Железный Озборн Глава 61 Огонь

Глава_61_Огонь.docx

Пожарная часть номер восемь, расположенная в районе Трайбек, что на Манхэттене, выглядела футуристично и была любимым детищем комиссара пожарного департамента Дэвида Маклина. Лучшие пожарные, лучшее оборудование. Можно сказать, она была лицом всей пожарной службы Нью-Йорка, и именно поэтому она и была выбрана для совместной презентации OZ innovations и пожарного департамента.

Прямо на полосе препятствий, на которой пожарные тренировались, когда у них было свободное время, был установлен большой помост с гигантскими экранами по бокам. Но сейчас этот помост пустовал, так как время для презентации еще не пришло, и все заинтересованные лица находились непосредственно внутри пожарной части, а если точнее, в кабинете начальника части Роберта Нэша.

— Норман, я надеюсь, у тебя все готово, как ты и обещал, — произнес немного устало Чак Роудс.

Было видно, что работа мэра давалась ему тяжело. Все еще бушевала война банд, да и наши сражения с Веномом внесли немалый вклад в его раннюю седину. Но я был уверен практически на сто процентов, что к тому времени, как начнется презентация, он будет бодр и весел, по крайней мере, со стороны это будет выглядеть так.

— И я на это надеюсь… — тихо произнес я.

— Норман? — обеспокоено спросил Чак, не сильно успокоенный моими словами.

— Не переживай, костюмы вот-вот уже привезут, а пожарные, как должны были уже немного освоиться с манипуляторами Отто.

— Норман, я же вижу, какая-то проблема точно есть, — сказал слишком проницательный Чак, ну, с учетом его опыта, странно, если бы он не почувствовал подвоха.

— Проблема как раз с манипуляторами. Пока их непосредственное подключение к телу не отработано, да и с самим ИИ манипуляторов тоже не все так просто, — ответил чистую правду я.

— Значит, все то, что ты пообещал, просто… невозможно? — с недоумением в голосе спросил Чак.

— Все будет… но позже. Технология уже разработана доктором Октавиусом, остались только последние штрихи, вроде установки систем безопасности и различных ограничений, — ответил я ему.

— Но как же презентация, у нас вообще есть что показать? — продолжил беспокоиться Роудс.

— Об этом не беспокойся, все будет на высшем уровне, да и не только манипуляторы Отто будут на презентации, хотя, конечно, они будут ее жемчужиной, — сказал я.

— Кстати, а что там с пожарными, которые будут использовать эти манипуляторы? Их проверили, с ними никаких проблем не будет? — продолжил искать слабые места Роудс.

— Пусть на этот вопрос ответит капитан Роберт Нэш, — сказал я, давая знак упомянутому начальнику пожарной части номер восемь, который все это время стоял рядом и прислушивался к разговору.

— Мистер Роудс, вы забываете, что моя пожарная часть не совсем обычная и что в нее собраны лучшие пожарные чуть ли не со всей страны, — с толикой гордости в голосе произнес Роберт.

— Капитан Нэш, расскажите, пожалуйста, о тех трех пожарных, которых вы выбрали, — вежливо произнес Чак.

— Первый — это Эван Бакли, хороший парень и, несмотря на свой довольно молодой возраст, крепкий профессионал, которого перевели в эту часть вместе со мной из Лос-Анджелеса, второй — это лейтенант Келли Северайд, глава отряда спасателей, он из Чикаго, и третий Джек Фаерстоун, местный герой, который совсем недавно получил медаль за спасение одиннадцати людей, включая своего напарника, — ответил Роберт Нэш, при этом он почему-то немного нахмурился, когда говорил о Джеке, но Чака заинтересовал не он.

— Вы уверены в этом Бакли, если у него недостаточно опыта, может, все же заменить на кого-нибудь постарше, на того, кто точно не облажается, — сказал Чак, вопросительно посмотрев на Нэша. — Я не говорю, что он точно это сделает, но лучше избежать ненужных рисков.

— Я могу поручиться за Эвана своей карьерой, он точно справится. К тому же он довольно фотогеничен, а, как я понимаю, для того, что предстоит, это немаловажно, — решительно произнес Нэш.

