Парадокс второго шанса. Глава 165. Паб на окраине города

165. Паб на окраине города.docx

165. Паб на окраине города.fb2

165. Паб на окраине города.pdf

Отзвуки мощнейших заклятий, больше напоминающие раскаты грома, было бы слышно за несколько миль от места схватки, не позаботься Фламель о магическом барьере. Огромный участок холодного побережья был превращен в настоящее поле битвы, но никто в здравом уме не назвал бы ее равной. Знаменитый алхимик с легкой, практически незаметной улыбкой совершал один взмах за другим, играючи отправляя в сторону худощавого и прыткого юноши разноцветные лучи заклинаний, каждое из которых заставило бы вздрогнуть любого среднестатистического волшебника.

Одна вспышка следовала за другой, и в очередной раз Гарри Поттер вынужден был в последний момент выставлять руки вперед в попытке добиться хоть сколько-нибудь долговечного щита. Заклинание Фламеля сталкивалось с серебристой рябью в воздухе, и по берегу тут же разносился ужасающий гул, а песок и камни разлетались в стороны с такой скоростью, словно в нескольких ярдах от Поттера разорвался маггловский боеприпас. Измотанный постоянным нахождением в обороне, Гарри вынужден был защищаться еще и от побочных эффектов своих маленьких неудач, боль от которых с каждым разом становилась все более ощутимой.

Несмотря на магические и территориальные ограничения их ежедневной дуэли, Гарри чувствовал, что становится сильнее. Он знал, что это долгий путь, но не мог не замечать того прогресса, которого они с Фламелем успели добиться за эти несколько недель. Ритуальные улучшения, ради которых он рискнул жизнью чуть больше года назад, становились все более заметными, вынуждая Гарри каждый раз отвечать согласием, когда Фламель вновь и вновь предлагал ему очередную выматывающую тренировку, которая по сути являлась игрой в одни ворота.

Все, чем он занимался в обеих жизнях: дуэли со Слэро в подвале дома на Гриммо, использование тренировочных манекенов и големов, схватки с пожирателями смерти и приспешниками Верхета… Все это казалось Поттеру легкой разминкой по сравнению с той силой, что исходила от Фламеля. Каждое заклинание, с которым Поттер с легкостью совладал бы, окажись напротив него другой противник, превращалось в гаубичный выстрел, на сдерживание или нейтрализацию которого Гарри тратил драгоценное время, требующееся ему для отражения следующего убойного заклинания.

Алхимик, не особо сдерживаясь, использовал все приемы, от которых Поттер способен был защитить себя. Элементальная магия, высшая магия, беспалочковые подставы, даже темная магия, от которой кровь стыла в жилах, — все шло в ход, пока Гарри из последних сил вызывал перед собой очередной специфический щит, защищающий лишь от конкретных заклинаний. Фламель специально чередовал атаки так, чтобы Поттер не мог использовать один и тот же щит для отражения двух заклинаний подряд.

С трудом увернувшись от потока полупрозрачного огня, оплавившего часть песка, Гарри тут же отпрыгнул в сторону, прежде чем земля под ним треснула, превращаясь в варево, напоминающее зыбучие пески. Сохранение концентрации с каждой минутой давалось ему все тяжелее, прежде чем он заметил краем глаза, что вода начала отступать от берегов. Это было не к добру, но едва ли он мог в моменте предугадать план алхимика, не отвлекаясь при этом от основной обороны.

Не прекращая безостановочные атаки, Фламель на несколько секунд отвлекся, чтобы с помощью элементальной магии вызвать неестественно быструю волну. Впрочем, она исчезла, не достигнув кромки берега, и Поттер в последний момент успел заметить багровый отблеск в противоположной стороне. Вскрикнув, он выставил перед собой руки, едва успев вспомнить о высшей трансфигурации и выставить каменный щит всего за долю секунды до того, как на него обрушился поток ледяной воды.

С грохотом, достойным землетрясения, вода обрушилась на каменно-песчаный берег, смывая в океан часть раскрошенных в пыль валунов, не переживших атаки Фламеля.

— Нечестно! — успел выкрикнуть Гарри, прежде чем еще одна молния направилась в его сторону, разделяясь посреди пути на несколько световых пучков.

