Код Марвел: Сын Криптона. Глава 26

— Ну что, могу сказать: это было круто! — Итан с шумом откинулся на спинку стула, оторвавшись наконец от экрана.

Я перевёл взгляд с монитора на своего друга и усмехнулся. По его сияющим глазам было видно, что он до сих пор под впечатлением от виртуальной баталии. Но прежде, чем я успел что-то ответить, в разговор вмешалась Лилиан:

— По тебе заметно, — возмущённо проговорила она, скрещивая руки на груди. — Мы же договаривались играть по очереди. Я ведь хотела в SimCity поиграть, а ты уже несколько часов от монитора не отлипаешь. Хрен оттащишь!

Друзья нахмурено переглянулись. С тех пор, как я пригласил их тестировать мои новые игры, они чуть ли не всё свободное время проводили в моей комнате, погружаясь в виртуальные миры. Прошла уже неделя с тех пор, как мы приступили к этим «марафонским» сеансам. И судя по реакции Итана и Лилиан, King’s Bounty и SimCity им действительно пришлись по душе.

— Ребят, ну не ругайтесь, — я примирительно поднял руки, — уже через несколько дней игры выйдут на рынок. Обещаю, что сразу же пришлю вам бесплатные копии. А ещё у меня в разработке есть пара новых проектов, и ваша помощь в тестировании снова пригодится.

Лилиан, смягчившись, опустилась рядом со мной и вздохнула:

— Ну пришлёшь-то ты, конечно, но у меня ведь нет компьютера. Как тогда играть?

— Да и у меня тоже нет нормального ПК, — подхватил Итан, почесав затылок. — У отца в кабинете стоит какой-то старичок, но, как я понимаю, твои игры на нём и не запустятся.

Я посмотрел на обоих, и мысль о том, что у них действительно нет хорошей техники, тут же кольнула совестью. Ведь они практически стали первыми и самыми преданными тестерами моих разработок.

— Хорошо, давайте сделаем так, — произнёс я после короткой паузы, принимая решение. — Отправлю вам и компьютеры тоже. Считайте это вашей «зарплатой» за тестирование и все те идеи, которыми вы со мной делились. Вы много подсказали, я ведь не всё сразу мог сам разглядеть. Так что заслужили.

— Серьёзно? Ты правда подаришь нам компы? — Лилиан широко раскрыла глаза, и в её голосе послышались восторженные нотки.

— Ты лучший друг, Брюс! — тут же подхватил Итан, и они почти в унисон воскликнули, едва сдерживая радостные улыбки.

Я коротко кивнул, и тут Лилиан снова посерьёзнела:

— Но, если честно, я до сих пор не могу привыкнуть к мысли, что тебе всего шестнадцать, а ты уже собственную компанию открыл.

— И футбол забросил, — добавил Итан, припоминая наши школьные разговоры. — Тренер Мерфи до сих пор расстроенный ходит. Мне кажется, он всё ещё надеется, что ты передумаешь.

— С компанией так получилось: меня увлекли IT-технологии, вот я и решил этим заняться, — объяснил я, пожимая плечами. — А футбол… Я же не совсем бросил, до конца года числюсь в команде. Правда, тренироваться регулярно не выходит: времени мало, дел много. Но тренер попросил остаться, сказал, что против некоторых соперников я буду нужен. Я не стал его огорчать окончательным уходом.

Итан с облегчением кивнул:

— Это хорошо. В полуфинале и финале ты нам точно пригодишься, ведь без тебя, не уверен, что повторим прошлогодний успех.

— Знаешь, Брюс, — протянула Лилиан, внимательно меня разглядывая, — если подумать, ты и наукой увлекаешься, и в спорте блистаешь, да ещё и выглядишь, как модель с обложки. Прямо Супермен какой-то.

— Да ладно тебе, — я слегка смутился и постарался свести всё к шутке. — Я обычный парень, просто у меня интересов много. Да и родители обеспеченные, мне проще экспериментировать и пробовать что-то новое.

В этот момент Итан, видимо заметив моё лёгкое замешательство, ловко перевёл тему:

— А какие игры ты ещё собираешься выпустить? Ты говорил про две новые.