— Хорошо, капитан, и я запомнил ваши слова насчет карьеры, — произнес Чак, и, несмотря на то, что в этиъ словах вроде бы не было угрозы, его тон не оставлял сомнений, что, если понадобится, он разрушит карьеру Нэша без малейших сомнений, причем не переставая улыбаться.

В этот момент прямо внутрь очень немаленького гаража пожарной части заехал грузовой автомобиль с большими надписями OZ innovations на бортах, и это я узнал после того, как мне на телефон пришло сообщение всего с одним словом «приехали».

Когда мы втроем вышли из кабинета Нэша и отправились в гараж, из кузова грузовика выпрыгнули трое человек в чем-то напоминающем высокотехнологичную броню, но это было обманчивое впечатление, эта так называемая броня могла защитить только от высоких температур, да и то в ограниченных пределах. В той же лаве вряд ли поплавать получится. Да и той части костюма, что закрывала голову, на них не было.

— Ха, крутая снаряга, все девчонки точно будут мои, — произнес один из пожарных, с восхищением разглядывая себя в большом зеркале, зачем-то установленном в гараже.

— Бак, всё бы тебе только по бабам бегать. Вообще не понимаю, как такого придурка, как ты, выбрали для участия в этой программе, — ответил ему второй пожарный, покачав головой.

— А ну замолчали оба, мы тут не одни, — рявкнул третий, после чего обратился к нам.

— Мы готовы к предстоящей презентации, ожидаем дополнительных инструкций, — произнес Келли Северайд, посмотрев на меня.

— Хорошо, Келли, пройдите в спортзал, там сейчас находятся техники, и они скажут, что вам делать дальше, — произнес я, после чего Северайд кивнул и все трое пожарных покинули гараж. При этом Джек и Эван тут же начали о чем-то переругиваться.

К сильнейшему удивлению Чака, из машины также вылез Отто Октавиус, который тут же начал командовать подбежавшими грузчиками, которые с огромной осторожностью стали вытаскивать большие пластиковые контейнеры из кузова автомобиля. Для меня не было секретом, что там находится, так как утром прямо при мне в них грузили щупальца Отто, ну, если можно было их так назвать, учитывая, что им было очень далеко до того, что я видел в фильмах.

— Ты же говорил, что доктор Октавиус не сможет участвовать в презентации, — тихо сказал мне Чак.

— А он и не будет, у него другая задача, — ответил так же тихо я. — Он, так сказать, будет за кулисами…

— Ясно, — сделал вид, что понял, о чем я говорю, Чак.

— Мне нужен кабинет со столом, интернетом и небольшим количеством свободного пространства, — сказал доктор Октавиус, после того как контейнеры были сгружены на специальные тележки, также привезенные на грузовике.

— Можно использовать мой кабинет, — произнес, подавив тяжкий вздох, Роберт Нэш, похоже, он был не сильно доволен тем, что его любимый кабинет стал немного походить на проходной двор, но все же собирался до конца быть гостеприимным хозяином, не то, чтобы у него был какой-то выбор, учитывая, на каком уровне все было согласовано.

— Хорошо, но сначала нужно закрепить манипуляторы на Джеке, — произнес Отто, направляясь в сторону спортзала, куда недавно ушли пожарные.

— Только на Джеке? Я думал, что все трое получат эти манипуляторы, — немного недоуменно спросил капитан Нэш.

— В будущем да, но для презентации именно манипуляторов хватит и одного пожарного. Мистер Фаерстоун выразил очень большое желание быть первым, — ответил на этот вопрос практически ушедший Отто.

До начала презентации оставалось около часа, и нужно было еще многое успеть…

* * *

Джейсон с удовольствием доел недавно заказанный бургер с колой и замер, когда услышал щелчок. Наконец-то. Как долго он ждал этого момента. Контейнер с оружием открылся после того, как его благодетель дистанционно дал команду ев это.

Так что Джейсон, забыв про всё остальное, чуть ли не трясущимися руками открыл его и ахнул, увидев свое оружие мести.

Это была снайперская винтовка, некоторые детали которой светились каким-то синим, словно неземным светом. Даже не верилось, что этой штуке было больше шестьдесяти лет. Реликт, который остался еще с тех времен.

