***27***
— Тепловизором, — сказал Баки, и все дернулись, с изумлением вдруг замечая его.
— Что? — спросил Скримджер, не улавливая даже примерный смысл произнесенного слова, зато не забывая поставить вокруг мисс Скитер барьер, чтобы не сбежала и ничего не могла подслушать и даже прочитать по губам.
— Я говорю, что проверить наличие живых существ можно с помощью тепловизора, — сказал Барнс.
— Это какое-то новое заклинание? — Долиш внимательно прислушивался к тому, что говорил Локхарт.
— Это магловский прибор, — пояснил Баки.
— И откуда ты об этом знаешь? — Джон Долиш пусть и не был знаком с Локхартом лично, но легко мог отличить байку от реальной информации даже по тону голоса. И в этот момент Локхарт точно не врал.
— Ну, — Барнс откинулся на спинку стула, улыбнулся и ответил: — Волшебник из меня аховый, поэтому я добираю не магической силой и умениями, а технологиями. Маглы придумали аналоги почти всем волшебным заклинаниям, а в некоторых случаях и превзошли нас. Так что там, где магическая сила пасует по объективным причинам, приборы выручают.
— И где взять этот тепло-что-то-там? — спросил Скримджер, тоже до крайности заинтересованный.
— У меня есть парочка, — пожал плечами Баки, а Брок с интересом на него посмотрел. Вчера Баки, кивнув на рюкзак, который притащил в штаб, сказал, что там оружие, но разбирать его не стали, оставив на следующий день, а теперь выясняется, что там не только оружие, но и прочие сопутствующие и очень нужные штуки. — Могу одолжить.
— Нужно связаться с магловским министром, чтобы он выделил пару человек, которые покажут… — начал говорить Скримджер Долишу, но Барнс его перебил.
— Я могу и показать, и с вами пойти. Обещаю не лезть и вести себя прилично, — и улыбнулся, подняв руки ладонями вперед.
— Да? — Скримджер неуверенно посмотрел на него, а потом махнул рукой. — Хрен с тобой. Покажешь, но сам будешь держаться позади. Не хватало еще гражданского угробить.
— Без проблем, — кивнул Барнс, а Брок только завистливо вздохнул. Он, может быть, тоже хотел на миссию, пусть и зрителем, но, что естественно, никто не потащил бы мальчишку на разведку.
— Гарри, ты дописал заявления? — спросил Скримджер, на что Брок кивнул, протягивая два исписанных пергамента. Руфус поставил на каждое подпись и печать, убрал в задвижку стола, а потом посмотрел на Долиша, который так и стоял около двери, и сказал: — Мисс Скитер закрыть в антианимагическую камеру и написать акт на ее аниформу, воспоминание я дам, — Скримджер вытащил воспоминание и поместил его во флакон, а потом протянул второй Сметвику, чтобы исключить возможность жалобы с ее стороны. Двух свидетелей ее превращения и отсутствия регистрации вполне хватало для вынесения приговора малым составом Визенгамота.
— Есть, шеф, — кивнул Долиш, подходя к мисс Скитер и беря ее под руку, она не сопротивлялась и только недоуменно оглядывалась.
— Да, и по-тихому готовь свою звезду, вечером проведем операцию.
Брок и Баки не сразу вернулись в школу. Наташа и Тони написали целый список необходимого, поэтому они, обменяв в Гринготтсе золото на фунты, устроили забег по магазинам. Старку нужен был полный гардероб, потому что в Штабе он чаще всего щеголял в одних штанах, а если, вернее, когда он примет нормальный вид, ему потребуется одежда, чтобы выходить в люди. Наташа тоже кое-что просила, ну и Брок составил список того, о чем в первое посещение Лондона они с Нат забыли. Получилось внушительное количество покупок, благо сумка с расширением у Брока была, и они легко всё унесли.
— Барнс, — начал Брок, когда они вышли из почтового отделения в Хогсмиде, но тот тут же перебил, сказав:
— С собой не возьму даже под мантией.
— Да я не об этом, — отмахнулся Брок, с опозданием подумав, что вполне мог бы и сам про мантию додуматься.
