Как мы узнали из газет, в ноябре были обнаружены зеркальщики, кототых с большим трудом удалось изолировать и уничтожить с помощью артефактов, экстренно поднятым из спецхранов Отдела Тайн и предоставленных неким заинтересованным лицом. Однако, этот факт не означал прекращения суматохи в Хогвартсе. Всё те же невыразимцы, вместе с мракоборцами, продолжали обыскивать крепость, попутно устанавливая очередные сети артефактов, меняя старые зеркала на новые и подключая их к общей системе защиты замка.
— Интересно, как долго это будет продолжать? — поинтересовался Симус, в очередной раз наблюдая как министерские маги проводят какие-то замеры в ванных комнатах.
— Без понятия, — пожал я плечами, — Видимо, пока не получат какой-то результат…
— Из-за них скоро в туалет будет страшно пойти, — фыркнула Демельза, посмотрев вслед очередному магу с туманом под капюшоном вместо лица, что с помощью заклинаний нёс перед собой коробки.
— Зато мы будем в безопасности, — пожал плечами Невилл, тоже проводив невыразимца взглядом, — Да и когда всё закончится, эти идиоты уберутся из замка и дадут нам спокойно учиться.
История с боем в Мунго оказалась более чем темной. Как мы узнали из газет и со слов наших школьных товарищей, чьи родители имеют хоть какое-то отношение к магическому госпиталю и Аврорату, Драко Малфой оказался то ли одержим, то ли его полностью заместило какое-то существо. При этом, его пытался увести из Мунго наш бывший преподаватель ЗоТИ — Гилдерой Локхарт. Дело закончилось боем, в ходе которого погибло четверо авроров и ещё пять серьёзно пострадали.
— Я одного не могу понять — почему так? Неужели в Аврорате служат неумехи, что не смогли справиться с парочкой противников, один из которых — малолетка? — вздохнул я, выслушав эти новости, — Пусть даже одержимый…
— И неумехи тоже, — фыркнул Лонгботтом, который с довольным лицом решил прочитать очередную лекцию.
За Невиллом обнаружился «грешок». Он оказался большим любителем поговорить на отвлеченные темы. В принципе, учитывая его образ жизни, не удивительно. Столько лет прожить практически в изоляции и постоянном напряжении… Удивительно, что он не сошел с ума и не превратился в натурального психопата. Или с ним это всё же произошло и результат мы теперь можем наблюдать и слушать.
Впрочем, отказываться от возможности узнать о здешней жизни я не собирался. Потому наш однокурсник регулярно и с нескрываемым удовольствием устраивал «вечера воспоминаний», повествуя о тех вещах, что в книгах не написаны. Для меня и Демельзы это было крайне полезно. Даже Симус, на что был осведомлен об очень многих вещах, благо его мать успела поведать мальчику достаточно многое о местном обществе, и то узнавал много нового.
— Видишь ли, Аврорат, фактически, является полицейской службой, если проводить аналогии с магглами. Отдел мракоборцев — нечто вроде охотников. Только не на магов, а на нежить, нелюдь и нечисть. Невыразимцы — просто ученые, а не боевики. Вот и получается, что именно профессилоналов в сфере войны, штурмов и обороны зданий попросту нет. Наемники неплохи, но они вне государственной системы и тоже имеют свою специфику. Как правило, их нанимают для охраны объектов, сопровождения грузов или защиты конкретных лиц. Для полномасштабной войны нынешние ЧВК, фактически, не приспособлены. У них запредельно дорогое, далеко не массово производимое, снаряжение, индивидуальная подготовка и… кошмарные расценки.
— Вот как… А хоть кто-то, понимающий толк в военном деле в стране есть? — поинтересовался я, обдумывая услышанное.
— Были, — фыркнул Лонгботтом, — Блэки. Однако, как и остальные семьи чистокровных, они серьёзно огребли во время войны с Гриндевальдом. В той бойне полегло немало чистокровных и потомственных магов. А недавняя гражданская война добила последних специалситов. Те кто выжил в ней, получили сроки в Азкабане, где и умерли… Во всяком случае, так считается, — помрачнев, добавил Невилл.
Задавать вопросы по поводу его последней фразы я не стал, поняв, что до смены тела мой собеседник являлся сторонником Волдеморта.
— Мальчики, вы можете обсуждать хоть что-то кроме войны и убийств? — покосилась на нас Демельза.
— Например? — усмухнелся Лонгботтом, — Можем поговорить о политике, из-за которой ты после Хогвартса, скорее всего, будешь пятой помощницей какого-нибудь седьмого лаборанта на окраине страны.
— Лучше о войне, — вздохнула Робинс.
Вопрос с девочкой тоже требовалось решить. Она, в отличии от Финнигана, гарантированно попадала под действие законов, которые в конце лета смог продавить Фадж. Из-за этого у меня возникла серьёзнейшая проблема. С одной стороны — нужны кадры. Верные и надежные. Взрощенные мной самим, ибо только так у меня получится хоть как-то обеспечить их верность. Увы, но абсолютной гарантии в подобных вопросах не бывает. В другой стороны, вкладывать силы и время в тех, кто из-за законов страны окажется неизвестно где и в каком качестве — глупость полнейшая.
