Серое зимнее утро нависло над поместьем, чьи высокие мраморные колонны и кованые ворота будто бы стремились подчеркнуть важность этого древнего чистокровного дома, его силу и неприкосновенность. Однако эти архитектурные символы больше не спасали, не защищали от невидимой, но ощутимой тяжести аврорского присутствия.
На подъездной аллее под тяжестью солдатских сапог тихо поскрипывал первый снег. Дюжина авроров в длинных алых мантиях, вооружённая палочками и холодным оружием, молча двигалась через парадный вход. Их фигуры сливались с тенями в коридорах, нарушая монументальное спокойствие дома. Здесь всё говорило о статусе и богатстве — картины с гербами, антикварные вазы, шкафы и витрины из чёрного дерева с древними артефактами и бижутерией, стоящей целое состояние.
Глава семьи вместе с супругой стояли у подножия лестницы, скрывая за сдержанной гордостью и надменной брезгливостью едва заметную тревогу. Его лицо было маской, но взгляд метался — от строгого лица старшего аврора к стражам, исследующим каждую комнату, каждый этаж, каждый закоулок, подвал, чердак, винный погреб, крышу и даже сад.
— Вы превышаете свои полномочия, — резко бросил он. — Я потребую объяснений в Визенгамоте!
— И вы их получите, — безразличным тоном ответил офицер, даже не повышая голоса. — Если, конечно, ваши связи с Пожирателями не подтвердятся. — Голос был холодным, как зимняя ночь, и точным, как разрез скальпелем.
В стороне от основного действия стояли международные наблюдатели и пресса в сопровождении миротворцев. Щёлкали вспышки колдокамер, чёркали по бумаге прытко-пишущие перья, десятки глаз с интересом изучали убранство дома, каждой комнаты, куда им позволяли заглянуть. К сожалению и авроров, и наблюдателей, для которых особняки чистокровной аристократии были в диковинку, большая часть дома состояла из спален. Ни тебе арсеналов с оружием, ни кладовых, до верху забитых запрещенными зельями и тёмно-магическими артефактами, ни хотя бы подземных бараков, в которых «союзники» Тёмного лорда разместили армию его оборотней.
— Неужто дела в Англии настолько плохи, что им не обойтись без поставленных под ружьё школьников даже во время обысков? — ехидный вопрос раздался прямо неподалёку от Поттера.
— Я здесь в качестве наблюдателя от Визенгамота, — спокойно ответил избранный, даже не оглядываясь. — Положение обязывает, мисс…
— Ланн. Сара Ланн, — представилась молодая женщина с пронзительным взглядом и идеально уложенными тёмными волосами. На ней было строгое серое пальто с нашивкой с надписью «Пресса» на одном из рукавов. — «Сова свободы», мы представляем Магический Конгресс Управления по Северной Америке, освещаем новости для его населения.
Молодая ведьма протянула Поттеру руку, но холод в её синих глазах выдавал намерение провести их разговор по своему сценарию. Гарри знал этот взгляд, он видел его слишком часто. Поцелует он протянутую ладонь как джентльмен и дворянин или пожмёт как публичная личность и равный волшебник, его собеседница останется одинаково недовольна.
— Мисс Ланн, — вместо этого Гарри просто обезоруживающе улыбнулся. — Боюсь, вы немного опоздали, насколько мне известно, статью о «детях-солдатах» уже пишет парижская Le Miroir Sorcier (Чародейское Зеркало).
— Жаль, — пожала плечами женщинами. — В таком случае мне только и остается, что писать о нарушении прав и свобод в магической Англии. О несанкционированных обысках и арестах его жителей, к примеру.
— Обыск и допрос проводится по личному поручению мадам министра. У министерства и аврорского корпуса есть все основания полагать, что представители этой семьи замешаны в пособничестве Тёмному лорду и его Пожирателям.
— Такие основания, как…
— Боюсь, это военная тайна и я не вправе её разглашать.
— А я боюсь, что ваши люди уйдут отсюда ни с чем, сгорая от стыда и унижения. И раз пока здесь не происходит ничего интересного, не согласитесь ли вы скоротать время ответив на несколько вопросов касательно недавних преобразований в магическом сообществе Англии? Уверена читателям со всего мира будет интересно узнать мнение самого Гарри Поттера.
— Почему бы и нет, — ответил гриффиндорец, его лицо выражало спокойствие, хотя по глазам и было видно что в глубине изумрудов блеснула тень раздражения. Улыбка женщины стала значительно шире. Рядом с ней в воздух подлетел планшет с прытко-пишущим пером.
— Начнём с самой обсуждаемой в магическом сообществе темы: что вы думаете о новых мерах Министерства магии Великобритании? В частности, о создании отрядов самообороны для борьбы с Тёмным лордом? Не считаете ли вы, что это создаёт ненужную панику среди волшебников?
Гарри выдержал паузу, как будто взвешивая каждое слово.
— Паника возникает из-за неопределённости и страха. Страха перед неизвестным, страха за своих близких, страха перед могущественнейшим тёмным волшебником современности, имя которого многие английские маги до сих пор боятся произносить. Отряды самообороны — это не только средство защиты, но и способ объединить людей, организовать и сплотить их, дать им чувство контроля над ситуацией. Это не решение всех проблем, но определённо шаг вперёд. Уверенность, что ты сможешь защитить свою семью стоя плечом к плечу с товарищами, аврорами и миротворцами, важна для многих.
Репортер нахмурилась, но быстро совладала с собственной реакцией.
— В международном сообществе утверждают, что подобная мера может привести к увеличению насилия среди населения. Вы не боитесь, что маги начнут использовать обретённые в ходе обучения навыки в личных конфликтах?
