The Dragon & the Wolf глава 30

Глава 30: Легенды Тысячи лет матери на Севере нашептывали своим детям сказки об одичалых перед сном. Они были ужасом простого народа, жившего между Даром и Перешееком. Северяне знали тех, кто обитал за Стеной, как дикарей, налетчиков и насильников — больше зверей, чем людей. От Сероводного Дозора до Последнего Очага, от Вдовьего Дозора до Дипвудского Мота лорды замирали в страхе всякий раз, когда объявлялся новый Король-за-Стеной.

Артур Старк знал их всех. И когда он ехал в Черный Замок во главе крупнейшей армии, какую видел Север со времен, когда Торрен Старк собрал свои знамена против Эйгона Завоевателя, он поведал своим воинам истории пяти Королей-за-Стеной, что угрожали Северу в прошлом.

Первым среди них был легендарный Джорамун — современник печально известного Короля Ночи, тринадцатого Лорда-Командующего Ночного Дозора, который, согласно преданиям, был Старком. Джорамун и Король Зимы Брандон Разрушитель объединились, чтобы свергнуть Короля Ночи. Несмотря на свой титул Короля-за-Стеной, Джорамун не был врагом Севера, но он был редким исключением.

Братья Гендель и Горн правили вместе около трех тысяч лет назад. Они прорыли туннель под Стеной и вторглись на Север. Горн сумел убить короля Старка, но сам пал от руки собственного сына и наследника. Гендель и оставшиеся одичалые были уничтожены армиями Старков, Ночного Дозора и Амберов. Битва была столь кровавой, что одичалые не решались объединяться вновь на протяжении двух тысяч лет — столько им потребовалось, чтобы восстановить свою численность.

О четвертом Короле-за-Стеной известно немногое. Артур знал лишь, что его называли «Лордом Рога», возможно, из-за его принадлежности к клану Рогафутов. Согласно легендам, он использовал магию, чтобы пересечь Стену, но Артур не верил в это, поскольку не существовало никаких записей о битве, которая должна была последовать. Вторжение Лорда Рога, как считалось, произошло через тысячу лет после Генделя и Горна.

Пятый Король-за-Стеной поразил Кригана, ибо, по словам Артура, он был одним из их собственных предков — Баэлем Бардом.

Баэль был известным бардом, налетчиком и искусным соблазнителем. Согласно преданиям одичалых, он отправился в Винтерфелл в образе певца и сумел обольстить единственную дочь короля Севера, в результате чего родился мальчик. Не имея других наследников, король был вынужден узаконить внука. Баэль же, став Королем-за-Стеной, повел одичалых на Север, но пал от руки собственного сына, который, сам того не зная, убил родного отца. Этот сын впоследствии стал Королем Зимы, но Древние Боги суровы к тем, кто проливает кровь родичей. Полудикий король Старк в конце концов был освежеван Болтонами в их вечном соперничестве со Старками.

Криган был более чем встревожен этой историей. Неужели их Дом и вправду превратился в сборище одичалых, лишь притворяющихся Старками?

Когда Креган задал этот вопрос Артуру, его кузен лишь рассмеялся:

— Баэль Бард был всего одним из сотен наших предков — героев и королей. Он жил и умер почти пятьсот лет назад. С Эпохи Рассвета наша семья заключала браки с Амберами, Карстарками, Мандерли, даже с Болтонами, Мормонтами и Форрестерами. Возможно, в наших жилах течет капля крови одичалых, но это ничего не значит. Кровь — просто кровь, она не делает тебя ни сильнее, ни слабее. Важно имя, Креган. Мы — Старки. Мы несем в себе наследие Королей Зимы, их кровь, их достижения. Даже Древние Боги благословили нас лютоволками-спутниками. Никто не сможет отнять этого у нас. И уж поверь, среди наших предков были те, кто похуже Баэля Барда.

Успокоенный этими словами и более решительный, чем когда-либо, Креган с усердием выполнял все обязанности пажа и оруженосца с момента их прибытия в Черный Замок.

В течение нескольких дней он заботился о лошадях, полировал доспехи, точил мечи, убирал в конюшнях и на кухне. Даже Великан выполнял свою роль, пас скот, привезенный северными лордами для пропитания их войск. Креган не любил грязную работу, но понимал: если он сам не готов запачкать руки, то не имеет права требовать этого от других.

