано с помощью магии.
— Если Антонин отправил вас вместо себя, значит он достаточно вам доверяет, — сказал он не особо эмоционально, а Наташе почему-то стало не по себе. Для нее не было секретом то, «как» он воспринимает ее и «чего» хочет, но почему-то это не вызывало радости. Точнее, это вызывало чувство замешательства. Увы, но вернувшиеся в ее кровь гормоны делали ее мироощущение слишком уж… необычным и Наташе стало трудно доверять собственной интуиции.
— А где ее брат? — решила она поменять тему.
— Собирает лекарственные травы. С его способностью, это не так сложно.
— Я все сделал, учитель, — совершенно не запыхавшись и самодовольный от того, что выполнил задание, он помахал перед хозяином этого места карзинкой.
— Отлично, Пьетро, — спокойно заметил он, — я так понимаю, ты пойдешь в Милан?
— Да, учитель. Мне очень хочется пробежаться по лавкам, — сказал он, словно не замечая Наташу.
— Что же. Тогда к ужину тебя не ждем, — кивнул он и Пьетро Максимофф исчез так же внезапно, как и появился.
— Учитель? — спросила Наташа, на что Арчибальд вздохнул.
— Да, — мистер Фитцджеральд скривился, — если Ванда сильна в менталистике, то у Пьетро обнаружился талант к зельям. Благодаря своей скорости, он способен на действия, требующие быстрой реакции. И это с искусственными магическими ядрами, принцып работы которых нам до конца не ясен, — он вздохнул, — Повезло, что я мастер в обеих областях, иначе пришлось бы приглашать новых специалистов, — пояснил он, а тем временем вернулась Ванда, а перед ней, по воздуху, плыл поднос, со всем необходимым для чая, — Ванда, Пьетро…
— Он только что чмокнул меня в щеку и ускакал, — довольно бесцеремонно, на вкус Наташаи, перебила она Арчибальда, но тот, казалось, совершенно не отреагировал. А сама Ванда стала раскладывать фарфоровый чайный сервиз на столике, — угощайтесь. Этот чайный сбор сделала я. Но увы, до мастера, да и Пьетро тоже, мне пока очень далеко, — сказала она со споскойной и, даже, приветливой улыбкой и уселась рядом с хозяином дома.
— Вы настолько уверенны в Пьетро, что спокойно отпустили его в Милан? — спросила Наташа, взяв красивую чашку и принюхавшись к чаю. Пахло травами.
— Он не убежит. Не теперь, — уверенно говорил Арчибальд, а Наташа только теперь заметила, что Ванда сидит к нему как-то слишком близко. С этой мыслью, она сделал первый глоток.
— О! — ее глаза расширились, — это… просто шикарно!
— Я рада, — с легкой улыбкой сказала Ванда, накладывая на тарелку кусок пирога, — попробуйте пирог, — предложил она и передала ей тарелку. Яблочный пирог с ванилью… похожий она пробовала в Кафе на 5-й и сейчас, запивая его вкуснейшим травяным чаем, получала бесконечное удовольствие.
— Обьедение. То-то я думаю, чего это Антонин стал возвращаться таким довольным, — не сдерживая эмоций, Наташа напропалую расхваливала выпечку, а Ванда улыбалась довольной улыбкой. Впрочем, вкусная еда не отвлекла Наташу от анализа происходящего. И чем дальше она анализировала, тем больше понимала, насколько тектонические те сдвиги в характере, что она чувствовала в Ванде. И если про Пьетро она ничего не могла сказать, то вот сама рыжая… вместо злобы — спокойствие. Вместо отчаяния — душевный покой. Вместо желания всех убить — созидатильность? Это же какими методами мистер Фитцджеральд ее воспитывал? Или же это что-то вроде промывки мозгов? Он мог. Он-менталист. Но… Долохов, да и Поттеры говорили о том, что он заключил контракт. А значит он не мог… или мог? Наташа не могла придти к к правильному выводу.