Юристы «Гренадеров» пытались найти выход из ситуации, но пока результатов не давали никаких. Это с Финниганом, фактически, удалось выкрутиться. Кое-кто из тех, с кем имел контакты Филч, смог вовремя зайти в нужные кабинеты, пронеся «бутылку дорогого коньяка в пакете с мешочком характерных монет» и пару документов по вопросу Симуса.
Увы, но с Демельзой такой номер не проходил. Это у Финнигана мать — потомстенная. Да ещё и в разводе, что окончательно вывело мальчика из под действия закона о гарантированном трудоустройстве. Робинс же, из-за опекунов-магглов, юридически являлась волшебницей в первом поколении. Доказать обратное не представлялось возможным. Единственны способом выдернуть Демельзу являлся выкуп её контракта у государства. Но тут гарантий никто не мог дать. Может быть, всё и получится. Однако, если попадется излишне принципиальный чиновник, что тоже вполне реально, то планом придётся подтереться.
— В любом случае, так отхватить толпой от всего-то двух противников… Это слишком, — согласился со мной Симус, тоже отложивший очередую газету.
— Не спорю, — кивнул Невилл, — Но сейчас же нет Авалона. Академия Аврората, по сути, нечто вроде школы полиции. Там учат не воевать, а проводить оперативную работу по поиску и задержанию… Другая специфика.
— А что за Авалон? — поинтересовался я, — Что-то не припомню такого…
Задумавшись, Невилл покачал головой:
— Это… нечто вроде воинского ордена. Авалоном называлась крепость, где готовили рыцарей с магическими способностями. Это были не полноценные маги, а воины, которых обучили набору приемов — несколько атакующих заклятий, щиты да немного полевого целительства. Минимум, необходимый воинам в боях и во время походов в целом. Однако, их готовили именно как воинов и офицеров. Основой обучения были фехтования, тактика и стратегия для разных видов войск, фортификация и штурм укреплений… Там ковались профессионалы войны, — покачал головой Лонгботтом, — Однако, долго Авалон не продержался. Полтора века, примерно. Потом его выпускники стали активно поддерживать Церковь, помогая инквизиторам находить и ликвидировать магов. По этой причине Визенгамот принял решение упразднить школу. Однако, руководство крепости отказалось выполнять требования магов. Их поддержали ученики и тогдашнему Верховному Чародею пришлось поднять волшебников на штурм. Происходило это в период самой большой активности церковников, из-за чего даже некроманты ещё не оказались за чертой закона у магов. Потому в штурме принимали участие почти все, включая Певереллов и Азкабанов. Последние, к слову, после этого и создали свою магическую школу, которую расположили в собственной крепости. Там теперь тюрьма, сохранившая название их фамильного замка.
— Вот оно как… — протянул я, — Интересная картина получается. По сути, у магов нет армий?
— Нет, — грустно кивнул Невилл, — Нас слишком мало для этого. В Британии проживает около ста двадцати тысяч волшебников, включая слабосилков и сквибов. При таком раскладе содержать постоянную армию попросту расточительно. Да и кадры надо откуда-то брать. Это у магглов, из-за их численности, всё проще.
Стоило представить себе всё перечисленное, как мне стало дурно. По большому счету, речь шла о населении не самого большого городка простецов. По меркам Земли, конечно. В той же Республике, на планетах-полисах в одном жилом блоке могло быть раз так в сто больше людей и ксеносов. Всё же, это многоуровневые громады, чья высота порой исчисляется километрами, не говоря уже о площади.
— Мда… И тут ещё гражданские войны происходят, — покачал я головой, — Удивительно, что волшебники не вымерли.
— Ну, не всё так плохо, — понимающе усмехнулся Лонгботтом, видя мою реакцию, — После войны с Гриндевальдом, стараниями догдашнего министра, удалось добиться всплеска рождаемости. Он попросту выплачивал за каждого второго ребенка в семье по тысяче галлеонов. Не сам, понятно, а из казны. Благодаря этому произошел и значительный рост экономики, из-за чего затраты данного проекта, фактически, окупились, хоть и не сразу, а в течении нескольких лет.
— А почему эти выплаты прекратили свернули? — поинтересовалась Демельза.
Общение с нами явно шло девочке на пользу. Несмотря на свой юный возраст, она не только достаточно быстро развивалась магически, но и прогрессировала психологически. Во всяком случае, многие вещи, о которых её ровесники даже не задумываются, уже стали для неё нормой. Это касалось понимания как общества магов в целом, так и сугубо личностных нюансов, связанных с поведением среди одаренных. Во всяком случае, она избавилась от избыточной, на мой взгляд, доверчивости.
Нет, они и в начале нашего общения демонстрировала изрядное здравомыслие и скепсис в отношении тех же преподавателей и сокурсников. Однако, ныне Демельза предпочитала проверять любые сведения в нескольких источниках, прежде чем сделать некие выводы.
— Из-за слабосилков, — пожал плечами Невилл, — Основная масса прироста пришлась на них. Из-за этого пришлось создавать новые социальные школы, поскольку старые не справлялись с наплывом учеников.
— По сути, наплодились маргиналы, — фыркнул Симус, тоже внимательно слушавший Лонгботтома, — Чистокровные и потомственные не торопились рожать по десятку детей. Полукровки и магглорожденные и так воспитаны почти в традициях простецов, а у них ты в курсе как с этим делом. Зато сброд воспользовался халявой, а потом по всей стране начался разгул беспризорников. За детьми же никто не следил. Родили, получили деньги, а что там дальше — всем плевать. Собственно, из-за этого Лютый Переулок и стал тем, чем он является сейчас — клоакой.
