Глава шестая, где Снейп проводит беседы и отбывает в теплые края

Северус Снейп уведомил Дамблдора, что он отбудет из Магической Британии прямо на следующий день после итогового педсовета и вернется обратно за неделю до начала учебного года.

— Северус, мальчик мой, а когда же ты будешь готовиться к новому учебному году? Разве ты не собираешься, как и остальные профессора, начать вести факультатив по зельям?

— По изменениям общей программы информации не поступало. Факультатива будет два: «Продвинутые Высшие зелья» для шестого и седьмого курсов, «Продвинутые зелья» для всех желающих со второго по пятый курс, а также «Зелья для новичков» для первого курса. Программы всех факультативов я давно сдал Минерве, и она их утвердила. У нее же находятся ведомости по закупкам необходимых ингредиентов.

— А о личных учениках ты подумал? — не отставал настойчивый Дамблдор.

— Подумал. Планирую взять одного или двух. Буду изучать тех, кто придет на первый курс, чтобы начать с ними заниматься с азов, — ответил Снейп, который собирался сделать своим учеником Хайри, но еще не решил, стоит ли вместе с ним взять в личные ученики и Драко. Он мог ручаться, что последнего шляпа отправит на Слизерин, потому он и так будет иметь официальные полномочия по его защите, а что касается принца, вот здесь он не был уверен, куда зачарованный головной убор распределит марокканского принца.

— Ну, хорошо, ступай, доделывай свои дела и можешь быть свободен, — проговорил Альбус Дамблдор, тоном сюзерена, отпускающего вассала своей милостью в отлучку.

Поскольку дел у Снейпа в Хогвартсе больше не было, он забрал те вещи, что могли ему понадобиться летом в Марокко и ушел камином в свой дом в Коукворте. Там он закончил недолгие сборы, уверенный, что привычные ему европейские летние вещи в этот раз не пригодятся, так как, работая во дворце принцев, придется носить соответствующую одежду. Так что в основном с собой у него были учебники и разная дополнительная литература. Кроме того, он собирался преподнести и принцу Исмаилу и Хайри какие-то дары, что были бы им интересны, и ему по средствам, но не мог ничего дельного придумать, потому отправился за советом в Малфой мэнор.

— Ну и задал ты мне задачку. Что подарить очень знатному и очень богатому восточному аристократу, у которого все есть, а чего нет, он может купить, — задумчиво повторил за приятелем Люциус. — Тут надо идти от личности, раз ценностью не удивить. Сколько лет этому аристократу? И почему ты вообще ему что-то должен дарить? И этот дар как-то связан с твоей загадочной зимней поездкой, о которой ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Очень много вопросов, Люц, — ответил Северус, и потянулся за стаканом с мятным джулепом. Сегодня было неожиданно жарко, и зельевар, сбросив мантию, сидел только в льняных брюках и светло-голубой рубашке с коротким рукавом.

Малфой застыл, наблюдая за действиями гостя. Этого просто не могло быть!

— Как? — прохрипел Люциус, вперившись глазом в абсолютно чистое предплечье Снейпа.

— Чувствую, что без непреложного обета нам не обойтись, — вздохнул Северус. — Зови Нарциссу.

Нарцисса не проявила любопытства к делам своего супруга, и без разговоров засвидетельствовала обет, запрещающий каким-либо образом разглашать информацию, которую Малфой сейчас узнает от Снейпа.

— Итак, друг мой, ты знаешь, что летние и зимние каникулы я посвящаю поискам пропавшего Гарри Поттера. Последний порт-ключ, который я получил от тебя, привел меня в Египет, где после нескольких лет заработало зелье поиска, направленное на мальчика и я предпринял путешествие в Марокко, куда в пустынный район меня вывел поисковик. Так я попал в пустынный дворец в оазисе, принадлежащий брату короля Марокко, который как раз был там вместе со своим внуком. Так я и познакомился с его королевским высочеством принцем Исмаилом Абдаллахом Алауи и его внуком, принцем Хайри Исмаилом Алауи. В оазисе находится целебный источник, вода которого полностью убрала с моего тела все шрамы, включая, полученные еще в детстве от побоев отца. Она же помогла исчезнуть и метке.

