Варис. Королевская Гавань.
— Вас что-то беспокоит, лорд Тирион? — спросил я, пока мы шли по Шелковой улице, минуя жителей столицы, внешний вид и выражение лиц которых заметно изменилось.
Связано это было с несколькими людьми, одним из которых был король Роберт и его новая политика. Изменения, которые он претерпел, зажгли в людях новую надежду, а справедливость лорда Десницы подкрепила это как на словах, так и на деле.
Репутация неверного, пьющего и толстого короля была все еще свежа в памяти народа, но она медленно начинала уступать другому образу, где этот человек был готов как словом, так и мечом добиться справедливости и сохранить мир в королевстве.
Мне были неизвестны причины подобного изменения в характере Роберта Баратеона, за исключением того, что на это повлиял лорд Станнис, но я не мог сказать, что это стечение обстоятельств было мне не по нраву.
Вторым человеком была Маргери Тирелл, что, несмотря на свое высокое происхождение, часто посещала Блошиный Конец, трущобы, где была сосредоточена основная масса бездомных, бедных и сирот. Эти визиты и частые пожертвования закрепили за ней репутацию сострадательной и великодушной леди из верхов, за что эта девушка заслужила любовь среди обычного народа.
Внучка Оленны Тирелл была умной девушкой, что и следовало ожидать. И, как я мог видеть, а также по шепоту моих пташек, она готовилась к тому, чтобы занять место будущей королевы.
Мне передали, что Тиреллы и Мартеллы образовали союз, еще в то время, когда бывший принц Джоффри являлся наследником. А сейчас, с новым указом короля, им стало еще проще, ведь принц Томмен, по причине общения с людьми по типу лорда Десницы, питал слабость к светлым качествам, будь то доброта, ум, красота, великодушие и сострадание. Идеальный набор в лице леди Маргери, что также было неплохим вариантом для будущего королевства.
Третьим являлся Верховный септон, что начал жертвовать свои накопленные богатства на уровень жизни в городе по приказу лорда Соломона. Когда-то скупой и не особо верующий человек стал чрезвычайно набожным после всего одной встречи, что был готов выполнить любой приказ этого “Волшебника”.
Я же, несмотря на свою ненависть к магии, не мог назвать лорда Соломона неприятным или недостойным. Он был мудрым, наблюдательным и дальновидным. Редкие качества, которым обладал идеальный правитель.
Это подкреплялось и тем, что, как я был уверен, лорд Соломон не желал править. То есть, у него не было и не могло быть в будущем никакой излишней жажды власти, богатств и прочего. Лишь необходимость, основанная на мудрости и желании сохранить мир в королевстве.
Полагаю, он являлся исключением из правил.
Так или иначе, добрые слова и звонкая монета, будь это обычным медаком, были способны на многое, что и доказала метаморфоза столицы. Возможно, я бы сделал лорда Соломона королем, обеспечив Семи Королевствам светлое и близкое к идеальному будущее, как мои глаза могли видеть. Но сейчас время еще не настало, и мне оставалось следовать заданному пути.
— Только то, что я иду туда по работе. Бордель Мизинца является самым элитным борделем столицы, куда захаживал даже король. И меня не радует то, что я не смогу насладиться тамошними работницами, — ответил он. — Кстати, лорд Варис, вам тоже стоило бы посетить это место. Они способны предоставить свои услуги даже для кого-то вроде вас.
— Увы, это невозможно.
— Вам бы не понравились бессмысленные разговоры и бокал хорошего вина? — спросил он.
— Только вне службы.
— То есть, никогда? Жаль.
— Действительно жаль, — сказал я. — Вы помните наш прошлый разговор?
— Да, но не понимаю, почему вы пришли с этим ко мне, а не к кому-то еще, — ответил он. — Или вы знали, что произойдет после?
В нашу прошлую встречу, когда я посетил его, наш разговор был коротким, но понятным. Беседа с лордом Соломоном дала мне понять, что я нуждался в союзниках или чем-то похожим среди рядов Ланнистеров, дабы сохранить мир в определенных обстоятельствах, и поэтому выбрал лорда Тириона, произнеся одну фразу и начав наблюдать за его последующими действиями.
“Дети короля действительно являются самыми могущественными Ланнистерами”.
Секрет королевы и ее брата был известен мне давно, но его раскрытие разрушило бы королевство. И, немного надавив на лорда Тириона, я хотел узнать, будет ли он соответствовать моим критериям в качестве будущего союзника. В конечном итоге он не подвел, ведь не стал расшатывать корабль среди моря, а занял выжидающую позицию и даже предпринял попытку поумерить аппетиты королевы.
Умный и нерешительный, если на кон не поставлена его жизнь.
— Знание — мое ремесло, милорд, — с неким самодовольством начал я. — Из всех Ланнистеров, живущих в столице, король доверял вам больше всего. И потеря вас по вашей неосторожности была бы крайне нежелательной.