— А о чем? — спросил Баки.
— Ты там сильно не выставляйся. Держись за аврорами, но стволы и ножи на всякий случай возьми. Мало ли…
— Не переживай, командир, — хлопнул его по плечу Баки, довольный тем, что теперь есть кому за него нервничать и кому ждать тоже.
По кладбищу стелился туман, закручиваясь влажными языками вокруг крестов и памятников, делая пейзаж призрачным и совершенно нереальным. Ущербная луна скупо светила с небосклона, изредка выглядывая из-за облаков, несущихся куда-то на север. В доме, что стоял на небольшом холме, тускло горел свет в паре окон, но чарами и в самом деле было невозможно просмотреть его. Звезда Долиша, Скримджер и Барнс подошли так близко, насколько это было возможно, чтобы не спугнуть находящихся внутри. Баки достал из специального чехла тепловизор, включил его и направил на дом.
— Что там? — нетерпеливо спросил Скримджер.
— Сам посмотри, — предложил ему Баки, передавая что-то отдалённо похожее на омнинокль. Скримджер заглянул в глазок, направил его на дом и удивлённо, но тихо присвистнул. Цвета, от фиолетового до ярко-жёлтого, складывались во вполне узнаваемую картину. Он видел тёмные, почти чёрные очертания дома, видел горящий огонь в камине — такой яркий, что глазам больно становилось, и видел два оранжевых тела. Одно принадлежало взрослому, а второе вроде как младенцу, только какому-то несуразному. Тепловизор пошёл по рукам, чтобы все авроры ознакомились с обстановкой и принялись тихо колдовать. Антиаппарационный купол установили так, чтобы тот захватывал не только дом, но и прилегающую территорию. Потом все наложили на себя дезиллюминационные, чары «тихого шага» и пошли на штурм.
— Ждешь здесь, — сказал Скримджер Баки, прежде чем исчезнуть.
— Как скажешь, — кивнул тот и прислушался к наступившей тишине. Что-то было не так. Очень не так. У Баки было такое ощущение, словно что-то надвигалось. Он достал ножи и оглянулся, в отличие от авроров, он и без тепловизора видел происходящее вокруг, если не как днём, то как ранним вечером.
Туман шевелился, принимая причудливые формы, сбивая этим внимание. Слышались вскрики ночных птиц, далекое гудение машин, но было что-то еще. С таким звуком шелестели пластины на его руке, когда он нервно перекалибровывал их.
От метнувшейся к лицу длинной тени Барнс рефлекторно прикрылся протезом, второй рукой схватив огромную змею сразу за головой. Ее ядовитые зубы скользнули по металлу, порвав кожу на рукаве куртки и застряв зубами между пластинами, а длинное гибкое тело оплело Барнса за грудь, уложившись кольцами, и начало ритмично сжиматься, не давая сделать вздох. Баки ударил ножом в голову рептилии, но лезвие соскользнуло, не причинив никакого урона. Напрягая все силы, Баки оторвал ее голову от своей руки, перехватил железными пальцами за мордой и сдавил. Под его пальцами крошился даже бетон, поэтому у змеи не было шансов, пусть она и была какая-то необычная и наверняка волшебная, иначе откуда взялась бы такая огромная гадина почти зимой в Великобритании? Она обмякла, туго сдавившие грудь кольца распустились, упав на землю, но Баки ее не отпускал, потому что сердце змеи все еще билось. Странная. Решив, что убить он ее всегда успеет, Баки так и держал ее полупридушенной, ожидая авроров с добычей, только и позволил себе, что на колени опуститься, чтобы не держать эту тушу на весу. Нет, он, конечно, вполне это мог, зато не мог Гилдерой Локхарт. Не стоило лишний раз привлекать к себе внимание, и так нарисовался уже дальше некуда.
Спустя несколько минут авроры вышли из дома, ведя взрослого мага в кандалах, а второго, замотанного в кусок ткани, левитировали. Прикоснуться к этому уродливому младенцу, который угрожал шипящим шепотом и пытался колдовать, не желал никто, поэтому огрели сонными чарами, замотали в тряпку и левитировали.