— Ты должен помочь мне с меткой! — взволнованно проговорил лорд Малфой. — Ты ведь, суда по вопросу о подарке, снова собираешься навестить этого принца в Марокко?

— Не просто навестить. Я проведу там все лето. Буду обучать его внука зельям, — ответил Северус. — Но летом принцы живут в Агадире, дворец в пустыне, как я понял, их зимний дом.

— Подожди меня здесь! — воскликнул Люциус и быстро покинул кабинет.

Ждать пришлось недолго. Малфой вернулся с длинным и узким свертком из зеленого бархата. Он аккуратно положил его на стол и развернул. Внутри свертка оказался ятаган с богато украшенным эфесом, в ножнах, покрытых арабской вязью.

— Это какое-то особенное оружие? — поинтересовался Северус.

— Это ятаган «Тысяча молний», который согласно приданиям, он принадлежал Саладину, а потом султану Мехмеду Завоевателю. Но сделан и зачарован был для самого пророка Мухаммеда.

— Так это не только историческая ценность, но и магический артефакт? — спросил пораженный тем, что у его приятеля хранится такая ценность.

— Я сам не пробовал, но сказано, что если извлечь ятаган из ножен и взмахнуть им над головой, призывая смерть, то из него вылетят маленькие смертоносные лезвия, подобные молниям — столь же прекрасные, сколь смертоносные. Они сами найдут врагов в любой толпе, поразят их и вернуться обратно.

— И ты готов расстаться с такой реликвией? Только за то, чтобы избавиться от метки? — уточнил Северус.

— Да я бы и больше отдал. Тем более, я не уверен в законности обладания им. Мне кажется, что прадед как-то обзавелся им не совсем законным путем, так как его было запрещено вывозить за пределы исламских магических анклавов, — пояснил Люциус.

— Я так и думал, что твои предки промышляли контрабандой, — хмыкнул Снейп. — Хорошо, что у меня прямой порт-ключ во дворец его королевского высочества и меня не арестуют на таможне и не упекут в одну из подземных тюрем Марокко. Но исчезновение метки это не самый большой секрет, что ты должен узнать, перед тем, как я буду хлопотать о твоём посещении пустынных источников.

— Что же может быть секретнее? — изумился Люциус.

— Мальчик, внук брата короля. Его отец англичанин, и мать, как все думали, тоже. Но она оказалась дочерью принца, о которой он и не знал. Так вышло, что его родители погибли и мальчик остался сиротой. Когда принц узнал о внуке, сразу же забрал его в Марокко, — рассказал Снейп.

— Это и есть главная тайна? — скептически переспросил лорд Малфой.

— Тайна в том, как зовут отца этого мальчика. Его имя Джеймс Поттер, — произнес Северус.

— Джеймс Поттер? Но у него был только один сын… Постой, ты хочешь сказать, что внук принца…

— Именно так, это Гарри Поттер, тот самый Мальчик-который-выжил.

— Вот это поворот… — прошептал задумчиво Малфой.

— Еще какой. Он не только последний в роду Поттер, но и единственный наследник своего деда. А тот, как я понял, богат как Крез. Мальчик дал мне мешочек с марокканскими самоцветами, для опытов с зельями, среди которых оказалось три алмаза такого размера и чистоты, что гоблины чуть не пищали от восторга, исследуя их, когда я принес их в Гринготтс оценить и продать.

— Так мы не увидим больше в Магической Британии наследника Поттер?

— Отнюдь! Как раз скоро он прибудет на вторую родину. Джеймс подписал хитрое обязательство, которое, как я думаю, состряпал Дамблдор, по нему, его сын обязан учиться в Хогвартсе. Я завтра должен быть во дворце, чтобы летом подтянуть его по зельеварению. По остальным предметам, как я понял, у него есть учителя. Я уже отправил ему несколько книг, и мы обсудили их с ним дистанционно, но личного наставничества ничто не заменит.

— Дистанционно? — поднял брови Малфой.

— Через парные блокноты, — слегка улыбнулся Северус.

— Так вот почему у тебя стало оставаться меньше времени для Драко, — нахмурился Люциус. — ты нашел, наконец, пропажу, и тут же занялся им.

