Убегая от Смерти — Глава 39 — Любовные неприятности

Пират - 39.docx

От лица Ариэль

Тихо покачиваясь на волнах, русалка с тихим, гневным шипением провожала погружающийся в туман корабль, который она видела впервые в жизни. Но он мало её интересовал, так как сейчас мысли той были сосредоточены на одном наглом обманщике, вернувшемся и тут же уплывшем обратно в море.

Неожиданное возвращение Сержио и его команды не прошло мимо неё. Стоило ей только вернуться в родной Неа-Синор (Новый фронтир) и заняться своими обязанностями, как ей сообщили, что к острову причалило два корабля, одним из которых было судно соседей, “Грешная Дева”.

Если честно, то на какое-то мгновение она даже забеспокоилась, допустив мысль, что с командой и их главным повесой что-то стряслось. Впрочем, вскоре вспомнив природу своего нового знакомого и “собутыльника”, чтобы это не значило, она постаралась выкинуть из головы всякие глупости. Подозвав к себе одну из подчинённых, чей мужчина был участником рейда, она отправила её на поверхность, дабы узнать причину такого стремительного возвращения команды. В особенности её заинтересовало новое пополнение, по инерции подумав, что Сержио приволок к ним на остров ещё одних “поселенцев”. Матриарх даже немного заволновалась, ведь если так будет продолжаться, то очень быстро разберут не только всех дев, но и соотношение сил стремительно изменится в сторону сухопутных. Нет, она и до этого прекрасно понимала, что рано или поздно это произойдёт, но не думала, что будет так быстро!

Так, продолжая разбираться со свалившимися на неё делами, она не переставала мысленно возвращаться к поверхности морской глади, отвлекаясь от своих обязанностей. К сожалению, частые попойки с Громом вылились в неожиданное нагромождение дел и запросов, с которыми ей требовалось как можно скорее разобраться, иначе пройдет немного времени и новоиспечённая матриарх окажется скинута со своего кресла недовольными таким пренебрежением обязанностей соплеменницами.

— Старейш… матриарх! — Спустя десяток минут томительного ожидания к ней подплыла отправленная ею помощница. Она, запнувшись при обращении, не дожидаясь ответа Ариэль, начала докладывать, иногда бросая на неё странные взгляды. — Как вы и просили, я всё узнала. Сухопутные наткнулись снаружи на торговое судно и…

Пересказав произошедшие со слов членов экипажа “Девы”, она не забыла упомянуть, что вернувшись, команда сразу же начала готовиться продолжить плавание. Ариэль это не удивило, прекрасно поняв мысли Сержио, она решила, что оставив судно и пленников, он отправится дальше.

— Матриарх, капитан Сержио приказал своим людям сменить корабль…

Ариэль уже вновь хотела заняться своими делами, как закончившая доклад русалка дополнила свой рассказ и неловко отвела взгляд, словно не хотела говорить дальше.

— И зачем же им это делать? — Заметив необычное поведение подчинённой, рыжеволосая мерфолка заинтересованно махнула хвостом, вызвав небольшое течение вокруг них, скрывая всякие шумы. — Что такого важного, что ты, словно морской ёж, скукожилась?

— … — Бросив взгляд по сторонам, будто боясь, что их подслушивают, девушка подалась немного вперёд, после чего заговорила. — Я расспросила мужа, как бы сказать… Капитан Гром за женой поплыл…

Попытавшись быть как можно тактичнее, она на некоторое время замерла, пытаясь подобрать правильные слова, но найдя ничего лучше, просто вывалила как есть.

— Какую ещё жену? — Ариэль, неожиданно даже для самой себя, раздраженно уставилась на сообщившую ей эту новость русалку. — Ну-ка, а на этом моменте поподробнее.

Флюксия — так звали подчинённую, не заставила себя ждать и, словно заправская сплетница, начала стремительно вываливать услышанное и надуманное на не готовую к такому напору Ариэль.

Рыжеволосой явно не понравилось то, что ей рассказали. Пускай Ариэль и понимала, что с Сержио их связывали только взаимные интересы и приятельские посиделки в компании с алкоголем, но она всё равно не могла проигнорировать подобное.

Как вообще этот сухопутный посмел флиртовать с ней, делать столь многочисленные и неприкрытые намёки, называя её пьяненькую своей королевой, уже имея за спиной возлюбленную?! Рыжеволосая русалка просто не могла проигнорировать подобное неуважение со стороны пирата и намеревалась высказать ему всё, что она о нём думает, а после утопить в самой глубокой впадине, которую только найдет.