— Не скрипите мозгами, — из раздумий ее вырвал недовольный голос Арчибальда, — если есть вопросы, спрашивайте, — сказал он, сделав глоток и Наташа решилась.
— Что с вами случилось? Почему вы так спокойны? Долохов говорил мне, что вы ведете себя не так как раньше, но… — Наташа замолчала, предлагая Ванде самой поведать ей ситуацию.
— Я сама до конца не разобралась с тем, что произошло. Могу сказать лишь, что я точно не собираюсь бороться с Мстителями и делать что-то, что может подвергнуть опасности планету. За этот год, благодаря учителю, я научилась владеть моей силой, так что… — она пожала плечами и взяла чашку с чаем. Романофф, впрочем не успокоилась. Она задавала вопрос за вопросом, пытаясь понять, что у этой Ванды на уме. Не то, чтобы это было ее заданием, но от чего-то ей казалось, что она обязана выяснить это.
— А как вы смогли вырастить тот дуб? — задала она следующий вопрос.
— В ходе эксперементов, оказалось, что я способна манипулировать энергией из лей-линий. Я способна… назовем это «подключаться» к ним и направлять энергию туда, куда нужно. Не знаю, хотели ли этого добиться в ГИДРЕ или же это какой-то побочный эффект, но я способна вырастить за день десяток деревьев. Правда, после этого мне очень хочется спать, — говорила она ощущая неловкость. Так вопрос за вопросом, Романофф выясняла то, чего добилась эта весьма странная компания.
— Что же. Увидимся через месяц, — кивнула она, стоя на крыльце.
— Хорошо. Будем ждать, — кивнул ей Фитцджеральд, а Ванда, которая стояла слишком близко к нему, касаясь спиною его груди, только улыбалась. Так что Наташа, ничего не говоря, повернулась и пошла в сторону леса.
— Быть может… — пробормотала она, когда почувствовала, как перешла барьер и оказалась недалеко от той самой земляной площадки, — нет, бред, — покачала она головой и, убедившись в том, что по-близости никого нет, достала портал и аппарировала, оставив после себя лишь расстоптанную землю.
— Ты как? — мужчина за ее спиной, чье дыхание она ощущала на шее, не казался обеспокоенным. Наоборот, Ванда чувствовала, что он очень даже доволен прошедшим разговором.
— Все хорошо, Северус. Мне… не хотелось ее убить, — сказала она, немного с удивлением понимая, что это так и есть.
— Ты ведь мне не врешь? — спросил он ее, скрестив руки на груди и приподняв бровь.
— Можешь залезть мне в голову, — передернула она плечами, — закрываться не буду.
— Пожалуй, так и сделаю во время нашего завтрашнего занятия, — кивнул он, а Ванда про себя улыбнулась. Таков уж был этот человек. Обычный мужчина сказал бы «нет, я тебе верю!», «как ты могла о таком подумать?» и иные слава в том же духе, но этот… этот… был неисправим. И ей это нравилось. В нем не было надоевшего ей лицемерия. Он был прям, как палка. Он был до невозможности груб и не считался с чувствами стоящего перед ним человека. Обычно. Порой, он мог быть удивительно тактичным, если обстоятельства от него требовали. За этот год с хвостиком с ними случались… разные ситуации и она успела сполна это прочувствовать.
— Можешь обнять меня? — попросила она и ощутила, как его руки охватывают ее живот, а ее голова как-то естественно легла ему затылком на плечо. А затем… — я не просила тебя меня целовать, — сказала она с улыбкой, ощутив на своей шее его губы.
— Судя по тому, как пильсирует вена на твоей шее, ты не против, — сказал он ей в ухо тихим, вкрадчивым голосом, — но ты молодец. Я рад, что ты ее не убила.
— С Долоховым было легче. — сказала она, вздохнув.
— Он — не они. Он — мой друг, — сказал он, поцеловав Вадну в щеку, — Помни. Рано или поздно, мы покинем это место. И я не хочу, чтобы у этих костюмированных клоунов были претензии к тебе, — сказал он, а Ванда улыбнулась.
