Глава 86. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas

*(лит.) Счастлив тот, кто смог узнать причины вещей, Вергилий

Веди меня чрез лимб, мой преданный секстант,

Средь ржавых остовов держи стрелу ровней.

Фрегаты, клипера, сокровище и сталь —

Лежат на дне морском, лежат на звездном дне.

Годрикова Лощина… Кажется, у неё входило в привычку появляться здесь на Рождество. И вновь целью Астры были отнюдь не могилы родителей, а схрон её гораздо более древних предков. Происшествие с диадемой Когтеврана несколько выбило девочку из колеи, так что ей требовалось получить хоть какую-то информацию. Ждать до нового семестра, дабы заглянуть в библиотеку Хогвартса, было просто невыносимо, так что Эванс выкроила небольшой промежуток в своём расписании, чтобы заглянуть в хранилище знаний куда более старое и жуткое.

Вдумчивый перебор черепов, перемежающийся чтением скупых надписей, занял у Астры порядочно времени, так что к деревне она возвращалась скорым шагом, особо не смотря по сторонам. И когда в поле зрения неспешно вплыла высокая беловолосая фигура, активировать портключ было уже поздно. Впрочем, ругать себя за то, что не сделала этого раньше, девочка тоже не стала — незачем Флитвику знать, что в Годрикову Лощину она мотается не на кладбище, а в холмы на севере.

— Добрый вечер, директор, — первой поздоровалась Астра, не став затягивать повисшую тишину, которую старый волшебник отчего-то не торопился разрывать.

— Добрый, — согласно кивнул Дамблдор, не отводя от девочки своих глаз, сияющих потусторонним голубым сиянием. — Весьма неожиданная встреча, мисс Эванс. Не ожидал увидеть вас здесь.

Астра только пожала плечами, даже не стараясь разобраться, что несли в себе эти слова — упрёк в небрежении памятью погибших родителей или действительно всего лишь удивление старика, который впервые за много лет выбрался из своей вотчины и — вот совпадение-то! — попал в то время и место, где появилась мисс Эванс собственной персоной.

Так и не дождавшись ответа, директор предложил:

— Прогуляемся?

Девочка вновь пожала плечами, но всё-так пристроилась сбоку к неспешной походке волшебника.

— Знаете, когда я узнал, кто ваши родители, я стал искать, — подал он голос через несколько минут, когда Астра уже подумывала попрощаться и слинять. — Пытался понять, как все мы могли так ошибаться! И однажды я наткнулся на старинное пророчество про последнего из рода Поттеров. — Он сделал паузу, но девочка продолжала равнодушно молчать. — Раньше я думал, что последняя — потому что выйдет замуж, войдёт в его род. Но теперь я понимаю, что дело совсем не в этом. Не так ли, мисс Певерелл?

— Моя фамилия — Эванс, — глянув на Дамблдора как на идиота, заметила Астра.

В её душе ничто не дрогнуло, и волшебник нахмурился, явственно уловив отсутствие какой-то реакции на названное имя.

— Что ж, может и так, — наконец пробормотал он. — Я наблюдал за вам, мисс. И раньше думал, что понимаю, к чему всё идёт. Но то, чем вы теперь занимаетесь, не слишком вписывается в общую картину. Признаться, я перестаю понимать…

Вот теперь Астра мысленно скривилась, от души помянув недобрым словом тех умников из Отдела Тайн, которые посчитали, что могут плюнуть на данные ей клятвы и растрепать о мисс Эванс главе Визенгамота. Вот это безнаказанным оставлять она точно не собиралась.

— Кажется, мистеру Уизли я явственно донесла своё отношение к Пожирателям Смерти и их хозяину.

Дамблдор только вздохнул, а на лице его тени Астра явственно уловила сожаление. Впрочем, для неё это ничего не значило. Она прекрасно знала, что старик вполне способен раздавить её, как букашку, пусть даже внутренне обливаясь слезами и скорбя о том, что́ ему приходится делать ради всеобщего блага. А может, директор думал о том, что это именно по его попустительству Астра попала в ту ситуацию?

— Профессор, к чему весь этот разговор? Что вы хотите от меня? — вздохнула девочка, понимая, что уже безнадежно опоздала везде, где только могла.

— Я… Наверное, я хочу вас понять, мисс Эванс. Возможно, мы с вами находимся на одной стороне и пока просто не видим этого.

Астра внутренне застонала, оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь шанса смыться, но заснеженная улочка, как назло, была совершенно пуста.

— Ладно, — процедила она наконец, пережигая часть изумрудного пламени своего дара в тёплый огонь Прометея.