Сегодня, завершив свои дела, он отправился искать Артура — таков был приказ Регента. Освободившись от обязанностей, он должен был находиться рядом с кузеном, чтобы наблюдать и учиться.

Один из братьев Ночного Дозора сообщил, что Артур поднялся на Стену. Креган вместе с Великаном забрался в железную клетку подъемника и попросил рейнджера поднять их наверх. Тот явно не одобрял идею использовать лебедку для ребенка, но присутствие Великана, казалось, убедило его. Мужчина хлопнул мула по крупу, приводя механизм в движение.

Подъем был долгим и медленным, но Крегану он понравился. Вид из клетки был завораживающим. Мир вокруг казался огромным, а сам он — еще меньше, чем был на самом деле. Ему было трудно поверить, что когда-нибудь он будет править землями, раскинувшимися далеко за горизонтом. Как один человек может править сотнями тысяч?

По словам Артура, лорд не правил напрямую, не на самом деле. Он правил через своих знаменосцев, а те — через своих. Так работала иерархия, так поддерживался порядок. Настоящий Страж Севера должен был следить, чтобы сильнейшие знаменосцы оставались верными — именно так он удерживал власть над всем Севером.

Креган оглядел лагерь, раскинувшийся за Черным Замком. Солдаты поставили палатки, повсюду горели костры. Трудно было представить себя лордом, когда ты так мал. Даже Артур, каким бы внушительным он ни был, уступал в росте своему другу Амберу.

Это был еще один аргумент, который кузен любил использовать, заставляя его есть овощи:

— Если не доешь, Север запомнит тебя как Крегана Коротышку.

Разумеется, Креган никогда не оставлял еду на тарелке, даже если она была отвратительной.

Послышался скрежет шестеренок, и он понял, что достиг вершины Стены.

Выбравшись из клетки, он вдруг осознал, что столкнулся с новой проблемой: в какую сторону идти?

С длиной в триста миль Стена была поистине грандиозным сооружением. Если он выберет неверное направление, ему придется долго блуждать, прежде чем он поймет ошибку.

К счастью, Великан не покинул его. А если Артур был здесь, то и Тень — его верный лютоволк — должен был быть где-то поблизости.

Коричневый волк принюхался, затем резко сорвался с места, и Креган поспешил за ним.

Однако ни человек, ни зверь не могли мчаться по скользкой ледяной поверхности, поэтому они двигались осторожно, проходя мимо черных братьев и северян, занятых подготовкой обороны к предстоящему вторжению.

Наконец Креган нашел Артура. Тот стоял посреди Стены, закутанный в волчью шкуру, со скрещенными на груди руками. Лед покрывал его спину, но он, казалось, не замечал этого, пристально вглядываясь в горизонт.

Тень, свернувшийся в укромном уголке, поднял голову, когда Великан подошел ближе. Волки молча обменялись взглядами и неторопливо потянулись друг к другу.

Креган нахмурился.

Артур смотрел на юг.

Не на север, откуда должно было прийти вторжение, а на юг.

Ожидал ли он, что одичалые найдут способ ударить им в спину?Он прочистил горло, давая знать о своем присутствии. Артур удивленно обернулся.

— Что-то случилось?

— Нет, я только что закончил работу по дому.

Кузен нахмурился, затем взглянул на солнце и понял, как поздно.

— Я не думал, что уже так поздно, — признался он.

— Почему ты смотришь на юг?

Артур фыркнул, то ли услышав сам вопрос, то ли позабавленный тем, с какой серьезностью Креган его задал.

— Думаю о кое-ком.

Ответ был расплывчатым, но Креган знал, что расспрашивать бесполезно. Артур категорически отказывался обсуждать принцессу Рейниру.

— Что ты думаешь о Стене? — спросил он, сменив тему.

— Это впечатляет! — восторженно воскликнул Креган. — Трудно поверить, что Брандон Старк построил нечто подобное! Со Стеной у одичалых нет ни единого шанса!

Он улыбнулся кузену, но тот не ответил ему тем же. Артур выглядел суровым, почти печальным.

— Сколько раз одичалые прорывали Стену? — спросил он спокойно.

Креган нахмурился, вспоминая уроки регента.

— Дважды.