— Ублюдки, — прошипела Робинс, выслушав Финнигана, — Таких родителей надо в печи нацистов. Там им самое место. Бросать своих же детей…
— Прости, — поднял руки Симус, но девочка в ответ лишь манула рукой.
— Ты тут причём? Я о тех, кто выбрасывает своих детей на улицу. Будто ненужные вещи.
Глядя на Демельзу, я вздохнул.
Она лишь недавно начала изучать окклюменцию. Да, результаты появились достаточно быстро. Её память улучшилась, стал появляться контроль над собственными эмоциями, но… Вот такие вот, крайне болезненные, темы она ещё не трогала. Из-за этого порой случались всплески агрессии, благо, они были направлены не на нас. Учитывая же врожденную связь Робинс с Тьмой и Огнём, подобные явления могли стать причинами разрушений и травм у окружающих.
«Придётся с ней поговорить на этот счёт, — пришло мне на ум, — Сама Демельза не хочет или не может ничего сделать со своими внутренними проблемами.»
Винить девочку в ненависти к тем, кто отправил её в детский дом, было глупо. Она имела право на подобные чувства. Точно так же, как я сам когда-то ненавидел ублюдков, поступающих столь низким образом. Только потом меня нашли джедаи. Они годами работали с моей личностью, старательно выкорчевывая всё личное. Впрочем, так «повезло» не только мне. В Ордене данная практика являлась нормой. Все юнглинги проходили через подобную «ломку». Её глубина зависела исключительно от возраста, в котором юные одаренные оказывались среди джедаев.
Некоторое время мы продолжали изучать газеты. Лично я пытался понять к чему может привести всё произошедшее с Малфоем и почему жертвой среди студентов Хогвартса стал именно он.
— Предлагаю размяться, — произнёс Лонгботтом не выдержав, — Невозможно уже без дела сидеть.
Посмотрев на него, я не смог сдержать смешка. Невилл в очередной раз показал то, что ему действительно опостылело быть одиночкой. Нет, я не исключал возможности наличия у него невероятно развитого актерского таланта. Однако, учитывая количество проводимого вместе времени, Лонгботтом уже не раз мог проколоться и выдать себя, как было в течении прошлого года. Тогда он тоже периодически демонстрировал мимику, жесты и привычки, выбивающиеся из образа неуклюжего юнца.
— Хорошо. Пошли в наш класс.
— Я с вами, — поднялась со своего места Робинс.
— Думаю, тоже к вам присоединюсь, — хмыкнул Симус, — Не хочу тут оставаться один.
За прошедшее время с Невиллом друзьями мы не стали, но общались вполне спокойно и, во многом, друг друга понимали. Всё же, взрослым людям, пусть и в телах детей, тяжело быть в обществе малолеток. Особенно, если к этому добавить темные деятельные натуры. А то, что Невилл не относился к числу искренних поборников «Дела Света» было хорошо заметно, если начать с ним более-менее тесно общаться. Взгляды и суждения у него крайне далеки и от высоких идеалов и некоего всеобщего блага. Зато о личном Лонгботтом помнил всегда.
Впрочем, глубокие знания в истории, законах и обществе, которыми он охотно делился, пользуясь возможностью поговорить, стоили самого факта наличия под боком сего человека. Без него понять здешнее общество мне было бы куда сложнее. Уж очень много тут есть нюансов, которые в книгах не найти.
Лонгботтом, окинув взглядом Демельзу и Симуса, задумался, а потом фыркнул:
— Хорошо. Если Гарри не против…
«Похоже, что наш странный «друг» решил увеличить круг посвященных, — понял я, — Для чего ему это нужно? Или не считает опасной осведомленность Робинс о его возможностях?»
— Я только за.
— Тогда пошли, — улыбнулась Демельза.
Придя в нашу аудиторию, я огляделся и спросил:
— Правила?
— Ну, думаю обойдемся без дюэльных глупостей, — пожал плечами Лонгботтом, — Просто всё помещение будет зоной схватки. Бой до невозможности продолжить схватку или признания поражения.
— Без калечащих, — подумав, добавил я, — Если попадем к Помфри, она сразу доложит Амбридж и наш тренировки закончатся в этот же день.
— Договорились, — кивнул Невилл, — Только запусти свой чудо-артефакт, чтобы домовики не вздумали вой поднять.
— Хорошо.
После того, как помещение оказалось закрыто от хогвартских домовиков и систем наблюдения, мы освободили пространство для поединка, а Симус и Демельза, решившие понаблюдать со стороны, отошели в глубину аудитории.
— На счет «три», — улыбнулся Лонгботтом.
— Один, — кивнул я, достав палочку-проводник.
— Два, — повторил мои действия Невилл.
— Три! — произнесли мы одновременно.
Используя палочку, я поставил Protego Totalum, а с левой руки бросил в Невилла Силовую Молнию. Невилл выставил неизвестную мне разновидность Sculum, но сместился в вправо, пропуская мою атаку мимо. Ответным ударом со стороны Лонгботтома оказалась серия золотистых молний, от которых я тоже предпочел увернуться, выполнив техники укрепления и усиления тела.
