Ужаснись Нашего Гнева. Главы 83-84

Следующий фрагмент

Предыдущий фрагмент

Оглавление

Ужаснись Нашего Гнева. Главы 83-84.epub

Ужаснись Нашего Гнева. Главы 83-84.fb2

Ужаснись Нашего Гнева. Главы 83-84.mobi

Простолюдины II

Уборка тел оказалась куда хуже самой битвы — не то, чего Эдрик ожидал поначалу. Сидеть в засаде было не столько страшно, сколько утомительно, ведь они знали — дорнийцы где-то рядом. Он не раз шептал, надеясь, что враги хотя бы покажутся. И то ли сразу после этих слов, то ли через час они действительно появились, вылетев из высокой травы к их лагерю. Как только загрохотали приближающиеся копыта, часовые метнули факелы на пропитанные маслом связки травы, которые сушили несколько дней — местность озарилась ярким светом.

Первые дорнийцы напоролись на россыпь железных шипов, разбросанных по приказу лорда Витча. Многие шипы были не выше травинок, но длиннее человеческого пальца. Как их ни бросай, всегда торчало острие — и это была лишь первая ловушка. В внезапно посветлевшей ночи раздались крики тревоги, часть настоящих, часть притворных, как и планировалось, запуская следующий этап. Лорд Витч муштровал их каждый день до этого момента, так что впервые всё пошло точно по плану. В высокой траве на склоне они с товарищами прятались в нишах, вырытых в склоне холма и замаскированных примятой травой. Оттуда они выскочили, выпуская стрелы так быстро, как только могли, целясь в тёмные силуэты перед собой. Они метили не в всадников — был риск промахнуться и попасть в своих на противоположной стороне. Вместо этого стрелы летели в лошадей, многие из которых пали уже после первого залпа, их испуганное ржание заглушало крики седоков.

Затем со всех сторон ринулись вооружённые копьями, мечами и чем придётся пехотинцы — в ту ночь ни один человек не остался без оружия и доспеха. Они, как и лучники, целились в лошадей. Дорнийцев, вылетевших из сёдел, закалывали и забивали без пощады, пока паника гнала остальных дальше в лагерь, прямо на ряды колючих заграждений или под новые залпы лучников. Некоторых стащили арканами с коней — ударившись о землю, те теряли сознание, и крепкие штормовые бойцы тут же вязали их.

То, что менее дюжины сумели спастись из всей группы, говорило о скорости их скакунов, но даже эти не ушли невредимыми. Некоторые, как он видел, оставляли кровавый след, что подтвердилось утром — неподалёку от лагеря нашли несколько мёртвых коней и всадников. Что до остальных — пехотинцы прикончили больше половины уцелевших после засады. Сейчас тела, согласно приказу лорда Витча, собирали подальше от лагеря, чтобы в ближайшие дни "распорядиться" ими по своему усмотрению. Вороны и стервятники появились уже утром, кружа и присаживаясь среди трупов. В этих травяных равнинах такие птицы быстро находили мертвечину.

Закончив трапезу, Эдрик заметил, что Беррик снова пересчитывает стрелы. Брат начал это делать после ночного боя, обычно, когда думал, что за ним не наблюдают. Дед говорил, что некоторые мужчины становятся… странными после битв, и Эдрик молился Семерым, чтобы это оказалось лишь временным недугом. Кто знает, во что это может перерасти, если продолжится.

— Беррик, — окликнул он.

Брат, помедлив, поднял взгляд.

— Эдрик, — отозвался он, отложив колчан. — Уже поел?

— Всё равно медленнее тебя, как всегда — ответил тот с улыбкой, присаживаясь. — Лорд Витч сказал, пока никуда не выдвигаемся, скоро прибудут остальные лорды. Может, через пару дней? Гонцы движутся быстрее войск, особенно когда не нужно опасаться налётчиков.

— Ага, — пробормотал брат, прислонившись к ящику, служившему ему местом отдыха. Большинство лучников всё ещё делили между собой дорнийские стрелы, потеряв немало своих — кто промахнулся мимо лошадей, у кого древки сломались. — Как думаешь, сколько их было?

Эдрик пожал плечами.

— Кто знает, темно было, да и неясно, сколько ушло. Крестьяне из деревень могли сказать только "больше шестидесяти", и то в лучшем случае. Слышал, говорят, около тридцати нашли мёртвыми, большинство в "зоне поражения", как её лорд Витч называл, ещё несколько тут и там. Наверняка сколько-то сейчас умирает от ран в травах.

