Я в Marvel, но что есть канон? — 7.2

— Вы уверены, что это всё, чем мы можем вам помочь? — поинтересовался агент, выслушав просьбу, после чего озвучил свои мысли. — И хотя масштаб запроса не велик, для его реализации потребуется как минимум несколько месяцев…

— Ничего страшного, я прошу об этом лишь на тот случай, если все мои планы пойдут по наихудшему сценарию. В таком случае вам передадут всю необходимую информацию, — с оптимистичной улыбкой ответил Блэк, скрывая за ней свои истинные эмоции. — Также нужно, чтобы вы завтра предупредили и подготовили все ближайшие к Старк Экспо больницы. Высок шанс, что потребуется не только десяток команд быстрого реагирования, но и множество свободных палат. Главное — отошлите всех ближайших агентов от этого места, не хватало ещё получить пулю во время спасения гражданских.

— Это… Может быть немного затруднительно, но, думаю, директор Фьюри сможет что-нибудь придумать, чтобы помочь вам.

— Что ж, тогда на этом будем прощаться. Рассчитываю на вас, Колсон. — произнёс Артур, протянув руку.

— Мы сделаем всё возможное. — мягко ответил Колсон, крепко сжав руку Артура.

* * *

[Мистер Блэк…]

[Мистер Блэк, вы в порядке?]

[Мистер Блэк, придите в себя.]

Женский механический голос привёл меня в чувства, буквально за пару мгновений до столкновения со стеной ближайшего здания. Переведя перчатки с ботинками на максимальную мощность, я едва успел изменить направление своего полёта, на параллельное.

Сделав глубокий вдох, я постарался нормализовать биение сердца, которое, казалось, вот-вот вырвется из груди. Пока голос Пятницы продолжал повторять, будто в попытке встряхнуть меня:

[Мистер Блэк, ответьте. Вы в норме?]

Я прикрыл глаза, пытаясь восстановить ясность ума. Вокруг царил хаос — душераздирающие крики испуганных и раненых людей, переплетённые с гулкими звуками взрывов, заполнили все окрестности.

— Да, я в порядке, — наконец произнёс Артур, отвечая своему личному искусственному интеллекту. — Пятница, доложи о происходящей ситуации.

[Только что ваше тело испытало нагрузку, сравнимую с той, которую испытывают профессиональные гонщики. На данный момент вашему организму рекомендуется отдых. Также я фиксирую растяжение икроножной мышцы в левой ноге и образование нескольких трещин в грудной клетке…]

— Пятница, — голос парня прервал искусственный интеллект, достав из инвентаря обезболивающее Блэк вколол его себе в ногу. — Сейчас речь не обо мне, доложи о расположении всех вражеских машин.

[…]

[На данный момент вражеские роботы разделились на две группы, разбредаясь по всей территории Старк Экспо. В основном сухопутные войска и авиация продолжают атаковать мистера Старка, в то время как другие, флот и морпехи сконцентрировались на уничтожении территории и убийстве гражданских…]

— Что… — с неверием пробубнил Блэк, услышав последнюю часть предложения. Он пытался привлечь внимание второй группы роботов, полагаясь на свои воспоминания о когда-то просмотренном фильме. Однако, вместо этого он позволил им разбрестись по всей территории, тем самым увеличив площадь сражения. Эта ошибка обернулась для него неожиданной проблемой: теперь противники могли атаковать с разных направлений, и Блэк осознал — реальность была далека от этих идеализированных сценариев.

Бросив взгляд на инвентарь, Артур увидел в нём лишь семь выведенных из строя машин, пока остальные творили ужасное. — Пятница, доложи сколько из них отправились в сторону выставочного стенда доктора Курта Коннорса.

[…] — Пятница на секунду затихла, вызывая своим молчанием не шуточную тревогу у своего владельца.

[Мистер Блэк, в данный момент там находится большая часть уцелевших роботов из подразделения морпехов, оснащённых скорострельным вооружением мелкого калибра, таким как пистолеты-пулемёты.]

[Однако, в противоположной стороне расположился флот, вооружённый множеством ракет, которые могут причинить более серьезный вред.]

[Сравнивая разрушительный потенциал этих двух событий, ваша помощь настоятельно рекомендуется во втором случае.]

Услышав это, Артур повернул голову в сторону своих волнений, и перед ним предстал трудный выбор: отправиться спасать своих близких или же попытаться уменьшить опасность для невинных людей.

— Простите… — тихо прошептал он в противоположную сторону и на всех порах отправился спасать дорогих для сердца людей, коря себя внутри за самонадеянность и легкомыслие.

* * *

Немного ранее.