— Он хороший мальчик и любознательный ученик. Его с утра до вечера обучают не только привычным нам магическим дисциплинам, но и разным восточным премудростям вроде каллиграфии, а также навыкам воина. Я сам не успел увидеть, но слышал от секретаря старшего принца, что мальчик занимается физической подготовкой, фехтованием, стрельбой из лука, верховой ездой и соколиной охотой. Остальное я не запомнил.

— Значит, Гарри Поттер, все-таки, приедет в Хогвартс?!

— И да, и нет. Он будет учиться как принц Хайри Исмаил Алауи. Его родственники уже посещали Министерство Магии для предварительных переговоров, а где-то за месяц до начала учебы, сам брат короля, его королевское высочество принц Исмаил Абдаллах, прибудет в Магическую Британию, для изучения условий обучения, обсуждения его требований к пребыванию внука в Хогвартсе и подписания контракта. Фадж и Крауч уже объявили о таком первокурснике Дамблдору и велели исполнять все требования и ничему не препятствовать.

— Чувствую, что Совет попечителей, тоже должен поучаствовать в этом обсуждении! Не зря я нацелился на место его председателя. Потороплю с проведением отчетно-выборного собрания и займу этот пост чего бы мне это не стоило!

— Принц будет рад иметь в Хогвартсе еще одного союзника, — заверил Северус и продолжил: — Мне пора, завтра я должен уже быть в Агадире, а нужно собраться и выспаться. Как только будут какие-то новости для тебя, я сразу сообщу через гоблинов международной почтой.

Снейп ушел, унося с собой, зеленый сверток, с подарком для принца Исмаила. Хайри он подарит несколько вещей его матери, что он хранил столько лет. Для мальчика они будут важнее, а ему самому будет достаточно смотреть на живого и довольного сына Лили, что гораздо лучше, чем несколько книг, заколка, два фото в рамках и букетик засушенных цветов.


Хайри за все время переписки с профессором Снейпом проникся к нему уважением, как к зельевару, и подарил ему свое дружеское расположение, которым баловал немногих, следуя наставлению деда о том, что у персон занимающих их положение, как правило, очень мало друзей или их нет совсем. Но не потому, что никто не хочет с ними общаться, а наоборот, оттого, что желающих через край, только у всех них есть материальный интерес к такой дружбе, а это неправильно.

Из «людей деда» Хайри ближе всего общался с близнецами, сыновьями начальника охраны и личного телохранителя принца Исмаила Рашида, которых звали Абдулджалал и Абдуссалим. Они оба были волшебниками. Их отец и дед Хайри еще два года назад, решили, что мальчики поедут с ним в Севилью в качестве личных телохранителей. Несмотря на то, что они были чуть старше самого Хайри, близнецы уже отлично владели всеми навыками, нужными телохранителю важной персоны. Они много тренировались вместе с принцем, отрабатывая все возможные ситуации с нападением, и вместе изучали испанский язык. Когда же, стало известно, что вместо теплой Испании, Хайри поедет учиться в далекую и холодную Британию, Абдулджалал и Абдуссалим начали интенсивно изучать английский язык, чтобы ходить на занятия в школе не как болванчики, а учиться вместе с охраняемом ими принцем.

Хайри не очень нравилась идея деда о том, что он поступит в школу как принц, но отправляться в Хогвартс, как Гарри Поттер, прямо под начало того, кто отправил его к Дурслям, было еще хуже. Почему он не мог стать обычным учеником с никому неизвестной фамилией? Дед такие жалобы не слушал, и всегда отвечал одно и тоже: «На все воля Аллаха, коли ты родился принцем, значил ему это для чего-то нужно». А после отсылал его на дополнительные часы занятий по восточному этикету, где он должен был учиться по глубине поклона, положению рук и движению зрачков оценивать искренность и безопасность тех, кто к нему обращается.

Занятий таких Хайри получал в последнее время много, потому на дне рождении её величества королевы Хадиджи, он понял, что в большой семье Алауи к нему действительно хорошо относятся только король и королева, искренне любившие Исмаила. Остальные члены семьи в той или иной степени либо ненавидят его за то, что им не достанутся несметные богатства принц Исмаила, даже малая часть которых сделала бы их состоятельными и независимыми от пособия, что выплачивалось им из королевской казны, либо презирали его, как сына внебрачной дочери принца, да еще и полукровки, зачатого от кафира. В основном, присутствовало и то и другое. В свои десять лет мальчик был вынужден научиться смотреть на всех свысока, несмотря на свой маленький рост, и опасаться яда или кинжала, которые решили бы материальные проблемы его многочисленных родственников. Быть принцем было не очень-то и просто.