— Так им и надо, ублюдкам, за всё горе и боль, что причинили. Скольких ты уложил?

— Точно троих, может, четвёртого, но как сказал — темно было. Кого — лошадей или дорнийцев — неважно, главное достали их. А ты?

— Думаю, столько же. Мать не поверит, что мы так ловко обхитрили дорнийцев.

— Ты хотел сказать, Мередит не поверит, что мы обхитрили дорнийцев?

Брат слегка покраснел.

— Ну, только если она захочет послушать…

Неподалёку раздался приглушённый крик, и пока брат оборачивался к шатру лорда Витча, Эдрик вздохнул.

— Я видел, как туда тащили дорнийца.

— Зачем?

— А зачем ещё? Выяснить, где остальные его товарищи.

— Выжившие или где они лагерь разбили?

— Скорее первое. Мы редко находили их стоянки, помнишь? Да и к тому времени, как находили, их уже и след простыл.

— Что бы лорд Витч ни делал с этим ублюдком, надеюсь, ему больно. Навидался я изувеченных женщин и сожжённых домов.

Эдрик откинулся на расстеленный перед едой спальник.

— Раз всё кончено, больше такого не увидим, брат, и я буду чертовски этому рад. Сходить бы сейчас с матерью на рынок в Лоухилл…

* * *

Штормовой народ XII

Начало 155 года после З.Э.

Большинство лордов прибыли на день-два раньше него, находясь ближе к гонцам. Хотя нескольким дорнийским налётчикам удалось сбежать, о чём помнили все, огромное число пленённых или убитых благодаря этому плану зажгло в каждом новый луч надежды. Воистину, на этот раз им удалось превзойти тактику врага, и результаты впечатляли. Будь это концом конфликта, они наконец вернулись бы домой. Такое приподнятое настроение ускорило темп его людей настолько, что путешествие показалось куда более гладким, чем прежде, и за это, взбираясь на последний холм перед целью, Ройс Баратеон был благодарен.

Лагерь, раскинувшийся на холме среди морей высокой и низкой травы, всё ещё носил следы битвы, случившейся несколько дней назад: примятые или срезанные участки травы, грязные тропы, истоптанные множеством копыт, даже обугленные останки больших ночных костров. Остальные лорды разбили свои лагеря здесь же, добавляя собственные укрепления к каркасу того, что так эффективно уничтожило налётчиков той ночью. Смрад от тел дорнийцев только начинал рассеиваться — многих хоронили или сжигали те солдаты, что не упражнялись и не разбирали трофеи. Стервятники добрались до груды тел задолго до того, как вырыли могилы, так что у многих песчаных змей недоставало приличных кусков плоти. По крайней мере, так легче хоронить.

Лорд Баратеон впечатлился докладами лордов Виндхилла и Витча о случившемся, как и небольшой штуковиной, которую вертел в руках. Выкованная лагерными кузнецами из остатков железа, собранного со всех разграбленных деревень, она произвела поразительный эффект против атакующих дорнийских налётчиков несколько ночей назад. "Чеснок", как назвал это лорд Витч. Закрыть участок поля боя для вражеской кавалерии или даже плотных рядов пехоты, направить их куда нужно, или замедлить достаточно для отступления, контратаки или флангового удара. Страшно подумать, насколько опаснее они стали бы, покрытые ядом. Хорошо, что поблизости не было населённых пунктов; люди лорда Виндхилла убедились, что собрали весь оставшийся «Чеснок», иначе он стал бы проблемой для своих же войск или проходящего люда.

Лучше сохранить это новое оружие в тайне, если возможно, и начать производство в Штормовом Пределе на благо Штормовых земель. Хотя выжившие налётчики, вероятно, бежали и не вернутся в ближайшее время, хорошо бы приготовиться к возможному возвращению. Таков путь дорнийцев, во многом схожий с крысами. Убей целую стаю, и они могут исчезнуть на время, но вернутся прежде, чем ты успеешь оглянуться, возможно, в ещё большем количестве. Они легко просачивались через щели в охраняемых проходах, призванных не пускать их, совсем как крысы, пробирающиеся в амбары, несмотря на то, насколько хорошо те построены.

