Над островом уже опустилась глубокая ночь, когда полная луна озаряла всю округу своим светом. Двое сватов в особняке вельмож уже привычно сидели за столом, попивая чай во время очередной партии шахмат. Они молча обдумывали свои ходы, пока громоздкие часы отсчитывали время своим тиком. Когда все стрелки достигли числа двенадцать, часы разразились звоном механических колоколов, сообщая о наступлении полуночи. Несмотря на поздний час, ни один из них не собирался закругляться, ибо им ещё многое предстояло обсудить.
Они оба сейчас думали о своём, но хозяин дома не мог не отметить особенно приподнятое настроение своего свата, сказав:
— Вижу, вы сейчас пребываете в добром расположении духа, господин Игнит, — сказал он прозаичным тоном, двигая свою фигуру на доске.
— А с чего ему быть в плохом расположении? — ответил он весёлым тоном с нотками озадаченности, пока бодро перемещал свою ладью.
— Даже не знаю… — он выдержал паузу, потягивая горячий чай. — Может, с того, что за ужином ваша жена нас чуть не убила, — добавил он, смотря на своего свата пытливым взглядом. Тот, словно бы не замечая этого, ответил всё тем же жизнерадостным тоном.
— Ну я вас умоляю, нам ли с вами привыкать? Я годами имел дела с различными головорезами, боссами мафий и мстительными аристократами, которые частенько посылали убийц по мою душу, — говорил он, будто о чём-то обыденном. — А вы полководец, который с юных лет пребывал на линии фронта, где каждый день может быть последним.
— Удивительно, как с таким отношением к угрозам, вы смогли дожить до своих дней? — колко ответил глава дома, намекая на минувшие дни их совместной вражды.
— Моя жена частенько так же мне говорит, — ответил он, разразившись громким, задорным смехом. Постепенно весёлые нотки в его гоготе стихали, а улыбка становилась всё более кривой и зловещей. В таком виде он больше соответствовал своему образу жестокого и расчётливого аристократа, которым его знает весь высший свет Нации Огня. Стало понятно, что он снова что-то задумал и хочет поделиться мыслями со своим сватом. — В любом случае, мальчик, как всегда, произвёл настоящий фурор. Его план по созданию торгового объединения, которым он поделился после ужина, выглядит весьма многообещающе, не находите?! — спросил он, со всё той же хищной улыбкой на лице.
— Как по мне, он немного перемудрил с масштабами… — он выдержал задумчивую паузу. — Однако, ему уже не раз провернуть нечто из ряда вон выходящее, что ранее казалось немыслимым. Еда, которая не портится годами, перо, которое не нуждается в постоянной заправке чернилами, и железные дороги, которые в разы ускоряют крупную логистику городов и увеличивают ликвидность металлов, которыми уже переполнены мои склады, — от озвучивания последнего пункта на вечно сдержанном лице господина Минга появилась довольная улыбка. — Золото, заработанное со всего этого, уже десятикратно окупило все вложения и дало ему бесконечный кредит доверия…
— Другие великие дома тоже знакомы с его репутацией, и если будем оказывать мальчику ту поддержку, которую он просит, то точно сможем воплотить его план в жизнь без особых трудностей, — добавил господин Игнит, вальяжно растягивая слоги, будто бы намекал на что-то. Хозяин дома ощутил это в его речи, но не совсем понимал, к чему он ведёт, поэтому решил спросить.
— Вы на что-то намекаете, господин Игнит? — спросил он с задумчивостью.
— Полагаю, всё и так на поверхности, господин Минг, — ответил он, а улыбка на его лице стала ещё ехиднее. — Если затея мальчика увенчается успехом, в чём я нисколько не сомневаюсь, то с учётом новых вводных в виде его невероятно возросшей силы покорителя огня и нового навыка с исцеляющим пламенем… — он выдержал многозначительную паузу. — Полагаю, мы сможем вернуться к первоначальному плану, который мы строили до того, как стало известно о его слабой совместимости с огнём, — добавил он, потягивая чаёк и искоса смотря на реакцию своего собеседника.