— Хочешь обсудить запрет на иллюзии? — не скрывая усмешку, выкрикнул в ответ Фламель. — В реальной схватке тоже будешь умолять врага о послаблениях? Нацелен на проигрыш, растянутый во времени?!

— Если бы ты разрешил мне аппарировать… — процедил Гарри, но Фламель явно расслышал его, несмотря на безостановочный поток разнообразных заклинаний.

— Однажды мы откажемся от этих ограничений, — пообещал Николас с улыбкой, — просто чтобы ты осознал, насколько бессмысленными были твои надежды. Сражайся, а не беги!

Гарри скривился, услышав это. Отсутствие палочки, помноженное на ограничения в пространственной магии и перемещениях, превратило его в боксера с приклеенными к рингу ногами. Как бы он ни хотел, ему не хватало времени и опыта на грамотную и результативную атаку в условиях жизненной необходимости поддержки постоянной обороны.

— Авада Кедавра! — внезапный крик Фламеля заставил Поттера замереть на месте, пораженным взглядом наблюдая за ядовито-зеленым лучом, вылетевшим из волшебной палочки. — Авада Кедавра! Авада Кедавра!

Гарри настолько опешил, что рефлекторный уворот случился куда раньше, чем в мозгу сработал звоночек, сообщающий ему о том, что чувствительность к магии не ошиблась: несмотря на вербальную формулу и внешний вид луча, это заклинание не относилось к непростительным.

— Слишком долго! — недовольный крик Фламеля пробился сквозь очередной разрушенный щит, осыпавшийся искрами в нескольких шагах от Поттера. — В реальном бою такая задержка непозволительна! Думал, что я не решусь использовать нечто подобное? Тара Альхона!

Не успев ответить, Поттер молниеносно отреагировал, услышав знакомое заклинание, которое Фламель все еще использовал вербально, каждый раз даря ученику драгоценную долю секунды, необходимую для смены краткосрочной защитной стратегии. Впрочем, как и во все прошлые разы, Гарри припал на одно колено, вливая всю доступную силу в серебристый щит, надеясь, что именно сегодня ему удастся пережить этот удар.

Мир померк, как только иссиня-черный вихрь столкнулся с поверхностью защитного барьера.

— А ты думал, что все будет просто? — усмехнулся Фламель, медленно опускаясь на землю рядом с рухнувшим на нее Поттером.

Поттер простонал в ответ что-то невнятное, заставив Николаса хихикнуть. Как только бой закончился, алхимик сразу лишился своего опасного шарма, вновь превратившись в слегка безумного и добродушного наставника, к которому Гарри за последнее время успел привыкнуть.

— Я не утверждаю, что тебе понадобится шестьсот лет, разумеется, но если ты всерьез думал, что сможешь достичь такого уровня за месяц, то это очень тревожный звоночек. Знаешь, на чем ты должен сосредоточиться?

— На отдыхе, — простонал Гарри.

Фламель задумался было, но все же кивнул:

— Да, и на отдыхе тоже. Тем не менее, я прошу тебя выстраивать инстинктивную, а не рефлекторную оборону. Все карты у тебя на руках, ограничения оговорены заранее. Ты прекрасно знаешь, что тебе предстоит, но все равно теряешься, как только вступаешь в бой. Само собой, наш с тобой опыт тяжело сравнивать, но дело не только в нем. Слышишь?

Гарри вздрогнул, осознав, что чуть было не уснул посреди очередной назидательной лекции, которую Фламель иносказательно повторял после каждой дуэли. Алхимик рассмеялся, наблюдая за тем, как Поттер пытается проморгаться и осознать происходящее, но все же мягко похлопал того по плечу.

— В любом случае, — со смешком заключил Фламель, — я больше не тревожусь за твое психическое здоровье. В крайнем случае, ты всегда сможешь навестить свою даму и пожаловаться ей на тяготы судьбы. Любовь, Гарри, способна не только наносить душевные раны, но и исцелять их. Можно ли считать очередной проигрыш душевной раной или сегодня было задето лишь твое раздутое эго?

— Она не моя дама, — на выдохе произнес Гарри, переворачиваясь набок так, чтобы смотреть не на Фламеля, а на вечно бушующий океан, — просто друг.

