Я-Скарамучча-Я-стал...-куклой_Глава-30.fb2
Я - Скарамучча Я стал... куклой_Глава 30.docx
Я - Скарамучча Я стал... куклой_Глава 30.pdf
Когда-то я представлял какая должна быть битва богов…
Даже думал насколько сильны Архонты в Геншине, учитывая всё сказанное в лоре.
Конечно, легко сказать, что вот один может ветром сдуть горы, другой поднять целый континент, а третья разрезать всё что угодно. На словах это действительно звучит так… круто, но как-то и не особо. Не мир же уничтожают, не планеты и вселенные. Вот там да, боги… А Архонты… так, мелочь.
Даже мысль возникает: раз их побеждает раз за разом главный герой, хоть и с поддержкой, хоть Архонты поддаются, но всё равно побеждает, а значит эти боги не такие и сильные. Ну, мощные, просто чуть сильнее игровых персонажей. А лор лишь пускает пыль в глазах.
Так вот… Все эти мысли просто в одно мгновение сдуло, как только я увидел бой Моракса и Древнего Короля.
Как можно назвать это слабым, когда горы расщепляются на атомы и вновь появляются, но уже в другом виде, как небеса содрогаются, словно сейчас лопнут в один момент, как земля не прекращает дрожать, из-за чего содрогается весь мир. Это походило на рендеринг и одновременно на уничтожение 3D мира в песочнице. Жуткое зрелище.
Я даже не вижу их силуэты. Иногда в пыли можно увидеть хлопки, тем самым отследить их движение. Правда параллельно уже в другом месте происходят разрушения. Словно само время запуталась и не понимает, что происходит.
Ни моё происхождение, ни нынешняя сила не позволяют увидеть поединок двух богов. И это при том, что Древний Король действительно огромен. Его рост, если не изменяет память, был до потолка пещеры, а там больше десяти метров.
Адепты ушли, они не позволяли разрушениям затронуть жилые места Ли Юэ. Среди них много неизвестных лиц. Даже те, кого показали в лоре, но как тех, кто умер. Я не помню имён, но точно видел их там. И Адептов много, около, наверное, сотни.
Ху Фуа выглядела так, словно не верит глазам.
Наверное, она не представляла, что её мастер окажется Мораксом. Да и люди за спиной тоже. По их бледным лицам стекал пот, а глаза были настолько раскрыты, словно сейчас они попросту вываляться.
— Осторожно! — перед нами возник один из Адептов.
Он достал четыре полупрозрачных четыре флажка и разбросал их в разные стороны, чтобы затем создать огромный барьер. И вовремя. В тот же миг по нему что-то врезалось.
Хотя нет, не просто врезалось в барьер, а протаранило его. Это что-то огромное, его масса и скорость были такими, что воздух вокруг завибрировал, и даже через защиту ноги подкашиваются от ударной волны.
Барьер затрещал, как лёд под тяжёлыми шагами, и только благодаря силе Адепта не рассыпался в тот же миг. Через несколько напряжённых вдохов всё стихло. Барьер выстоял. И лишь тогда я смог разглядеть, что именно нас накрыло.
Это гора. Настоящая, массивная гора, которая теперь лежала перед нами, закрывая обзор на сражение. В нас запустили… гору. Как снаряд. Нет, уверен, что просто отмахнулись от неё, и она полетела в нас. Как простой плевок.
В этот момент я впервые в жизни ощутил, что значит быть ничтожным. Не слабым — нет. Ничтожным. Как песчинка, случайно угодившая между двумя бушующими океанами. Или муравей, которого раздавишь и даже не заметишь.
Позади кто-то захрипел. Я обернулся — один из спасённых осел на землю, дрожа всем телом. Его глаза были стеклянными, а на лице застыла безумная, дрожащая от страха улыбка.
— Ха-ха… Чёрт, — пробормотал кто-то другой, срываясь на нервный смех. — А ведь я когда-то назвал его дилетантом… Властителя Камня — дилетантом, ха-ха…
— И как мне теперь вернуть свои деньги?.. — донёсся другой голос. Там больше разочарование, чем страха.
Теперь, когда гора закрыла обзор, то мы стали «оживать». Словно на её обратной стороне сейчас не сражаются боги.
Люди реагировали по-разному.
Но в целом, все они понимали, что жизнь измениться. Даже не из-за разрушений. А просто ментально будет трудно жить от осознания того, что рядом с ними жил Моракс. Так ведь и параноиком можно стать.