Перебрасываясь цепочками разномастных заклятий, мы оба скорее прощупывали друг друга, нежели пытались реально достать. Постепенно скорость обмена заклятиями увеличивалась, из-за чего уворачиваться удавалось уже едва ли от половины из них. Нам обоим пришлось использовать доступные без заклятий щиты, в то время как правой рукой, с палочкой-концентратором, творить атакующие заклинания и чары.
Переход на максимально доступную скорость прошел как-то незаметно. Выпускаемые заклятия стали казаться медленными и представляли опасность просто в силу их количества. Щиты, что у меня, что у Невилла, трещали от того количества ударов, что им приходилось принимать. Если бы не постоянная поддержка и запитка, то полусферы давно разлетелись, открывая нас для весьма болезненных заклятий.
— Хватит! — поднял руки Лонгботтом, тяжело дыша, — Ты меня по резерву попросту обходишь.
— Хорошо, — разочаровано кивнул я, опуская руку с палочкой-концентратором, — Хотя, мне казалось, что у тебя сил хватит ещё на пару минут…
Несмотря на то, что этот поединок был тренировочным, Невилл смог меня вымотать. Мышцы гудели от недавнего напряжения, а по спине и вискам катились крупные капли пота. Впрочем, я остался доволен. С теми же аврорами не плучалось получить подобную нагрузку, что удручало.
— Хватить-то хватит, но я потом до общежития не дойду, — покачал головой Невилл, — Или ты собираешься меня заклинаниями тащить?
Мы оба принялись приводить себя в порядок чарами из раздела бытовой магии. В это время к нам подошли Симус и Демельза.
— Это было впечатляюще, — произнёс Финниган, — Но я думал, что вы будете дольше развлекаться.
— Не в этот раз, — усмехнулся Лонгботтом, — Разве что на выходных, когда в замке будет меньше людей.
Робинс, стоявшая рядом с Финниганом, оглядела меня и Невилла, после чего произнесла:
— Вот это скорость… Я такого никогда не видела… Даже в кино… как вы так делали?
Невилл, удивленно уставившись на девочку, хохотнул и покачал головой:
— Поттер, мы с тобой обзаводимся фанатами. Может, показательные выступления устроим?
— Не лучшая идея, — вздохнул я, — Во всяком случае, не сейчас. Да и администрация нас за такое может лишить разрешения на самостоятельные занятия.
— Верно, молодой человек, — раздался голос Амбридж, заставивший нас повернуть головы, — Во всяком случае, без моего разрешения подобные демонстрации не стоит устраивать.
Женщина стояла у входа в аудиторию и задумчиво смотрела на нас. Вокруг неё всё ещё блестела сфера Protego Totalum.
— Чей это артефакт? — поинтересовалсь она, глядя на пирамиду, стоящую на одной из парт.
— Мой, — коротко ответил я, — Ещё в прошлом году сделал. Учебном.
Отникиваться или пытаться соврать смысла не было в принципе. В такой ситуации лучше всё решать мирно. Можно сказать, полюбовно. Тем более, достаточно большое количество магов и без того в курсе моей «творчества» в данном направлении.
— Вот как… — внимательно осмотрела артефакт директриса, — Неплохо, мистер Поттер… К слову. Прошу прощения за неожиданное вторжение, молодые люди. Домовики не смогли вас найти из-за чего я сделала вывод, что вы заперлись и замаскировались в этой аудитории…
— Госпожа Амбридж, а зачем вы нас искали? — спросил Невилл.
От него исходило едва скрываемое напряжение и готовность к схватке. Видимо, он опасался раскрытия. Впрочем, мне стоило бояться того же. Особенно, в свете недавнего поединка, пусть и тренировочного. Мы оба применяли заклятия вплодь до седьмого курса, если судить по старым программам. Причем, некоторые из них относились к тем, что уже удалены из современных учебников. Фактически, поединок проходил близко к уровню выпускников Хогвартса, до которого нам не хватало лишь размера резервов, да физических габаритов.
Что занятно, но Симус и Демельза тоже напряглись. Во всяком случае, они неторопливо разошлись в стороны, благодаря чему Амбридж оказалась в полукольце. Мне же оставалось надеяться, что Финниган и Робинс не совершат глупости и не нападут на директора Хогвартса.
— Вообще-то, мне нужен один Поттер, — покачала головой женщина, — Однако, это может несколько минут подождать… Мистер Поттер, мистер Лонгботтом, вы меня навели на весьма интересную идею… Как и ваши товариши, — криво усмехнулась директор, покосившись на Симуса и Демельзу.
— Простите?
— Дуэльный клуб, — пояснила женщина, — Ну или нечто вроде него. Заодно займем время студентов, раз уж у многиех его хватает на нарушения дисциплины. Дуэти один на один, два на два или четыре на четыре. В последнее я верю с трудом, но… Почему нет? Внутрифакультетские турниры. Например, отдельные для каждого курса… А потом уже турнир между факультетами. Тоже для каждого курса свой.
— Мы… — начал было Невилл, но Амбридж перебила его.
— Не вы, успокойтесь. Я наблюдала за вашей тренировкой с того момента, как вы начали ускоряться. Мне стало интересно ради чего студенты могут ставить маскировки и подавители в стенах Хогвартса, из-за чего пришлось вспомнить навыки применения иллюзий и чар маскировки, — фыркнула директриса, — Но к вам претензий у меня нет. Вы же не боевыми заклятиями тут швырялись… На первый взгляд.