— То есть, вы не скрываете, что это было угрозой?
— Не угрозой, отнюдь — лишь напутствием, — ответил я и указал глазами вперед. — Мы пришли.
Наш дуэт остановился перед двухэтажным борделем лорда Бейлиша, что был обустроен с размахом и занимал приличную площадь, а на входе располагалось изображение птицы-пересмешника — символа дома Бейлиш.
Зайдя внутрь, нас встретила одна из работниц борделя, известная своей красотой с пышной грудью и длинными светлыми вьющимися волосами, о которой я уже разузнал от своих пташек.
— Милорд! — удивилась она, увидев нас. — Соскучились по мне? Хотя нет, обычно вы вызываете меня в Красный замок.
— У меня здесь дела, — ответил он и дал ей себя поцеловать.
— А вы? — переведя на меня взгляд, спросила она. — Я Рос, управляющая этим борделем. Уверена, мы удовлетворим любой ваш каприз, если, конечно, у вас есть пара монет.
— Я бы хотел перенестись в более уединенное место, леди Рос, — начал я. — У нас с милордом к вам дело.
— Ко мне? — удивилась она.
— К ней? — также удивился лорд Тирион.
— Да, — кивнул я. — Можем ли мы?
— Конечно, — после короткой задержки ответила она и отвела нас на второй этаж в одну из комнат, сказав одной из работниц заменить ее на время и обозначив нас своими клиентами.
Комната представляла собой просторное помещение с чистым черно-белым полом, отдельной спальней с большой удобной кроватью и оборудованным местом для отдыха. Обустроено все было, разумеется, в элитном стиле: роскошные ковры, портьеры, картины; удобные кресла и диваны; изящные столы, вазы и светильники.
— Чем могу помочь вам, милорды? — подождав, пока мы займем диван у небольшого столика, спросила она и заняла кресло напротив.
— Меня ты знаешь, Рос, — налив себе вина, сказал лорд Тирион, на что она кивнула. — А это лорд Варис, Мастер над шептунами, и у нас к тебе дело.
Услышав это, ее глаза мгновенно расширились, а спустя пару мгновений на ее лицо вернулась вежливая улыбка.
— Какие знатные гости посетили меня сегодня, — заметила она.
— Не беспокойтесь, миледи, мы не доставим вам хлопот, — успокаивающим тоном начал я. — Мы лишь желаем получить небольшую помощь.
— Помощь? Чем может помочь вам обычная проститутка?
— Не совсем обычная, — поправил ее я. — Мне известно, что вы работаете на лорда Бейлиша, леди Рос, и я бы хотел предложить свою кандидатуру как вашего нового работодателя.
Лорд Тирион на это не был особо удивлен, ведь это вполне ожидаемо, ведь борделем владел лорд Бейлиш, а сама работница показала легкую панику, ничего не сказав.
— …у меня есть выбор?
— Разумеется, — кивнул я. — Королевская Гавань имеет не самую приятную репутацию, и никто не будет удивлен, узнав, что в этом месте кто-то на кого-то работает, в особенности, учитывая ваши обстоятельства, леди Рос.
— Это правда, — согласился лорд Тирион.
— Вы прибыли в столицу два месяца назад из Зимнего и устроились работать сюда. Вскоре лорд Бейлиш заметил ваши таланты и популярность, после чего назначил вас ответственной за этот бордель в свое отсутствие. Он также посвятил вас в свои дела, когда понял, что большинство ваших клиентов являются людьми с крайне высоким статусом, в том числе, сам король.
— Вы пугаете ее, лорд Варис, — сказал лорд Тирион. — И мне бы не хотелось проснуться с ножом в горле, если ваша маленькая выходка провалится.
— Отнюдь, я лишь хочу показать, насколько заинтересован в нашем сотрудничестве, — пояснил я. — Взамен на ваше содействие я обещаю вам защиту. И не только свою, но и лорда Тириона, ведь, насколько я могу знать, вы являетесь его любимицей.
— …но если он узнает…
— Узнает, вопрос лишь в том, когда, — согласился я. — Но к этому моменту у вас уже будет несколько путей отступления. У меня есть знакомые в Пентосе и Браавосе, где он не сможет вас достать, если даже постарается.
После моих слов в комнате повисло молчание, и пока лорд Тирион заливал горло очередным бокалом вина, я терпеливо наблюдал за Рос, что раздумывала над моим предложением.
Хотя я и сказал, что у нее был выбор, но, по сути, это было не так. Это был не единственный бордель, что принадлежал лорду Бейлишу, как и Рос была не единственной работницей этого борделя, что была посвящена в его дела. Рано или поздно этот разговор станет известен владельцу борделя, но сделать что-либо с этим он сможет не скоро. А этого времени было мне более чем достаточно.
— Что я должна делать?
-0-
Станнис Баратеон. Королевская Гавань.
Войдя в кабинет Роберта, я увидел, как он изучал карту Вестероса, что разложил во всю длину стола, пока сир Барристан стоял перед ним и молча наблюдал за этим.