— Однажды, — поправил Артур. — Ночной Король не был одичалым. Но если это случилось однажды, значит, может случиться снова. Никогда не недооценивай врага. Мы ничего не знаем об этом Даггоне Головоломе, но если он сумел объединить племена одичалых силой, то он враг, с которым мы прежде не сталкивались.

Креган молча кивнул, но вопрос вертелся у него на языке. Артур заметил это.

— Что?

— Ты так и не рассказал мне, что случилось с Королем Ночи, — сказал Креган. — Кто его убил?

Артур вскинул брови, затем повернулся на север, вглядываясь в бескрайние леса.

— Кто сказал, что его убили? Если бы это было так, мы знали бы имя убийцы. В конце концов, Король Ночи был тринадцатым лордом-командующим Ночного Дозора, а имена первых двенадцати известны. Нет… Я думаю, он сбежал. Каким-то образом.

Глаза Артура смотрели в вечную стужу с холодной, непоколебимой уверенностью.

— Король Ночи… Он был одним из нас, Старком. В этом я уверен.

Креган не мог поверить своим ушам.

— Как ты можешь знать это, если его имя забыто?

Артур усмехнулся, но в его усмешке не было теплоты.

— Его имя не забыто. Оно стерто. Потому что наши предки узнали, что он приносил детей в жертву Иным.

Ледяной ветер ударил в лица обоих, заставив младшего из них содрогнуться.

— Но… Иные не настоящие…

Артур перестал улыбаться. Его серые глаза пронзили Крегана, словно ветер, что гулял по вершине Стены.

— Ты думаешь, что Брандон Строитель возвел эту Стену, чтобы защититься от одичалых? Семисотфутовую, трехсотмильную стену — против дикарей? Если бы он боялся лишь их, он бы укрепил Ров Кейлин. Усилил бы защиту на восточном и западном побережьях. Но он этого не сделал.

Артур повернулся к северу.

— Эта Стена защищает нас не от одичалых. Ее цель куда важнее.

Креган нахмурился, тоже посмотрел на север. Эти земли были мрачны и холодны, казались чуждыми, будто сама земля отвергала жизнь.

— Если Иные реальны, зачем Королю Ночи приносить им детей?

— Возможно, это связано с колдовством, — признался Артур. — Все, что я знаю, это следующее: он влюбился в женщину, которую увидел с вершины Стены. У нее была кожа, белая как луна, глаза, как голубые звезды, и кожа холодная, как лед. Но он не испугался. Он преследовал ее, поймал… и полюбил.

Артур сделал паузу.

— Ее называли Королевой Трупов.

Креган ощутил, как холод пробежал у него по спине.

— Ты думаешь, она была… Иной?

Артур молча кивнул.Криган скривился от отвращения: чем больше он узнавал, тем меньше хотел знать.

— Как кто-то из нас мог полюбить Иного? — он почти сплюнул. — Как можно полюбить Иного?

Артур похлопал его по плечу.

— Любовь сложна. Она заставляет нас делать то, чего мы никогда бы не сделали иначе. Вот увидишь, когда станешь мужчиной — поймешь, на что женщины могут нас вынудить.

Креган приподнял бровь.

— Что принцесса заставила сделать тебя?

Улыбка Артура угасла. Он тяжело вздохнул.

— Ничего… Это… — он снова вздохнул, качнув головой. — Что ты хочешь знать?

Креган удивился. Он спросил скорее из любопытства, не ожидая ответа, зная, как Артур реагировал на упоминание Рейниры Таргариен. Но, похоже, ради него регент был готов сделать исключение.

— Ты любил ее?

— Да.

Ответ был слишком быстрым.

— А она тебя?

— Возможно.

Креган нахмурился, сбитый с толку.

— Тогда почему вы не поженились?

— Потому что она наследница трона. Будущая королева. И так как она женщина, ее притязания будут оспаривать. Ей нужен союз, который принесет золото, влияние и армии. А я — никто, Криган. Мне не суждено унаследовать Винтерфелл. Если бы мы с Рейнирой были настолько глупы, чтобы наплевать на лордов Семи Королевств и пожениться, несмотря ни на что… — Артур покачал головой. — Тогда и она, и я потеряли бы все. Либо в войне, либо по решению Великого Совета.