— Спасибо. — кивнул я, покосившись на Лонгботтома, — Но…
— Про то, кто вас обоих учил я спрашивать не буду, — отмахнулась женщина, — Это, как и остальная личная жизнь студентов, не входит в круг обязанностей директора Хогвартса. Однако, вам, мистер Поттер, всё равно придется пройти со мной, — вздохнула Амбридж, — Ваша личная нажизнь явилась в замок и настоятельно требует встречи.
— Моя что? — удивился я, не сразу сумев подобрать слова для ответа.
В голову тут же пришли мысли о завещании Поттеров и брачном контракте, который они умудрились заключить с Блэками.
— Мне рано! Я не хочу!
Рассмеявшись, Амбридж вновь махнула рукой:
— Успокойтесь Поттер. Явился ваш крестный и, теперь уже, новый опекун. Он хочет с вами пообщаться.
— Это… неожиданно, — удалось мне выдавить из себя хоть какой-то ответ.
Визит Сириуса Блэка я действительно считал маловероятным. Во всяком случае, в Хогвартс и в ближайшее время. Сам по себе мужчина, судя по его фото в газетах, нуждался в длительном лечении под присмотром целителей. Правда, данный факт не помешал ему с элгантностью крайт-дракона подсунуть мне целую свору вомп-крыс.
— Не только для вас, мистер Поттер, — понятливо кивнула Амбридж, — Однако, думаю, нам стоит идти… А вы, молоде люди, — повернулась к Демельзе, Симусу и Невиллу директриса, — Раз уж можете позволить себе такие тренировки, то приготовьте для меня план-схему по организации клуба спортивных дуэлей. Срок — три дня. Передадите этот документ через вашего декана, мистера Виндстоуна. Я предупрежу его.
Когда мы оказались в коридоре, Амбридж покосилась на меня и произнесла:
— Мистер Поттер, как правило, я действительно не лезу в чужие семейные дела, но сейчас решила взять на себя смеслоть предупредить вас о ряде вопросов. Во-первых, мистер Блэк стал вашим опекуном лишь на основании закрытого суда, прошедшего по упрощенной процедуре. Это означачает, что мистер Дамблдор имеет возможность в течении полугода с момента оглашения постановления оспорить его. Учитывая, что представляет из себя мистер Блэк, вам стоит помнить об этом. Тем более, что мнение детей, попавших под опеку других семей, отделом по делам несовершеннолетних тоже учитывается. Жалобы рассматриваются быстро, а решения принимаются достаточно оперативно, чтобы вы понимали. Во-вторых, после Рождественских каникул в Хогвартсе будет проходить обучение некая Коссеопея Блэк. Для вас это крайне важный фактор.
— Благодарю вас, госпожа Амбридж, — кивнул я, — Но… К чему вы клоните по поводу этой Коссеопеи?
Остановившись, директриса посмотрела на меня и, покачав головой, произнесла:
— Не далее, как несколько дней назад Корелиус сообщил мне в частной беседе о том, что имеет место существование некоего договора между вашими покойными родителями и семейством Блэк. Детали мне не известны, но, учитывая активность Сириуса и его дяди — Сигнуса… Скорее всего, вас решат принудить к исполнению этого договора.
— Полагаете, что речь идет о брачном контракте?
«Информация, которую мне передала Сьюзен, подтверждается самым неприятным образом, — понял я, — Увы, но Боунс не врала. И это крайне плохо. Теперь надо понять как себя вести с Блэком и искать способы обезопасить себя. Возможно, крестный действует из лучших побуждений, причины которых мне не известны, но… сомнительно. Едва ли представитель семейства потомственных темных одаренных вдруг решил стать альтруистом. Даже с учетом крайне далеких родственных связей.»
— Не исключено, — кивнула женщина, — Я не знаю всех причин происходящего, но советую вам не вступать в конфликт, а избегать этой темы. В идеале, стоит продержаться до совершеннолетия, после чего подобные документы уже будут не столь опасны для вас.
— Учитывая, что меня, наколько я знаю, лишили наследства, Блэки хотят не денег.
Посмотрев на меня, Амбридж кивнула, не став никак комментировать мои предположения. Однако, взгляд женщины стал задумчиво-довольным.
— Всё верно. Учитывая нравы этой семьи, может оказаться, что им нужны некие способности, передающиеся по наследству… В такой ситуации отец возможных детей далеко не всегда живет долго и счастливо, мистер Поттер.
— Благодарю вас, — только и оставалось ответить мне.
— К слову, мистер Фадж, учитывая странности в поведении Блэков, уведомил меня о том, что в случае необходимости, вы можете остаться в Хогвартсе на лето, — добавила Амбридж, — Вам понятно?
— Да, госпожа директор, — улыбнулся я.
«Вот теперь всё совсем странно. Почему министр решил влезть в ситуацию? Неужели он хочет помешать Блэкам? — принялся я анализировать всё услышанное, — Если да, то что именно ему известно?»
— К слову, — добавила Амбридж, когда мы подошли к дверям её кабинета, — Поскольку вы сейчас находитесь под юрисдикцией Хогвартса, во время разговора обязательным является присутствие вашего декана, мистера Виндстоуна. Учитывая его опыт в сфере юриспруденции, это будет полезно, в первую очередь, именно вам.
