КАРТ-БЛАНШ

***50***

Долорес прошла вперед, заняла центральное место перед учительским обеденным столом и обратилась к учащимся:

— Здравствуйте, дети, — дети, что было крайне удивительно для профессорского состава, поздоровались с ней едва ли не хором, и она продолжила: — Сейчас я попрошу вас о сдержанности. Новости, которые я хочу озвучить, должны дойти до каждого, поэтому я настоятельно требую тишины. Начнем по порядку. Итак. Первый, второй и третий курсы в этом году освобождаются от переводных экзаменов…

— Да-а-а-а-а!!! — Рональд Уизли не смог сдержать своего восторга по этому поводу, и его ор подхватили некоторые другие учащиеся. Профессор Макгонагалл же едва сдержалась от такой же реакции, только кричать она хотела не от радости, а от возмущения. С какой такой радости Дамский комитет распоряжается учебным процессом? Но свое негодование она решила придержать и высказать позже не только потому, что воспитание не позволяло начать разборки прямо сейчас, но и присутствие Августы Лонгботтом и Амелии Боунс, которые не были удивлены тем, что говорила мисс Амбридж, а значит, все было уже согласовано с министерством. И бумажкой с печатью и подписью они свою инициативу точно прикрыли.

— Профессор Снейп, — позвала декана Слизерина мисс Амбридж, — будьте любезны записать пофамильно всех крикунов.

— Я запомнил, — веско обронил Снейп, обведя взглядом учащихся. От него не ушел ни один, и, что радовало, на Слизерине запоминать было некого. Если только Драко, но тот просто молча задрал в победном жесте руки.

— Чудесно, эти ученики начнут следующий год с контрольных по всем предметам, — с крокодильей улыбочкой объявила мисс Амбридж.

— Так нечестно! — возмутился Рональд, как самый несдержанный.

— Почему? — удивилась Долорес. — Я попросила тишины, огласила хорошую новость, что на это сделали вы? Начали орать и мешать мне, за что и понесете теперь наказание. И это не обсуждается. Ясно?

— Да, мэм, — кивнул Уизли, но только после тычка в бок от Гермионы, которая хоть и была возмущена тем, что экзамены, к которым она лихорадочно готовилась, отменяются, но не спешила озвучивать свое недовольство, понимая, что взрослым и компетентным людям лучше знать.

Мисс Амбридж кивнула, хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание, и продолжила:

— Так вот, первый, второй и третий курс не просто освобождаются от экзаменов, но и отправляются по домам уже сегодня вечером.

Гермиона закусила губу, но все же подняла руку, желая кое-что уточнить. Она не ждала, что у нее поинтересуются прямо сейчас тем, что ее волнует, просто хотела обозначить интерес. Мисс Амбридж понравилось такое поведение девочки, поэтому она благосклонно улыбнулась и спросила:

— У вас есть вопрос, мисс…

— Гермиона Грейнджер, мэм, — представилась Гермиона, вставая.

— Слушаю, мисс Грейнджер.

— Мои родители не волшебники, меня никто не будет встречать. Как я попаду домой?

— Прекрасный и своевременный вопрос, мисс Грейнджер, — кивнула Долорес, махнув рукой, чтобы девочка села. — Домой вас доставят авроры и передадут из рук в руки родителям. В случае, если ваших родителей дома не будет, то вас вернут в школу и отправят домой чуть позже. Далее. Четвертые и шестые курсы сдают экзамены и тоже отправляются домой. Вы успеете отправить сов и предупредить о своем возвращении. Пятые и седьмые курсы сдают экзамены в штатном порядке. Об остальных изменениях я сообщу позднее. Всем всё ясно? Или есть еще какие-то вопросы?

Школьники загудели, обсуждая новости, но вопросов ни у кого больше не появилось, а Дамский комитет продолжил свое победное шествие по школе, принося Минерве Макгонагалл сплошные неудобства и душевные страдания.

* * *

— Брок, вот ты где, — Локи нашел его на крыше Блэкхолла, где оный лорд прятался не только от шилозадого крестника, который вознамерился непременно получить несколько уроков рукопашного боя от крестного именно сегодня, но и от арендаторов, которые решили прийти к нему со своими проблемами. Они, в принципе, могли решить и сами, как делали долгие годы, но почему-то захотели повесить это бремя на лорда.