Я с благодарностью посмотрел на друга и пожал плечами:

— Хочу завершить пошаговую стратегию под названием Civilization и экшен Wolfenstein 3D. Думаю, особенно тебе понравится, Итан: там будет динамичный геймплей, сражения, и всё в таком духе.

— Круто! — оживился он, приосаниваясь на стуле.

Но тут Лилиан резко хлопнула по подлокотнику:

— Ладно, всё, достаточно разговоров, Итан! — проговорила она, прерывая его восторг. — Ты уже несколько часов сидишь за компьютером. Моя очередь, выметайся.

С этими словами она буквально выдворила Итана со стула, вызывая у меня тихую улыбку. Смотреть на их шуточные перепалки всегда было забавно и, в то же время, по-своему приятно: я знал, что среди нас царит настоящая дружба. И чем дальше, тем больше я понимал, насколько ценно иметь таких людей рядом.

Я, продолжая наблюдать за тем, как Лилиан и Итан шумно спорят у монитора, невольно погрузился в воспоминания о том, что произошло после регистрации моей компании. Эти несколько недель выдались настолько насыщенными, что казалось, будто прошли месяцы.

Сразу после оформления всех бумаг я осознал одну важную истину: в одиночку строить корпорацию невозможно, как бы ни хотелось доказать обратное. Да, я мог генерировать идеи и воплощать в жизнь революционные проекты, но заниматься бухгалтерией, разрабатывать рекламную стратегию и параллельно вести переговоры с поставщиками — это уже выходило за рамки моих реальных возможностей. Как раз в тот момент отец, видя мою загруженность, предложил свою помощь. Мы вместе приступили к поиску ключевых специалистов.

Первым стоял вопрос с бухгалтерией — без грамотно выстроенной финансовой системы любая, даже самая перспективная компания, обречена на хаос. Оказалось, что найти компетентного главного бухгалтера — задача, достойная целого детектива. Приходящие кандидаты либо пытались показать излишнюю самоуверенность, либо, напротив, не вызывали доверия. Отдельные претенденты считали, что молодым основателем фирмы можно легко манипулировать, и с ходу предлагали сомнительные схемы экономии. Я же, опираясь на опыт из прошлой жизни, сразу видел, кто из них лишь «пургу несет», а кто действительно умеет работать с деньгами. В конце концов я нашёл ту, что полностью соответствовала моим требованиям — миссис Гленда Фрост, строгую, внешне суровую женщину лет пятидесяти. Казалось, её взгляд способен «просверлить» насквозь любую отчётность, а ошибки в расчётах она улавливала с точностью радарной системы. Меня сразу подкупила её педантичность и готовность говорить правду в лицо, не украшенную лишней вежливостью. Я понимал, что такой человек гарантированно не даст мне залезть в болото финансовых проблем.

Затем настала очередь рекламы. Я решил не мелочиться и сразу «выстрелить» по максимуму. Контракты с ведущими рекламными агентствами обошлись недёшево, но я считал, что затраты себя оправдают. Вскоре повсюду в Нью-Йорке и в других городах США заиграли яркими красками билборды и баннеры с кадрами из моих игр. На них красовались фантастические замки из King’s Bounty, которые словно вырастали из тумана, маня в неизведанные приключения, и шикарные урбанистические пейзажи из SimCity. Слоганы гласили: «Управляй своим городом!» и «Окунись в настоящие приключения!». Люди стали замечать эту рекламу, оживлённо обсуждать и гуглить, что это за «Уэйн Технолоджис» и чем конкретно она занимается.

Параллельно я договорился со многими популярными игровыми журналами, чтобы публиковать там авторские статьи. В них я делился своими планами и идеями, стараясь, с одной стороны, звучать амбициозно, а с другой — не скатиться в пустые обещания. Конечно, немалую роль играл и тот факт, что мне всего шестнадцать: многие журналисты с интересом подхватывали историю «гениального подростка, решившего покорить мир гейминга». Мой возраст провоцировал обсуждения и вызывал любопытство даже у крупных компаний, которые обычно снисходительно смотрели на начинающих предпринимателей.