— Можно вопрос? — спросил я, обдумав всё услышанное.
— Да, — кивнула женщина, задумчиво глядя на меня.
— Прямо сейчас я имею формальное право отказаться от исполнения брачных договоров, которые имеются в отношении меня?
Усмехнувшись в ответ, женшина произнесла:
— Формально — да. Несовершеннолетние маги — не рабы своих родителей и не обязаны исполнять пожелания старших поколений. Впрочем, как правило, детей мотивируют лишением наследства или иными подобными способами. В вашем же случае, остается единственный рычаг давления. Отступные. Закон номер тысяча сто три, от того же года. Пункт двадцать. В случае разрыва брачного договора по инициативе жениха, невеста получает отступные. Их размер зависит от давности документа, исполнять который отказывается сторона, и ряда других факторов. В данном же случае, мистер Поттер, речь будет идти, приблизительно, о ста семидесяти тысячах галлеонов и любом недвижимом имуществе, находящемся в вашей собственности на момент расторжения брачного контракта. Если вы вздумаете развестись, то вас ждут ещё большие неприятности. В первую очередь, финансовые… Но тут я могу судить лишь со слов Корнелиуса, ибо не видела брачного контракта и не знаю всех его деталей.
«Почти всё содержимое сейфа, — мысленно вздохнул я, — Дерьмово. Впрочем, Джим Честер уже подтвердил возможность продажи артефактов через его связи. Да и Филч согласился помочь в этом деле. Значит, если дойдёт до совсем уж поганого варианта, то надо будет упираться и разрывать чертов договор.»
— Не советую делать опрометчивых поступков, мистер Поттер, — словно бы прочитала мои мысли Амбридж, — Вы не знаете всех нюансов и условий. Лучше, выясните обстановку, получите доступ к документам, а потом принимаейте решение.
— Спасибо, — вздохнул я, — Скажите, а почему господин Фадж решил… оказать мне поддерку?
— Он не делится со мной своими планами, мистер Поттер, — развела руками Амбридж, — Я могу лишь предполагать. А моё мнение… Не факт, что оно соответствует действительности.
— И что же вы предполагаете?
— Это не поддержка лично вам, — усмехнулась директриса, глядя мне в глаза, — Это нежелание дать одно темной семье вернуть былое влияние, а то и стать ещё сильнее, чем когда-то. Думаю, вы понимаете разницу.
— Понимаю.
— Удивительное здравомыслие, для ребенка, — задумчиво произнесла Амбридж, — Некоторые люди думают о вас весьма… спорно. Учитывайте данный факт, мистер Поттер. И следите за своей репутацией. В вашей ситуации она может спасти вам жизнь.
— Благодарю за совет, госпожа Амбридж, — поклонился я женщине.
— Думаю, нам, всё же, стоит поговорить с вашим опекуном, мистер Поттер, — усмехнулась директриса, — Хоть, вам этого и не хочется.
* * *
Обстановка в замке и без того не слишком радовала женщину. Помимо зеркальщиков, неожиданно вышедших из под контроля, обнаружились и другие проблемы. И понять созданы ли они Дамблдором специально или являются результатом «творчества» неких не слишком умных студентов уже не представлялось возможным.
Начать стоило с того, что невыразимцы, занимаясь системами безопасности, обнаружили в крепости громадное количество проклятых предметов и алхимических составов не установленного назначения. Не успели они начать вывоз столь неприятных находок, как последовали новые, ещё более опасные — крестажи и некромантские филактерии. Довершали картину многочисленные камни душ, найденные в помещениях, что были закрыты с помощью ритуальной магии. Правда, как выяснилось из имеющихся в Министерстве архивов, эта часть Хогвартса была законсервирована в годы мятежа сквибов-демонологов, перешедших на сторону Инквизиции. Мракоборцы и невыразимцы утверждали, что в изолированные аудитории и коридоры действительно никто не входил более шести веков. Во всяком случае, следов пребывания там нынешних студентов и преподавателей, пусть даже и бывших, не обнаружилось.
Аудитории со стендами для изготовления учениками зелий, как и классы алхимии, находились в приемлемом состоянии. Зато помещения, что Долорес решила выделить под занятия по артефакторике и ритуальной, требовали капитального ремонта. И строительными чарами там было не обойтись. Из-за этого пришлось заключать контракт с бригадой специалистов по отделочным работам. Оные лишь несколько дней назад смогли приступить к оценке будущего объема работ и составлению сметы. Причиной задержки, к слову, служили те самые находки невыразимцев и мракоборцев.
На фоне этого бардака вылез ещё один неприятный факт. Мётлы-артефакты, находящиеся на балансе Хогвартса, нуждались в замене. Казалось бы, мелочь. Однако, стоило заняться вопросом, как выяснилось, что они были практически новыми, но пришли в негодность из-за ненадлежащих условий хранения. Помещение, где их содержали, в прежние годы являлось залом для ритуалов магии хаоса, остаточные эманации которого там сохранились сей день. Именно они и привели к быстрому разрушению метел-артефактов. Перенесли же их туда в тот период, когда по приказу Дамблдора восстановили старый изолятор, в котором и нашли убитую МакГоннагалл.
