— И побеждён был одноглазый король! Отступив, закопался под землю он. И царство себе новое возвёл! Двадцать четвёртым районом именуем мы его. Но по сей день шепчется народ, что одноглазый король вместе с армией своей поквитаться хочет с людьми, вернуть себе место под солнцем…
Обратив внимание, что Каэдэ уже заснула, я прикрыл её одеялом, выключил свет и вышел из комнаты девочки.
(***)
Прошло несколько недель с того инцидента с бенто. Мадо как-то подозрительно затихла. Больше не предпринимала попыток вывести меня на чистую воду. Иногда, конечно, я замечал на себе её взгляд, но в итоге это кончалось тем, что Акира, покачав головой, отворачивалась.
Сегодня был выходной. Я бы предпочёл провести его дома, но Гинкаку ещё неделю назад попросил о помощи. Он пригласил какую-то девочку на свидание, но для неё подобное оказалось слишком смущающим, поэтому подружка моего брата предложила групповое свидание. Мол, в компании знакомого человека она будет чувствовать себя уверенней.
У Гинкаку было не так уж много друзей, у которых он мог попросить помощи. Старший брат, Кинкаку, сразу же отказал парню. Его подобное времяпрепровождение не интересовало. Приятелей из класса Гинкаку назвал придурками, которые только всё испортят. Из плюс-минус одной возрастной группы оставался я…
Меня на данный момент свидание с девушками тоже особо не интересовали. Во-первых, гулей моего возраста в районе было маловато. Хотя, если быть честным, сверстницы мне не особо нравились. Я хотел девушку постарше. Проблема в том, что их не привлекала уже моя персона… Во-вторых, предпочёл в свободное время налегать на учёбу. Не то, чтобы у меня с ней были проблемы. Просто ничего не делая, поставленных целей не достичь.
Но я всё же поддался уговорам Гинкаку, когда он буквально начал умолять меня на коленях.
— Они опаздывают! — нервно произнёс мой двоюродный брат, в очередной раз взглянув на часы. Мальчишка явно хотел произвести впечатление на свою подружку, поэтому напялил дорогие отцовские. Я слышал их тиканье. Оно успокаивало…
Отпив кофе из баночки, оттолкнулся от парапета и достал из кармана телефон. Посмотрев на время, понял, что есть ещё десять минут до назначенного часа. Гинкаку притащил меня на место встречи ещё полчаса назад.
— Никто не опаздывает. Это мы просто пришли слишком рано, — сказал ему.
— А если бы они пришли раньше? Тогда бы мы заставили их ждать и испортили бы впечатление о себе.
— Вместо этого ты решил испортить моё утро, заявившись ко мне в восемь.
— И хорошо, что я это сделал! Ты в это время ещё спал! Кстати, почему ты не приоделся получше? — спросил меня братец.
Я оглядел себя. Рубашка, брюки и любимая куртка. Потом посмотрел на брата. Футболка, джинсы и кофта.
— По-моему, я выгляжу гораздо лучше тебя.
Как минимум, когда отец заметил меня до того, как надел куртку, он удовлетворённо кивнул. А это, между прочим, высокая оценка. Его глазу я доверяю больше, чем своему брату. И даже с курткой Изуру с натяжкой мог смириться. Он понимал, зачем я её ношу: чтобы замаскировать свою худобу. Сделать верх более объёмным.
— Ты выглядишь как старик, — скривил Гинкаку лицо. — И в этой куртке тебе не будет слишком жарко?
— Ты же сам сказал, что первым делом мы прогуляемся вдоль набережной. Разве ещё не успел понять, что в этом месте из-за воды прохладнее?
Гинкаку посмотрел на воду, а затем задрожал. Казалось, то, что здесь холодно, до братца дошло только после того, как я сказал об этом.
— Чёрт! Что же делать? — спросил с отчаянием парень, доставая из кармана кофты сложенную бумажку. Разложив её, он начал бормотать, что план свидания необходимо срочно пересмотреть.
— Успокойся. Если девушки замёрзнут, потащив их в кафе раньше времени.
— Откуда ты знаешь, что я собирался пригласить их в кафе? — с удивлением спросил мой братец. — Неужели план моего свидания настолько предсказуемый? Тогда произведёт ли он впечатление на девушку?
Зря я ляпнул про кафе…
— Эй, ты же сказал, что свидание займёт целый день, верно? Значит, попить кофейку хотя бы разочек мы точно зайдём.
— Аха-ха-ха… Да, точно. Это разумно. Ты прав, — почёсывая затылок, ответил Гинкаку.