Ху Фуа, возможно, страдала сильнее всех. Её мастер оказался не тем, за кого она его считала. Более того он даже не человек.
Продолжит ли Моракс обучать её? Или уйдёт, скроется из мира смертных на десятки, а то и сотни лет?
Эти вопросы явно сейчас крутятся у неё в голове. И в какой-то момент её руки сжались на собственной одежды. Так сильно, что побелели костяшки пальцев.
Над внезапно горизонтом вспыхнул свет. Яркий, что мир на мгновение стал бесцветным. Даже тени исчезли. А потом — удар. Такой, что уши заложило, а у некоторых пошла кровь из носа. Воздух сгустился, как вода, и на секунду показалось, что все мы тонем.
Земля вновь содрогнулась. Не как от удара. Нет. Она стонала.
И при всём этом мы всё ещё прятались за горой. Даже страшно думать, что сейчас происходит в других местах. Особенно в городе. Он расположен у моря, и такие сотрясения могут разрушить его.
Но, скорее всего, Моракс предвидел такое и отправил туда Адептов, либо те сами уже поняли и отправились спасать гавань.
Звуки сражения не стихали. То вспыхивал ослепительный свет, то по воздуху прокатывался низкий гул, от которого хотелось спрятаться под землю. Время словно потеряло ритм. Я не мог понять, сколько мы пробыли здесь. Минуты? Часы?
Но всему приходит конец. Это была простая, непреложная истина: ничто не вечно. И бой между Мораксом и Древним Королём не мог продолжаться бесконечно.
В какой-то момент всё прекратилось.
Без предупреждения. Без финального взрыва. Просто — тишина. Словно и не было никакого сражения.
Я прыгнул и быстро вскарабкался на гору, желая разглядеть, что там происходит. Добравшись до вершины, я замер в изумлении.
Всё изменилось. Некогда величественные горы исчезли, их заменили новые. На месте долины раскинулся залив. А из земли тянулись вверх гигантские каменные копья, словно стремились удержать небо, не дать ему обрушиться.
Но даже эти колоссы не выдерживали собственного веса. Уже начали крошиться, и с их вершин срывались огромные обломки, с грохотом падая вниз. Те, которые разрушились полностью, стали напоминать китайские горы в виде пиков-столбов.
Но изменения коснулись лишь того места, где развернулась битва. За пределами этой зоны всё оставалось почти нетронутым. Даже маленькие деревушки, расположенные неподалёку от древних руин, уцелели. Ни одного обрушенного дома, ни единого следа разрушения.
Это была заслуга Адептов. Именно они удержали волну разрушений, не дав ей разлететься по всей долине.
Но за это им пришлось заплатить.
Их стало намного меньше. Некоторые лежали без движения, их тела были покрыты сетью трещин, как фарфоровые статуэтки. Над ними склонились другие Адепты, изо всех сил стараясь помочь, но их лица были полны отчаяния. Кто-то завис в воздухе, молча глядя вниз.
Внезапно раздался звук, протяжный, хриплый…
Плач.
Это был голос, переполненный тоской и яростью. Он напоминал рёв зверя, потерявшего нечто бесценное, и одновременно надрывной плач младенца.
Источник звука было невозможно определить. Он доносился отовсюду. Но Адепты не обратили на него внимания. Лишь отвели взгляд, как будто уже знали, кто плачет.
Я вернул взор к Черным Горам. Хотя, наверное, с сегодняшнего дня у них будет другое название. Но уже не столь важно. Там в небе сияла фигура. Моракс. Он выглядел ужасно. Весь в ранах, а одежда до пояса была полностью уничтожена. Однако то, что он жив говорит лишь об одном — ему удалось победить Древнего Короля.
Впрочем, я не сомневался в его успехи.
***
С момента той битвы прошёл месяц. Город кипел от слухов и домыслов. Все говорили только об одном — Моракс вступил в бой с неведомым противником. Одни утверждали, что враг явился из-за пределов этого мира, другие шептали, будто это был сам Драконий Владыка, решивший вернуть себе власть над Ли Юэ.
Кем бы ни был тот таинственный враг, но люди уже слагали легенды. О боге, что скрывался под личиной смертного, странствуя по миру и побеждая тех, кого не мог одолеть никто другой.
Появились первые оперные былины, воспевавшие "Величие Властелина Камня" и "Небесный Гнев, Расколовший Горы". Актёры разыгрывали сцены великой битвы, украшая их яркими, но вымышленными деталями. Каждая новая постановка становилась всё более зрелищной, и всё дальше уводила от истины.