— У молодежи двадцатого века, как я погляжу, очень размытые рамки дружбы, — продолжил улыбаться Николас, — но дело твое, да. Судя по твоим рассказам, она хороший… друг. Было бы странно, найди ты себе чуть более нормального… друга.

— Если ты будешь каждый раз произносить слово «друг» таким тоном, то я решу, что ты издеваешься надо мной, — проворчал Гарри, чувствуя, как щеки медленно краснеют. Сил на окклюменцию попросту не осталось.

— А, так это надо проговаривать вслух? — деланно удивился Фламель. — Разумеется, я издеваюсь над тобой. И что ты сделаешь мне в ответ? Может быть, сможешь хотя бы на пару секунд выйти из обороны во время следующей дуэли?

— Сколько бы ты ни старался, ты все равно слишком добрый, — Гарри поморщился, — так что я не верю в твои издевательства.

— И зря, я издеваюсь над тобой абсолютно искренне и с полной отдачей, — алхимик вздохнул. — А ты хочешь услышать взвешенную оценку?

— Было бы неплохо, — помедлив, ответил Гарри.

— В своих немногочисленных схватках ты полагался на очевидные преимущества, которых были лишены твои противники. Скорость и выносливость, полученные благодаря ритуалам, мантия-невидимка, холодное оружие, удары в спину, использование Адского пламени… Тебе казалось, что все до безумия просто, не так ли? Ты выработал понятную краткосрочную стратегию, а потом обнаружил, что она превратилась в долгосрочную. И посмотри, в какой позиции ты оказался, как только я лишил тебя возможности использовать твои сильные стороны?

— В херовой, — на выдохе произнес Гарри.

— Я бы не стал выражаться так категорично, — слегка прищурился Николас, — но как минимум в незавидной, да. Заметил, как меняются детали тренировок? Мы используем открытые территории, ты разучиваешь новые заклинания и совершенствуешься, но как только появляется малейшее ограничение, так сразу же твоей инстинктивной реакцией становится резкий уход в глухую оборону. Где твой задор, когда он так необходим?

— Я все время пытаюсь использовать намерение, — Поттер хотел было поднять руку и указать пальцем в собственный висок, но передумал, как только почувствовал боль в мышцах, — и из-за этого теряюсь. Иллюзии — это перебор, Ник.

— Зеленый луч и два слова, произнесенные вслух, — присвистнул Фламель, — а ты уже готов сдаться. Что же будет с тобой, когда ты столкнешься в боевых условиях с реальным профессионалом? Тебе стоит увидеть, что представляют из себя магические дуэли на самом деле, прежде чем рассуждать, являются ли иллюзии перебором. Для человека, который готов наносить летальные удары исподтишка, ты весьма самонадеян.

— И что ты предлагаешь?

— Я?! — Фламель крякнул от удивления. — Практика, Гарри, практика. Месяц — это слишком мало, но у нас еще есть время. Рано или поздно ты сможешь разглядеть в моих атаках паттерн, подберешь универсальную и быструю защиту, постепенно поймешь, что дело совсем не в паттерне, а там и до контратак недалеко. Впрочем, хочу похвалить тебя за тот трюк с рукой: в моменте я решил, что ты ненамеренно саботировал дуэль, но это был весьма эффектный финт, хоть и не слишком эффективный.

Вспомнив о заклинании, которое отбил, на мгновение создав щит прямо перед раскрытой ладонью, Гарри закрыл глаза и пробурчал что-то.

— Эффектность, безусловно, тоже очень важна, — кивнул Фламель, расслышав лишь часть нытья, — так что не ворчи. В реальном бою хороши любые средства, если только ты умеешь правильно их использовать. Ну, готов?

— Да, — тихо ответил юноша, даже не пытаясь подняться на ноги. Стоило ему произнести ответ, как портключ тут же подхватил их обоих, возвращая обратно на лужайку рядом с домом алхимика. Перенелль, держа в руках горшок с крийской фиалкой, выглянула из небольшой оранжереи, организованной рядом с домиком, чтобы улыбнуться при взгляде на Поттера, который медленно поднимался на колени.

— Не переживай, Гарри, ты всегда можешь отправиться к Эмме, чтобы она пожалела тебя, — нараспев произнесла Перенелль и рассмеялась, заметив реакцию юноши. — Кажется, тебе сегодня уже давали этот совет?