— Милорды, — произнёс он, потягивая бренди и наслаждаясь персиковым вкусом. Доклад от лорда Витча упоминал, что хотя его личный персиковый сад не давал плодов размером, как в Просторе, деревья вместо этого производили гораздо, гораздо больше персиков несколько меньше по размеру, но не менее сладких. — Об этой победе в Марках будут говорить годами, помяните мои слова. Даже если бы это было единственным, чем вы прославились, лорд Витч, ваше имя помнили бы десятилетиями простолюдины земель Селми и Дондаррионов.

— Благодарю, милорд, — ответил молодой человек. — Однако я должен спросить: какова наша следующая цель? Мы учли половину тех немногих налётчиков, что сбежали. Если они не умрут от ран, то их число теперь настолько мало́, что им вполне с вилами, попытайся они совершить набег. Полагаю, они направляются к дорнийской границе.

— Согласен с лордом Витчем, — пробормотал лорд Виндхилл, потягивая собственное бренди. — Мы не сможем их поймать, но должны проследить за ними за Чёрную Гавань, просто для уверенности. Вполне возможно, они достаточно ранены, чтобы замедлить темп, или их лошади уже умирают от ран. Много стрел выпустили по тем песчаным скакунам той ночью, и некоторые стрелы не нашли после.

— Мы будем преследовать дорнийцев до границы, но не можем просто пересечь её такими силами, — ответил лорд Баратеон. — Такой акт стал бы объявлением войны, независимо от обстоятельств, и я не принесу подобный конфликт уже скорбящим людям Марок. Мы одержали великую победу, давайте обезопасим нашу границу от дальнейшей агрессии, ничего более.

— Нам нет нужды входить в дорнийские границы, чтобы обеспечить разочарование или полный крах будущих вторжений, милорд, — сказал лорд Витч, покачивая бренди перед глубоким глотком. — Есть… способы отвадить от дальнейшей агрессии дорнийцев, или по крайней мере тех, что у границы, помимо простого возведения массивных стен и крепостей между горными проходами.

— Вот как. Детали?

— Существуют методы, от которых некоторые могут отшатнуться в применении к дорнийцам, я среди них. Большинство штормовых лордов и глазом не моргнут, если мы просто убьём этих налётчиков и умоем руки, но есть способы, которые послужат нам вдвойне, оставив их в живых. Дорнийцы могут быть горды и свирепы, но они также тесно связаны в своих общинах, либо кровью, либо общим делом, и использование последнего наверняка напугает некоторых слабовольных достаточно, чтобы держаться подальше от Марок. Даже если это значит, что лишь малая часть останется вне Марок, это всё равно будет выгодно — меньше людей, с которыми придётся иметь дело.

— Вы оставите их в живых, чтобы вернуться в Дорн?

Каспер кивнул.

— Да, они будут жить, но, право слово, после того как я с ними закончу, я сомневаюсь, что какой-либо житель штормовых земель назовёт этих отпущенных несчастных "живущими" по любым человеческим меркам.

— Покажите мне, когда достигнем границы, — ответил лорд Баратеон, допивая свой бокал. — Тем временем, однако, я бы увидел ваши методы прежде, чем принять такое решение со слишком большой поспешностью. Пока что они будут жить.

— Прежде чем мы отправимся к границе, милорд, я бы хотел показать вам, как мы обращаемся с теми, кто… отвергает наше гостеприимство, — пробормотал лорд Витч, когда они поднялись со своих мест. — Несмотря на мои самые любезные предложения, есть те, кто отказывает и даже пытается причинить телесный вред мне или людям под моим командованием.

— Такое тяжкое преступление нельзя оставлять безнаказанным, — согласился Ройс. — Сначала отведите меня к ним.

Вторая палатка от основного жилища лорда Витча была странной. Почти пустая, не считая ожидающего писца и нескольких лагерных слуг, она выглядела довольно пустой для места, предназначенного для "допроса" пленников. Но Ройс уже понял очевидную истину: подход молодого лорда подразумевает эффективное использование любого материала с минимальным количеством отходов.

Налётчик, лежащий перед ними, был привязан к большой прочной скамье, наклонённой назад как раз настолько, чтобы ступни оказались чуть выше головы. Количество ремней ограничивало движения человека так, что кроме пальцев рук и ног, ни одна часть его не могла сделать больше, чем давить на путы. Весьма любопытная установка, цель которой лорд Баратеон не понимал.