— Хвоста не привел? — спросил Брок, оглядываясь.

— Хвост? — переспросил Локи и попытался заглянуть к себе за спину.

— Я спрашиваю, за твоим высочеством никто не следил?

— А, нет, — ухмыльнулся Локи и присел рядом, скрываясь за высоким парапетом, — а ты здесь от ответственности прячешься?

— Кто бы подумал, что они ко мне все пойдут?! — возмущенно спросил Брок.

— А ты как хотел? Права без обязанностей не приходят, так что впрягайся, твое лордство, — подколол Брока Локи.

— Я бы впрягся, но не умею, — признался Брок. — Понятия не имею, как разруливать их споры.

— Позови на помощь родственников, — пожал плечами Локи. — У тебя портретов целая галерея, и все бывшие лорды. Уж один из них точно будет способен решать споры, если не сам, то помогать тебе. Подсказывать.

— Знаешь, твое высочество, — хмыкнул Брок, — а ведь ты прав.

— Знаю, твое лордство, — отзеркалил усмешку Локи. — И, кстати, хочу напомнить, что у тебя на завтра запланировано погонять авроров, а на субботу прием сеньора Неро. Так что не расслабляйся.

Брок со стоном откинулся, улегшись на теплую черепицу. И пусть неудобно, пусть бугры под спиной, зато нет никаких «надо», «должен», «обязан». И ладно были бы привычные по прошлой жизни долги и обязанности, так нет, совершенно незнакомые и непонятные, к которым не знаешь, с какой стороны подступиться. И самое страшное, от твоей ошибки могут пострадать люди.

— Крестны-ы-ы-ый!!! — как Гарри заметил их, было неясно, но лучше было спуститься самому, чем пустить на крышу Поттера.

— Иду, — крикнул Брок и пошел к чердачному выходу, чтобы спуститься вниз.

— А что ты там делал? А можно я тоже залезу? О! У меня же есть метла! Только ее нужно забрать из Хогвартса…

— И прочие вещи, — кивнул Брок, приходя в ужас от мысли, что крестник будет летать на палке и прутиках, но, собравшись с силами, добавил: — Учебники, записи лекций и прочее. Сходим заберем?

Предложил Брок, и Гарри кивнул:

— Узнаем насчёт экзаменов, — важно добавил он. Гарри был готов сдавать экзамены хоть сегодня, а потом крестный обещал путешествие на яхте. — Локи, ты с нами?

— В школу? — наигранно ужаснулся тот. — В то место, где много мелких, громких и противных детей?

— Ага, — кивнул Гарри, улыбаясь.

— Конечно, с вами, как я могу пропустить такое приключение, — Локи взмахнул рукой и оказался облачен вместо привычной простой одежды в свои кожаные доспехи.

— То есть будем выё… — Брок проглотил нецензурное слово, заметив на мордашке крестника заинтересованное выражение, и продолжил: — будем эпатировать неподготовленную публику?

— Будем, — с восторгом выдохнул Гарри и схватил за руку Локи, умоляющим взглядом прося открыть тропу в Блэкхаус, они с крестным еще не умели переодеваться по мановению руки.

Двое взрослых волшебников и Гарри Поттер появились перед воротами школы, сойдя с тропы. Поттер, «распробовавший» перемещение подобным образом, теперь не желал ни лезть в камин, ни аппарировать, потому что из камина он вываливался кулем, а от аппарации его натуральным образом тошнило.

— Я и сам умею открывать тропу, — хвастался он Броку.

— Да, только ходить по ней еще уметь нужно, — осаживал его Локи, — поэтому пока ты не вырастешь, то будешь передвигаться исключительно со мной.

— Хорошо, — кивнул Гарри, но с тех пор он отказывался передвигаться как-то иначе.

С тропы они сошли ровно перед воротами школы, в которые вошли совершенно беспрепятственно, и удивились тому, что двор был совершенно пустой.