Он посмотрел кузену прямо в глаза.

— Запомни это, Криган. Это касается и тебя. Как будущий Хранитель Севера, ты должен заключить брак, выгодный Северу. Неважно, считаешь ли ты свою супругу красивой или нет.

Криган выглядел ошеломленным, и Артур не мог его за это винить.

— Такова ноша лорда. Но тебе, по крайней мере, повезло: Стражи Севера женятся на лучших девушках из самых знатных домов. Брак с тобой — великая честь. Старки правили Севером восемь тысяч лет. Пусть наши земли и кажутся суровыми чужакам, но имя Старков внушает уважение.

Криган понимал слова Артура, но не был уверен, стоит ли ему чувствовать себя лучше после них. Артур это видел. Кузен был еще ребенком. Он не знал, что такое мужская похоть, не знал, каково это — жаждать женщину.

Креган молчал, но его лицо вдруг изменилось. В нем мелькнула тень вины.

— Что такое? — спросил Артур.

Креган переминался с ноги на ногу, опустив взгляд.

— Ты… злишься на меня?

Брови Артура взлетели.

— С чего бы мне злиться?

Криган сглотнул. В его взгляде читался страх.

— Потому что… если бы я не родился… ты был бы наследником Винтерфелла. Ты мог бы жениться на ней… и тогда…

— Криган!

Мальчик вздрогнул. Артур никогда не повышал на него голос. Услышать его гнев было страшно.

Старший Старк сделал глубокий вдох, опустился на колено перед кузеном и положил руки ему на плечи.

— Послушай меня, — сказал он мягко. — Я никогда, никогда не променял бы тебя. Ни на Винтерфелл, ни на королевский брак. Никогда. Ты мой кузен. Моя кровь. Мой брат — в отличие от тех троих, кто называет себя волками, но ведет себя, как крысы.

Он крепче сжал плечи мальчика.

— Я бы лучше защитил свою стаю, чем подчинился жадности и амбициям. Никогда не забывай этого. И научи этому своих детей. Нет ничего важнее стаи.

Криган бросился в его объятия, спрятав лицо в мехе волчьей шкуры. Артур обнял его, позволил ему плакать. Он был еще ребенком. Не нужно быть с ним слишком строгим.

Они оба знали слова, что объединяли Старков восемь тысяч лет:

«Когда выпадает снег и дует белый ветер, одинокий волк умирает, но стая выживает».

(-)(-)(-)

Сара Сноу была расстроена. А когда Сара Сноу была расстроена, она делала то, что всегда помогало ей отвлечься от беспорядка в голове — отправлялась на охоту.

Она давно не брала в руки лук. В основном потому, что Артур сказал, что она делает это слишком часто. Из-за этого во Винтерфелле накопилось столько дичи, что кузену пришлось продать излишки мясникам Винтертауна, после чего он запретил ей охотиться хотя бы одну луну.

— У нас есть лютоволки, — сказал он. — Они тоже охотятся. Как и охотники, и звероловы со всех окрестных земель. Если бы все добывали столько же, сколько ты, Волчий лес давно бы превратился в пустой лес — сплошную вырубку.

Сара была недовольна, но не настолько, как после отравления её отца. Артур не ошибался — она действительно стала охотиться чаще обычного. Но ничего не могла с собой поделать. Охота успокаивала её. Здесь, среди деревьев, она могла быть самой собой. Волчицей, которая не думала ни о чём, кроме добычи. Особенно теперь, когда её кузен ушёл на Стену и не мог больше указывать, что ей делать.

Сара была хорошей охотницей — с двенадцати лет. Её отец вложил ей в руки лук, когда ей было шесть, и с тех пор она не прекращала практиковаться.

Теперь, надев шкуру серого волка, она затаилась у корней большого дерева на краю поляны. Терпеливо ждала. Здесь протекала река, и она знала: рано или поздно на водопой выйдут олени или кабаны. Ей некуда было спешить. Волчий лес был её домом. Он творил с её нервами чудеса. Даже вой волков вдалеке был не тревожен, а умиротворяющ.

Когда олень наконец показался, Сара вытащила стрелу и приготовилась. Всё, что ей оставалось, — подождать, пока животное подойдёт к реке и опустит голову, тогда оно подставит бок, и она пустит стрелу прямо в сердце.