— Очень смешно, — буркнул Поттер, передумавший вставать. Усевшись прямо на траву, он взял несколько секунд на раздумья, прежде чем прийти к каким-то выводам и улечься на спину.

— Вообще-то действительно смешно, — хихикнула Перенелль, заметив, что муж показывает ей большой палец, — как у нее дела? Успел поговорить с ней утром или она не из ранних пташек?

— Разумеется, он успел, — ответил за Поттера Николас, — ты посмотри на его красные щеки. Не осталось сил на окклюменцию, да? Кажется, вот в чем секрет интересного и результативного допроса. Итак, когда будешь знакомить ее с Сириусом? А с нами?

Пробурчав что-то очень неприличное, Гарри локтем оттолкнулся от земли и медленно перевернулся на живот.

— В мире определенно происходит что-то очень странное, Ник, — обратилась к мужу Перенелль, и Гарри аккуратно повернул голову, прислушиваясь, — ведь иначе Гарри все еще оставался бы вечно одиноким страдальцем с потерянным взглядом беспризорного котенка. Эй, ну куда ты?! — подавив смешок, выкрикнула женщина, когда Поттер, закатив глаза, начал медленно вставать с земли.

— Ты хочешь казаться прагматиком, но в глубине души, где-то здесь, — решив подлить масла в огонь, Фламель поднял руку, указывая на собственное сердце, — ты романтик и даже идеалист. Это твоя сила и слабость одновременно, и ты никуда не денешься. В своем бессмысленном стремлении отказаться от эмоций, ты всего лишь указал своему сердцу, своему разуму иной путь к ним. Невозможно изучить окклюменцию и превратиться в безэмоциональную деревянную куклу, и ты не стал исключением в этом правиле.

— Может, тебе стоит устроиться волонтером в организацию поэтических вечеров? — скривившись, протянул Поттер. — Мог бы выступать там в качестве живого эпиграфа на коротких рассказах о несчастной любви.

Николас расхохотался, и даже Перенелль хихикнула, услышав это предложение.

— Вам обоим нужно почаще в люди выбираться, — пробурчал Гарри себе под нос, но чета Фламелей все прекрасно расслышала, — у вас острая нехватка социальных контактов. И вы по полной отрываетесь на мне, чтобы компенсировать эту самую нехватку.

— Если уж ты, Гарри, говоришь об этом, то у нас действительно все очень плохо… — многозначительно произнес Николас, прежде чем хмыкнуть и подойти к ученику. — Я сказал Альбусу, что ты переночуешь здесь сегодня. И отпросил тебя на субботу и воскресенье. После такого марафона пара выходных лишними не будут.

— А я переночую у себя, — буркнул в ответ Поттер. — Мне надо отдохнуть, а тут надо мной все издеваются.

Николас издал ехидный смешок, наблюдая за тем, как юноша идет в сторону границы защитных чар. Обернувшись, алхимик наткнулся на недоуменный взгляд жены, в котором тут же проскользнула искра понимания. Не скрывая улыбки, Перенелль пробормотала что-то себе под нос, прежде чем повернуться в сторону побережья.

— Само собой, его к ней тянет, — тихо протянула она, наклоняя голову, чтобы увидеть исчезающего в чаще леса Поттера, — иного и ожидать не следовало. А если отбросить шутки в сторону, то… что ты думаешь насчет всего этого, Ник?

— Сначала я допускал, что все может быть подстроено, — вздохнул алхимик, подходя к жене, — но сейчас уверен в обратном. Мне кажется, они связаны общей тайной, и Гарри не торопится делиться подробностями.

— Ты просто не умеешь ждать, жук любопытный, — фыркнула Перенелль, когда Николас приобнял ее за плечи, — а ведь он действительно влюбился. И не смотри на меня такими удивленными глазами, словно я огонь открыла. Сам же видишь, что причина не в тайне. Ну, делаем ставки?

— Ставки? — недоуменно переспросил Фламель.

— Сколько протянут их отношения, прежде чем один попытается прибить другого? — смеясь, объяснила Перенелль. — Ставлю на две недели, и зачинщиком первой ссоры точно выступит Гарри. Его взрывной характер определенно сработает раньше, чем содержимое его черепушки.