Но Джейсон ощутил не только восхищение. Радиация… Несомненно, оружие вовсю фонило радиацией, и, судя по всему, доза была немаленькой и наверняка смертельно опасной. Но не для него. После того как он из-за Нормана Озборна подвергся излучению от ядерной батареи неисправного глайдера, он вместо того, чтобы умереть, изменился.

Хотел бы он сказать, что получил суперсилы, как какой-нибудь супергерой, но нет, на него теперь просто практически не влияла радиация. Его организм словно адаптировался к ней.

И теперь становится понятным, почему для мести выбрали его. У него и была возможность воспользоваться этим смертельным для всех, включая пользователя, оружием, и главное, у него было желание, да еще какое. К тому же в армии, в которую он попал по своей собственной глупости, он как раз был снайпером, так что проблем с тем, чтобы попасть в цель, тоже не будет.

Поэтому, немного полюбовавшись оружием, Джейсон, взяв его, лег на пол прямо рядом с панорамным окном во всю стену, которое выходило как раз на пожарную часть. Он даже не боялся, что его заметят, так как окно снаружи было обклеено зеркальной пленкой для того, чтобы лучи солнца не нагревали квартиру, а само стекло выстрелу не помешает, по крайней мере, так его заверил неизвестный благодетель через тот же планшет.

Взяв в прицел пока еще пустой помост на тренировочной площадке пожарных, которая, несмотря на высокий забор, с той позиции, на которой он находился, была как на ладони, Джейсон приготовился ждать, но, судя по тому, что около помоста уже собрались журналисты, это не займет много времени.

* * *

Презентация, как и было запланировано, началась в два часа дня. Была приглашена целая куча журналистов и немало других гостей. Даже Гарри прибыл в сопровождении нескольких машин охраны. Я говорил ему, что на презентации ничего особо интересного не будет, но ему просто было скучно сидеть дома одному, поэтому он отправился, так сказать, людей посмотреть, себя показать. Последнее тоже немаловажно, потому что начали ходить слухи, что Гарри вообще умер и я скрываю этот факт от общественности.

Все началось с того, что мы с Чаком вышли на сцену и нашей небольшой речи. При этом, когда мы выходили, у меня возникло ощущение, что на меня кто-то смотрит очень недобрым взглядом, но я списал это на журналистов, среди этой братии наверняка были мои недоброжелатели.

— Уважаемые жители Нью-Йорка, сегодня я стою перед вами не только как исполняющий обязанности мэра, но и как житель, глубоко преданный идее того, что наш город должен оставаться в авангарде инноваций и обеспечения безопасности. Для меня большая честь объявить о новой революционной инициативе, которая в итоге должна повысить эффективность работы пожарных и спасателей в несколько раз, — о программе «Пожарные будущего», совместном предприятии пожарного департамента Нью-Йорка и компании OZ Innovations. Слишком долго нашим отважным мужчинам и женщинам в форме приходилось противостоять неумолимым опасностям, связанным с пожарами и различными катастрофами, часто используя оборудование, не сильно отличающееся от того, что использовали их отцы и деды. Но благодаря новаторскому духу OZ innovations и их безмерной щедрости, ситуация вот-вот изменится. И поподробнее об этом расскажет мой дорогой друг Норман Озборн, — произнес Чак небольшую речь и отошел в сторону давая мне место за небольшой трибуной установленной на сцене.

— Возможно, вы думаете, что я сейчас буду рассказывать вам о том, насколько все те технологические решения, воплощенные в оборудовании и снаряжении, которые я предоставлю на безвозмездной основе этой пожарной части, невероятны и как они смогут упростить работу пожарных и спасателей, и… вы будете правы, — произнес с улыбкой я, вызвав небольшие смешки у журналистов.

— Но! Сначала я хочу поблагодарить пожарных, которые согласились поучаствовать в этой программе. Ведь без них ничего бы не получилось. А теперь, когда я отдал должное нашим героям, приступим непосредственно к презентации… — продолжил я.

В этот момент на сцену вышли двое пожарных в высокотехнологичных костюмах, а экраны, установленные по бокам от помоста, включились.

— Перед вами наши доблестные пожарные, облаченные в противопожарный огнестойкий костюм версии 3М, или сокращённо ПОК 3М, — сказал я, и в это время на экранах начали показывать характеристики упомянутого мной костюма.