— Так ужин же! — Поттер хлопнул себя по лбу и, как маленький буксир, повел крестного и Локи внутрь. Они вошли в Большой зал в тот момент, когда мисс Амбридж уже сделала свое объявление, и Дамский комитет шел по проходу между столами на выход.

— Лорд Блэк, — тонким голоском пропела Долорес, увидев Брока, и поспешила к нему, — как хорошо, что я вас встретила. Мне нужно с вами серьезно поговорить.

Нарцисса, которая шла следом за мисс Амбридж, немного обогнала ее, подошла к Броку.

— Здравствуйте, лорд Блэк, — она подала Броку руку.

— Привет, малышка Цисси, — отмел ее попытки держаться отстранённо Брок, притянул за руку и приобнял и посмотрел на приближающуюся головную боль, а иначе эту даму в розовом он воспринимать не мог. — Здравствуйте, мисс Амбридж.

Нарцисса вовремя подсказала фамилию этой розовой бормашины с цепким взглядом голодной акулы, которую Брок подзабыл.

— По какому поводу вы хотели меня видеть?

— Я хотела обсудить с вами финансирование Хогвартса…

Разговаривать на подобные темы прямо здесь и сейчас не было желания ни у одного, ни у другой, поэтому предложение прийти на прием в офис «Черной воды» в четверг в десять утра было воспринято согласным кивком и довольной улыбкой. Мисс Амбридж попрощалась и ушла, а Брок представил Нарциссе своих спутников. И если Гарри Поттера Нарцисса знала, то Локи произвел на нее сокрушительное впечатление. Нарциссе казалось, что у нее кости гудят от силы, что изливалась из этого нового знакомого.

— Мама! — Драко ввинтился в их компанию блондинистым штопором, пихнул Поттера, успев показать ему кулак и язык, подлез Нарциссе под руку и улыбнулся Броку и Локи:

— Здравствуйте, я Драко Малфой.

Гарри не стал реагировать на своего заклятого противника, а просто стоял рядом с крестным. Теперь он чувствовал себя с Драко на равных, если не выше него. У него есть свой взрослый, который всегда за него, всегда на его стороне, и пусть это не мама с папой, но сейчас, если бы Гарри предложили, то он не променял бы Брока на родителей. У него теперь такая одежда, что мальчишки завистливо поглядывали. Брок предпочитал стиль милитари, и Гарри с удовольствием ему подражал. Нет, Гарри теперь не реагировал на мелкие подколки Малфоя. А еще у Гарри был Локи. И пусть сам Локи, как и Брок, не распространялись о его высоком происхождении, но его было видно невооруженным взглядом.

— Сын, — одернула его Нарцисса, — иди к себе и собирай вещи, потом поговорим.

— Я тоже пойду, крестный, — Гарри дернул Брока за руку.

— Как я тебя потом найду? — спросил Брок.

— Пусть мистер Поттер придет в кабинет зельеварения, — предложил Снейп, подходя к Броку и Локи, — добрый вечер.

— И тебе, — кивнул Брок, пожимая руку, а Локи только кивнул царственно, а потом подмигнул, скосив глаза на руку, на что Снейп отрицательно качнул головой.

Оказавшись в личном кабинете Снейпа, куда он пригласил Брока и Локи, они чувствовали себя чудом спасшимися из жуткого шторма. Нарцисса не стала задерживаться рядом с ними и пошла вслед за сыном, чтобы проконтролировать сборы, Гарри убежал в гриффиндорскую башню тоже собрать вещи и попрощаться с друзьями, а мужчины в тесной компании успокаивали нервы за бокальчиком хорошего коньяка и разговорами. Но когда спустя почти два часа Гарри так и не пришел, Брок заволновался.

— Не стал бы он задерживаться, — Брок отмел все предположения Снейпа о том, что Гарри заболтался с друзьями, — а значит, что-то случилось.

В холле школьников первых трех курсов почти не осталось, и когда Брок спросил про Гарри, то ему ответили, что аврор аппарировал его домой.

— Кто принял это решение? — спросил Брок, сдерживая кровожадные порывы.

— Я. Я отправила мистера Поттера домой, — Минерва услышала вопрос и решила осадить наглого выскочку. — Мистер Поттер отправился с аврором по месту жительства.