— Мы же волшебники, при должной сноровке, навыках и воображении покалечить или убить человека можно практически любым заклинанием. Каждый из нас сам решает, как именно он распорядится своими знаниями и могуществом, и пока — наш мир стоит, как и стоял. Что же до отрядов самообороны непосредственно, то их участников обучают защищать себя и других, тех, кто не может защитить себя сам. Вряд ли вчерашний чиновник министерства или домохозяйка, освоив пару новых заклинаний, начнет использовать их в бытовых ссорах, но Министерство и Визенгамот всё же прикладывают все необходимые усилия, чтобы не допустить этого и контролировать процесс обучения и формирования отрядов.
Мисс Ланн решила сменить тактику и перевести тему на Хогвартс, всё же тема «детей-солдат» действительно будоражила умы читателей и избирателей куда сильнее, чем отряды самообороны.
— Тогда что вы думаете об удвоении занятий по ЗОТИ и обязательном изучении предмета для учеников всех курсов, включая даже выпускников? Не считаете ли вы подобную меру избыточной?
Гарри слегка улыбнулся.
— Среди моих ровесников в Хогвартсе из числа чистокровных и полукровок, нет студента, семья которого не пострадала от Первой Магической Войны. Я сам столкнулся с ней ещё во младенчестве. Поверьте, опасность не смотрит ни на ваш возраст, ни на ваши магические навыки. Чем раньше студенты начнут понимать, как защитить себя, тем лучше для них. Я искренне рад, что новая политика школы и Министерства, помогает студентам подготовиться к печальным реалиям нынешнего Альбиона.
— А рады ли вы директиве Министерства, согласно которой таких волшебников, как Беллатрикс Лестрейндж и Фенрир Грэйбек, надлежит казнить на месте сразу после задержания? В своё время они ведь даже сражались с вашими родителями. То, что вы можете считать справедливостью здесь, за океаном вполне могут оценить как узаконенное убийство, без суда и следствия, не находите?
Гарри изменился в лице, напускное спокойствие быстро сменилось леденящей серьезностью.
— Лестрейндж и Грэйбек это террористы и военные преступники, личности, которые закрепили за собой целый перечень соответствующих преступлений и даже преступления против человечности. Хуже них только сам Волан-де-Морт. Они слишком опасны, чтобы пытаться сохранить им жизнь при задержании или держать под арестом, а справедливый суд над ними может обсуждать лишь количество казней или пожизненных сроков в конечном приговоре. Визенгамот стремится к правосудию для каждого подданного короны, но иногда защита жизней сотен невинных становится приоритетнее, чем права пары террористов.
— Тот самый Визенгамот, который лишил часть его судей и их наследников законных мест? — Прищурилась женщина. — Мы говорим об этом Визенгамоте? Со стороны подобная политика выглядит как попытка узурпировать власть.
— Это не узурпация власти, а восстановление доверия граждан к судебной и правительственной системе. Как им доверять суду, в котором заседают те, кто поддерживает Тёмного лорда и отрицает сам факт его возвращения? Те, кто закрывает глаза на его преступления. Как гражданам следовать указам такого суда? Нельзя строить будущее опираясь на тех, кто увяз в прошлом.
Женщина почувствовала, как теряет контроль над разговором, и в надежде на провокацию перешла к последнему вопросу:
— Но не кажется ли вам, что такими темпами Англия превратится в аврорскую диктатуру?
— Диктатура основывается на насилии и страхе, отсутствии внешнего контроля и ограничений власти. Полномочия мадам министра были выданы ей Визенгамотом и ограничены непреложным обетом. Члены судебной коллегии были избраны или унаследовали свои места от родителей. Наши партнёры оказывают нам посильную поддержку, которую вольны ограничить или прекратить в любой момент, международные наблюдатели присутствуют даже при рядовом обыске. Магическому Конгрессу Управления по Северной Америке могут не нравиться наши методы, но даже он не станет отрицать, что Визенгамот стоит за свободу граждан, их равенство и право каждого мага на жизнь и безопасность, он борется с тёмными магами и защищает мирных жителей, и будет делать это с международной поддержкой или без неё.
Поттер отвечал чётко, спокойно, без агрессии, и именно это делало все провокационные вопросы пустыми. Попытки загнать мальчишку в угол и высосать из пальца очередную сенсацию не увенчались успехом.
— Благодарю за откровенность, мистер Поттер, — произнесла Сара, возвращая на лицо натянутую улыбку.
Наконец, послышался звук спускающихся по лестнице ног. Несколько секунд, и проводившие обыск авроры вместе с миротворцами и наблюдателями спустились вниз. «Ничего», покачал головой офицер в алой мантии.
Вскоре глава семьи стоял у входной двери, сложив руки за спиной, и с видимой торжественностью провожал авроров взглядом. Его тонкие губы растянулись в улыбке, что была одновременно снисходительной, ехидной и триумфальной.
— Жаль, что вы потратили своё драгоценное время впустую, — произнёс он с ледяной вежливостью. — Впрочем, встретимся в Визенгамоте, лорд Поттер. Уверен, завтра этот визит будет во всех газетах.
Авроры, молча переглядываясь, спускались по каменным ступеням к воротам. Ветер подхватил полы алых мантий, и они шагали в тягостной тишине, будто неудача оставила глубокий отпечаток на каждом из них. Но данные не врали, просто не могли врать. Именно это поместье было ключевым в окрестности, именно оно было относительно близко сразу ко всем местам недавней деятельности сил Тёмного лорда. Здесь явно должно было что-то быть. Что-то важное. Что-то весомое.