Но одной рекламы было мало. Для полноценного запуска игр требовалось наладить производство дискет и обеспечить доступность комплектующих, особенно если учитывать, что для некоторых моих проектов требовались более мощные компьютеры. С поставщиками комплектующих помог отец: его связи и опыт быстро открыли мне двери, куда меня, юношу, вряд ли пустили бы без рекомендации. Переговоры с производителями дискет поначалу шли со скепсисом: многие думали, что я — просто золотой мальчик с очередной «громкой идеей». Однако, стоило им увидеть готовые продукты, как улыбки исчезали, сменяясь сосредоточенными, а потом и воодушевлёнными выражениями лиц. Контракты подписывались один за другим, и вскоре первые партии игр отправились в разные торговые сети и магазины электроники. Я едва успевал подписывать договоры, видел, как крупные суммы тают на глазах, но понимал, что это лишь инвестиции в будущее. Как только наши продажи запустятся, все вложения окупятся и даже приумножатся.

Причём King’s Bounty и SimCity — это был лишь авангард. Главный мой козырь ещё не вышел на свет. WayneOS 1.0 должна была стать коренной реформой компьютерного рынка. Я задумал сделать удобную графическую оболочку, доступную каждому пользователю. Люди больше не должны были пугаться чёрного экрана DOS, сложных команд и путаницы с неочевидными операциями. Я собирался предложить яркие иконки, упорядоченные ярлыки, удобные всплывающие окна с простым интерфейсом и ряд интегрированных программ. Я позаботился о том, чтобы вместе с WayneOS шли аналоги самых необходимых утилит. Word и Excel я переиначил под местные реалии, а Norton Commander превратил в усовершенствованный Wayne Commander, понятный как опытному пользователю, так и новичку.

Я уже представлял, что скоро у «Wayne Technologies» появятся отдельные дочерние предприятия: WayneGame — для разработки и издания игр, и WayneSoft — для создания и поддержки программных продуктов и самого ядра WayneOS. Я заранее арендовал офисное помещение на Манхэттене, чтобы там проводить встречи с инвесторами и медиа, а в Калифорнии планировал открыть кампус, где молодые и талантливые специалисты вместе с опытными старожилами будут сутками работать над инновациями в сфере IT.

Сидя в своей комнате и поглядывая на веселящихся у компьютера Лилиан и Итана, я невольно улыбался этим мыслям. Прошлые несколько недель прошли в бешеном темпе, но я был абсолютно уверен, что это только начало моего пути. Через несколько лет «Wayne Technologies» должна превратиться в настоящую технологическую империю — по масштабам и влиянию на рынок я хотел соперничать с самыми громкими именами, вроде Stark Industries или Oscorp Industries.

«Что ж, время начинать покорять мир всерьёз», — подумал я, возвращаясь взглядом к друзьям, которые снова увлечённо спорили за монитором.

* * *

Я проснулся чуть позже, чем обычно, и почти сразу почувствовал приятную бодрость во всём теле. Последние несколько дней выдались безумно насыщенными: череда рабочих встреч, пресс-конференции, организация продаж и интервью — всё смешалось в один сплошной водоворот событий. Организм требовал хотя бы немного отдыха, поэтому я позволил себе не вставать по будильнику.

Сонно потянувшись, я подошёл к зеркалу и поправил растрёпанные волосы. Во взгляде скользнуло удовлетворение: несмотря на все переживания и напряжённый график, вид у меня был вполне бодрый. Хотя чувствовалось, что набегавшиеся за последние дни нервы в любой момент могут дать сбой. Понимая, что долго предаваться ленивому отдыху не стоит, я неторопливо направился вниз, привлечённый манящим ароматом свежего кофе и выпечки.

На кухне меня ждал приятный сюрприз. Мама, судя по всему, встала с первыми лучами солнца и успела наготовить целую гору мягких, румяных блинчиков с корицей. От одного их вида просыпался зверский аппетит. Отец сидел за столом, не отрываясь от свежего выпуска газеты, но, заметив меня, расплылся в широкой улыбке.

— Ну вот и он, — торжественно произнёс он, — надежда Америки и юный гений собственной персоной!

В его голосе слышалась лёгкая ирония, но я читал в его глазах неподдельную гордость. Я тяжело вздохнул, стараясь сохранить спокойствие.

— О чём ты вообще? — спросил я, присаживаясь напротив него и принимая от мамы тарелку с несколькими горячими блинчиками.