Хайри очень ждал приезда профессора Снейпа, хотя к варке зелий относился прохладно. Ему просто хотелось, чтобы рядом был еще кто-то, кроме деда, с которым можно будет поговорить о разных вещах, которые занимали мальчика, и у которого, можно было надеяться получить краткий и понятный ответ, без восточных недомолвок, недоговорок и витиеватостей. В этом Хайри убедился за несколько месяцев переписки с мистером Снейпом в парных блокнотах. Все больше и больше проникаясь симпатией к зельевару, Хайри сожалел о неправильном, на его взгляд, выборе супруга. А когда сам профессор сказал, что так рассуждать нельзя, мальчик выдвинул, по его мнению, твердокаменное обоснование его мнения: профессор жив, А Лили и Джеймс — нет.

Поэтому, когда слуги сообщили о прибытии англичанина, Хайри едва удержался, от того, чтобы бежать, поскорее приветствовать гостя прямо в пижаме, но был задержан у двери слугами и отправлен умываться и одеваться, чтобы соответствовать по виду высокому званию принца из королевской семьи Марокко.


Площадка прибытия находилась в садах дворца Бейт-аль-Бахар, на возвышении, откуда открывался потрясающий вид на Атлантический океан. Солнце еще недавно взошло, вдоль горизонта вытянулись розовые облака. Воздух был теплым и пах цветами. После мрачного Коукворта, который и в самые погожие дни британского лета выглядит мрачным и монохромным, место, куда перенесся Снейп, выглядело и ощущалось как рай. К нему тут же приблизились с поклонами местные слуги, чтобы проводить в отведенные ему покои. Он шел по саду и смотрел, как меняется цвет неба над морем. Дул приятный теплый ветер, качающий большие листья финиковых пальм. Все это вместе вызвало у Северуса какое-то приятное умиротворение.

Покои, что выделили зельевару, были просто царскими, на его взгляд. Огромная комната с богатой отделкой и обстановкой, ванная в виде небольшого бассейна, балкон по размеру больше, чем оба этажа его дома в Паучьем тупике. Но главное — одна из дверей вела в зельеварню! И не просто чью-то, а абсолютно новую, оборудованную всем необходимым и даже больше. Видимо, она была сделана специально для его занятий с Хайри, который, вскоре, несмотря на ранний час, пришел поприветствовать гостя.

— Рад, что вы, наконец, прибыли, профессор, — с улыбкой сообщил мальчик, полностью одетый как на выход, даже с саблей на боку.

— Я тоже раз видеть вас, выше высочество. Вы куда-то собирались? — Северус выразительно посмотрел на саблю.

— А, это… Это ради вас. Я приветствую вас во дворце Бейт-аль-Бахар, чувствуйте себя как дома, наш уважаемый гость.

— Я благодарен вам, ваше высочество, за то, что вы лично пришли поприветствовать меня таким ранним утром. Завтракали ли вы?

— Нет, я надеюсь разделить трапезу с вами и Его королевским высочеством принцем Исмаилом. Освежитесь с дороги. Слуги подадут вам подходящее платье и проводят в нужное время, в правильное место. А теперь я покидаю вас, чтобы более вас не задерживать.

Слуги наполнили ванну теплой водой с несколькими каплями сандала, а, затем, один из них попросил разрешения заняться волосами профессора. Поскольку это было единственное, что было всегда делать ему лень, он с охотой согласился. И пока его голову намыливали, смывали, снова намыливали, потом чем-то намазывали и массировали, а потом снова смывали, он успел весь помыться. После омовения чистой водой, его, наконец, выпустили, но усадили в кресло с низкой спинкой, и снова подвергли волосы ряду процедур, включая высушивание и многократное расчесывание с применением чего-то ароматного.