У самих ворот Гарри остановился, вместе с ним остановилась и процессия из авроров и наблюдателей. Он обернулся, в последний раз осматривая окрестности, и его глаза задержались на саду, что простирался в стороне от дома. «Хочешь солгать — скажи правду, хочешь что-то утаить — положи это у всех на виду», подумал избранный. Махнув рукой остальным, юный лорд быстро направился назад, ускоряя шаг с каждым мгновением, пока не перешёл на бег. Авроры, миротворцы, наблюдатели и репортёры поначалу растерянно замерли, а затем последовали за ним.
Гарри остановился у края небольшого пруда, вода которого была покрыта тонкой коркой прозрачного льда, слишком прозрачного, слишком тонкого для стольких дней заморозков. Поттер провёл рукой над поверхностью и затем резко вынул палочку. Лёгкий взмах — и из конца его волшебной палочки вырвался поток энергии. Вода вспенилась и запузырилась, после чего начала исчезать, обнажая чёрное дно. Минута за минутой, литр за литром.
— Руны, — пробормотал офицер, нахмурившись.
Палочка избранного вновь сверкнула, и из-под слоя воды начали проступать светящиеся знаки. Пруд оказался гораздо глубже, чем могло показаться. Угольно-чёрная глубина будто бы манила, но вместе с тем внушала жуткий страх и холод.
Секунды спустя, словно пробуждённые от векового сна, под водой начали вырисовываться силуэты. Сначала один, затем ещё один и ещё — десятки, нет, сотни мертвенно-бледных фигур с пустыми глазами. Инферналы. Их кожа была покрыта слоями тины, волосы свисали в беспорядке, но каждый из них источал зловещую угрозу.
— Как же этот мудак был прав, мы действительно скоро встретимся в Визенгамоте, — заключил зеленоглазый.
— Сообщите в Министерство, пусть пришлют подкрепление, у нас тут целая армия! — распорядился аврорский офицер. — И закуйте эту чистокровную мразь в кандалы.
* * *
Официальное уведомление Министерства магии
Во исполнение Декрета №614 "О защите магического сообщества от террористической угрозы", Визенгамот объявляет следующее:
Министерство магии устанавливает вознаграждение за поимку лиц, несущих на теле знак "Тёмной метки", которые подозреваются или признаны виновными в совершении тяжких преступлений, включая убийства, пытки, изнасилования, мародёрство, использование запретных заклинаний и терроризм.
Награда в две тысячи галлеонов будет предоставлена:
— За доставку указанных лиц живыми в Отдел магического правопорядка.
— За предоставление неопровержимых доказательств их смерти, при условии, что устранение происходило в рамках самообороны или предотвращения прямой угрозы жизни и безопасности других лиц.
В случае предоставления доказательств смерти разыскиваемых, они должны включать следующее:
— Физическое подтверждение (включая тело или часть тела с Тёмной меткой).
— Заявление свидетелей или магические воспоминания, подтверждающие обстоятельства инцидента.
Правовая оговорка
Все действия, предпринимаемые в рамках настоящего уведомления, должны соответствовать нормам законодательства магического сообщества. Лица, уличённые в злоупотреблениях, манипуляциях или совершении преступлений под предлогом участия в данной программе, будут подлежать уголовному преследованию.
Данная мера введена с целью защиты волшебников и магглов от угрозы со стороны террористической организации Тёмного лорда Волан-де-морта и её последователей. Настоящая инициатива носит временный характер и будет действовать до полного восстановления безопасности магического сообщества.
Министерство магии призывает всех, кто обладает информацией о местонахождении разыскиваемых лиц, обращаться в Отдел магического правопорядка. Полная конфиденциальность гарантируется.
Амелия Боунс,
Министр магии.
Гарри отложил свежий выпуск «Пророка» в сторону. Как же ироничен факт того, что люди, использующие грязные методы, зачастую оказываются совершенно неготовыми к тому, что те же методы будут применены против них самих. Объявив награду на видных представителей светлых, Пожиратели открыли самый настоящий ящик Пандоры.
Избранный снимал шляпу перед мадам Боунс. К концу войны в аврорат едва ли доставят хотя бы пару человек, обладающих пресловутой тёмной меткой, смысл директивы был в другом. Внести в ряды тёмных разлад. Заставить внутренний круг Тома не спать по ночам и беспокойно оглядываться, ожидая предательства со стороны «союзников», со стороны их собственных рекрутов. Тех самых чистокровных шовинистов, реваншистов и наёмников с материка.
Ведь стоит только запахнуть жареным: как быстро возможность обладать кошелем с золотом пересилит риск погибнуть, сражаясь за чистокровные идеи в чужой стране? Как много людей из нанятого в Лютном сброда не будут рассматривать возможность подороже продать бывших союзников?
— Что ты знаешь о строительстве, Гарри? — от размышлений избранного отвлёк голос школьного приятеля, а ныне и соратника по Ордену Феникса.
— Честно, Седрик? Почти ничего, но для этого у меня есть вы.
Шутка ли, но теперь у Гарри был собственный кабинет в штабе нового министра. Не то чтобы он мог им реально пользоваться, находясь в школе большую часть своего времени. Но его положение в качестве Избранного, лорда Поттера, ключевого союзника нового министра и медийной личности всё же обязывало соответствовать. Да и чего греха таить, Парвати хотела поиграть в секретаршу.
— Верно, — с энтузиазмом кивнула высокая светловолосая девушка.
Гарри помнил Пенелопу ещё по Хогвартсу, как подружку Перси. Как оказалось, после выпуска она тоже устроилась на работу в Министерство, однако, в отличие от своего бывшего чистокровного бойфренда, чья семья была приближена как к Дамблдору, так и к Гарри, никаких особых успехов в карьере девушка-полукровка так и не достигла.
Проводимые мадам Боунс чистки в отделах министерства избавили первые от бесполезных, но весьма влиятельных чистокровных паразитов и помогли талантливой, трудолюбивой, а главное компетентной Пенелопе получить пару-тройку повышений.