Такой фокус начал получаться совсем недавно, и пусть коэффициент конвертации был чудовищен, это всё равно было полезно, особенно тогда, когда нужно было задать себе определённый эмоциональный тон. Вот и сейчас девочка почти сразу же почувствовала, как ледяное крошево равнодушия в груди сменяется треском искр раздражения и гулом раздуваемой ярости.

— Желаете разговор начистоту? Извольте, профессор. — Если раньше они неспешно шагали бок о бок, то теперь Астра остановилась и в упор взглянула на старого волшебника. — Только учтите, я, в отличие от вас, так просто вторых шансов не раздаю. И свой первый вы получили, когда я сняла с вас родовое проклятие, которое вы подцепили по собственной глупости.

Голубые глаза волшебника похолодели. Волшебник явно понял упрёк, а теперь был вынужден его принять, поскольку что-то возразить было сложно. Астра действительно поступила милосердно, но в ответ, помимо пустого «спасибо», получила ментальную закладку, заставляющую забыть о мантии-невидимке.

Шанс дан. Шанс потерян. Конец ли это? Нет. Но девочка ясно дала понять, что пока ни доверять Дамблдору, ни считать его на своей стороне или себя на его — это уж как кому нравится — не спешила.

— Также, если мистер Уизли дал себе труд это запомнить, я упоминала, что хочу просто спокойно жить. Ни больше ни меньше. Всё, что я делаю, я делаю в ответ на события, которые происходят в моей жизни. В данный момент мне и моим друзьям угрожают Пожиратели Смерти и их хозяин. Я защищаюсь от этой угрозы. Всё просто, профессор.

Волшебник никак не отреагировал, но его тень заметно нахмурилась. Он, очевидно, уловил подтекст и сквозящую там угрозу.

Девочка только вздохнула, ясно осознавая, что остальных её слов сейчас просто не слышат. Не желают слышать. Остро чувствовался эффект дежавю. Сколько раз уже она вот так говорила с влиятельными взрослыми и пыталась донести до них свои мотивы и резоны? И каждый слышал её по-своему. А кто-то не слышал вообще. Как сейчас.

— Простите, директор. Я очень тороплюсь, и вы знаете, насколько важно то, чем я сейчас занимаюсь. Так что вынуждена откланяться.

Но так просто отпускать её волшебник не собирался.

— Вы действительно поставили перед собой важную цель. Но методы…

Дамблдор не закончил предложения, поскольку девочка так экспрессивно закатила глаза, что на виду остались только белки.

— Некромантия не должна использоваться, какая бы благая цель вами не двигала, — отчеканил волшебник, недовольный её реакцией.

Астра ощутила неимоверное желание покрутить пальцем у виска, что с удовольствием и проделала.

— Директор, вы в своём уме? Дайте угадаю, во время поисков этого замшелого пророчества вы наткнулись на массу красочных описаний кровавых злодеяний, что творили Певереллы, не так ли? — Она по тени поняла, что попала в точку. — Значит начнём с исторической справки. Напомню, в те времена подобный уровень жестокости был в норме вещей. И кроваво куролесили все без исключений, даже ваш любимый Мерлин. Что касается некромантии, то уж вы-то должны знать, к чему она приводит.

— Лорд Волдеморт — отличный пример, — кивнул директор, всё ещё недовольный её спичем, но готовый выслушать его до конца.

— Том Риддл — это наглядное пособие того, как делать нельзя, — отбрила Астра. — Без обучения, без понимания, своими гениальными, но кривыми ручонками он залез туда, куда не отваживался забираться ни один из мужчин Певереллов. Именно мужчин, директор! Для женщин некромантия строго запрещена и по большей части невозможна. Уж это-то вы должны знать.

Судя по физиономии тени Дамблдора, об этом нюансе он не подозревал.

— Старые книги гласят, что Иоланта была способна говорить с мёртвыми, — возразил старик, но Астра совершенно ясно увидела неуверенность, что сквозила за его словами.

— Кривой перевод, — скривилась девочка. — Женщин из Певереллов называли Говорящими со Смертью. Это титул, а не описание способности. Способность же заключается в том, что такие ведьмы могут улавливать отпечатки памяти недавно ушедших. Это не вызов духа или души, не поднятие мертвеца, даже не общение с мёртвыми. Всего лишь работа с тонкими отпечатками чужих разумов, которую и некромантией-то не назвать.

Вот теперь не только тень, но и её владелец выглядели изумлёнными. И пускай призрачная версия Дамблдора, существующая в воображении девочки, без остановки бормотала «я должен всё проверить», всем было ясно, что в этот раз правда была не на его стороне.

— Я действительно спешу, профессор. Если желаете, давайте продолжим этот разговор позже.

— До встречи, мисс Эванс, — согласно кивнул директор, и девочка исчезла в воронке портключа.