Четвертая глава
Сначала с Лонгботтомом отправились в Эдинбург. Есть на магической улице одно замечательное местечко — трактир «У Пышки Сью». Бар работает круглосуточно, можно купить приличную еду на вынос. За дополнительную плату упакуют в зачарованные коробки. Трое суток не остынет, не зачерствеет. Бутыли тоже можно взять зачарованные. Мало ли, вдруг долго придется ждать. Еды взяли с запасом.
По координатам, выданным Грюмом, переместились в маггловский городок. Пока суд да дело, небо окрасили лучи восходящего солнца. Место для выхода из портала пройдоха Флетчер нашел отличное, со всех сторон прикрытое кустами и низкорослыми деревьями. Сначала кинул сканирующую сеть. Магов нет.
— Так, это дом сквибки. Но никого живого там нет, — сказал Лонгботтом, сверившись с написанным адресом: — Напротив три нежилых коттеджа.
— Давай займем тот, что посередине. С чердака будет хорошо видно всю улицу.
Люди еще спят, но на всякий случай накинули чары невидимости. Заклинание много жрет энергии, но нам только до двери добежать. Прежде чем перебраться за изгородь, проверил, нет ли сигналок.
— Да спокойно всё. Сигнальные чары стоят на доме и живой изгороди дома сквибки и соседнем. Туда, скорее всего, и привезут мальчика, — проворчал Фрэнк и ловко перепрыгнул через кирпичный забор и ровно подстриженные кусты.
Если никто в коттеджах не живет, то кто ухаживает за придомовой территорией? Живая изгородь ровная, газон подстрижен. Надеюсь, в самый неподходящий момент не принесет магглов, хозяев недвижимости. Можно использовать Конфундус, но это лишний след. Без проблем вскрыли замок, вошли в узкую прихожую. Дома тут однотипные, не ахти какие хоромы, но учитывая, как подорожала недвижимость в мире простецов, живут в городке далеко не бедные люди.
У магов всегда дорого стоило жилье. Вот вроде чего сложного волшебнику построить дом или купить палатку. Но свободной земли давно нет. А ужесточение наказания за нарушение Статута Секретности не позволяет магам свободно жить за барьером. Нет, не запрещено. Но волшебник должен по законам простецов приобрести недвижимость, правильно оформить бумаги и прочее. А как это сделать, если у людей паспортов и иных документов нет. Короче, не так-то и просто разжиться домиком. Возможно, где-нибудь в Африке или у русских не так плохо обстоят дела. Можно найти места куда не ступала нога человека, а Оловянные Острова не резиновые. Слышал, так говорил мистер Смирнофф, бизнес-партнер отца.
Есть еще Дикие земли, но там селиться решаются самые отчаянные или безбашенные авантюристы. Те же Нотты несколько веков по акру отвоевывают территорию у монструозной живности. Розье, кровники Грюма, тоже на границе с Диким Лесом живут.
Поднялись на чердак, трансфигурировали стулья. Я привычно зачаровал стекло довольно большого окна. Мы будем прекрасно всё видеть, а нас не заметят. А Лонгботтом использовал заклинание Тишины. Причем наложил его на прихваченный на улице камень, закрепил руной. Долго не потребуется обновлять заклинание, и магию конструкт тянуть не будет. Я уважительно хмыкнул. Мне такое не дается, слишком тонкие настройки у чар. Вот обратная сторона огромного источника. Могу сломать что угодно, использовать магозатратные площадные чары, а создать даже простенький артефакт, увы, не получается. Да и не учили меня такому.
В засадах оба не раз сидели, проблем не возникнет. Можно и следить, и поговорить. Да и подремать по очереди получится.
— Слушай, Фрэнк, а тебя чего в Аврорат понесло? Лонгботтомы же вроде прирожденные гербологи, сплошь мирные огородники. Или тебе тоже Дамблдор мозги засрал?
Парень хрюкнул.
— Ну, Блэк, ты как скажешь. Где встречал мирных гербологов? Скажи, я тоже посмотрю, посмеюсь. Мы же потомки воинственных пиктов, друидов. Знаешь ли, какие ритуалы проводятся для плодородия земли?
Я представил древние обряды и сглотнул. Друиды не гнушались, врагов пачками на алтарях резали. Вряд ли их потомки практикуют иное. Нет, может и исполняют ритуальный секс на пашне, но думаю, проще кровь врагу пустить.
— А еще мои предки издревле выращивают далеко не безобидные подорожники.
Теперь перед глазами предстали плотоядные лианы и гигантские росянки. Быр!