— Итак, Пенни, каковы результаты? — уточнил Поттер.
— Вот, — блондинка не без гордости разложила на столе брюнета целую кипу бумаг и планов. — Мы говорили о простых домах периода промышленной революции. Зачастую каменных или кирпичных с черепичными крышами. Обычно двухэтажных, без сложной архитектуры, площадью в 100-150 кв. м. Две-три спальни, общая комната, кухня, санузел. В нашем случае ещё и небольшой подвал.
— За сколько мы сможем построить один такой?
— Ну, тут всё зависит от целого ряда факторов: количества рабочих, наличия материалов и сложности их транспортировки, погоды и места, выделенного под строительства, — начала размышлять Пенни.
— Представь, что мы работаем в идеальных условиях.
— Фундамент, возведение стен и потолка, крыша, внутренняя отделка. Для всего этого нужна бригада человек в тридцать. Минимум пять из них должны быть волшебниками, обеспечивающими ключевые процессы, остальные займутся простой ручной работой. Такой дом они смогут построить за пять-семь дней. Но, работая в две смены и увеличив бригаду человек на десять, можно и вовсе управиться за три-пять дней.
— Я планирую нанять две сотни рабочих.
— О, — брови блондинки поползли вверх. — Их можно будет разделить на пять-шесть бригад, каждая из которых будет работать над одним домом. Так за неделю можно будет возводить целый квартал, но опять-таки. Всё упирается в организацию и логистику.
— Тогда я уверен в успехе этой затеи, ведь именно ты этим и займешься?
— Я?! — блондинка не поверила собственным ушам.
— Гарри, я понимаю, что… — Седрик остановился, подбирая нужное слово. — Люди, которых ты собираешься нанять, оказались в том положении, в котором будут согласны работать чуть ли не за еду, но всё же спрошу, ты точно уверен?
— Уверен, друг. Все они хорошие честные люди, по большей части ставшие жертвами обстоятельств. Нужно дать им шанс. Предложить альтернативу служению Тёмному лорду. Дать возможность интегрироваться в магическое общество. Раз Люпин в них уверен, то не вижу никакого смысла ставить под сомнение его оценку.
— Хорошо, — вздохнул Диггори. — Тогда начну работать по предоставленному вами списку. Нужно разослать очень много писем.
Маггловский премьер-министр и её высочество не могли справедливо оценить всю степень угрозы, которую несут в себе стаи Грэйбека, а следовательно и не разделяли идею их преследования и уничтожения. Вместо этого Министерству были выделены гранты на помощь переселенцам и интеграцию оборотней в общество. Постройка нового поселения-резервации под патронажем Министерства обеспечит оборотней рабочими местами и безопасным жильем. Поможет перетянуть сомневающихся на сторону светлых и приложит подорожник к умирающей экономике.
— Ну, Пенни, — Поттер повернулся к отошедшей от первого шока девушке. — Я могу на тебя положиться?
— Конечно, Гарри, я приложу все усилия!
— Отлично.
— Но где мы возьмём участок под застройку? Насколько мне известно, на балансе Министерства нет подходящей земли, а жители существующих в Англии магических поселений едва ли оценят новых лохматых соседей.
— Что ты знаешь о поместье Поттеров?
* * *
Сколько бы пользы магическому обществу в целом и Министерству магии в частности ни приносили проводимые новым министром чистки, факт оставался фактом: ряд отделов либо оказался обезглавленным, либо критично недосчитывался сотрудников.
Отдел магической экологии, Отдел общественных и семейных связей, Отдел культурного и исторического наследия, а также Отдел магических игр и спорта. На время войны аппарат нового министра почти или полностью сократил их финансирование, а также оптимизировал остальные как только мог, что несколько помогло положению дел, но не спасло его.
Ввиду чего на столе мадам министра лежал проект немыслимого для консервативной магической Англии закона «О слепых собеседованиях». Согласно ему, любой желающий вне зависимости от пола, статуса крови, возраста, внешности, магической расы и национальности мог отправить в Министерство своё анонимное резюме, по которому оное могло оценивать лишь профессиональные навыки, достижения и опыт работы соискателя.
Выполнение дальнейшего тестового задания и прохождение интервью, в котором работодатель не будет ни видеть, ни слышать кандидата напрямую, покажет, подходит ли он для работы.
Амелия прямо видела кислые лица чистокровных и представителей древних семей, которые больше не смогут садить на ключевые должности родню и друзей, а затем и вовсе начнут вещать о том, что в столь трудное время страна не может доверять «волшебным тварям» и «иностранным шпионам». Однако подобная мера несла в себе куда больше преимуществ, чем рисков.
Вейлы, гоблины, оборотни и все прочие будут иметь возможность получить работу, и успех затеи будет зависеть исключительно от них самых. Иностранные партнёры увидят стремление Англии к реформам, интеграции и сотрудничеству.
Новая кровь, пришедшая из другой среды или культуры, сможет привнести новые свежие идеи, другие методы управления и подходы к решению насущных проблем, зачастую инновационные. Меры, ранее неизвестные или просто игнорируемые бывшими чиновниками.
Иностранцы на службе короны могли укрепить международные связи с другими магическими государствами и МКМ не хуже, чем весь Отдел международного магического сотрудничества. Особенно если учесть все тонкости работы последнего.
Представители других рас и стран не будут включены в сложную местную систему древних родовых связей и союзов, что позволит сократить власть и влияние живущей в прошлом консервативной аристократии, внесёт баланс во внутреннюю борьбу между фракциями Визенгамота, не дав им слишком сильно усилиться и ещё сильнее укрепит власть аппарата министра.