— Локхарт! — крикнул Скримджер, зажигая яркий Люмос и запуская его в небо, чтобы осветить поляну перед домом. Открывшаяся картина едва не заставила его поседеть. Гилдерой, стоящий на коленях, с головой огромной змеи в руке, толстое длинное тело кольцами лежало вокруг него, создавая сюрреалистичную картину. — Что за нахуй?
— Понятия не имею, — ответил Баки. — Но если кто-то из вас заберет ее, то я буду благодарен.
— Только не отпускай, — Долиш, который тут же попытался приголубить ее сонными чарами, был неприятно удивлен тем, что они на нее не подействовали совершенно.
— Гил, — Скримджер присел перед ним на корточки, — ты только держи ее. Перенесемся в Аврорат портключом, там тебя от нее и избавим.
— Может, ее того, убить? — спросил Баки.
— Думаю, что это совсем не простая змея. Нет в Британии таких. Может даже и с крестражем, так что держи, Гил, и не отпускай.
Идея о крестраже пришла в голову Руфуса внезапно. Но если Неназываемый поместил крестраж в Поттера, то что мешало ему сделать то же самое и со змеей? Кто знает, сколько он их наклепал? Дамблдор вообще говорил о семи! Поэтому рисковать и умерщвлять гадину было опасно.
— Держу, — вздохнул Баки, а Руфус, закинув себе на плечи обмякшее змеиное тело, оказавшееся невероятно тяжелым, взял Баки за запястье и активировал портключ, который вынес их в холл аврората. Долиш и его звезда с арестованными появились мгновением позже.
— Андерсон! — крикнул Скримджер дежурному.
— Да, шеф, — тот выглянул из «аквариума».
— Ящик для перевозки особо опасных животных. Мигом!
— Несу, шеф, — крикнул аврор и помчался в кладовку, где хранились различные артефакты. Ящик был небольшим, металлический куб с гранями дюймов в двадцать, и выглядел, конечно, внушительно, но Баки очень сомневался, что змея туда влезет. Он до того скептически смотрел на куб, что Скримджер пояснил:
— С расширением. И змею удержит точно. Мы там один раз даже дракона держали.
— Вам с этим работать, — кивнул Баки, а Скримджер начал опускать хвост змеи в ящик, в котором вдруг стало светло и дохнуло влажным воздухом, пахнущим джунглями. Артефакт подстраивался под то животное, которое в нем оказывалось. Когда вся змея оказалась внутри, Баки разжал пальцы и заглянул внутрь. Он успел увидеть, как змея тяжело упала на речную гальку, вздымая кучу брызг, тут же пришла в себя и устремилась вверх. Руфус захлопнул крышку, и тяжелое тело ударилось в нее.
— Сильна зверюга, — восхищенно присвистнул Скримджер. — Как ты с ней справился?
— Жить захочешь, — неопределенно ответил Баки и спросил, переводя разговор в другое, более безопасное русло: — Кого в доме взяли?
— Питера Петтигрю и гомункула Волдеморта, — ответил Скримджер и передернулся.
— Петтигрю? — Баки наморщил лоб, вспоминая, что рассказывала Нат, а она точно упоминала это имя. — Это тот самый, который якобы мертвец?
— Он, — кивнул Скримджер, представляя, сколько ему предстоит писанины. Еще и дело Сириуса Блэка пересматривать.
— Поттер говорил, что Петтигрю на его глазах обращался в крысу, — добавил он, решив, что нужно непременно будет зайти к Фортескью и купить огромный торт, чтобы поблагодарить Нат, которая методично собрала всю доступную информацию по прежней жизни Поттера и Грейнджер и поделилась с ними.
— Еще один анимаг? — Скримджер был готов сожрать свои ботинки на спор, абсолютно уверенный, что Петтигрю нет в книге регистраций анимагов.
— Проверяйте, — пожал плечами Баки, попрощался и, кинув в камин горсть пороха, перенесся на Косую аллею. Кафе Фортескью манило сногсшибательными запахами и яркими огнями.