— Директор, конечно же, все года учебы мне пытался ездить по ушам своим Всеобщим благом, но на службу в Аврорат я сам поступил. Во-первых, родовой дар мне не достался. Зато Невилл уже сейчас во всю на растения воздействует, — Фрэнк добро так улыбнулся. Несмотря на проделки Элис, сына он любит. Парень отпил из бутыли чай и продолжил: — Я в матушку пошел, унаследовал способности Кэрроу. Помнишь, Железная Августа служила в ДМП. Вот и я решил идти по ее стопам.
Августа была непревзойденным следователем. Имела звериную чуйку, была неподкупна, не прогибалась под власть предержащих. Министерские с облегчением выдохнули, когда она вышла замуж и решила посвятить себя семье. Значит, у Фрэнка есть задатки аналитика, хорошо развита наблюдательность, присутствует критическое мышление и прочие качества присущие отличному сыскарю.
— Тогда почему ты сразу в ДМП не устроился?
— Не хотел, чтобы говорили, будто я благодаря мамочке должность получил. Мне в следующем году обещают перевод. Если, конечно, жив останусь. Что-то уж больно странные дела творятся. Элис зачистили. Я, получается, тоже живым не вписываюсь в картину мира.
Верно он смекнул. Кто-то будто пьесу разыгрывает. И как бы ни было печально, роли нам достались так себе, проходные.
— Ага, мне вообще неизвестно, какая была уготована участь. Как и моим родственникам. Если и не задумывалось устранение, то как бы не вышло, что мы вскоре позавидовали погибшим Поттерам.
— Ты ребенка хочешь забрать, потому что Гарри сын твоих друзей?
— Малыш Гарри мой сын.
Рассказал, как мы с Лили провернули тайком ритуал усыновления. Жаль она отказалась брачный обряд провести. Сейчас бы жива была. Но отважная гриффиндорка не хотела обманывать Поттера.
— А Элис неделю назад сказала матушке, что стала крестной Гарри.
— Брехня. Я бы знал. Лили от меня ничего не скрывала. Так как у Поттеров был министерский брак, Джеймс не мог ей запретить делиться со мной новостями.
Женушка Фрэнка, точно ставленница директора. Для чего ей было врать Августе? Совершенно непонятно. Что же ты задумал, Борода с колокольчиками?!
Час разговаривали о том, как у кого складывалась жизнь после Хога. Я старался обходить темы, касающиеся моей семьи. Но этот хитрец, как тот нюхлер, выведал всё, что ему было надо. Явно сделал верные выводы. Пока мы с ним по одну сторону баррикад, можно не опасаться предательства. А там видно будет. Я бы хотел иметь такого друга.
— Скажи, для чего все-таки ты пошел со мной? Спрятаться от матушки мог и в более комфортных условиях.
Ага, прозрачно ему намекнул на бордель.
— Сириус, я жить хочу. Одному не получится выстоять. Сожрут и не подавятся. Кто позаботится о Невилле и матушке?
Правильно говорит. Пора и нашей семье сплотиться, по одному нас всех изведут.
Тут глаз зацепился за странность. Здоровенная полосатая кошка сидит на изгороди, наблюдает за домом соседей Фиг. Да так непрофессионально действует. Профессор магглов за идиотов принимает? Животные так себя не ведут! Жахнуть бы ей Круцио под хвост.
— А это что за подозрительная кошка? Никого тебе не напоминает?
— Да заметил я ее. Макгонагалл пожаловала. Думаешь, Минни Дамблдор отправил?
— Ну а кто? Сама бы она чего тут сидеть стала.
Из дома сквибки в окно выглядывает мужчина. Тоже недоволен деканам Гриффиндора. И глаза закатывает, и у виска пальцем крутит, что-то говорит. Плохо видно, по губам не прочитать.
— А это не Флетчер ли рожи корчит? — хохотнул Фрэнк.
Этот тип может без магии преобразиться так, мама родная не узнает. И ведь паразит, как ловко прошмыгнул, мы и не приметили. Опыт не пропьешь, сто лет от авроров бегает. Кстати, как появилась Минерва, мы тоже не заметили. Теряю хватку!
Дверь открылась, и на крыльцо вышла высокая стройная блондинка. Ну что сказать, повезло. Это Петуния, сестра Лили. Знакомство с родней Лилианы не задалось. До сих пор стыдно. Чем-то муж Петунии, тогда еще жених, не понравился Джею. Вот не пойму, для чего тогда нас пригласили на свадьбу. Скорее всего, Поттер ревновал Лили, не отпустил ее одну на праздник, а нас за компанию позвал.