Но олень так и не дошёл до воды.

Первое, что она заметила, — усиливающийся ветер. Он был таким сильным, что её волосы метались по лицу.

А затем лес огласил рёв. Чудовищный, непостижимый. Он парализовал её, пробежал ледяной дрожью по спине и расширил глаза ужасом.

Существо, стоящее за этим гулом, появилось из ниоткуда. Сара успела заметить лишь желтоватую тень, прежде чем оно сделало невозможное — выдохнуло пламя.

Олень, едва успевший обернуться, вспыхнул, как факел. Его предсмертный крик пронзил воздух, но длился недолго. Чудовище сомкнуло на нём зубы прежде, чем он сделал третий судорожный прыжок. Раздавило его так же легко, как малину между пальцами.

Только тогда зверь приземлился, и земля содрогнулась. От этого толчка Сара почувствовала слабость в ногах.

Она затаила дыхание, не веря своим глазам.

Дракон.

Это мог быть только дракон.

Сара видела их только в книгах. Её детские грёзы были заполнены этими существами. И вот теперь рисунки, которые она когда-то рассматривала с восхищением, ожили перед ней.

Но она тут же закрыла рот, увидев, как со спины зверя спрыгнула седовласая всадница. Девушка потянулась, явно страдая от боли в бёдрах.

Она была молода. Примерно возраста самой Сары. На ней был добротный утеплённый кожаный костюм и меховое пальто. Сара не смогла опознать, из какого зверя оно сделано — это был не волк и не медведь.

Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы установить связь, и её догадка окончательно подтвердилась, когда она заметила трёхглавого дракона, гордо вышитого на груди незнакомки.

Удивление и ужас сменились раздражением, тревогой… и, возможно, лёгким удовлетворением. Сара наконец встретила ту, чьё имя было запрещено произносить в присутствии его светлости, регента.

Почти забыв об огнедышащем чудовище, пожирающем свою добычу, она шагнула из-за дерева и двинулась к всаднице, которая, повернувшись к ней спиной, что-то искала в своей сумке.

Это было ошибкой.

Дракон мгновенно оторвался от трапезы и, зарычав, встал между ней и своей наездницей.

Рейнира Таргариен обернулась — их взгляды встретились.

Первым делом принцесса нахмурилась, затем бросила подозрительный взгляд на лук в руках Сары. Осознав свою ошибку, девушка медленно убрала стрелу в колчан и опустила оружие.

Рейнира заметила этот жест, выпрямилась и внимательно оглядела её с ног до головы.

— Ты стоишь в присутствии…

— …женщины, которая соблазнила моего кузена, — спокойно закончила Сара, не дрогнув под её взглядом.

Несмотря на спазмы в животе, она не позволяла себе страха. Не здесь. Не в своих лесах. Не на земле своих предков.

Рейнира прищурилась. Её застали врасплох — и словами, и тоном. Глаза её расширились от шока. Сара скрестила руки на груди.

— Рада, что наконец могу сопоставить лицо с именем той, о ком он отказывается говорить.

Она заметила беспокойство на лице всадницы дракона. Ей это понравилось. Но улыбку сдержала.

— Послушай, леди Старк…

Сара рассмеялась.

— Всегда мечтала услышать это, — призналась она. — Но, увы, я всего лишь бастард, принцесса. Меня зовут Сара Сноу.

Рейнира слегка приподняла бровь, но вскоре её лицо омрачнилось.

— Ты действительно кровь Артура, — пробормотала она. — Как он?

— Трудно сказать. Он исполняет свой долг, ведёт себя как лорд, но, очевидно, думает о тебе. Ради него ты здесь, верно? Пересекла половину королевства, чтобы снова его увидеть… Ты понимаешь, что он не обязательно будет рад? В последнее время он немного… непредсказуем.

Рейнира поморщилась. Сара увидела в её глазах стыд.

— А как поживает лорд Рикон?

Лицо бастарда потемнело.

— Он ещё жив. Но мейстер говорит — ненадолго. Скоро он умрёт…

— Мне жаль.

— Я тебе верю. Так зачем ты здесь?

Ответ прозвучал почти мгновенно, и это удивило Сару.

— Я пришла попросить у Артура прощения… — Рейнира вздохнула. — …и я хотела снова его увидеть.