— Я не готов ставить на такие серьезные события, пока не познакомлюсь с этой Эммой лично, — покачал головой Фламель. — Прямо сейчас это уравнение с двумя неизвестными переменными, и…

— Если выиграешь, то целых четыре дня сможешь есть все, что только душе угодно, — приподняв бровь, перебила мужа Перенелль, и важное выражение лица алхимика тут же сменилось заинтересованным. — Да-да, Ник, никакой диеты, можешь хоть в полный отрыв уйти.

— И… черничный пирог? Можно будет запивать его сладким чаем?!

— Боги, ну и вкусы у тебя, — хихикнула Пенни. — Да, можно.

— Идет, — не мешкая, согласился алхимик, — а в случае проигрыша?

— Будешь должен мне желание.

— Черт, — поморщился Николас, — но сладкий чай… Ладно, согласен. Договорились.

— Договорились.

Пожав руки, супруги замерли было на месте, прежде чем Перенелль кивнула в сторону скрытого за деревьями моря:

— Ну, и какой будет твоя ставка?

— Пока не придумал.

— Не придумал?! Вообще-то запас по времени мы в условия не вносили!

— До ужина точно сформулирую мысль, — отмахнулся от Перенелль Фламель, направляясь в сторону дома. Определенно, удача была не на его стороне: проходя рядом с оранжереей, он умудрился наступить на лежавшие в траве короткие грабли, и те сразу же дернулись вверх. Черенок столкнулся с коленной чашечкой, и Николас ойкнул, прежде чем продолжить путь в дом под аккомпанемент смеющейся жены.

* * *

Услышав стук в дверь, Эмма зевнула и посмотрела на настенные часы с кукушкой, которые были найдены во время разбора кухонных завалов. Пришлось, конечно, постараться, чтобы вернуть им хоть сколько-нибудь приличный вид, но они все равно неплохо вписались в ставшую относительно современной гостиную, акцент в которой так или иначе был на массивном цветном телевизоре.

Восемь часов. С учетом того, что об этом доме знал всего один человек на планете, вариантов было не особо много, но Эмме все равно было любопытно, почему он вдруг решил постучать и остаться на крыльце вместо того, чтобы войти.

Потянувшись, она спрыгнула с дивана, сделала пару наклонов, чтобы размять затекшую спину, и направилась в коридор, взмахом руки на ходу превращая растрепанные волосы в какое-то подобие более-менее аккуратной прически. Не задав ни одного наводящего вопроса, она молча открыла дверь и вынуждена была наклонить голову, чтобы увидеть сидящего на аккуратных ступеньках Поттера.

— Выглядишь ужасно, — бодрым голосом отрапортовала она, присаживаясь рядом, — так ты не доживешь до шестого курса, друг мой дорогой.

— И без тебя знаю, — тихо фыркнул Гарри, упершись лбом в сложенные на коленях руки, — Реддл точно будет доволен.

— А мне кажется, что нет, — пожала плечами Эмма. Заметив, что Поттер исподлобья смотрит на нее таким взглядом, словно ожидает продолжения, она закатила глаза и пустилась в объяснения. — Ну, просто представь, что ты потратил целых пятнадцать лет своей жизни, мечтая о чем-нибудь… Ладно, давай забудем на минутку о мести, хорошо? В общем, ты мечтал…

— Да понял я, — отозвался Гарри, — не распинайся.

— Слушай, — поежилась Эмма, — ты чего пришел-то? На крыльце посидеть? Или все-таки в дом зайдешь?

— В дом зайду, — вздохнув, кивнул Гарри, поднимая удивленный взгляд, как только Эмма начала поднимать его за плечо и тянуть вслед за собой. — Эй, я не немощный, сам доберусь.

— Сомневаюсь, — кратко буркнула Валье, ногой закрывая за собой входную дверь и продолжая тянуть Поттера в направлении гостиной. — Эй, ты чего там?

— Можно переночевать у тебя сегодня? — помедлив, спросил Гарри, прежде чем поднять усталый взгляд и увидеть промелькнувшую на лице Эммы улыбку.

— Да, — просто ответила Валье, кивком указывая в сторону гостиной, — идем.