О, а какой хаос начнётся, если условная французская вейла или английский магглорождённый возглавит целый сектор или даже отдел. Это же пошатнёт уверенность чистокровных и амбициозных полукровок в собственной исключительности и заставит их и текущих чиновников работать усерднее.
— Про принятие этого закона Малфои будут рассказывать детям на ночь как страшилку, -хмыкнула Амелия, оставляя на бумаге размашистую подпись.
* * *
— О, вот и они, — отметил Рон, увидев, как Лаванда с Парвати вместе спускаются в холл.
— Какая красота, — присвистнул Гарри, глядя на свою девушку.
Патил была одета в джинсы, настолько узкие, что казались нарисованными, и свитер, который, нарушая всякие законы физики и логики, обтягивал ее грудь и подчеркивал талию. Магия, что тут ещё сказать. Помимо этого на индианке были лишь ботинки и тонкое пальто. К слову, Браун, несмотря на декабрьские холода и шотландскую погоду, была одета почти так же легко.
— Одеться по погоде или одеться красиво. Очевидно, первый вариант из дам выбрала тут только я, — отметила Грейнджер со странной смесью осуждения и заботы в голосе.
— В этом вся суть, Гермиона, — хмыкнула Лаванда, беря Рона под руку, тон блондинки тут же сменился на менторский. — Нужно одеваться так, чтобы у твоей пары был повод тебя согреть.
Гермиона с Невиллом несколько неловко переглянулись, юноша пожал плечами. Парвати подошла к Гарри и прижалась поближе, чтобы насладиться его теплом. Казалось, ещё немного и индианка замурлыкает.
— Всегда можно прокинуть согревающие чары, — важно заявила Гермиона, доставая палочку.
— И лишить Невилла повода тебя потискать? — хмыкнула Браун. — Грейнджер, да ты жестока!
Невнятно что-то пробормотав, староста убрала палочку обратно.
— Ну, что, пойдём? — Лонгботтом предложил гриффиндорке свою руку.
— Да, конечно, — ответила та.
Уже совсем скоро шестеро гриффиндорцев прогуливались по Хогсмиду, на улицах которого толпились студенты, разбавляемые патрулями миротворцев, преподавателями и местными жителями. Некоторые ученики проводили выходные дни с родителями, переселившимися сюда из-за войны, другие веселились в компании друзей и одноклассников. Глядя на делающую снеговика компанию, Парвати невольно улыбнулась, вспомнив их с Гарри первое свидание.
— Ух и давненько мы не собирались вместе, — ностальгически отметила Гермиона, оглядывая двух своих лучших друзей.
— И не говори, — фыркнул Рон. — С Гарри теперь даже перед сном не поболтать. Он всю ночь либо отвечает на письма, либо читает этот учебник. Не удивлюсь, если он с ним спит.
— О, поверь, Рон, — промурлыкала Патил. — Спит он не с ним.
— Давай, — страдальчески закатила глаза Лаванда, — Пошути, что он делает это с твоей сестрой.
— Только когда у меня болит голова, — ответила индианка, надувшись на подругу за то, что та не дала ей закончить шутку.
— Бр-р-р, и как ты с этим живешь уже который год? — меняя тему разговора, вздрогнула Гермиона, взглядом указывая на стайки девиц, провожающих их компанию мрачными взглядами.
— О, мне кажется, со мной они уже смирились, — беззаботно ответила Парвати. — А вот тебе с Лавандой теперь нужно быть поосторожней в школьных коридорах. У одной целый глава дома, заседающий в Визенгамоте, у другой восходящая звезда квиддича. Оба чистокровные, отличный улов, должна вам сказать.
— А что, если на самом деле это мы их спасаем? — заговорщицки прошептала блондинка. — Не будь мы здесь, их бы тут же обступили девчонки, не дав дойти до «Трёх мётел»!
— Из старосты в «защиту от Ромильд», — поморщилась Гермиона.
— Ты явно ожидала не такого продвижения по школьной иерархии, — весело ухмыльнулась Парвати.
— Ага, — ответила Грейнджер, девушки захихикали.
Вскоре перед ними открылась дверь паба, юноши галантно пропустили девушек вперёд и помогли им с верхней одеждой. Гости заведения тут же отреагировали на появление новых лиц. Сьюзен немного покраснела, но по примеру Ханны выровняла спину и приосанилась, Кэти с Лианной улыбнулись и помахали им рукой, а Ромильда Вейн расстегнула ещё одну из верхних пуговиц на блузке. Только Дин и Джинни не обратили на них особого внимания, продолжив искать что-то друг у друга во рту.
Позволив друзьям выбрать столик, Гарри с Невиллом пошли к бару, чтобы заказать для всех сливочного пива. Там, около стойки, на высоком табурете сидела Луна. Попивая сливочное пиво через трубочку, девушка беззаботно болтала ногами, пока этот странный парень Скамандер что-то увлечённо ей рассказывал.
Стоило только Гарри появиться рядом, как улыбка на лице Рольфа застыла так, словно он только что увидел сурового и жутко грозного старшего брата своей девушки. Парень сделал вид, что его позвал кто-то из друзей и, извинившись, направился к компании сокурсников.
— Кажется, ты его напугал, — хмыкнул Невилл.
— Я всегда знал, что моя слава меня опережает, но чтобы настолько… — пробормотал избранный. — Извини, Луна.
— О, всё в порядке. Мы с ним просто болтали. Как друзья. Думаю, он просто увидел что подошли другие мои друзья, которые ему не друзья, и решил избежать неловкости. Так же и делают друзья, верно? — тоном сочащимся от неопределённости, невинно уточнила Лавгуд.
Невилл попытался замаскировать смешок под кашель, Гарри всё же уточнил:
— Луна, а как вы с ним сегодня… дружили?