Отец на это лишь загадочно улыбнулся и скользнул взглядом по развороту газеты, после чего пододвинул её ближе ко мне. Это был свежий выпуск «Нью-Йорк Таймс». Его огромный логотип поблёскивал на белых страницах, но куда больше бросался в глаза заголовок, набранный жирным шрифтом и занимающий полполосы:

«КТО ОН — МОЛОДОЙ ГЕНИЙ СЕМЬИ УЭЙН, ПОКОРИВШИЙ АМЕРИКУ?»

Я нахмурился, чувствуя, как внутри начинает появляться лёгкое волнение. Быстро перелистав несколько столбцов, я увидел свою фотографию и, главное, — развёрнутую статью, посвящённую мне и моей компании. Буквально заставив себя не торопиться, я начал читать:

«Америка уже давно не видела подобного ажиотажа вокруг чего-либо, связанного с компьютерными технологиями. Но внезапно, словно из ниоткуда, появился подросток, имя которого за последние недели стало известно всей стране — Брюс Уэйн. Юноша всего в шестнадцать лет открыл собственную компанию Wayne Technologies и представил на рынок сразу две инновационные игры, которые буквально потрясли всех: от школьников до серьёзных бизнесменов.

Его первые проекты — тактическая фэнтези-стратегия “King’s Bounty” и градостроительный симулятор “SimCity” — всего за считанные дни после релиза побили все мыслимые рекорды продаж. Полки магазинов электроники и компьютерных салонов опустели буквально за сутки. Владельцы крупных торговых сетей признаются, что ничего подобного не было ни разу за все годы их работы: люди приходили семьями, занимали очереди за несколько часов до открытия и сметали продукцию Wayne Technologies за считаные минуты.

“Это не просто игры, — утверждают пользователи и критики, — это настоящий прорыв! Никогда раньше компьютерные развлечения не были столь реалистичными, сложными и одновременно доступными для всех возрастов.”

По словам экспертов из мира IT-технологий, секрет успеха Брюса Уэйна кроется в уникальном подходе к созданию продуктов. “Он предложил потребителю не просто развлечение, а возможность создать собственную вселенную, почувствовать себя правителем королевства или мэром мегаполиса. «Его игры дают невиданный прежде уровень свободы действий и контроля», —объясняет аналитик Джеймс Кэмпбелл из Electronic Review Magazine. — Это сочетание гениальной концепции, превосходной реализации и удобного интерфейса.”

Однако на этом влияние Wayne Technologies не заканчивается. Феноменальный успех игр Брюса Уэйна уже привёл к резкому росту спроса на домашние компьютеры. Производители техники вынуждены расширять производство, чтобы удовлетворить новую волну покупателей, вдохновлённых играми юного предпринимателя. Похоже, этот шестнадцатилетний парень одним махом дал мощнейший толчок всей индустрии компьютерных технологий в США.

Из неофициальных источников мы узнали, что это только начало: помимо новых игр, которые уже предвкушают тысячи фанатов, в ближайшее время планируется целая серия инновационных продуктов, в том числе революционная операционная система WayneOS 1.0. Те, кто близко знаком с Брюсом Уэйном, сообщают, что эта система способна изменить представление о работе за ПК, сделав её доступной и понятной каждому — от школьника до пожилого человека.

“Я хочу дать людям удобство и простоту, — так говорил им Брюс Уэйн. — Хватит мучиться с командной строкой и запоминать массу непонятных команд. Пусть люди занимаются творчеством или отдыхом, а не воюют с компьютером.” Некоторые крупные разработчики схожих систем, такие как Stark Industries, Rand Enterprises и Roxxon, уже насторожились.

В результате этого резонанса компания Wayne Technologies, ещё вчера неизвестная широкой публике, сейчас оценивается аналитиками в миллионы долларов, а её юный основатель становится живым воплощением “американской мечты” и яркой иконой новой цифровой эпохи. Многие пророчат Брюсу Уэйну судьбу Говарда Старка, предполагая, что его амбиции, судя по всему, несравненно больше, чем у обычного подростка. Мы с нетерпением будем следить за тем, чем удивит нас этот талантливый молодой гений из семьи Уэйн.”