Вернувшись обратно, она уселась на диван и тут же потянулась за пультом, чтобы переключить рекламу. Гарри уселся на противоположной стороне и тихо выдохнул, закрывая глаза и откидывая голову назад. Пока Эмма меняла каналы один за другим в попытке отыскать хоть что-то интересное, он продолжал сидеть неподвижно. И лишь к тому моменту, когда она наконец наткнулась на передачу о животных, стало очевидно, что Поттер смотрит в потолок из-под опущенных ресниц. Слегка поерзав, Валье потянула на себя плед, и Гарри едва заметно повернул голову.

— Тебя обнять? — вздохнув, предложила девушка.

Гарри, не открывая глаз, тихо ответил:

— Не надо.

— Ну и катись в кресло, — Эмма вытащила ногу из-под пледа и ткнула Поттера в бедро, — давай-давай, диван только для тех, кто хочет обниматься.

Гарри явно взял несколько секунд на размышления, прежде чем медленно сползти вбок и улечься прямо на Эмму. Он бы удивился отсутствию возмущений, если бы не уснул в ту же секунду, как изящные женские пальцы ласково взъерошили его волосы.

* * *

Дотащить Поттера до спальни на втором этаже вечером не составило никакого труда, и в итоге друзья всю ночь прохрапели в обнимку под одним огромным теплым одеялом. Проснувшись рано утром, Эмма собралась было разбудить юношу, чтобы напомнить ему о Хогвартсе, но вовремя вспомнила о том, что студенты не посещают занятия по субботам. Немного поерзав, она осознала, что ей самой тоже торопиться некуда, и в итоге заграбастала парня в тесные объятия, чтобы проспать еще полтора часа.

— Я знаю, что ты не спишь, — спросонья прошептала Эмма. Ответом ей послужило явно недовольное сопение. — И чего ты там ворчишь? Не лежится спокойно?

— Терпеть не могу спать в обнимку, — пробурчал Гарри, пытаясь вылезти из объятий, но Валье в назидание решила обнять его покрепче, — отпусти. Отпусти, говорю.

— Вот когда обзаведешься своим домом, спальней и кроватью, тогда и будешь указывать, — продолжая лежать с закрытыми глазами, медленно произнесла Валье. — Ты ведь завтра свободен, да?

— Не знаю.

— Свободен, значит, — Эмма шмыгнула носом, — дядя хотел увидеться с тобой. Можешь сегодня тоже переночевать здесь, если идти некуда. Так и быть, предоставлю ночлег бедному студенту.

— Да что-то расхотелось уже, — пропыхтел Гарри, продолжая неравную борьбу под одеялом. Обрести долгожданную свободу пока не получалось.

Эмма продолжала удерживать Поттера в объятиях ровно столько, чтобы он позабыл об осторожности. Как только она поняла, что нужный момент настал, то сразу же расцепила руки, при этом разгибая согнутую в колене ногу. Получив приличный толчок, юноша мигом вылетел из-под одеяла, кубарем скатившись с кровати на дощатый пол.

Хихикнув, Эмма приподняла голову с подушки и сдвинула в сторону растрепанные пряди волос, заслонявшие обзор. Гарри продолжал лежать на полу, тяжело дыша после проигрыша в схватке, и девушке пришлось скинуть одеяло и с себя тоже, чтобы подползти к краю кровати и… свалиться вслед за ним, потому что поджидавший ее Поттер тут же схватил вампиршу за плечи и стянул на пол.

Впрочем, и здесь ему не очень-то повезло, ведь Валье рухнула прямо на него, затылком приложившись аккурат об его нос. Недовольно шипя, Поттер выбрался-таки из-под нее и отполз в сторону, прежде чем встать на ноги.

— Поттер? — вздохнув, обратилась к парню Эмма, продолжая лежать на полу.

— Да?

— А с каких это пор ты не любишь спать в обнимку? — девушка приподнялась на локтях.

— С тех самых, — намеренно добавив в голос нотку таинственности, ответил Гарри, вовремя отпрыгивая в сторону от брошенной в него подушки. — Эй, это вопрос без правильного ответа!

Тем временем, Эмма уже успела запустить в парня вторую подушку, от которой он тоже успешно увернулся.