— Лорд Станнис, — поприветствовал меня командир Королевской гвардии.
— Ты как раз вовремя, — сказал Роберт, не подняв головы. — Подойди, я хочу посоветоваться с тобой.
От изумления я аж застыл на месте, как если бы какое-то высшее существо лишило меня возможности двигаться.
Посоветоваться? Со мной? Это точно тот Роберт, которого я знал все это время?
— Я сказал подойти, а не стоять на месте, — вывел меня из ступора он, на что я выполнил его просьбу и подошел к столу.
— Могу я узнать, зачем вы послали за мной, Ваше Величество? — спросил я.
— Как думаешь, сколько тебе потребуется кораблей, чтобы вторгнуться в Долину?
— “Вторгнуться в Долину”? — я поднял бровь и посмотрел на сира Барристана. — Его Величество выпил сегодня слишком много?
— Нет, Его Величество абсолютно трезв уже…
— Мне показалось, или ты сейчас пошутил? — резко поднял голову Роберт, перебив сира Барристана.
— Я не шутил, — ответил я. — Иначе я не могу придумать другой причины, по который вы всерьез планировали атаковать Долину.
— Причина есть, — начал Роберт. — По словам Паука, Лиза созывает знамена, и не для того, чтобы выполнить мой приказ по устранению горных кланов.
— То есть, у ее вассалов нет сомнений в ее словах? — подозрительно спросил я. — Они не понимают, что таким образом восстают против Короны?
— Лиза еще не делала официальных заявлений, как и не озвучивала причину созыва знамен для своих же вассалов, но поползли слухи, что она планирует восстать. Слухи являются слухами, да, но дыма без огня не бывает, — сказал Роберт. — Она не планирует выполнять мой указ и покидать Орлиное Гнездо. И поэтому мой долг как короля — подавить мятеж до того, как он начнется.
— Тогда я не понимаю, зачем вам мой совет и корабли, — сказал я, а затем задумался. — Хм… вы хотите дать им понять, что любой мятеж не имеет смысла, не так ли?
— А также свою готовность подавить его силой, если потребуется, — кивнул Роберт. — Ты перекроешь им пути в море, когда как я и Барристан отправимся по суше. А здесь за всем приглядит Нед и Паук.
— Мы не можем этого себе позволить. Затраты на эту выходку будут огромными, тем более, если все может закончится ничем, то есть, никаких трофеев, как и возможности восполнить затраты, — покачал я головой. — Погодите, зачем тогда вы отправили лорда Бейлиша и Цареубийцу в Орлиное Гнездо?
— Цареубийца там, чтобы Лиза или Мизинец не посмели что-то сделать.
— “Или Мизинец”?
— Он думает, что обвел всех вокруг пальца, при этом не понимая, насколько хорошо я вижу его насквозь, — усмехнулся Роберт. — Прибыв в Орлиное Гнездо, у него есть два варианта: либо поддержать восстание, к чему склоняет Лизу его присутствие, либо подавить его в зародыше.
— Каким образом?
— Мизинец либо привезет ко мне Лизу, либо избавиться от нее в ее собственном доме, — уверенно заявил он, на что и я, и сир Барристан удивленно раскрыли глаза.
— И почему вы так думаете? — спросил я.
— Предчувствие, — ответил Роберт.
— Понятно, — встряхнул голову я. — В таком случае, что насчет кораблей и вторжения?
— Мы увидим это, когда я получу письмо от Мизинца или донесение от Паука, — сказал он. — И ты не ответил, сколько тебе потребуется кораблей.
— Для завоевания или запугивания?
— И то, и другое.
— Для завоевания — около пятидесяти. Для запугивания — около полутора сотен или больше. Дом Сердец, Ледяной Ручей и Длинный Лук у берегов Узкого моря практически не укреплены, и поэтому захватить их было бы несложно, — ответил я. — Если позволите, на этом я откланяюсь.
— Позволяю. Я услышал все, что хотел, — отмахнулся Роберт и, когда я почти вышел из его кабинета, продолжил. — Спасибо за совет.
— Конечно, Ваше Величество, — застыв на мгновение, кивнул я и покинул кабинет, одновременно обдумывая его последние слова.
Это было… неожиданно. Приятно и неожиданно. Но одновременно с этим я чувствовал вину, ведь из-за меня и моих слов его разум был… затуманен…
Эти мысли не давали мне покоя, и в свои покои я вернулся незаметно для себя. Правда, там меня уже кое-кто ждал.
— Я не помешал? — раздался мужской голос из угла, отчего я резко развернулся и потянулся к мечу, но остановился, увидев гостя. Точнее, гостей.
— Соломон? Леди Лавена? — удивленно спросил я, увидев колдуна, исцелившего Ширен и его спутницу, что учила мою дочь рисованию. — Зачем вы здесь?
— Я бы хотел кое-что обсудить…
-0-
A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.