— Только учти, — понизив голос, сказал я. — Если заставишь в кафе платить меня, как старшего, до заката не доживёшь.
— Э-э, я о таком и не думал, Изая! — соврал Гинкаку. — Слушай, забыл спросить, не займёшь мне чуть денег? Я потратился на комиксы недавно…
Кажется, у меня дёрнулась щека. Мы ранее договорились, что Гинкаку будет мне должен, потому что из-за его свидания я терял целый день… Теперь даже не представляю, что у него можно попросить равноценного.
— Приве-е-ет! А вот и мы!
К нам подбежала девушка в коротких джинсовых шортиках и белой кофте, которая походила на шерсть барашка.
— О, Изая-кун! Не думала, что Гин позовёт именно тебя, — ударив локтем по моим рёбрам, произнесла одноклассница. — Ты не похож на человека, который ходит по свиданиям.
Посмотрев на своего брата максимально доброжелательно, я сказал:
— Тоже не ожидал тебя встретить здесь, Ханако.
От моего взгляда Гинкаку занервничал. Он обманул меня. Сказал, что на групповом свидании будут гули, но вместо этого он позвал мою одноклассницу. Самого что ни на есть человека. Теперь было понятно, почему ему не удалось уговорить своего старшего брата. Кинкаку жил в мире людей, но при этом слегка недолюбливал их. Если точнее, считал насекомыми.
Я бросил взгляд на подружку, которую пригласила с собой Ханако. Без особого желания, словно не хотела быть здесь, в нашу сторону плелась Мадо Акира. Я точно убью Гинкаку, когда этот вечер подойдёт к концу.
Когда Мадо дошла до нас, мы молча уставились друг на друга. Когда ей вообще успели снять гипс?
Ханако радостно захлопала в ладоши.
— Мы будто не на свидание, а на встрече одноклассников!
В школе я видел, как Ханако постепенно сближалась с Мадо. Это произошло из-за меня. В тот день, когда нелестно отозвался о готовке Акиры, Ханако решила её пожалеть. Так как человек — всё же существо социальное, не может прожить эту жизнь в одиночестве, Мадо пошла на контакт. Они вроде как за эти недели успели стать подружками. Но я никогда не думал, что Акира будет ходить по свиданиям. Подобное поведение не складывалось у меня в голове. Наверное, она пошла на это, чтобы не потерять свою единственную подружку.
Наше свидание началось. Как того и планировал Гинкаку, первым делом мы прогулялись по набережной. Честно говоря, не особо понимал, зачем я и Мадо понадобились моему младшему брату и Ханако. Между ними сразу же возникла какая-то эмоциональная близость. У них явно было влечение друг к другу. Они завели разговор и больше ни на что не обращали внимание. Конечно, им было чуть неловко, но этот дуэт продолжал болтать о разных пустяках и шутить.
В противовес этому дуэту сзади плелись мы с Мадо. Молчаливо. Даже стараясь не смотреть друга на друга. И сохраняя минимум метровое расстояние между собой. Посторонним мы, наверное, казались весьма странной парочкой. Нет, наверное, точно были ею в глазах окружающих.
Идти и слушать трёп Гинкаку и Ханако мне через некоторое время надоело. Благо эта парочка, из-за того, что слишком легко оделась, начала мёрзнуть, и вскоре мы засели в ближайшем кафе.
Мадо хоть и была в плаще, но тоже оказалась не против посидеть, сделать передышку. Значит, всё ещё не восстановилась после травмы.
Честно говоря, я не понимал Гинкаку. Если выразиться помягче, мне казалось, что он играется с едой. Нехорошо так говорить о живых людях, но именно подобное впечатление на меня производило поведение младшего брата. Воображение услужливо дорисовало ему кошачьи ушки и хвост. Я знаю только двух хищников, которые как раз могут играть с добычей до того, как её съедят. Забавно, что Гинкаку как раз является одним из них.
Он зашёл настолько далеко, что заказал себе молочный коктейль и сэндвич. И с аппетитом всё это умял. К брату возникли вопросы. Гинкаку не только полностью повторил заказ Ханако, но ещё хорошенько прожевал его и проглотил. Неужели эта девчонка ему на самом деле нравится? Могут ли быть отношения между человеком и гулем? Возможно, брат настолько хорошо играет, что на это купился даже я?
— А затем выходит Изая и показывает свой фокус! — сказал Гинкаку и рассмеялся вместе с Ханако.