Особую пикантность ситуации добавлял тот факт, что покойная Минерва являлась адептом магии хаоса. Более того, согласно информации Ядра Хогвартса, убитая регулярно пользовалась искомым ритуальным залом. В памяти артефактов наблюдения не было информации о том, что за мистерии там проводила МакГоннагалл, зато их последствия создали, пусть и небольшие, но проблемы новой администрации школы.
Теперь же в кабинет директора явился Блэк. Уже этот факт раздражал Долорес, заставляя её отвлечься от навалившихся на женщину дел, что постоянно требовали внимания и контроля.
— Значит, вам нужен Поттер, — произнесла Амбридж, глядя на Сириуса, — Вы… Вы явились весьма… несвоевременно.
— Учитывая, что это я передал Отделу Тайн артефакты для поиска блокировки зеркальщиков, — покачал головой нынешний глава британской ветки тёмного семейства, — Моё появлени вполне своевременно. Как минимум, для того, чтобы оценить ситуацию здесь.
Задумчиво окинув взглядом Блэка, Долорес тяжело вздохнула, покачала головой, но решила не устраивать скандал. Тем более, формально Сириус действительно имел право появиться в замке. Потому женщина вызвала хогвардского домовика.
— Ринки, мне нужен мистер Поттер. Второй курс Гриффиндора, — произнесла Амбридж, когда перед ней появилась химера.
Домовик на некоторое время замер, прикрыв глаза, а затем виновато развел руками.
— Хогвартс не видит мистера Поттера. Ринки не может найти такого ученика.
Сириус удивленно уставился на химеру, в то время как Долорес покачала головой:
— А мистер Лонгботтом и мистер Финниган? Обычно, они всегда вместе с мистером Поттером… Где они?
Домовик вновь сосредоточился, а затем опять развел руками:
— Ринки не видит и их.
— Они сбежали? — удивился Блэк, заставив Амбридж фыркнуть.
Насмешливо посмотрев на своего неожиданного гостя, женщина только отмахнулась.
— Скорее, молодые люди снова в своей аудитории что-то испытывают или тренируются, — произнесла директриса, — У некоторых учеников есть дурная привычка включать артефакты-подавители, из-за чего домовики и часть систем слежения не в состоянии их в эти периоды найти.
— И вы так спокойно об этом говорили? — спросил Блэк, скрестив руки на груди.
— Ученики не нарушают ни законы, установленные Визенгамотом и Министерством, ни устав Хогвартса, — пожала плечами Амбридж, — Учитывая сколько таких же любителей самостоятельных разработок учится на Когтевране, мне давно следовало бы отчислить их всех за подобные выходки, но никакого желания оставлять Хогвартс без учеников у меня нет. Пока студенты ненарушают дисциплину и показывают хорошую успеваемость, я закрываю глаза на очень многие вещи, мистер Блэк. Даже если они выглядят спорно, — добавила ххозяйка кабинета, демонстративно посмотрев на мужчину.
— Допустим. Что вы теперь предлагаете? Ждать пока они наиграются? — нахмурился Сириус, удивившись реакции нынешнего руководителя магической школы.
— Отнюдь, — покачала головой Долорес, — Я сама схожу за учениками, а вам тут компанию составит их декан, мистер Виндстоун.
— Позвольте узнать, — помрачнел Блэк, начав подозревать директрису в попытке потянуть время для неких действий в его адрес, — Почему вы считете его присутствие необходимым? Поттер…
— Гарри, мистер Блэк, — криво усмехнулась Амбридж, — У вашего крестника есть имя, а не только фамилия. И именно по этой причине мистер Виндстоун будет присутствовать при вашем разговоре. Пока мистер Поттер является учеником Хогвартса и проходит обучение в этих стенах, они находится под нашей юрисдикцией. Ведь, вы не отец мальчика, а недавно назначенный опекун. И пока мы ещё не знаем насколько это решение правильное, — добавила женщина, поднимаясь из кресла, — Пока же… Ожидайте тут. Я не хочу, чтобы посторонние спокойно разгуливали по замку.
Проводив взглядом спину Амбридж, Блэк мрачно покачал головой. Не на такой прием он рассчитывал. Впрочем, учитывая тот факт, что темный маг всего несколько месяцев назад вышел на свободу после десяти с лишним лет Азкабана, не удивительно. Репутацию крайне сложно заработать и невероятно легко потерять.
Подойдя к шкафам с книгами, Сириус начал изучать их названия, отмечая для себя, что у Дамблдора тут находилась занятнейшая литература. Бывший директор хранил в своём кабинете справочники по трансфигурации, алхимии и зельям. Амбридж, судя по всему, предпочитает держать под рукой иную литературу. Сейчас в шкафах находятся многочисленные кодексы Магической Британии, законодательные акты и пояснения к ним.
— Добрый день, мистер Блэк, — раздался позади Сириуса мужской голос.
Обернувшись, он увидел пожилого мага.
Чарльз Виндстоун, несмотря на прошедшие одиннадцать лет с момента последнего общения с ним, практически не изменился. Всё та же прямая спина, жесткий тяжелый взгляд ярко-голубых глаз и моложавое, без морщин, лицо, обрамленное седыми волосами.
— Приветствую, — кивнул Блэк, — Я так понимаю, что вы теперь декан моего крестника? Вместо МакГоннагалл. Это весьма неожиданно.
— Всё верно, молодой человек, — кивнул Чарльз, окинув взглядом посетителя крепости, — Не скажу, что рад встречи с вами, но пообщаться и понаблюдать за вашими действиями мне будет интересно и познавательно.