Год назад. Башня Мстителей
— Ученический контракт? — Ванда, закованная в цепи, смотрела перед собой и старалась говорить максимально безразлично.
— Да, — женщина в строгом костюме, с шоколадными глазами и каштановыми волосами сидела перед ней с приветливой улыбкой, — мы посовещались и пришли к выводу, что тебе, как и твоему брату, необходимо научиться контролировать свою силу, чтобы вернуться в общество, — сказано было все это дежурно вежливым выражением лица, на которое Максимофф уже порядком так насмотрелась, когда общалась с людьми из ГИДРЫ. Доктор Гермиона Поттер, так она представилась. Впрочем, она не видела никакой разницей между вивисекторами ГИДРЫ и человеком из Мстителей. Последние были даже хуже.
— А не боитесь, что с новыми знаниями, мы просто вновь атакуем Мстителей? — спросила она, а ее губы скривились в злобной улыбке. По уму, она должна была проявить покорность, чтобы ударить в самый неожиданный момент, но после того, как ее план по уничтожению Мстителей пошел коту под хвост, у Ванды не осталось сил притворяться.
— Нет. Под ваши кожи уже встроены микроскопические электрошокеры. Если что, вырубить вас будет проще простого, — сообщила доктор Поттер с милой улыбочкой.
— Сволочи, — прорычала Ванда.
— Однако, после того, как вы пройдете обучение и вас признают безопасными, эти шокеры будут удалены. Я гарантирую вам это от имени ЩИТа и МКМ, — сказала доктор, а Ванда…
— Что будет с Пьетро? — спросила она, уставившись на этот «божий одуванчик», который в жизни не держал ничего тяжелее ручки. Во всяком случае, впечатление у Ванды было именно таким.
— Сейчас он получает аналогичное предложение. Он так же может пройти обучение, — сказала она и Ванда… согласилась.
Одиннадцать месяцев назад. Альпы
— Отсюда не сбежать, — черноволосый мужчина, их «учитель», сказал это тихим и спокойным голосом. Шел дождь. Ванда лежала на мокрой земле, вся в грязи и чувствовал, с каким бесконечным презрением смотрит на нее с братом этот самый Арчибальд. Она надеялась обмануть этого мрачного мужчину, с длинными черными волосами, но… она даже не могла представить, насколько же сильно заблуждалась.
— А я все думал, когда же вы решитесь, — человек как ни в чем не бывало шел к ним сквозь капли дождя, когда шокер в ее теле перестал работать, но сама она все еще было парализована, а конечности дергались от судорог. И не сказать, что недавно он выпил лошадиную дозу смертельного яда, представлявший из себя смесь нескольких нейротоксинов, должного подействовать через несколько минут после принятия. Пьетро, которому очень понравилось зельеварение, гарантировал стопроцентный результат.
— Будь… ты… — с трудом разлепила губы Ванда, видя черные грязные сапоги их с Пьетро мастера, неторопливым шагом подходящих прямо к ее глазам.
— Хочешь уйти? — спросил он ее, перешагнув тело ее брата. Пьетро лежал без сознания. Это она подбила его на побег, это из-за нее он лежит в грязи, но… ничего не вышло. Все было бессмысленно, — ответь, ты хочешь уйти? — повторил вопрос человек в черном, сев на корточки перед ней. Несмотря на дождь, сам он, казалось, не испытывал какого-либо дискомфорта. Наоборот, он совершенно не промок, в отличии от Ванды, которая продолжала лежать на земле, а ее тело все еще страдало от судорог.
— Да, — выдавила она из себя, пытаясь посмотреть на мастера, что стоял прямо над ней. Его лицо выражало лишь чуть брезгливый интерес ребенка, наблюдающего за каким-то противным тараканом, думающем о том, раздавить ли его или же дать пожить еще пару минут?