Прочитав заключительные строки статьи, я аккуратно сложил газету и положил её обратно на стол. В голове царила лёгкая сумятица — ведь я, честно говоря, не ожидал, что всё зайдёт так далеко и так быстро. Я понимал, что игры и другие мои проекты имели шанс на успех, но то, что они моментально вызовут фурор такого масштаба… Это чуть ли не выходило за рамки моих самых смелых прогнозов.

— Не думал, что уже произвёл такой фурор, — признался я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри меня бурлила целая буря чувств. — Да уж, очень… громко получилось.

— Так бывает, когда твои идеи действительно нужны людям, — сказал отец, улыбаясь и пригубив кофе. Его взгляд оставался спокойным, но в то же время было видно, как он гордится мной. — Признай: ты ведь хотел этого успеха, просто не ожидал, что популярность придёт так внезапно и масштабно.

Я на мгновение оторвал взгляд от отца и посмотрел в окно, где уже сияло солнце. Люди спешили по делам, машины двигались по дороге, и мне вдруг стало ясно, что где-то там, за стенами нашего дома, уже стоят очереди тех, кто хочет купить мои игры или, может быть, просто узнать, что это за «Брюс Уэйн», о котором кричат все заголовки.

— Да, наверное, именно так и есть, — выдохнул я, стараясь не выдать охватившего меня лёгкого волнения. — Честно говоря, немного страшно от всей этой славы. Кажется, я успел лишь слегка начать, а уже столько внимания, столько запросов и вопросов…

Отец, уловив моё внутреннее напряжение, протянул руку и положил её мне на плечо:

— Не волнуйся. Ты не один в этом мире. Если вдруг что-то пойдёт не так, у нас есть не только замечательные адвокаты и охрана, но и мы сами, твои родители, всегда будем рядом.

Я почувствовал, как в груди на миг стало теплее. Мама, стоявшая у плиты и притворяющаяся, что слишком занята, чтобы слушать наш разговор, обернулась и с нежной улыбкой кивнула мне, предлагая к столу целую гору аппетитных блинчиков. Её взгляд говорил без слов: «Мы с отцом всегда поможем».

— Надеюсь, мне не понадобятся твои адвокаты, — сказал я, стараясь добавить в голос уверенности и разрядить ситуацию шуткой. — Хотя я осознаю: чем дальше пойдёт мой бизнес, тем больше будет тех, кому это не понравится или кто захочет урвать свой кусок.

— Это верно, — отец убрал руку с моего плеча и положил её на стол рядом с чашкой. — Но знаешь, что мне нравилось в твоей затее с самого начала? Не просто желание заработать или стать популярным, а то, что у тебя были идеи, как улучшить жизнь огромному количеству людей, упростить им работу с компьютерами, дать развлечение, доступное всем. В этом твоя сила, Брюс.

Он говорил очень спокойно, но в голосе звучали гордость и твёрдая уверенность. Я знал, что отец не любит бросаться комплиментами попусту, поэтому каждое его слово имело особую ценность для меня.

— Спасибо. Без вашей поддержки и без маминой веры в меня я бы не дошёл так далеко. Ну а дальше, как ты сказал, придётся наверняка встретиться с новыми вызовами. Но ведь именно испытания делают нас сильнее, правда же?

— Абсолютно согласен, — Джонатан улыбнулся.

Мы переглянулись, и я ощутил, как внутри поднимается волна благодарности за то, что у меня есть такая семья. Я понимал, что впереди меня ждут новые проекты, новые партнёры, а вместе с ними и множество рисков. Но осознание, что мама и отец всегда будут рядом, что в их глазах читается безусловная поддержка, придавало мне уверенности и сил.

— А теперь, — заявил я, поднимая чашку с кофе в шутливом, чуть церемониальном жесте, — позвольте мне насладиться этими блинчиками, пока мир ещё не требует от меня новых сенсаций.

Отец рассмеялся, а мама с явным удовольствием начала накладывать порцию румяных блинчиков мне на тарелку. Я приготовился сделать первый укус, предвкушая вкус корицы и сладкого сиропа, но вдруг не удержался и снова взглянул на лежащую рядом газету. Огромные буквы заголовка «Кто он — молодой гений семьи Уэйн?» будто подмигивали мне, напоминая, что теперь весь мир смотрит в мою сторону.