— Ты неплохо смотрелась бы в младшей группе детского сада, кстати, — подметил он. — Никто бы и не понял, в чем подвох.

— Ой, заткнись, дамский угодник, — Эмма покачала головой, прежде чем усесться на полу, опершись спиной о кромку кровати. — И куда ты собрался? У нас с тобой сегодня запланирована небольшая вылазка.

— Вылазка?

— Да, — Эмма кивнула, — и тебе придется забыть на полдня о своем происхождении, потому что мы отправляемся в пригород Голуэя. Знаешь, кого в Ирландии ненавидят сильнее британцев?

— Э-э-э, не знаю.

— Никого, в этом и смысл. Так что если к нам подойдут другие люди, то веди себя по-человечески, хорошо? Никаких шуток, никаких имперских… замашек. Держи в голове, что королева уже развалила эту вашу дурацкую империю, и все пройдет хорошо, — Эмма медленно поднялась на ноги, по пути заплетая растрепанные волосы в аккуратный хвост.

— Я хоть раз за все эти месяцы вообще вспоминал о Британской империи?

— Нет, — задумавшись, ответила Эмма, — действительно. Что ж, значит сегодня тебе будет проще. Одевайся, выходим в десять.

* * *

Несмотря на то, что Поттеру не раз приходилось бывать в Ирландии, в Голуэй он попал впервые. Эмма не мелочилась и заграбастала его в объятия, прежде чем активировать портключ и перенестись на окраину города, расположенного на побережье Атлантического океана. Положа руку на сердце, Гарри с трудом отличил бы частный сектор от любого другого пригорода в Соединенном Королевстве, но Эмма явно знала, куда им нужно идти. Схватив его за руку, она потянула юношу в сторону тротуара, и несколько минут они шли молча, пока частные дома не сменились двух и трехэтажными городскими кирпичными домиками.

— Ты ведь отправил письмо? Старая кошелка согласилась его передать? — уточнила Эмма.

— Угу, — кивнул Гарри, помня о необходимости поддерживать сложную легенду с вейлами и Безликим. Совесть вновь кольнула по сердцу тонкой иглой, но он вовремя выдохнул, отбрасывая сомнения прочь. Даже если Эмме и суждено узнать о том, кто скрывается за маской Безликого, лучше оттянуть этот момент на какое-нибудь очень далекое будущее.

— Когда мы узнали о том, что Волдеморт вербует низших вампиров, то главная загадка была лишь в том, кто именно согласится на его условия, — вздохнув, продолжила Валье. — Не то что бы низшие боялись высших настолько, чтобы одного страха было достаточно для принятия таких решений, но… ты понимаешь. На материке проживает двадцать четыре стаи низших вампиров, на островах еще семь.

— Цифры-то немаленькие.

— И я не беру в расчет некоторые страны Восточной Европы и Азию, — мрачно добавила Эмма. — Попустительство МКМ с подачи любителей мира во всем мире, вроде того же Дамблдора, привело к бесконтрольному росту численности низших в последние тридцать лет. Лишь в девяностом году некоторые фракции начали брать дело в свои руки. В общем-то, это все не так важно, потому что… все вампиры исчезли. Дядя вчера сказал, что в МКМ пока не знают об этом, но ситуация на волоске.

— Ч-чего? — Гарри аж кашлянул от неожиданности.

— Ага, — буркнула Валье, — ты не ослышался. Ни низших, ни их следов. Рано или поздно мы наверняка сможем вычислить местоположение, но проблема в том, что это может произойти слишком поздно. Так, стоп, сюда. Просто стой рядом со мной, хорошо? У меня здесь есть информатор, но он недолюбливает бриташек.

— Ла-адно, — протянул Гарри, повернув в сторону мрачного трехэтажного здания, на котором висела потрепанная временем вывеска «У Луиса!». Паб выглядел подозрительно живым для прохладной погоды: снаружи по-прежнему была открыта веранда с десятком высоких круглых столиков, за каждым из которых стояли люди. И внешний вид посетителей подсказывал Поттеру, что это маггловский паб.