Протерев выступившие на уголках глаз слезы, Ханако заинтересованно посмотрела на меня:
— А я и не знала, что ты умеешь делать фокусы. В школе ты никогда не показывал их. Если послушать Гина, выходит, что за её пределами ты вообще другой человек, Изая. Что ты ещё скрываешь?
— Гинкаку преувеличивает. Я не настолько интересный человек, как он рассказывает обо мне, — отпив кофе, ответил девушке. А затем обратился к брату: — Ты можешь показать мне план своего свидания? Там есть пункт с посещением Сибамата?
Ханако с умилением посмотрела на моего брата.
— Это так трогательно, Гин.
Гинкаку покраснел и почесал затылок.
— О чём ты? У меня нет никакого плана для свидания…
— Перестань. Ханако же уже сказала, что это мило, — ответил ему.
— Есть. Но мы, наверное, говорим про разные вещи. Я думал посетить храм, а ты хочешь посмотреть старые традиционные домики? — Я кивнул. — Да брось. Это никому не интересно…
Брат как-то странно замолчал, посмотрев на Акиру. Бросив на неё взгляд, я понял, что ей это как раз могло быть интересно…
— Тебе тоже нравится более ранняя архитектура? — с удивлением спросила Мадо. Это был первый вопрос, который она задала мне за всё свидание.
Я с некоторой задержкой кивнул. Понимал своего брата. Молодёжи смотреть на старые домики может быть на самом деле не очень интересно. Даже в храм Гинкаку, вероятно, запланировал пойти, потому что это своеобразная традиция, посещать такие места во время свиданий. Я даже не думал, что нечто подобное может понравиться ещё кому-то… Просто хотел посмотреть на красивые домики, пока братец и его подружка хорошо проводили время вместе.
— Давайте всё же заскочим в этот райончик? — предложила Ханако, когда Гинкаку всё же согласился, она подмигнула Мадо.
Ох, что-то мне кажется, что сейчас Акира мысленно проклинает свою подружку, которая её однозначно неправильно поняла.
— Я ненадолго отлучусь, — с улыбкой сказал Гинкаку, а потом поднялся со своего места и направился в туалет.
Сразу же после этого и Мадо молча потащила Ханако в туалет. Когда дверь закрылась, она сразу же обратилась к своей подружке:
— Мне не нравится Куга! Я серьёзно! Поэтому не надо пытаться подстроить для нас какие-то ситуации.
— Конечно, я верю тебе, Акира-чан…
Весь разговор прошёл в подобном стиле. Мадо всеми силами пыталась доказать, что я не нравлюсь ей, а Ханако утверждала, что “верит”.
После кафе мы правда направились в Сибамату. Мадо выглядела разочарованной.
Нам нужно было пройти по мосту. На нём наша компашка застала птицу, которая валялась на земле, почему-то запутанная в леске. Из-за неё она не могла нормально двигаться.
“Трагедия” птицы сразу же привлекла девичье внимание. Ханако и Мадо попытались распутать леску, но у них ничего не вышло.
— Давайте попробую я? — предложил Гинкаку. — По мне этого не скажешь, но я довольно сильный.
— Нет, — ответ Мадо был для моего братца таким, будто на его голову вылили ведро ледяной воды. — Если сильно потянуть, можно навредить птице. Здесь нужно быть осторожным. Изая, дай нож.
Так и знал, что по фамилии в прошлый раз она ко мне обращалась, чтобы просто ослабил бдительность.
Ханако и Гинкаку с непониманием взглянули на меня. Осознав, что я не спешу отдавать ей нож, на меня посмотрела и придерживающая птицу Мадо.
— Ты думаешь, что нормальный человек станет таскать на свидание нож?
— Нормальный человек не станет носить его и в школу, — безэмоционально произнесла Акира.
Под изумлёнными взглядами Ханако и Гинкаку я всё же передал Акире нож. Они явно не понимали, зачем мне вообще нож. Только мысли на этот счёт у них были совсем разные…
Поначалу Мадо не могла его открыть и чуть в процессе не порезала себе пальцы. Затем у неё возникли проблемы с тем, чтобы избавиться от лески.
— Не получается, он тупой…
Вздохнув, я присел рядом и забрал у неё нож. Тихо пробормотав, что тупая здесь только Мадо, чтобы услышала лишь она, велел держать птицу, а сам занялся леской. Довольно скоро птица улетела. О ней напоминала как раз только та самая леска.
— А ты неплохо умеешь орудовать им, — произнесла Мадо.
— Э-хе-хе… Да, — добавила Ханако.