— Это было замечательно! — поделилась Луна. — На прошлой неделе он спросил, согласна ли я ним погулять на этих выходных. Подал мне руку, когда я выходила из кареты, сводил меня в «Сладкое королевство» и внимательно слушал, когда я рассказывала ему о проблемах миграции морщерогих кизляков. Правда в какой-то момент он меня перебил…
— Всего один раз? — спросил Невилл.
— Ага, спросил, может ли он взять меня за руку. Но так же и делают друзья, верно? А потом он отвел меня сюда и угостил сливочным пивом. Как же замечательно иметь друзей!
— М-м… Луна… — пробормотал Лонгботтом. — Мне кажется, Рольф пытался за тобой поухаживать.
— Ухаживать? — не поняла блондинка.
— Думаю, он хочет с тобой дружить, но вместе с этим хочет, чтобы вы были больше чем друзья.
— Больше чем друзья это лучше, чем друзья, верно? — мечтательным тоном уточнила Луна.
— В некотором роде да, — ответил Гарри. Лицо Лавгуд переменилось так, будто только-что она многое осознала. Очень многое.
— Полагаю, тогда мне стоит вернуться к Рольфу.
Спрыгнув с табурета, рэйвенкловка вприпрыжку направилась к компании самого нового из своих «друзей».
— Наша девочка становится совсем взрослой, — Гарри пустил скупую мужскую слезу.
— Ты думаешь, мы правильно поступили, отпустив её в свободное плаванье?
— О, я уверен, Падма уже доходчиво объяснила Рольфу, что мы отрежем ему яйца, если он хоть попробует обидеть нашу малышку.
Когда Невилл с Гарри вернулись к столику со сливочным пивом в руках, Рон уже увлечённо рассказывал девушкам про квиддич и «Пушки». Лаванда слушала его с огнём в глазах, глаза Парвати и Гермионы же молили о пощаде.
— Мы ничего не пропустили? — спросил Гарри, усаживаясь за стол и передавая остальным кружки.
— Лишь историю о том, как «Пушки» почти прошли в полуфинал лиги, и несколько цитат из «Квиддич сквозь века», — ответила Парвати, целуя парня в щёку.
— А мне вот было очень интересно! — заявила лучшей подруге Лаванда. — К слову, а где твоя сестра? Я её весь день не видела.
— Тебе мало меня одной? — затрепетав ресницами, невинно уточнила Парвати.
— Мне-то индианок в жизни и комнате хватает, ты лучше с Поттером в такие шуточки играй, — фыркнула сплетница.
— Падма занимается в Больничном крыле, — ответила Патил.
— О, понятно.
В этом году школа выступила с новой инициативой, открыв курсы первой помощи для всех желающих. Медицинские заклинания требовали недюжинной концентрации, опыта и умения виртуозно контролировать собственную магию. В основном мадам Помфри обучала этому ребят со старших курсов, из числа тех, кто не посещал занятия дуэльного клуба, но тоже хотел либо быть готовым к войне, либо просто иметь возможность помочь. Насколько знал Гарри, из их компании, помимо Падмы, на курсы записалась и Сьюзен. Боунс даже волонтёрствовала в св. Мунго в свободное от занятий время.
— Гарри, мальчик мой! — от разговора студентов отвлёк возглас профессора Слагхорна.
— Сэр, — Поттер встал, чтобы пожать мужчине руку.
— А ты, как я погляжу, не сходишь с первых полос! — похвалил мужчина.
— Сэр? — не понял его избранный, на что бывший декан Слизерина положил на стол иностранную газету, на первой странице которой красовалась его большущая фотография.
Песнь льда и пламени: Гарри Поттер в настоящем бою!
Я приехала в Британию с целью, признаться честно, довольно циничной. Гарри Поттер, юный "Избранный", все любим книги о его приключениях, все мы на них выросли. Однако для меня, как и для многих читателей за океаном, эти книги казались лишь сказками, а сам Поттер не более чем символом Лондонской пропаганды, чем реальным героем. Мальчишкой, оказавшимся в нужном месте в нужное время и успешно оседлавшим волну успеха.
Но интервью с этим человеком зародило в моём сердце зерно сомнения: он отвечал спокойно, вежливо, и чересчур прагматично-правильно, почти как опытный политик. Словно по учебнику, если бы учебник по магическо-рациональному прагматизму существовал. Но все мои представления о нём разлетелись в пыль там, где лёд и огонь схлестнулись в танце смерти.
На окраине поместья, свидетелем обыска которого стали представители нашей редакции, Поттер вдруг замер, словно что-то почуял, мы даже не успели отойти от ворот. Без лишних слов он развернулся и бросился обратно к саду. Его зелёные глаза горели странным светом, а палочка в руке двигалась с уверенностью, которую я прежде видела лишь у ветеранов. Он остановился у небольшого пруда, одним взмахом осушил часть воды — и перед нами открылось зрелище, от которого кровь стынет в жилах. Под водной гладью копошилась сотня-другая инферналов, замерших в ожидании слова своего господина. В ожидании команды Тёмного лорда.
Но в изумрудных глазах не было места для паники. Лорд Поттер, словно забыв обо всём, кроме этой нежити, поднял палочку. В одно мгновение вода застыла — пруд превратился в ледяные кандалы. "Это удержит их ненадолго," — с удивительной небрежностью бросил он через плечо, уже продумывая следующий шаг.
Когда прибывшие в качестве подкрепления авроры окружили поместье, я стала свидетелем того, что, пожалуй, можно назвать магией в её первозданной силе. Поттер сражался, как будто был рожден для этого. Из его палочки вырвался изумрудный грифон, пылающий адским пламенем, обрушивший ярость и смерть на инферналов. Каждое его движение было точным, каждый удар — разрушительным. Когда трупы чудовищ подступили ближе, Поттер призвал лавовую плеть, которая хлестала и разрывала нежить на части, словно играя с ней.