На всякий случай проверив чары гламура, под которыми скрывалось измененное с помощью метаморфизма лицо, Гарри вздохнул, заходя в помещение вслед за смело толкнувшей дверь Эммой. Та, впрочем, ни на секунду не растерялась, оказавшись в заполненном пабе, и уже через несколько секунд подняла руку вверх.

— Луис! — выкрикнула она, привлекая внимание пожилого мужчины, стоящего за барной стойкой. Ему явно было не меньше семидесяти, но выглядел он весьма неплохо для своих лет. Отличительной… чертой его внешнего вида была нашивка в виде флага Ирландии на груди, и только сейчас Гарри заметил, что интерьер паба оформлен так, словно тут каждый день отмечали провозглашение независимости Ирландского Свободного государства и его последующее преображение в современную Ирландию.

— А, Брианна! — хмыкнул статный старик, несколькими жестами показывая одному из помощников, что место освободилось, и нужен кто-то на замену, — давненько тебя здесь не видал. Кто эт с тобой?

— Симус, — тут же выступил вперед Поттер, не дав Эмме ответить за него. Протянув руку, он простоял так с секунду, прежде чем Луис ответил на рукопожатие.

— Угу, Симус… — кивнул он, нахмурившись и сдвинув к переносице мощные седые брови.

— Я вообще-то хотела спросить у тебя кое-что, — вновь отвлекла внимание на себя Эмма, — отойдем в подсобку? И… он со мной, ладно?

Гарри пропустил их вперед, успев расслышать лишь смешок владельца паба:

— Приводи его сюда хоть иногда, а то худой как сама Смерть. Откормим.

К сожалению, ответ Эммы Поттеру услышать не удалось, потому что та уже успела зайти в подсобное помещение, по всему периметру которого стояли стеллажи высотой аж до самого потолка, на которых хранились ящики с промаркированным пивом. Гарри зашел внутрь последним, и закрыл за собой дверь. Эмма начала говорить, как только он подошел ближе.

— Я знаю о том, что низшие вампиры исчезли, Луис, — вкрадчиво произнесла она, и Гарри заметил, что хозяин бара побледнел. Отступив на шаг, он облокотился локтем на стеллаж. — Есть подробности?

— Слыхала о том, что Дамблдора пнули с поста председателя МКМ? — внезапно спросил Луис, и Эмма кивнула. — Так вот, за правду пнули. Тот-кого-нельзя-называть жив-здоров, судя по всему. По крайней мере, заявился тут ко мне в конце августа какой-то доходяга, а метка на руке совсем не бледная. Попытался угрожать мне, что-то у посетителей поспрашивал, а потом свалил.

— И все?

— И через неделю все низшие вампиры как сквозь землю провалились, — вздохнул Луис. — Пойми, ты ж с июня не заглядывала, да и они тоже не отсвечивали. У нас вообще все это организовано через местное представительство МКМ, без заморочек с высшими.

— МКМ должны следить за популяцией и контролировать их перемещение, я знаю, — кивнув, перебила мужчину Эмма.

— Угу, а им на все эти обязанности по барабану, как оказалось, — пожал плечами тот, — да и волшебникам тоже плевать, пока их никто не убивает. У нас тут вербовщики левые шастают, и все равно никто и не жалуется.

— Вербовщики? — переспросила Эмма, и тут же переглянулась с Поттером.

— Да, боевых магов подыскивают, — подтвердил Луис. — Меня-то особо никто и не спрашивает, что сквиб знать может? Тем не менее, если не брешут, то условия там приличные, даже экипировку выдают не хуже, чем у авроров. Видимо, в Магической Европе явно что-то назревает.

Застыв на несколько секунд, Эмма погрузилась в мысли, а потом все же помотала головой и вытащила из кармана аккуратный деревянный прямоугольник с поперечным пропилом по центру. Протянув его Луису, она дождалась, пока он возьмет его в руки, а затем добавила:

— Сломаешь ее напополам, если будет, что сообщить. Не беспокойся, вы с семьей в любом случае будете в безопасности, мы позаботимся об этом. Высшие не раскидываются обещаниями.

— Спасибо, — кивнул Луис, пряча покрытую рунами дощечку в карман куртки. — Так… все плохо?

— Пока нет, — Эмма вздохнула, пожимая плечами, — но пламя может разгореться в любой момент.

__________

Следующая глава (166)

Предыдущая глава (164)