Проснувшись утром, Гвен Стейси потянулась к будильнику, который настойчиво звенел на прикроватной тумбочке. Она глубоко вдохнула, чувствуя, как солнечные лучи пробиваются сквозь шторы и наполняют комнату теплом. Это был тот самый момент, когда новый день только начинал расправлять свои крылья, и Гвен с радостью готовилась к тому, чтобы его встретить.

После утреннего душа она приняла своё любимое лакомство — тост с авокадо и чашку свежезаваренного кофе.

Сидя на кухне и просматривая новости, она с надеждой в глазах искала хоть какую-нибудь информацию о своём парне, что пропал из её личной жизни в тот момент как его окрестили преступником, но всё было тщетно, словно его никогда и не было.

Так прошло несколько десятков минут, поиски ничего не дали и Гвен решила немного отвлечься, взяв в руки книгу, которую недавно начала читать.

И хоть страницы легко скользили под пальцами, мысли всё снова и снова возвращались к моменту последней встречи с Артуром. Не давая избавиться от чувства пустоты, которое заполнило её сердце, заставляя сжиматься всё внутри.

Для того чтобы заглушить этот внутренний голос, она решила выйти на улицу и прогуляться по парку. Но даже там, под красивые виды природы и пение птиц, она не смогла избавиться от бушующего внутри волнения, как вдруг её телефон завибрировал в кармане.

С удивлением Гвен посмотрела на экран. Это был Доктор Курт Коннорс, её наставник и друг, что редко выходил на связь в последние дни, ввиду проходящего конкурса, поэтому она мгновенно почувствовала, что причина звонка явно будет нести в себе что-то важное.

— Гвен, привет. — произнес он со странным, неподходящим энтузиазмом для происходящих событий. — У меня есть к тебе просьба. Не могла бы ты помочь мне вечером на стенде с научной работой? Мне удалось выбить место, после выступления Хаммера и я хотел бы чтобы ты вместе со мной представляла результаты нашего "общего" исследования.

Гвен приподняла бровь — у неё были сомнения, стоит ли соглашаться. Но мысль о том, что приглашение могло нести в себе подтекст о передаче информацию об Блэке, заставляла согласится.

— Конечно, доктор. Где и когда встречаемся?

— … — после объяснения Курта, она продолжила заниматься своими делами, а с наступлением вечера, подготовилась подобрав самый подходящий наряд для презентации открытия кросс-видовой совместимости и искусственной гибридизации посредством смешивании фрагментов ДНК.

Вечер обещал быть захватывающим. Гвен Стейси пришла к Курту Коннорсу на Старк Экспо, к моменту когда уже собралось множество их коллег и студентов с разных направлений у других стендов.

Окружающая атмосфера была полна ожиданий и энтузиазма, предвещая новый бум в развитии науки в разных направлениях.

Однако вдруг ощущения радости и вдохновения сменились холодной дрожью.

Под ужасающие вопли с металлическим грохотом, в поле зрения появились роботы, созданный Джастином Хаммером.

Высокие и массивные, они с шумом проносились сквозь толпу, калеча и убивая неисчислимое количество людей.

Паника моментально охватила окружающих людей. Граждане Нью-Йорка начали разбегаться в разные стороны.

Гвен замерла от неожиданности и страха смерти, когда один из роботов направил своё оружие, уставившись на неё и ближайших студентов как на мишени.

Её сердце быстро заколотилось от страха, а ноги онемели, не давая сдвинуться ни на метр.

— Гвен, осторожно! — крикнул позади стоящий Курт замечая всю ситуацию, и используя всю выработанную в армии реакцию смог оттолкнуть её к земле.

В тот же миг прозвучали выстрелы, и пули пронеслись мимо её падающего тела.

Почувствовав, как его сильные, но добрые руки толкнули её в сторону, она с ужасом увидела, как он сам остался на линии огня.

Гвен не могла поверить, что это происходит на самом деле. Словно в замедленной съёмке, она видела как пули попадают в него, а испуганное выражение лица Доктора съеживается от боли.

— Доктор! — кричала юная Стейси, голосом полным отчаяния. Её глаза не отрывались от него, до самого падения тела Коннорса на землю.

Со стороны роботов же раздался сильный звук скрежета металла, что был деформирован всего за пару секунд.

На их месте появился силуэт, облачённый в программируемый металл.

* * *

— Я опоздал… — с опустошённым лицом произнёс Артур, его голос едва слышался на фоне нарастающей паники и криков окружающих. Он смотрел на то, что было его миром, на людей, которых он любил больше всего. Два дорогих для него человека валялись на земле, и сердце его разрывалось от горя и беспокойства.