Сара несколько секунд молча изучала её.

— Обычно южане обмакивают свои слова в мёд, прежде чем выплюнуть их нам в лицо.

— Артур оказал на меня хорошее влияние, — с улыбкой призналась принцесса.

Сара тоже усмехнулась.

— Понятно… Знаешь, я собиралась подстрелить того оленя, которого сожрал твой дракон.

Рейнира взглянула на Сиракс, которая громко жевала куски мяса, оторванные от добычи.

— Это можно считать браконьерством, — заметила Сноу.

Принцесса фыркнула.

— Думаю, это единственное, за что Артур меня простит. Всё остальное… меня тревожит.

— Вот как? — Сара чуть склонила голову. — Тогда, возможно, ты согласишься рассказать мне немного о том, что случилось на юге. Лорд-регент даже не позволяет произносить твоё имя.

Эти слова стали для Рейниры ударом. Она почувствовала, как ужас и тревога окутывают её сердце.Она сглотнула, покачала головой и ответила:

— Я… я сомневаюсь, что Артуру это понравится. И я не хочу тебя обидеть, но я тебя не знаю. Я не собираюсь делиться своими горестями с незнакомцем.

Сара закатила глаза.

— Думаю, не могу тебя винить, — проворчала она. — Вы оба такие же заносчивые, как и друг у друга.

Рейнира тут же улыбнулась и фыркнула.

— Не преувеличивай. Артуру еще многому предстоит меня научить.

Сара рассмеялась в ответ.

— Верю тебе.

Она бросила взгляд на дракона, который как раз доедал оленя.

— Если ты ищешь Винтерфелл, ты немного западнее.

Вздох облегчения сорвался с губ Рейниры.

— Спасибо… Я… у меня возникли некоторые трудности с ориентацией. С тех пор как я проехала Ров Кейлин…

Она помолчала, прочистила горло и продолжила:

— Я знаю карту Вестероса наизусть, но Север… он… широк.

— То есть всё выглядит одинаково? — пошутила Сара.

— Я имею в виду, что я южанка, — уклончиво ответила Рейнира.

— Я заметила… А еще заметила, что ты вся в пыли. Где ты спала? И почему у тебя нет охраны?

Рейнира стиснула зубы. Она планировала рассказать обо всём в Винтерфелле, но, возможно, могла бы ответить на несколько вопросов. В конце концов, она вошла на Север без приглашения, и союзник мог бы пригодиться, когда придёт время представиться северянам.

— Моё путешествие… неофициальное. Я улетела.

Глаза Сары расширились от удивления.

— Ты серьёзно?

— Да… Я хотела увидеть Артура и знала, что мой отец будет против. Поэтому… избегала замков и гостиниц. Я спала в пещерах и под деревьями, всегда рядом со своим драконом.

Сара рассмеялась еще громче.

— Даже не знаю, восхищаться тобой или считать сумасшедшей. Нам стоит ожидать, что южная армия попытается пересечь Ров Кейлин?

— Сомневаюсь. Это не путь моего отца.

— Хорошо. Тогда, полагаю, ты, должно быть, устала спать в пыли. Несмотря на твой статус, сомневаюсь, что кастелян Винтерфелла откажет тебе в гостеприимстве.

Рейнире понадобилось несколько секунд, чтобы переварить услышанное.

— Кастелян? Артур…

— …находится у Стены. Одичалые объединились под предводительством нового Короля-за-Стеной. Артур и все северные лорды отправились сражаться с ними. Там, на севере, идёт война, хотя южан это никогда не интересовало.

Рейнира замерла. Со всем, что с ней произошло, она полностью забыла об этом. Но теперь вспомнила: её отец предупреждал её. Одичалые шли на юг, и Артур ушёл сражаться с ними…

Рейнира не помнила всех уроков, которые преподал ей великий мейстер Рансайтер, но одна деталь внезапно всплыла в её памяти: в сражениях с одичалыми некоторые лорды Винтерфелла погибли.

Видимо, страх был написан у неё на лице, потому что Сара добавила:

— Ты собираешься пойти? Серьёзно?

Рейнира вздрогнула. Услышав, как её мысли были озвучены вслух, она на мгновение удивилась. Идти? К Стене? Сражаться на своём драконе вместе с Артуром? Это было глупо. Она знала это. И всё же… Если бы она была обычным человеком, это казалось бы естественным.