Многие любят называть Гарри Поттера мальчишкой, случайно оказавшимся в центре событий. Но там, в свете заклинаний и среди ледяной битвы, я увидела не мальчика. Я увидела воина, который, возможно, не хотел этой судьбы, но принял её. Принял ради Англии. Принял ради всех нас.
Сара Ланн, специальный корреспондент "Совы свободы»"
— А, это, — осознал Гарри. — Признаться, эта статья стала сюрпризом и для меня самого.
— Так вот почему у твоих фанаток сегодня обострение, — догадался Невилл.
— Ага, сейчас раскупят «Сову свободы» и начнут страницы вырезать, ламинировать и в рамочки вкладывать.
— Ты вот шутки шутишь, а у Вейн, насколько я слышала, вся стена обклеена твоими колдографиями да вырезками из газет, — важно заявила Парвати.
— Зато у Колина появилось побольше карманных денег, — пожал плечами брюнет. — Пока участницы моего фан-клуба не создают алтари, я остаюсь спокоен.
— Гарри… — деликатно попыталась что-то добавить Гермиона. Парвати бросила на своего парня многозначительный взгляд.
— Не продолжайте. Я не хочу знать, — трагично вздохнул ловец.
— О, чарующие моменты влюблённости, — весело отметил Слагхорн, забирая газету обратно. — А это я, пожалуй, отдам в качестве приза за лучшее зелье на следующем занятии четвёртого курса.
— Итак, Гарри, когда ты научишь и нас адскому пламени? — выжидающе спросил Рон, как только профессор отошёл достаточно далеко.
— Может, через месяц и начнём, — ответил избранный.
— А почему так долго? — возмутился Уизли.
Наложив на столик чары тишины, Гарри достал и показал друзьям новенькие карманные часы Четвёртой школы. За годы улучшений и вплетения новых чар, те значительно изменились. Самая последняя версия часов была не просто потерянной вещью с набором чар, наложенных четверокурсницей, а настоящим магическим артефактом с уникальным дизайном, цветом, и сияющим синим узором из магических плетений.
— Теперь они способны обнаружить носителей тёмной метки и сообщить об этом владельцу, — сообщил друзьям избранный. — Падме нужно время, чтобы создать столько часов заново. Так те, у кого нет самых новых, будут практиковаться только в дуэльном клубе, чтобы не рисковать выдать Тайную Комнату.
— Как они это делают!? — не сдержав шока, ахнула Гермиона.
— Если в радиусе пятидесяти метров есть пожиратель с меткой, часы пошлют в голову владельца ментальный зонд с сигналом об опасности. Чем-то похожий на зонд легилименции. Работают только по радиусу, направление угрозы обнаружить не могут, — объяснил Гарри.
— Нет, — покачала головой Гермиона. — Как Падма это сделала!? Это же явно артефакторика с алхимией, высшая магия!
— Ага, — согласился Рон. — Как она вообще определила тип магической энергии, на который нужно настроить обнаружение?
— Эм-м… тёмная магическая энергия? — предположила Лаванда.
— Под это определение подходит почти что угодно, — попытался объяснить рыжий. — Как-то отцу на работе выдали «экспериментальный» прибор для обнаружения «тёмной магии».Так тот сигналил не переставая в любом обыскиваемом поместье и даже у нас дома. Причём звук такой противный был, что мне до сих пор в кошмарах приходит. Стоит ли говорить, что инициатива не прижилась.
— Ты забываешь, что у Ордена есть свой человек с меткой, — деликатно напомнила Грейнджер.
— Снейп? — фыркнул Уизли. — Да не смеши меня! Он скорее выпьет зелье Невилла, чем просто подпустит кого-то к себе и даст посмотреть на своё рабское клеймо! Без обид, приятель.
— Никаких обид, — успокоил его Невилл.
— Ну вообще-то именно он Падме и помог, — заявила Парвати, выждав момент.
Сливочное пиво Рона, Невилла, Гермионы и Лаванды так и не дошло до их желудков. Услышав новости, все четверо резко закашлялись, напитки брызнули из их ртов, оставив на столе капли пролитого беспорядка. Небольшие пятна от пива остались и на одежде. Даже на Гарри немного попало. Он пусть и избежал печальной участи друзей, но выглядел не менее шокированным.
— Мордред, как она это сделала!
— О, у меня есть догадка, — поигрывая бровями, ехидно отметила Браун, как только привела себя в порядок.
— Фу! — Рон, Невилл и Гермиона синхронно изобразили рвотный позыв, Парвати с Гарри закатили глаза.
— Что? — возмутилась блондинка. — Вы бы знали, сколько старшекурсниц фанатеют от его кислого лица и «шикарного» безразличия. Думаю, это какая-то болезнь, которая приходит с возрастом.
— Боюсь, секрет того, как Падма это сделала, умрёт вместе с ней, превратившись в ещё одну нераскрытую тайну школы, — примирительно подняла кружку Парвати. — Так будет лучше для всех.
— Отличный тост, — согласился с ней Рон.
— Да, нужно выпить за это, — поддержал его Невилл.
Над столом раздался звон стеклянных кружек.
* * *
Пару месяцев назад
— Насколько мне известно, у вас нет отработок по моему предмету, мисс Патил, — отметил Северус, даже не глядя в сторону вошедшего в его кабинет незваного гостя. Его голос был ровным, но в нём чувствовалась холодная настороженность.
— Так и есть, — кивнула Падма. — Я просто хотела с вами поговорить.
— О как! И о чём же? — с ядовито-ласковым интересом уточнил профессор, не отрывая взгляда от своих бумаг. Его голос стал чуть мягче, словно скрывая в себе что-то опасное, что-то, что заметишь далеко не сразу.