И если я просто подрался с подвыпившим то ли родственником, то ли приятелем Дурсля, Джеймс отжег, колдовал напропалую. А мы тогда уже поступили на курсы авроров. Нельзя было при магглах чаровать, могли на штраф нарваться, и дорога в Аврорат была бы навсегда закрыта. Мы с Люпином еле успевали убирать художества Поттера. Но Вернон, Петуния и Лили всё видели. Впечатление о магах у новоиспеченной четы Дурсль осталось не самым лучшим. Кому бы понравилось, когда твоего мужа превращают в кабана, а свадебный торт взрывается. Как мне на глаза этим людям показаться? Может, если скажу, что Лили погибла, не станут сразу прогонять?
Петуния вынесла коляску, а затем и упитанного малыша. Мерлин! Как же она тряслась над ребенком. Мальчишка почти не прекращал капризничать. Дрался, швырял игрушки, требовал сладости. Это вообще нормально?
— У моей знакомой. Она маггла, ребенок больной, — уши у Лонгботтома опять покраснели. Ха, понятно, с обычными девчонками любит отдыхать. Он быстро справился со смущением: — Что-то с сердцем. Так вот, когда девочка ревет, также синеет. Маргарет старается дочери угождать, оберегает, чтобы не спровоцировать приступ.
Получается, у Дурслей сынишка болен. Петуния, наверное, жутко устает. Полезного домовика у нее точно нет. И этот, козлина бородатая, собрался бедной женщине подкинуть еще и племянника! Мага! Дамблдор с ума, что ли, решил свести Туни? Как она будет за двумя детьми присматривать?!
У Гарри часто случаются магические выбросы. Таким же, как я, сильным магом растет. И если раньше он был счастлив, и магия обличалась в безобидные формы, то после того, что он пережил, можно ждать разрушений, пожаров, потопов и прочих веселостей. Ведьма бы одним взмахом палочки исправила последствия. А как быть обычной женщине?! Откуда денег на ремонт взять. И вообще, это же опасно. Подожжет дом и погибнут все!
— Гадость какую-то задумал провернуть Дамблдор. И с твоим, и с моим ребенком, — сжал кулаки напарник.
— Ты прав. Фрэнк, нельзя расслабляться, Невилл все еще в опасности. Предупреди леди Августу. Как бы к вам в поместье не вломились. У Альбуса всякие умельцы имеются. Младший Дамблдор держит трактир в Хогсмиде.
— Кабанью голову?
— Да. Видел, какой контингент там пасется. Взломщика проклятий точно за малую денежку нанять можно.
— Сейчас отправлю матушке патронус.
Несмотря на плачущего ребенка, Петуния заметила необычную кошку и поспешила прервать прогулку. До вечера больше никто из дома не выходил. Мы два раза успели плотно перекусить. Пост не покидали, организм чарами очищали.
После шести подъехала машина, из авто вышел знакомый мужчина. Вернон вернулся с работы. Ха и он заметил Макгонагалл, пригрозил дуре кулаком. А я бы на его месте чем-нибудь тяжелым в нее бросил. Хотя, раз он понял, что перед ним не кошка, мог и побояться. Хорошо осведомлен о возможностях колдунов.
Продолжили ждать. Вот уже и полночь. Макгонагалл так и сидит, не шелохнувшись на заборе. Услышал характерный хлопок аппарации, В конце улицы появилась высокая фигура. Дамблдор! Он заметил свою соратницу. Порылся в кармане мантии, вынул что-то. Щелчок и ближайший фонарь погас. Ага, использует делюминатор. Свет гас по ходу волшебника. А Гарри где?
Шел Дамблдор медленно, с достоинством. Будто по атриуму министерства шествует. Но потом он не придумал ничего лучше, чем забраться на забор и усесться рядом с кошкой. Анимаг приняла человеческий облик, и соратники по Ордену Феникса завели бессмысленную беседу. Для кого устроили этот цирк? Неужели Альбус не раскрыл планов Минерве? Если нет, то откуда она узнала адрес Дурслей и что мальчика привезут сюда?
Появлению в небе над маггловским городом летающего мотоцикла я не удивился. Это чудо, сплав техники и магии создал дядюшка Альфард. Подарил мне забавную игрушку на шестнадцатилетние. Лесник долетел, не угробил малыша и это хорошо.
Странное представление продолжилось. Теперь и Хагрид присоединился к театру абсурда. Мне очень не понравилось, как директор равнодушно наслал на Гарри сонные чары, когда тот завозился в явно неудобной корзине. Последующие слова заставили зарычать.