Но дело было не в славе. Всё внутри неё требовало лететь к Стене, нет. Артур, её любимый волк, был благородным глупцом. Она знала — он бросит себя в самую гущу сражения, в авангарде, ведя своих людей в бой. Пожертвует всем ради долга.

Она не могла этого допустить. Она не допустит этого.

Не сейчас, когда была так близко к нему.

— Слушай… — голос Сары вырвал её из раздумий. — Это глупо. У Артура есть план, у него есть армия и Стена. Если ты появишься из ниоткуда, ты только встанешь у него на пути.

— Я не глупа, — твёрдо ответила Рейнира. — Я предложу свою помощь только в том случае, если она понадобится. А если нет, то не стану мешаться.

Сара закатила глаза.

— Артур будет в ярости.

— Мне всё равно.

На этот раз Сара не сдержалась. Она схватила Рейниру за запястье, но рык Сиракса заставил её вскрикнуть и резко отпрянуть. Потеряв равновесие, она рухнула на землю.

Несколько мучительных секунд ублюдок оставался неподвижным, боясь, что дракон набросится на неё. Но, убедившись, что опасности нет, снова поднялась и повернулась к Рейнире.

— Зачем ты это делаешь? Ты с ума сошла? Что будет, если ты умрёшь? Ты хоть понимаешь, какие последствия это может иметь для Севера?..

— Мне всё равно! — закричала Рейнира. — Я не собираюсь сидеть и ничего не делать, пока этот идиот строит из себя героя и умирает за свой долг! Он всю жизнь мечтал об этом, но я не дам ему такого шанса!

С этими словами она вскочила в седло, игнорируя испуганный и раздражённый взгляд Сары.

— Зачем?! — закричала та, срываясь на гневный крик. — Зачем ты это делаешь?!

Рейнира остановилась. Их взгляды встретились. Она на мгновение смягчилась — и этого оказалось достаточно, чтобы все эмоции вырвались наружу.

Почему?

Она задавала себе этот вопрос так много раз, что почти знала ответ наизусть. Возможно, поэтому он сорвался с её губ так легко.

— Потому что он — всё, что у меня есть.

Признание сжало ей горло, и слёзы подступили к глазам.

— Я была одна. Окружённая жадными, похотливыми ублюдками, которые мечтали заполучить мою валирийскую матку для своего потомства! — её голос дрожал. — Отец доверил мне трон, но я не знала, что с ним делать. Не знала, как играть в эту проклятую игру. Артур — единственный… Единственный мужчина, который пришёл мне на помощь. Единственный, кто никогда не предавал меня. Он дал мне всё, что мне было нужно, не прося ничего взамен.

Она судорожно вздохнула, проглатывая слёзы.

— В конце концов, я полюбила его. Ничего не могла с собой поделать. Я так сильно его люблю… Но я была такой глупой!

Она произнесла это с такой яростью, что Сара едва не отступила.

— Я не послушала его, — с горечью призналась Рейнира, а слёзы текли свободно. — Я хотела отдать ему всё, но в итоге всё разрушила.

Она стиснула зубы, пытаясь проглотить боль.

— Он не знает… Он не знает, что не одинок. А у меня есть долг перед ним. Я больше не подведу его.

Сказав это, она развернула дракона и взмыла в небо, оставив Сару одну.

Та смотрела ей вслед, пока Рейнира не скрылась за горизонтом, затем выдохнула и проворчала:

— Клянусь богами… Она такая же беспечная и упрямая, как Артур.

(-)(-)(-)

Ночь наступила почти час назад. Артур Старк зевнул, как тюлень, хотя весь день не сделал ничего, кроме командования подготовкой к обороне. И всё же он чувствовал себя измотанным. Он провёл большую часть времени, погружённый в мысли — вспоминал уроки, которые дал Крегану, и те, которые ещё предстояло ему преподать.

Но вскоре его размышления обратились к Королю Ночи и его Королеве Трупов.

Артур был осторожен и не раскрывал слишком много подробностей Крегану. Его младшему кузену не нужно было знать всё о мрачных легендах, окружающих злейших врагов в истории северян.