— Удивляюсь вашему бесстрашию, господин Игнит, — ответил господин Минг, не разделяя энтузиазма своего свата. — Мальчик за ужином дал понять, что больше не позволит не считаться с его мнением и строить планы за его спиной. А остальная часть семьи, в том числе и ваша жена… — он особо акцентировал внимание на последней. — Выразили свою полную поддержку в этом. Мы чудом избежали сегодняшней расправы. Если попытаемся действовать по старому, это плохо закончится.
— А мы и не будем действовать по старинке! — возразил господин Игнит. — В этот раз будем придерживаться более тонкого и методичного подхода, — продолжил он со всё тем же энтузиазмом. — Продолжим прививать ему правильные взгляды и подготовим его к будущей роли главы двух великих родов. В конце концов, всё во благо его самого, — последнюю фразу он выговорил с нехарактерной ему серьёзностью. — Наш с вами век уже позади… И всё, что мы можем сейчас — это позаботиться о благополучии наших потомков, — эти слова он произнёс твёрдо и с особой решимостью в глазах. — Я почти закончил процесс избавления от своих нелегальных активов, полностью переходя на выращивание кофе, какао-бобов и других агрокультур, которые посоветовал мне Коба. Я делаю всё, что в моих силах, чтобы к моменту получения моего наследства, он был чист перед законом и не переживал о будущем, — он сделал свой ход на доске. — Вам следует сделать то же самое, поддержав меня в этом деле, — добавил он с неким упрёком.
Господину Мингу не хотелось признавать этого, но его сват был прав. Изначальный план, придуманный ими несколько лет назад, был наилучшим из возможных исходов, который гарантировал бы процветание их домов на несколько веков вперёд после их кончины.
— Хорошо, — ответил он однозначно, после чего переместил свою фигуру на доске, заканчивая партию ничьей. — Всё во благо будущего!
— Всё во благо будущего, — вторил Игнит ему в ответ. — А сейчас, пожалуй, стоит обсудить детали плана…
* * *
Попрощавшись с бабушкой Измой, я начал идти в свою комнату. В лечении она, после сегодняшнего, не нуждалась, так как ей просто следовало отшелушить почерневшую кожу с кончиков своих пальцев и обработать их специальными мазями. Однако мне всё равно было совестно, так как это случилось во время нашего с ней спарринга, от которого она ничего не ожидала. К тому же, мне в любом случае нужно было провести полный осмотр её тела. Результаты сего процесса были ожидаемо хорошими. Как ни крути, а магия делает человека здоровее обычных людей. Они просто сделаны из другого теста. И чем сильнее маг, тем отчётливее можно заметить эту закономерность. Если не брать в расчёт возрастные изменения, то бабушка Изма находится в превосходной форме. Хоть в марафоне участвуй. Но больше всего меня порадовал диалог с ней. Она извинилась за сегодняшнее и за своё неподобающее поведение, пообещав всегда быть на моей стороне и помогать во всём. И хоть время было позднее, а я после сегодняшнего стресса едва валился с ног, был рад этому дню. Отношения между членами семьи ещё предстоит наладить, но первые шаги уже сделаны. Сделаю себя их центром и связующим звеном, заставив всех сотрудничать друг с другом. Но это заботы завтрашнего меня, а сейчас…
Добравшись до своей комнаты в сопровождении двух стражников, я вошёл в свои покои и велел прислуге не будить меня утром. Мне следует отоспаться как следует! Сняв с себя всё лишнее, я надеваю ночное одеяние и устало плюхаюсь в свою кровать. Уже прошло три дня с момента моего возвращения, а я всё никак не нарадуюсь этой мягкости и приятному аромату. Жить в качестве беглеца было тяжело. А жизнь в хижине Иши, хоть и была достаточно уютной, однако дома всё равно лучше! Залезая под одеяла, я только-только закрыл глаза, как вдруг услышал лёгкий стук в окно. Звук был специфичным, будто от соприкосновения чего-то острого и твёрдого об стекло. Клюв драконьего ястреба, что возит сообщения. И раз уж птица стучит именно в моё окно, а не идёт в почтовую башню особняка, значит, это мой личный питомец. Встав с места, я подошёл к окну и открыл его. На карнизе, как и ожидалось, сидел мой личный питомец, оставленный Ише.
— Курлык, — произнёс я имя своей птицы, на что та вопросительно повернула голову.