— О Принце-полукровке, — спокойно ответила индианка. На лице Северуса не дрогнул ни один мускул, однако печаль, на миг промелькнувшая в его глазах, выдала мужчину с головой. Он быстро сжал челюсти, будто что-то тягостное, давно скрытое, поднималось на поверхность.
— Я здесь не для того, чтобы играть в шарады, мисс Патил, — голос слизеринца наполнился возмущением. Его мрачный взгляд резко поднялся к девушке, словно пытался проанализировать, какие карты она готова положить на стол. — Говорите по существу.
— Как вам, вероятно, уже похвастал профессор Слагхорн, Гарри в этом году добился нереальных успехов в его предмете. Стал настоящим виртуозом в зельеварении.
— К несчастью для вас и мисс Грейнджер, — ехидно отметил Снейп, его тёмные глаза затуманились, казалось, он смаковал эту мысль.
— И я задумалась. Раньше, когда зелья вели вы, он не показывал особых успехов. На уроках, когда рецепт зелья почти всегда был на доске, а вы ходили по кабинету и строго контролировали соблюдение процесса и исправляли ошибки. Не всегда вежливо и тактично, к сожалению для Невилла.
— Сейчас расплачусь, — с сарказмом произнес Снейп, но его взгляд едва заметно потемнел. Возможно, ему не хотелось, чтобы этот момент ставил под сомнение его репутацию.
— Да, на занятиях вы были откровенно предвзяты к Гриффиндору и благоволили собственному факультету, но при прочих равных все были в одинаковых условиях. Теперь же, когда предмет читает Слагхорн, зелье варятся по учебнику, а учебник откровенно ущербен. Гораций даёт ученикам больше свободы и меньше контролирует процесс, оценивая лишь конечный результат. В сравнении с прошлым годом оценки учеников ухудшились. У всех, кроме Гарри, который по сути не делал ничего выдающегося, а просто следовал рецепту, неважно, где тот будет написан, на доске или в его потрёпанном учебнике за авторством Принца-полукровки. Однако предмет утратил вас — фактор, уравнивающий учеников в их возможностях, — закончила свой длинный монолог Падма.
Северус замер, не в силах отреагировать на прямоту слов девушки. Его глаза на мгновение расширились, затем он почти неслышно выдохнул, как будто осознавая, что угроза в её словах заключалась в другом.
— Замечательная, забавная, оправдывающая ваши неудачи теория, мисс Патил. Пожалуй, поделюсь ею с Минервой за ужином. Если это всё… — Северус взглядом указал девушке на дверь. Он говорил спокойно, но в его голосе чувствовалось опасение. Брюнет сжал перо в руке так крепко, что побелели костяшки.
— Однако мне захотелось быть полностью уверенной. Я пошла в библиотеку. К сожалению, там я обнаружила лишь фото некой Эйлин Принц, капитана школьной команды по игре в плюй-камни. Я не стала отчаиваться и, от имени сестры, отправила запрос в Министерство. «Девушке» избранного ответ пришёл довольно быстро и вот спустя пару дней из архивов мне прислали копию маггловского свидетельства о браке между Эйлин Принц и Тобиасом Снейпом.
Мужчина замер, а его лицо стало каменным, будто и не было этих слов. Он словно не мог поверить в услышанное, и его взгляд становился всё более острым, словно ища, где можно поймать Падму на лжи. Однако, несмотря на все усилия, страх в его глазах был уже виден — быстро скрываемый, но всё равно ясный. Он не хотел, чтобы его прошлое становилось таким очевидным. Таким публичным.
— Ладно, признаюсь. С самого начала я спросила у Сириуса, а потом просто искала подтверждение его слов. Блэк рассказал мне всё, что знал о Принце-полукровке. О том, кому принадлежало это прозвище, о вражде этого человека с Джеймсом Поттером и его тесной дружбе с Лили Эванс. А также о его…
— Нет… — вырвалось у Снейпа, и на мгновение его руки затряслись. В его глазах проскользнуло что-то, что он сам сдерживал долгие годы. Словно пытался остановить не только Падму, но и себя.
— Неразделённой любви, — трагично закончила Падма. Она немного понизила голос, словно почувствовала, что тот момент, когда Снейп наконец сломается, уже близок. — Слишком многое встало на свои места. Ваше враждебное отношение к человеку, так похожему на того, кто отнял у вас любимую. Взгляд изумрудных глаз, который вы стараетесь избегать на занятиях. Тот факт, что вы ходили не только на все игры сборной Слизерина по квиддичу, но и на игры Гриффиндора, в которых Гарри играл на роли ловца. Факт того, что вы так и не женились. Печальный прожигающий взгляд профессора Вектор, которую вы так и не пригласили на танец на Святочном балу. Ваша своеобразная помощь Гарри во время Турнира и ваши занятия после него. Неужели вы… прониклись и привязались к нему? К сыну своей первой и единственной любви?
Вопрос звенел в воздухе, и его тяжесть давила на Снейпа. Он сжал губы, пытаясь сохранить внешнюю беспристрастную невозмутимость, но внутри он был уже на грани.
— Чего вы хотите? — спросил Северус, словно моля о пощаде. Маска безразличия треснула, на его лицо было больно смотреть. Мужчина напоминал побитую собаку, глаза которой утратили всякий блеск.
— Задать вам вопрос.
— Какой?
— Что вы готовы сделать ради того, чтобы защитить сына Лили Эванс?
Он посмотрел на неё, и на мгновение в его глазах было видно всё, что он скрывал все эти годы: обиду, любовь, боль, стыд и печаль. Очень много печали.
— Что угодно… — выдохнул он, словно разрушая всё, что было воздвигнуто за годы.