— Костюм практически целиком состоит из тончайших нанотрубок, по которым на большой скорости двигается специальная охлаждающая жидкость. И прямо сейчас лейтенант Северайд продемонстрирует вам эффективность работы костюма, — сказал я и дал знак техникам, которые вытащили на сцену газовую горелку и включили ее.

Келли Северайд без какого-либо страха засунул руку прямо в огонь, и… Ничего не произошло. Даже спустя три минуты костюм не получил никаких повреждений, что вызвало возбужденный ропот журналистов, это выглядело просто невероятно, если не знать все тонкости. Да, костюм защищал от огня, но все равно существовал определенный предел, после которого он защитить не сможет. Та же газовая горелка воздействовала на небольшой участок костюма, и он успевал прогонять жидкость, распределяя жар по всей площади костюма.

— А теперь приступим к показу остального снаряжения и оборудования, оставив самое интересное на самый конец. И начнем мы с регенеративного патрона на основе пираксокомплексов титана, которым заменит устаревшие баллоны с кислородом…

* * *

Джейсон смотрел через прицел на Нормана Озборна, который находился на сцене и что-то вещал журналистам. Легкое нажатие на курок — и все будет закончено раз и навсегда. Но Джейсону этого было мало, он хотел… Нет, он неистово желал, чтобы Озборн страдал, желательно до конца своих дней, каждый день проклиная себя за то, что вообще связался с ним, поэтому он вновь перевел прицел на истинную цель, на того, за кем он пришел в этот солнечный июньский день.

Он давно уже сделал бы выстрел, если бы цель не закрывала собой могучая фигура охранника, нужно было дождаться подходящего момента, а уж ждать он в тюрьме научился прекрасно.

* * *

— И теперь, когда с демонстрацией основного оборудования и снаряжения закончено, я хочу вам представить манипуляторы доктора Октавиуса или сокращённо МДО, разработку, которая навсегда изменит облик спасательных служб, — произнёс я с толикой гордости в голосе.

После этих моих слов на помост вышел, если так вообще можно было сказать про человека, передвигающегося с помощью механических щупалец, Джек Фаерстоун, и со стороны можно было даже подумать, что именно он ими управляет, но я знал, что это было не так.

В них, по крайней мере в настоящий момент, не было вообще никакого искусственного интеллекта, более того, они даже не были подсоединены к нервной системе Джека, ими управлял Отто в полностью ручном режиме, находясь в кабинете Роберта Нэша. Хотя со стороны казалось, что ими полностью управляет Джек.

Он даже «продемонстрировал» это, когда без какой-либо команды один из манипуляторов схватил лежавшую в углу после демонстрации газовую горелку, и поднес к Джеку, после чего он взял ее в руки, как будто это именно он приказал сделать, хотя на самом деле всё это было спланировано заранее. Мы сперва думали поднести стакан воды, но так как это получалось только в трёх случаях из пяти, мы отбросили этот вариант.

На экранах же показывали просто невероятные вещи, там человек в костюме ПОК 3М с помощью манипуляторов забрался прямо по стене жилого дома, а затем разбил окно, проник внутрь и вытащил людей, которые в закрытой комнате прятались от подступающего огня. После чего этот человек без каких-либо проблем вместе со спасёнными спускается обратно.

— Это только часть возможностей МДО, а теперь давайте пройдём на тренировочную площадку, на которой уже смоделированы несколько ситуаций, с которыми без проблем смогут справиться манипуляторы, — сказал я воодушевлённо, надеясь, что Отто не облажается. Всё же вручную управлять несколькими щупальцами было по-настоящему трудно.

Мы с Чаком спустились с помоста и все, включая журналистов и зрителей двинулись к краю тренировочной площадки, где всё было уже приготовлено. Манекен, прижатый к земле металлической балкой, искорёженный автомобиль и ещё что-то, походящее на небольшую деревянную башенку. Но дойти мы не успели, так как раздался звук, чем-то похожий на скулёж, и я увидел несколько… точнее три синие вспышки.

Я быстро начал озираться по сторонам, и тут я заметил Гарри, который стоял словно в ступоре и немного шатался. Но проблема была не в этом. Там, где у Гарри должно было находиться сердце, в настоящий момент зияла большая прожжённая дыра…