Слова первой были в какой-то степени похожи на похвалу. Да, она нехотя похвалила меня. А вот смех её подружки звучал сильно натянуто. И смотреть на меня Ханако стала совсем по-другому. Словно мы были старыми друзьями и она разузнала обо мне что-то ужасное. Словно я жуткий убийца, гуль…
— Ну, пойдём дальше? — спросил, ловким движением спрятав нож в кармане куртки.
По пути в Сибамата мы успели заскочить в фотобудку. Тоже один из обязательных атрибутов свидания подростков и студентов. Она знатно подняла настроение Гинкаку и Ханако. В ней ребята проторчали практически полчаса. А после, когда я думал, что уже всё, запихнули и нас с Мадо.
Мы сделали несколько фотографий, где просто стояли с Мадо вместе. Даже не соприкасались плечами. Ханако это не устроило. Она залезла к нам в будку, встала позади нас и забросила мою руку на Мадо, а её на меня, словно мы обнимаемся, а после и вовсе заставила прижаться.
— Давай! — крикнула она Гинкаку, спрятавшись за моей спиной, чтобы тот сделал снимок.
Мадо хотела убрать руку, но не успела этого сделать до того, пока фото не было готово. Ханако ей помешала. Я тоже чуть затормозил из-за того, что не желал травмировать девушку. Гули сильнее людей.
С довольным видом выскочив из кабинки, Ханако передала нам по фотографии, которые украсила сердечками и надписью: “Лучшая парочка Токио”. Последнее даже немного повеселило меня. А вот Мадо от смущения слегка покраснела.
Один разок прочистить желудок пришлось и мне. Было бы весьма странно, если весь день я хлестал только один кофе, поэтому, чтобы не вызвать у Мадо приступ паранойи, “поел”.
Наступил вечер. Мы сопроводили девушек до станции, а сами отправились домой пешком.
Почему-то всё ещё чувствуя неприятный вкус во рту, я спросил у Гинкаку:
— И ты думаешь, это нормально? Я знаю, что полностью разные люди могут быть вместе. Такое встречается. Говорят, что противоположности притягиваются. Я думаю, что таким людям банально интересно со своим партнёром. Человек всю жизнь видел мир только с одной стороны и тут он встречает того, у кого к ней совсем другой подход… Но знаешь, в чём заключается загвоздка? Я сказал люди! Люди! Не человек и гуль. Именно люди! Следует Ханако только узнать, что ты гуль, и нам конец. Не только тебе, но и всем нам. Всему нашему роду Куга!
Меня не совсем устраивала текущая форма существования. Иногда я был противен самому себе… Но мне хотелось жить! Я желал этого! Любая форма существования лучше, чем небытие, смерть! И поэтому я был зол на Гинкаку за такую подставу, когда нас могли раскрыть из-за его заигрываний с человеком и убить.
— Да расслабься ты… — беззаботно хлопнул меня по спине двоюродный брат. — Я не планирую ничего серьёзного с Ханако. Я вообще пригласил её только затем, чтобы потренироваться. Ну, знаешь, типа когда влюблюсь по-настоящему, не выглядеть как дурачок? Девушкам же вроде бы не нравятся неуверенные и неопытные партнёры. Ты же не думал, что эта дурочка Ханако мне нравится на самом деле?
Я с удивлением взглянул на своего брата. Он, увидев выражение моего лица, громко рассмеялся… Этому паршивцу удалось провести своей игрой даже меня.
От признания Гинкаку испытал… смешанные чувства. Мой брат рассказывал что-то ещё, делился своими впечатлениями о групповом свидании, но я его не слушал. Задумался.
— Знаешь, какое моё самое нелюбимое произведение? — перебил его через несколько минут. — “Бедная Лиза”.
— О чём ты? Это какая-то иностранная книга? Ты же знаешь, что я больше по комиксам.
— Забей, — отмахнулся от брата.
Вернувшись домой, я написал на почту Ханако, где попросил у неё номер Мадо. Девушка не отвечала минут пять, хотя на приветствие откликнулась почти что моментально. К концу этого срока она всё же отправила номер Акиры и пожелала удачи.
Вздохнув, я набрал Мадо.
— Чего тебе, Изая?
Мадо ответила через несколько секунд. Звучала она привычно грубо. Во время нашего “свидания” она ещё немного сдерживалась, а сейчас проявила себя настоящую.
— Поговорить? Заставь Ханако бросить Гинкаку. Он не достоин её.
Да, так будет лучше для нас всех. Для нашей семьи и Ханако.