— Этот едва не выбрался из первого набора ремней, когда мы только начали, потянувшись за кинжалом стражника, чтобы перерезать себе горло. Ошибка, которую мы с тех пор исправили, — сказал лорд Витч, пока его люди вносили несколько вёдер воды.

Ройс заметил, что некоторые были в бочонках, запечатанных от тёплого воздуха. Когда он бросил на них вопросительный взгляд, лорд Виндхилл заговорил

— Охлаждены за ночь, насколько возможно, милорд. Лорд Витч обнаружил, что один из его способов использования холодной воды особенно эффективен, хотя и требует времени на подготовку. Будь сейчас любое другое время года, кроме лета, дело шло бы куда проще.

— Понятно, — ответил Ройс, кивнув на привязанного налётчика. — Прошу, продолжайте.

— И снова здравствуй, Эдгар, — произнёс лорд Витч с бесстрастным лицом. Никакого намёка на удовольствие от предстоящего, чему Хранитель был рад. Слишком часто находились люди, искренне наслаждающиеся подобным, а такие личности имели склонность заниматься и другими, куда более неприятными делами для удовлетворения своих желаний.

Мужчина промолчал, лишь плюнув в лорда Витча, но не попав. Стражники дёрнулись избить его, но молодой лорд отмахнулся.

— Как невежливо, — безразлично отозвался лорд Витч. — Видимо, кому-то нужно остыть. Прежде чем оставить тебя с моими людьми, задам один вопрос, Эдгар, и хочу услышать правду — так тебе будет легче. Сколько ещё налётчиков в Марках?

Мужчина молчал. Будь взгляды стрелами, молодой лорд превратился бы в подушечку для иголок.

Каспер пожал плечами и повернулся к своим солдатам, среди которых был капитан.

— Ладно, поступим по-твоему. Вы знаете, что делать, но на этот раз заткните ему рот, лучше толстой верёвкой. Пол лагеря слышало крики последнего к концу процедуры.

Пока над головой пленника устанавливали приспособление и наполняли ведро охлаждённой водой, лорд Баратеон последовал за лордом из шатра к большому загону, заполненному мужчинами в разной степени раздетости. Большинство были раздеты до исподнего или простых рубах, покрытые засохшей грязью, кровью или их смесью.

— Сколько осталось?

— Четверо умерли в загоне, их убрали, когда начали вонять. Сначала думали на внутренние повреждения, но сейчас лагерные лекари вскрывают тела, чтобы всё выяснить. Если повезёт их записи помогут лучше понять человеческое тело, — пояснил лорд Витч, подходя к стиснутым людям. — Итак, господа, приняли решение? Эдгар сейчас принимает ванну, остужая свою горячую дорнийскую кровь, так что остались вы. Хоть я и поил вас, чтобы не умерли от жажды, уверен, вы изрядно проголодались — когда вы ели в последний раз? Два дня назад? Или три?

— Три дня, и мы сделали выбор, — отозвался один из них. — Двое пойдут с вами, один по голосованию, другой добровольно.

Лорд Баратеон заметил, как изменилось поведение людей в клетке. Некоторые будто прожигали говорившего взглядом, их тихий ропот вряд ли был добрым, но другие смотрели на него с удивлением или даже благодарной покорностью. Интересно, как долго лорд Витч планировал держать их без еды?

— Ваши имена? — продолжил лорд Витч.

— Левин и Доран, — ответил юноша, указав на другого дорнийца. Боги, он едва ли был старше Каспера… скорее мальчик, чем мужчина. Немало выживших налётчиков были примерно такого же возраста. — Если я вызвался добровольно, позаботитесь ли вы о ранах моих товарищей?

— Разумеется. Пусть потом не говорят, что я негостеприимный хозяин, — сказал лорд Витч. — Поскольку Дорана выбрали вы, все получите обещанную еду в течение часа. А раз ты вызвался, дорниец, не вижу причин не позаботиться о ранах, хотя лечить будем по одному.

Черты лорда Витча приобрели жёсткий, почти мрачный оттенок.

— Если кто-то попытается что-то выкинуть, пока его раны лечат, под охраной, между прочим, я позабочусь, чтобы ваши крики донеслись до самого Солнечного Копья. Мы поняли друг друга?

Мужчины в клетке заворчали и зашипели, но всё же кивнули.

Следующий фрагмент

Предыдущий фрагмент

Оглавление