Фрэнк ловко скрутил меня, уронив на пол, придавил весом тела. Ярость не позволила сосредоточиться и трансгрессировать, так я валялся и безрезультатно бился.
— Отпусти меня! Эти уроды собрались бросить Гарри на крыльце. Как бездомного щенка! Письмо он написал! Он даже не удосужился постучать, поленился нажать на кнопку дверного звонка! Убью тварей!
— Сириус, мы здесь не для этого! Немедленно возьми себя в руки. Сейчас пойдем и заберем мальчика.
Точно! Надо успокоиться. Успею еще отомстить. Блэки обид не прощают. Лонгботтом освободил меня, еще немного полежал, окончательно погасил вспыхнувшее в груди темное пламя.
— Думаю, еще немного подождем. Как бы старик не вернулся.
— Не вернется он. А вот соглядатая мог оставить, — я помассировал затылок. Опять башкой шандарахнулся.
— Флетчера?
— Не думаю, что он только на этого пройдоху надеется. Проверь, нет ли еще кого в скрыте.
Палочка парня заплясала в причудливом танце. Семейные чары использует, я таких не знаю.
— Хм, вижу двоих магов. В доме сквибки. И что-то странное есть с другой стороны, у изгороди соседнего здания.
Мордред! Но делать нечего, придется идти.
— Фрэнк, будь настороже.
— Ага. Постоянная бдительность! — рявкнул он.
Насмешил. Гадкое чувство безнадеги отступило. Я вообще не умею долго печалиться. Деятельная натура не позволяет хандрить и сидеть на месте. Как мог, сдерживал себя, не переходил на бег и не аппарировал, хоть очень хотелось. Крыльца дома достигли одновременно с Флетчером и старухой, подозрительно для пожилого человека легко двигающейся.
— Здорово, Блэк. Лонгботтом. Вы уж не за мелким ли Поттером прибыли?
Рвущиеся наружу матерные слова придержал.
— Я, крестный отец Гарри, имею подтверждающие документы, — про ритуал — молчок.
— Мерлинова мошонка! Да я сам бы Дамблдору шею свернул! — возмутился Фрэнк, я заполошно повернулся к стоящей на крыльце корзинке. Лонгботтом всплеснул руками: — на ребенка наложили мощные сонные чары. Ни охранных, ни согревающих нет. Да на него могли напасть бродячие животные. Мальчика бы жрали, а он и не проснулся!
Злоба застила глаза, в груди заворочалась тьмой.
— Да вы чего! Мы бы присмотрели за мальцом. Хотели его до утра в дом занести, — попытался успокоить разошедшихся аристократов Флетчер. Боится нас, темных магов.
Я потянулся к корзинке и получил по рукам.
— Бестолковый братик! Чего это ты задумал? — пропела появившаяся из ниоткуда Беллатрикс.
Боги! Она-то откуда взялась. И почему не позволяет забрать сына. Внезапно со сквибкой произошла метаморфоза. Место старухи заняла симпатичная молодая женщина. Фрэнк ударил себя ладонью по лбу и воскликнул:
— Фиг! Как же я не догадался. Арабелла Хогард-Фиг.
Так это бессменная подружка пройдохи Флетчера. Та еще штучка, своему сожителю фору даст, мошенница от бога. Много про нее рассказывали сослуживцы. Между прочим, сильная ведьма. И как ей удалось одурачить Дамблдора, который тоже не пальцем деланный?
— Сириус, ты о сестре Лили подумал? — спросила Белла.
Не понимаю. При чем тут Дурсли. Они мальчика не видели, заберу Гарри и не узнают ничего.
— Как думаешь, на ком отыграется Великий Светлый?
Точно! Может наказать ни в чем не повинных магглов.
— А твои родичи знают, чем ты занимаешься? — решил напасть, чтобы уж совсем не выглядеть идиотом.
— Руди нет. Он занят.
— А я знаю, — за спиной сестры появился Рабастан: — Давайте войдем в дом. А то стоим как три тополя на Плющихе.
Почему три? Нас же больше, с Гарри семеро. А, это он, наверное, от бешеного русского нахватался дурацких бессмысленных выражений! Беллатрикс позволила взять корзину, а сама нажала на кнопку звонка. Как-то нас встретят? Я бы на месте Туни на порог себя не пустил.
Спойлер. В следующих главах. Разговор с Дурслями. Афера с Гарри Поттером примет более масштабный размер. Помощь в защите поместья Лонгботтомов. Сириус отправится на службу, а Лестрейнджи посетят суд над Каркаровым.
Мундунгус Флетчер
Арабелла Хогард-Фиг(настоящая внешность ведьмы)