Одежда сегодня была серо-стального цвета, с черной вышивкой по низу верхнего халата и краям его рукавов. Подойдя к зеркалу Северус едва себя узнал. Он и так изменился в лучшую сторону, после того, как нашел Хайри. Сказалось и влияние целебных источников, и то, что он стал спокойно спать, считая первую часть своей миссии, а именно, найти сына Лили, выполненной. Исчезли круги под глазами, кожа обрела здоровый вид и цвет. А теперь, еще волосы лежали на плечах густой блестящей гладкой волной. Он сам был похож на восточного вельможу, о чем и сообщил ему Яссин, который зашел за зельеваром, чтобы отвести его на завтрак.

— У вас настоящее аристократическое лицо. Такие благородные черты лица. Вы не проверяли никогда, свою принадлежность к какому-нибудь знатному роду? — уточнил секретарь Исмаила.

— Нет смысла. Я и так знаю. Моя мать принадлежала к роду Принц, но она вышла замуж за магла, потому дед не признал меня своим внуком.

— Хм, а вы в этом уверены? — уточнил Яссин. — Это гоблины вам сказали?

— Да я к ним не обращался, мать мне так сказала. Зачем ей врать сыну?

— Да, действительно, зачем? — как-то странно спросил Яссин, но на ответ времени уже не осталось. Они вошли в двери столовой, где уже Снейпа ждали оба принца.


Завтрак прошел в приятной беседе, а под конец Снейп рассказал о том, как вода из источника помогла ему не только улучшить здоровье, но и избавиться от позорной метки.

— Мой друг, тоже имеет такую, и страдает. Он прислал вам ценный дар с просьбой дать ему возможность воспользоваться источниками. Прошу пройти в мои покои, чтобы я передал вам этот дар. Мне бы не хотелось лишний раз дотрагиваться до него, так как он очень ценен для восточных правителей и оказался в Европе случайно.

— Идемте, вы меня заинтриговали, — сказал Исмаил с улыбкой.

Когда Северус развернул зеленый бархат, а принц прочел надпись на ножных, глаза его загорелись, а руки слегка задрожали.

— Вы знаете, что привезли мне? — полушепотом уточнил принц Исмаил.

— Ятаган «Тысяча молний»?

— О, да! Таких реликвий очень мало. Я бы обменял дворец на ятаган, который держал в руке сам пророк Мохаммед, а не только разрешил пользоваться источниками.

— Я этого не слышал и вы — не повторяйте! Люциус неплохой человек, но от дворца бы не отказался, — хмыкнул Северус. — Он собирается стать председателем Попечительского Совета Хогвартса и еще пригодится нам в здравом уме.

— Он может жить в пустынном дворце Эр-Амрабат столько, сколько ему понадобиться. Так и передайте вместе с огромной благодарностью. А я буду думать об ответном даре ему.

Северус отправил Малфою письмо, где сообщал, что приехать можно в любое время, но лучше сначала ему занять пост в Совете и присутствовать на встрече принца Исмаила с руководством Министерства и Хогвартса для обсуждения контракта на обучение.


С завтрашнего дня Снейп взялся за обучение Хайри. Он посмотрел на его умения и сказал, что все никуда не годится. Они начали с азов — практики использования зельеварческого оборудования и техник обработки ингредиентов. Мальчик был очень удивлен, что каждый инструмент нужно держать строго определенным образом, для того, чтобы зелья выходили идеальными, а что нарезка кубиками или нарезка ромбиками одной и той же составляющей зелья сильно повлияют на результат. На начальный этап ушло целых три недели, но теперь, по словам профессора, «за такие руки ему никогда не будет стыдно».

Люциус прислал извещение, что, предпринимая неимоверные усилия, он все же стал Председателем Попечительского Совета. Принц Исмаил Абдаллах может наносить визит.

=================

Мятный джулеп, коктейль на основе виски, традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, виски, сахарный сироп и колотый лёд (в большом количестве: в руководстве бармену сказано «Наполни кружку дробленым льдом доверху, затем налей виски (бурбон) и аккуратно размешай коктейльной ложкой…»)

богат как Крез. Идиома: очень богатый человек. Крез — царь Лидии, считался обладатель несметных сокровищ, которого победил в 547 г. до н.э. персидский царь Кир, взяв его сокровища в свою казну.

ятаган «Тысяча молний», название и часть описания заимствованы из «Мой Рагнарёк» Макса Фрайа, но переделаны по собственному разумению.