Со стороны ситуация, наверное, выглядела уморительно. Я будто не обратился к своей птице по имени, а просто курлыкнул, имитируя общение с ней. Мой питомец нежно ластился об мою руку, прося погладить его, чем я немедленно занялся. На специальной кобуре было размещено письмо. Достав его, я отпустил свою птицу, чтобы та полетела в почтовую башню, где для неё уже было подготовлено место. Ей нужно хорошо отдохнуть, прежде чем завтра полететь обратно к острову Воинов Солнца. Иша, как и ожидалось, решила не тянуть с перепиской, отправив Курлыка как можно раньше. Открыв письмо, я ознакомился с содержанием. Она использовала оставленный мной шифр, чтобы никто посторонний не понял, о чём оно. Спрашивала обо мне, моём состоянии, и всё ли у меня хорошо. Также коротко поделилась новостями и событиями, которые произошли после моего отъезда. В общем и целом, ничего нового и фундаментально важного у них не случилось. Хотя, что ещё ожидать от скрытого от мира племени, которое, даже на территории своего острова, особо не разгуливает. Взяв ручку и бумагу, я начал писать ей ответ. Вдаваться в подробности всего произошедшего я не стал, чтобы она не переживала и лишь лаконично ответил: «Всё хорошо!». Подготовив к письму ещё и пару именных шариковых ручек для презента, поместил всё в нижний ящик своего стола. Благо драконьим-ястребам хватает сил нести на себе грузы таких размеров. Главное правильно мотивировать питомца, иначе он будет смотреть на меня с презрением или вообще откажется нести груз. В письме попросил, чтобы Курлыка по возвращении покормили отборным мясом. Оставив окно открытым, чтобы слышать чарующую ночную симфонию мотыльковых-сверчков и жаба-белок, я вернулся в кровать и сразу же провалился в сон. Он был каким-то ностальгическим, будто это были воспоминания о давно минувших днях:
— Ну где этот мальчик с хвостиком? Я уже умираю с голоду, — послышался раздражённый девичий голос.
— Не кипятись, он скоро вернётся с обещанной добычей, — подбадривал её более энергичный юношеский голос.
— Ага, с «добычей» — в её голосе слышалась явная брезгливость. — Опять, как в прошлый раз, притащит одного тощего рогатого кролика, из которого ничего не приготовить, кроме пресной, несытной похлёбки, — проворчала она с презрением.
— А ты думаешь, охота — такое лёгкое занятие? — ответил ей другой раздражённый голос, тоже принадлежащий девушке, но чуть постарше.
— Слушай, сахарная царевна, — судя по звукам, она вставала с места. — Я, конечно, не хочу обесценивать труд твоего братца, но давай уже признаём, что охотник из него никудышный! Почему, когда наш «Горячий парень»… — я почему-то был уверен, что речь идёт обо мне. — …идёт на охоту, мы всегда наедаемся сочным мясом? Даже когда среда не располагает обилием дичи. А твоего братца самого иногда приходится спасать, когда тот, во время охоты, застревает в единственной щели в земле, на всю чёртову долину! — сказала она, грозно топнув ножкой, из-за чего земля ощутимо задрожала.
— Я… — замялась первая девушка, не в силах ничего ответить. Я почему-то чувствовал, что немедленно должен вмешаться.
— Да хватит вам, девушки! Не нужно ссориться… — сказал я, не открывая глаза…
На этом сон закончился, и я проснулся. Оглядевшись, понял, что нахожусь в своих покоях, не в силах вспомнить, о чём был сон. На улице ярко светило солнце, и во всю пели птицы. Приятное благоухание цветов проникало в мою комнату через открытое окно. Я встал, потянулся и протяжённо зевнул. Постель, одежда и волосы были мокры от пота. Давненько я так сладко не спал. Сделав небольшую зарядку на месте, я подошёл к окну, чтобы понаблюдать за дивным видом внутреннего двора моего особняка. Вдруг поднялся приятный ветерок, который сдул с меня остатки сонной неги. Деревья в саду нежно колыхались, делая вид из окна более приятным и животворящим. Надо бы как-нибудь запечатлеть эту картину на холсте. Однако, сейчас не до художеств…
— Пришла пора покорять этот мир!