— В таком случае… превзойди меня. И я дам тебе свободу, — сказал он и поднялся на ноги, — возвращайтесь в дом, когда закончите валяться в грязи. Не хватало еще лечить вас от пневмонии, — учитель, встал с корточек, развернулся и пошел в сторону дома, словно сказал все, что хотел. А Ванда… сжала свой ослабший кулак. Она была оскорблена. Оплевана. Растоптана… она покажет этому человеку, что не зря перенесла все то, что сделали с ней вивисекторы из ГИДРЫ. Она превзойдет его! Она сделает это!
Пять месяцев назад. Альпы
— Ты можешь идти, — сказал учитель, сидя на кресле, прикрыв глаза. Он отдыхал, не обращая внимания на то, что сейчас, в таком состоянии, был максимально беззащитен. Ванда же стояла перед ним и смотрел на лицу своего мастера.
— Я знаю ваш секрет… Северус, — она смотрела на него, ожидая всего. От очередного удара электрошоком, до какого-то смертельного заклятия. Пьетро прямо сейчас бегал по горам, собирая лекарственные травы с кореньями и… Ванде не хотелось этого признавать, но ее брат втянулся. Ему нравилась магия. И ему нравились зелья. Он как губка впитывал в себя знания и сейчас ей вряд ли бы удалось подбить его на побег. Не так легко как раньше, во всяком случае.
— Я знаю, — учитель говорил уставшим голосом. Эта… «дуэль», назовем ее так, потребовала у них обоих значительных сил. Но сегодня, именно сейчас, после стольких попыток, Ванда наконец-то прорвалась. Просто смогла задавить своего учителя силой. Разрушить ту многослойную защиту, что он построил. А все благодаря тому, что наконец-то научилась применять те силы, что получила. Они выяснили, что Ванда имела подпитку не только из своего магического ядра, но и планетарных лей-линий. Да, она была гибридом, как ей сказал сам учитель, после очередного наблюдения за тем, как работают ее способности. Впрочем, как и Пьетро. Она могла пользоваться обоими существующими типами магической энергии и только за счет этого была способна продавить защиту… Северуса Снейпа.
— И вы не боитесь, что я вас сдам? — спросила она, стоя перед ним. Был вечер. В камине горел огонь, наполняя гостиную уютным потрескиванием. Северус Снейп был одет в свою обычную черную одежду аля девятнадцатый век, а сама она носила длинную юбку и цветастый жакет, явно вдохновленный местными национальными мотивами. Учитель был весьма либерален в одежде и Ванда, впервые за долгое время, была свободна одеваться так, как хотела.
— Может сдашь, а может нет. Это мне не ведомо. Но… я дал тебе слово. Превзойди меня. И будешь свободной, — сказал он и вдруг… браслет, что сковывал ее силу, расстегнулся и упал на землю. Ванда помассировала свободную руку и в шоке уставилась на учителя.
— А шокер? — спросила она, прежде чем подумать.
— Отключен. Его уберут из тебя и твоего брата как только я свяжусь с МКМ, — сказал он, продолжая лежать на диване, абсолютно обессиленнный. Странно. Сейчас был очень удобный момент для побега. Она могла наврать… учителю. Дождаться, пока из нее уберут эту дрянь и уйти. С ее-то способностями, найти их с Пьетро было был сложно, почти невозможно, но… она хотела большего.
— Могу я остаться? — спросила она то, чего сама от себя не ожидала.
— Причина? — сказал учитель, с трудом разлепив свои глаза.
— Я… еще не мастер. Согласно контракту, вы обязаны выучить меня на мастера-менталиста. Я победила только за счет голой силы, но не мастерста, — скороговоркой выдала она, а Северсу Снейп, до сего момента скрывавшийся под именем Арчибальда Фитцджеральда, улыбнулся. Это не было ехидством или торжеством. Просто улыбка человека, сделавшего хорошо свою работу.
— В таком случае, иди отдыхай. Не стоит перетруждать свой организм. Не хорошо, если он износиться раньше времени, какой бы ты сильной не была, — сказал он и Ванда ушла в свою комнату.
Примечание
Ку-ку, камрады! Прода!
Думаю, эта глава просто напрашивалась на то, чтобы ее написать. Надеюсь, что вам зайдет.
Лайки -комментарии приветствуются!