Была ли Королева Трупов Другой? Артур был в этом почти уверен. Согласно преданиям, когда Король Ночи отдал ей своё семя, он отдал ей и свою душу. Но некоторые детали вызывали больше вопросов, чем давали ответов… И все они касались Других.

Если верить рассказам предков, ледяные демоны, известные как Белые Ходоки, никогда не умирали. Король Ночи взял в жёны одну из них и приносил жертвы её сородичам.

Но если эти легенды правдивы… что с ними стало? Прошло более восьми тысяч лет с момента падения Короля Ночи и ещё больше — с Долгой Ночи. Ошибался ли он? Слишком ли доверял преданиям? Восемь тысяч лет…

Артур повернул голову вправо, затем влево, осматривая Стену — гигантское сооружение, возведённое Брандоном Строителем. Какова была его истинная цель, если не отделить Земли Вечной Зимы от остального Вестероса?

И чего же хотели эти существа? Что могло подвигнуть ледяных монстров на столь тёмную магию, на такие кровавые бойни? Так много вопросов… Так много серых пятен.

Он изучил все книги в библиотеке Винтерфелла о Веке Героев, Веке Рассвета и Долгой Ночи. Но чем больше он читал, тем более невежественным и наивным себя чувствовал.

Его мысли вновь вернулись к Королеве Трупов. И почему-то он не мог не сравнить её с Рейнирой.

В каком-то смысле Король Ночи и Королева Трупов напоминали Рейниру и его самого. Мужчина и женщина из двух разных миров. Женщина, которая отвела мужчину от долга. Из любви к ней он отказался от всего, за что когда-либо боролся.

Рейнира, конечно, была далека от демона, способного забрать его душу. Но Артур не мог не задуматься: что было бы, если бы он отдался ей?

Что стало бы с ними? Вышла бы Рейнира замуж за великого лорда, чтобы скрыть, чей ребёнок на самом деле? В таком случае у него не осталось бы выбора. Он служил бы ей всю оставшуюся жизнь, хотя бы ради защиты собственного сына или дочери.

Он бы отказался от своего долга. От своей стаи.

Стал бы не более чем слугой.

Он никогда не должен был позволять Рейнире забрать его.

Никогда.

Но только Богам было известно, как сильно он её желал. Настолько сильно, что временами он задумывался — а смог бы он вообще презирать Короля Ночи?

Женщины.

Эта мысль мелькнула у него в голове, но прежде чем он успел погрузиться глубже в размышления, ночную тьму внезапно пронзил яркий свет.

Один.

Затем второй.

Третий.

Четвёртый.

Артур застыл, наблюдая, как лес вспыхнул, освещая ночь и Стену — словно рассвет решил наступить на несколько часов раньше.

Ему потребовалась секунда, чтобы осознать, что происходит. И когда до него дошло, он не мог не фыркнуть с восхищением.

Свет, гудение рогов, крики тревоги — и улыбка на его лице только расширилась. Опасность приближалась. Он чувствовал её всем существом.

Зачем нападать ночью, если ты сам даёшь нам свет?

Если только…

Артур резко развернулся, увидев двух приближающихся воинов.

Рогар Умбер и Геральт Форрестер почти бежали к нему, но он поднял палец, призывая их замолчать.

— Геральт, бери своих людей и следи за окрестностями Чёрного замка. Возможно, одичалые нашли способ ударить нам в спину.

— Как они могли это сделать?! — едва не сплюнул от возмущения Рогар.

— Что заставляет тебя так думать? — спросил Геральт.

Артур лишь усмехнулся.

— Они нападают ночью, но сами же поджигают лес, чтобы видеть нас? Нет. Это отвлекающий манёвр. Юг должен быть защищён. Иди, Геральт.

Форрестер кивнул и, не задавая лишних вопросов, ушёл.

Рогар стиснул зубы.

— Ты уверен в этом?

— У Чёрного замка нет стен, — напомнил ему Артур. — А у нас всего две тысячи человек. Мы можем пожертвовать тремя сотнями, чтобы не оставить тыл открытым.

Умбер хмыкнул, но спорить не стал. Вместо этого вытянул руки, когда пламя в лесу взвилось выше.

— Ты готов встретиться со своими предками, Старк?

Артур рассмеялся.

— Почему бы и нет? Есть и худшие способы умереть.