С тех пор Би Ю Шу больше не появлялся в Ли Юэ.
Я в последний раз оглянулся на отель, в котором прожил так много дней. Сколько приятных воспоминаний. А вкус домашнего пирога хозяйки до сих пор на губах. Это замечательное место. Но всё же пришло время его покинуть и двигаться дальше.
Когда-нибудь я ещё вернусь сюда. Ну, а пока пора в путь.
Я закинул сумку за плечо и зашагал к городским воротам.
— Али Кай… — донёсся до меня голос Ху Фуа, когда я уже покинул стены города.
Опять исковеркала моё имя. Впрочем, я давно перестал обращать на это внимание.
Она запыхалась, видимо бежала за мной. За её спиной висела большая сумка, что немного удивило меня, а в руках новое оружие. Поскольку прежнее было утеряно в руинах во время побега.
Мама Ху Фуа заняла место главы семьи. А она стала наследницей по праву, ведь у её тёти не было детей. Но она отказалась от титула, передав его младшей сестре. Ведь хоть девочке всего четыре года, но она уже демонстрировала необычайный талант в семейном ремесле. В отличие от Ху Фуа, которая больше предпочитала сражения и приключения.
К слову, у малышки каштановые волосы и большие карие глаза. Просто Ху Фуа пошла в отца, а Ху Сяо — её сестрёнка, в маму. А ещё они очень дружны и любят друг друга.
— Ху Фуа, зачем ты здесь? — спрашиваю, хотя и без слов понимаю ответ.
Всё становится ясно, стоит только взглянуть на сумку за её спиной.
С тех пор как исчез её мастер, она стала тенью самой себя. Почти не ела, не смеялась, часами блуждала по улицам, словно надеялась, что вот-вот из-за угла выйдет он. Я не мог на это спокойно смотреть. Решил поддержать её. Так и сблизились. Не как в руинах. Там мы, по сути, были вынуждены работать вместе. Теперь между нами действительно появилась настоящая связь.
— Я иду с тобой! — сказала она с такой решимостью, будто не желала слышать «нет». Но в следующую секунду взгляд её дрогнул, а в голосе мелькнуло сомнение: — Ты ведь… не против?
Я улыбнулся и покачал головой.
— Надеюсь, ты сказала об этом своей семье? Зная твоего отца, он побежит за нами хоть в другой регион, только чтобы вернуть тебя обратно.
Да… её отец. Тот ещё кадр. Родом из Мондштадта, бывший Искатель Приключений, который влюбился в её маму. Ради неё он оставил вольный ветер Мондштадта и пустил корни в каменной тверди Ли Юэ.
Для своей семьи он — добряк, слегка наивный, словно одуванчик под утренним солнцем. Но стоит появиться хоть намёк на угрозу, и перед тобой уже не милый папаша, а «Злой Они», готовый сокрушить всё на пути.
Ирония в том, что в этом списке «угроз» значусь я.
— Мама крепко его связала! — провозгласила она с широкой улыбкой на лице.
Госпожа Ху Линь нежная на вид, но вот характер… страшный. С милой улыбкой может заставить потеть от страха. А этот вечный прищур глаз, словно она всё знает обо мне, заставляет нервно сглатывать каждый раз при виде неё. Но в остальном она очень добрая. Всегда рада меня видеть, и постоянно зовёт в гости, где угощает различными кулинарными изысками.
— Но ты ведь понимаешь, что мы уходим… надолго?
Ху Фуа уверенно кивнула, не дрогнув ни на миг. Затем, словно в подтверждение своей решимости, достала из-за пояса книгу — удостоверение Искателя Приключений.
— Я решила пойти по стопам папы, — с легкой улыбкой сказала она. — По правилам Гильдии Искателей, в группе могут состоять только четыре человека. Так что… ты возьмёшь меня в свою команду? — добавила чуть тише, заметно смутившись под моим взглядом.
Я молча достал свою книгу. Её обложку украшала большая цифра «три». Скачек в карьере за спасение людей из руин.
Мы одновременно приложили книги друг к другу. Те мягко засветились и раскрылись на середине. На странице всплыло новая информация: «Группа», где можно было ввести название отряда, а под ним наши имена.
Теперь мы команда.
— Пойдём? — спросил я, пряча книгу.
— Угу, — коротко кивнула она, и мы вместе зашагали по пыльной дороге.
Так началось наше путешествие по Ли Юэ…