Донкихот. Глава 129. Снова в Озкорп

Итак, начать те решили с Озкорп, что логично, ведь их противник именно там получил устройство для перемещения по мирам. Как говорится, преступник всегда возвращается на место преступления. Тут случай тот же. Только мир другой.

— И чего вы делаете? — спрашиваю двух девиц, которые собирались «незамеченными» проникнуть внутрь здания Озкорп через чёрный ход. — Вы же понимаете, что ваша затея точно ничем хорошим не закончится?

— У тебя есть предложения, как нам попасть внутрь, не рискуя быть обнаруженными? — саркастически спросила меня Фелисити.

— Ох, ну что с вами делать?.. — задаю риторический вопрос. — Ладно, дайте мне минуту — я кое-кому позвоню, — достаю телефон и ищу среди контактов определённый номер. — Ало, привет, Гарри. Нет, дело не срочное. Нет, с Коннорсом всё в порядке. Можешь открыть окно в своём кабинете? Да, дело как раз по этой части. Объясню при встрече, — вешаю трубку.

— Кто это был? — подозрительным голосом спросила Мэй.

— Друг, конечно, — отвечаю ей. — А теперь ноги в руки и за мной…

Через некоторое время мы втроём наконец забрались наверх и оказались аккурат возле распахнутого окна в кабинете Гарри.

— Ещё раз привет, — говорю своему лучшему другу, забираясь внутрь.

— Рад тебя видеть, Пит, — приветливо улыбнулся парень, вставая из-за своего рабочего стола.

— Я, кстати, не один, — указываю на двух девиц позади себя.

— Это что, твои фанатки?

— Знаю, прозвучит странно, но это…

*Бум*

Именно в этот момент где-то в здании произошёл взрыв, заставив нес немного пошатнуться от ударной волны. А вот, похоже, наш клиент объявился.

— Ладно, потом вас познакомлю, — перехожу в боевую готовность. — Мы как раз из-за этого и пришли сюда. Выдай этим двум пропуска, чтобы они двери не разносили в попытках попасть в нужные помещения в поисках преступника. Ох, чуть не забыл, можешь оповестить охрану о том, чтобы лезли к нему. Есть вероятность, что у того имеется очень опасная игрушка. Ну и про нас не забудь упомянуть, чтобы не препятствовали.

По лицу Озборна младшего было видно, что у того много вопросов, но задавать те он не стал. Доверяет. Приятно, чёрт возьми. Всегда бы были такие доверительные отношения. Надеюсь, хоть в этой жизни так и случится.

— Когда всё закончится, с тебя подробный рассказ обо всём, что тут происходит, — сказал Гарри и подошёл к своему столу, из низа которого достал два пропуска. Не самого высокого уровня, конечно, однако им и этого за глаза хватит.

Хм, а чего это мои спутницы притихли? Посмотрев в их сторону, убедился, что те словно застыли на месте, устремив свои взгляды на моего друга. Мне даже интересно стало, какое значение имел для них Гарри Озборн из их мира, раз они и слова перед этим сказать не могут. Настолько шокированы?

— Эй, Паучихи! — привлекаю их внимание к себе. — Нам как бы пора идти. Или вы хотите остаться тут навсегда?

— Уже идём! — отчего-то вздрогнула Мэй.

— Только пропуска не забудьте…

Во время нашего шествия к месту взрыва обе девушки постоянно оглядывались на людей вокруг, ожидая… чего-то. Похоже, нападения или ещё чего. Хах, такое ощущение, что они не привыкли к такому отношению. Да, на нас иногда косо смотрели, но и только. Охрана без вопросов пропускала вперёд, а люди, получив оповещение о тревоге, спешили на выход.

— Слушай, Па… — в который раз оговорилась Мэй. — А когда ты… ну, стал… героем.

— Нашла время спрашивать, — перепрыгиваю через лестничный пролёт прямо вниз, после чего паутиной цепляюсь за борт где-то между третьим и четвёртым этажом.

— Так ответишь? — повторим мой манёвр, ещё раз спросила она.

— Что-то около месяца, — через некоторое время отвечаю ей.

— И дядя Гарольд уже знает о твоей тайне?! — включилась Фелисити, чем изрядно меня удивила. В смысле, своим вопросом.

— Мне кажется, рассказать ему об этом — самый лучший вариант, да и лучший друг как-никак, — решаю не задавать вопросов по поводу «дяди Гарольда». — Так, хватит вопросов. Нам нужно поспешить, иначе ваш единственный путь домой уйдёт без вас.

Мои слова подействовали, ведь сразу после этого мои спутницы перестали задавать свои вопросы. Молчание позволило мне более сильно сконцентрироваться на Хаки Наблюдения, чтобы понять примерное местонахождение нашей цели. Да, он наверняка возле взрыва. Вот только такая теория может быть ошибочна. Вдруг тот специально устроил погром, так как хотел отвлечь внимание и сейчас со всех ног бежит к противоположной части здания?

В общем, именно благодаря своей Хаки Наблюдения я смог заметить странное мельтешение в той части здание, где, по идее, никого уже не должно быть. Поэтому в какой-то момент резко свернул в ту сторону и… оказался напротив голой стены. А вот это уже интересно. Дверей или проходов нигде поблизости не наблюдалось. Вот только я определённо чувствую, что за этой стеной есть свободное пространство.

— Почему мы остановились? — поинтересовалась Мэй.

— Вам предоставляется шанс узреть чудо, — раз уж двери нет, то сделаю её сам. Замах рукой со сжатым кулаком, удар по стене и перед нами предстаёт потайной проход прямо внутри стены. Его ширины была достаточно, чтобы там поместился взрослый человек. — Та-да!

Честно говоря, удивительно, что в Озкорп есть ещё что-то подобное. Интересно, а Гарри об этом знает? Не важно. Сейчас главное проследовать за удаляющейся по моим ощущениям вниз целью. Захожу внутрь проделанной полости. Поворачиваю голову вправо и вижу в проходе в метрах тридцати ещё одна дыра. Собственно, именно в том районе и прогремел взрыв. Так вот как он сюда попал.

Разворачиваюсь налево. Угу, вот и механизм с лифтом. Самого лифта, естественно, не было, лишь цепь, которая с каждой секундой опускалась всё ниже и ниже. Не страшно. С моими способностями спуститься будет не трудно.

— За мной, — даю команду своим напарницам и протискиваюсь к шахте лифта, куда немедля прыгаю.

Полёт длился недолго, ведь я вовремя успел затормозить, выпустив паутину и уже по ней спускался вниз. По моим ощущениям, моё местоположение должно быть ниже первого этажа. Нет, уже минус первый, причём я продолжаю спускаться ниже вслед за тем, кого мы преследуем…

В какой-то момент цепь перестала опускаться. Значит, лифт приехал, а вместе с ней и наш противник. Только почему он никуда не бежит? Неужели его конечный пункт был именно там?

Наконец приземлившись на верх лифта, вырываю крышку и пролезаю внутрь, откуда уже выхожу к конечному пункту своего назначения. Ничего себе тут обустроено. Это же ещё одна лаборатория. Хотя по нескольким слоям пыли видно, что сюда уже давно никто не заглядывал.

— Выходи, я знаю, что ты стоишь за этой стеной, — проговариваю спокойным голосом. Мои союзницы как раз зашли вслед за мной.