— Своеобразное у вас приветствие, — покачал головой Блэк.
— Зато честное, — усмехнулся Виндстоун, — В моём возрасте уже можно позволить себе подобные вещи.
Покачав головой, Блэк вернулся к прерванному занятияю.
— Вы бы присели, — фыркнул Чарльз, расположившись в одном из гостевых кресел, — Ждать нам придется долго.
— Я уже успел насидеться, — покачал головой Блэк, надеясь, что Амбридж и явится с мальчиком быстрее, чем его самообладание даст трещину и школе придется искать нового декана вместо Виндстоуна.
Увы, но чаяния Сириуса оказались пустыми. Ни через десять минут, ни через двадцать директриса не появилась. К счастью, Чарльз хранил молчание. Декан Гриффиндора попросту достал какую-то книгу из внутреннего кармана мантии и принялся её читать, с громким шелестом переворачивая страницы. Этот звук в тягучей тишине кабинета, бил по самоконтролю темного мага не хуже, чем раскаленные иглы по оголенным нервам.
В ожидании директора и Поттера, Сириус вновь принялся рассматривать кабинет, что раньше занимал Альбус Дамблдор. Долорес Амбридж, став руководителем Хогвартса, практически ничего не меняла в этом помещении — вся мебель находилась на своем месте. Исключением стали все те приборы, которые когда-то располагались на тумбах и столе. Впрочем, как подозревал Блэк, они являлись чем-то вроде антуража, ибо ни капли практической ценности не несли. Зато успешно отвлекали внимание посетителей, сбивали с толку и мешали спокойно думать.
Виндстоун, на присутствии которого настояла Амбридж, молча рассматривал Сириуса. Бывший руководитель отдела дознания Аврората был из числа потомственных «министерских», как такие семьи называют чистокровные. Многие поколения предков Чарльза служили в различных подраздлелениях силовых ведомств страны, а сам мужчина, когда его возраст перевалил за отметку ста двадцати лет, предпочел уйти на покой.
Как именно Фаджу и Амбридж удалось уговорить его стать деканом Гриффиндора — та ещё загадка. Сами по себе Виндстоуны являются старой, хоть и не чистокровной, семьёй. Среди предков Чарльза были и смески с нелюдями из числа исчезнувших за последние пять веков рас, и магглы, и полукровки. Правда, тыкать пальцем в родословную Виндстоунов мало кто рискнет. Несмотря на то, что они не имеют такой мрачной и громкой славы, как те же Блэки, очень многие знают, что переходить дорогу этой семье крайне опасно для здоровья.
— Не самая лучшая идея, — произнёс Чарльз, глядя на Сириуса.
Увлеченный изучением названий книг, которые заменили прежнее содержимое полок в шкафах директорского кабинета, Блэк не сразу понял вопроса:
— Что простите?
— Это плохая идея, — улыбнулся Виндстоун, — Я бы сказал, наиглупейшая.
— Вы о моём крестнике? — нахмурился Сириус.
— И о нём тоже, — кивнлу Чарльз, — И про вашу Коссеопею… Я уже в курсе перевода девочки в Хогвартс. Госпожа Амбридж даже предупредила меня о том, что, скорее всего, данная особа попадет на мой факультет…
— Это не я решал, — пожал плечами Блэк, — Моя семья имеет множество веток. Некоторые из них решили отправить ребенка сюда. Для усиления нашего Рода в Объединенном Королевстве.
Рассмеявшись, Виндстоун, покачал головой:
— Сомневаюсь, что в это может кто-то поверить, мистер Блэк. Особенно, ваш крестник.
— Вы не могли бы мне рассказать о нем? — поинтересовался Сириус, отворачиваясь от книжного шкафа и подходя к одному из свободных кресел.
— Поздно вы спохватились, — не скрывая насмешки в голосе, произнёс Чарльз, — Эти вопросы следовало задавать раньше. Теперь же… Он умный. Очень умный, — начал декан, раскуривая сигару, — Очень рассудительный. Я бы сказал, что ему свойственно поведение взрослого человека, который понимает чего хочет от жизни. У него есть… Я бы назвал это стержнем. Внутренним стержнем, мистер Блэк. Он человек с прицнипами. И гордостью.
— Это достойная характеристика, — кивнул Сириус, слушая Виндстоуна.
Пожилой маг покачал головой, а затем фыркнул, посмотрел на своего собеседника потяжелевшим взглядом:
— Всё так, мистер Блэк. Достойная. Увы, но ни Поттеры, ни Блэки такой же характеристики удостоиться не могут.
— Вы… — мгновенно озверел Сириус.
Несмотря на то, что темный маг уже хотел ударить наглеца заклятием, следующие слова декана Гриффиндора заставили его остановиться.
— Это констатация факта, мистер Блэк, — не дал вставить и слова Сириусу Чарльз, — Нравится она вам или нет.
— И что же вы хотите сделать? — нахмурился Сириус, глядя в глаза Виндстоуна.
— Пока — наблюдать, — усмехнулся Чарльз.
Покачав головой, Блэк огляделся, обдумывая закурить ли ему, как это сделал Виндстоун или дождаться крестника. Именно в этом момент раздался щелчок замка и в кабинет вошли Амбридж и Поттер.