— Где он? Где этот бесстыдник?! — Разъяренно зарычала Ариэль, стоило ей только появиться неподалеку от причала с покачивающейся на волнах “Грешной Девой”. Впрочем, ответа она так и не дождалась, заметив чуть в стороне незнакомый корабль. Вспомнив о планах Сержио, Ариэль скривила лицо от злости и издала тихий утробный рык, отчего последовавшая за матриархом Флюксия отшатнулась, чуть не потеряв сознание от испытываемого ею страха.

* * *

От лица Сержио Грома

Поправив рукав камзола, который достался мне от почившего торговца, что прикупил его для свадьбы, я осмотрел себя в зеркале и довольно хмыкнул, увидев в отражении статного и модного по всем временам мужчину. Выглядел я сейчас отпадно. Начнём с ног, на них у меня были кроссы айр макс от найков, затем шли приталенные штаны — кюлоты, что тут так любят надевать местные аристократы поверх чулок, те, кстати, на мне тоже были. Поднимаясь своим придирчивом взглядом выше, я заметил тот самый бархатный камзол красного цвета, у которого подол и боковины были украшены красивой золотой вышивкой. Под ним были точно такой же жилет и белая сорочка. Всё это дело довершили белый шейный платок и парик.

— Мать его, да я британский Ланнистер. — Взглянув на себя в ростовом зеркале, что так удобно было встроено в один из шкафов хозяйской каюты, я невольно сравнил себя с одним семейством львов, предпочитающих одеваться подобным образом. — Нет, ну точно же. Бухаю, трахаюсь и участвую в сомнительных авантюрах, один в один Бес, ну разве что ростом вышел чуть повыше.

Закончив собираться, я вышел из каюты и, придерживая рвущийся наружу смех от вида одетых в панталоны пиратов, отдал команду отправляться. Брал я с собой всего трёх человек, Джо, Игни и ещё одного пирата. Думал взять Томаса, но передумал, посчитав это слишком рискованной затеей. Я и так сильно рискнул, взяв его с собой.

Сойдя на берег, моему взору предстали последствия недавнего рейда мертвецов Барбоссы. Портовый город выглядел достаточно презентабельно, по сравнению с последним разом когда я его видел, но оно то и понятно, так как большинство зданий были каменными и они не сильно пострадали, в отличие от людей. Последних явно поубавилось, несмотря на количество прибывших гостей и снующих тут и там красных мундиров, высокомерно тянущих носы кверху даже во время патрулирования.

Повышенное количество вояк никого из нас не удивило, учитывая недавние события, как в виде недавних городских боёв, так и объявившегося в окрестностях нового пиратского барона. Все эти события заставили бриташек нервно забегать, они вели себя, словно крысы на тонущем корабле, в желании защитить свои пострадавшие активы.

Кстати, хорошо, что я решил не плыть на “Грешной Деве”, а то был тут один патрульный бриг, что никак не хотел нас пропускать без тщательной проверки. Чуть ли не в трусы залазили, ублюдки! Ещё это постоянно недовольное лицо их капитана, было мне настолько знакомо по замаранным таможенникам из прошлой жизни, что так и просило кирпича. Эту мерзкая морда, явно отъевшаяся на взятках и казённых харчах, отзывалась на имя Ян Мёрсер. Мужик скорее всего успел засветиться где-то в каноне, как второстепенное лицо, но точно я никак не могу вспомнить.

Лишь только доказав сраному лайми, что мы торговое судно, а также показав имеющееся у нас приглашение от самого губернатора, а мои мордовороты всего-лишь закаленные в морских боях отбросы, нам разрешили войти в порт. Слава богу, что ни у кого из них не было метки пирата, как у Джека, иначе мы бы не прошли проверку, а также благодаря не взбрыкнувшему в столь напряжённый момент Бэкторну.

“Хм, Беккет”. — Размышления про британцев и их усиливающейся морской контингент закономерно напомнили мне про одного персонажа, который ими и командовал, если правильно помню. — “Если всё удачно провернуть… Да, стоит подготовиться к прибытию жирной овцы и первым заточить ножницы”.

Припомнив события из фильма, я стал быстро набрасывать черновой план своих дальнейших действий. Один только момент, где Лиза заставила Беккета выдать каперскую грамоту, прекрасно демонстрирует его власть и влияние в этих водах. Всё же у меня молодое лордство, кто как не товарищ лорд, такой как он, войдет в положение и прикроет нас от грозного взора большой сестрёнки, Британии?

“Главное проследить, чтобы парни меньше болтали про острова”. — Чуть ли не в последний момент приходит эта дельная мысль, хорошо, что не в Тортуге, а то все Карибы были бы в курсе. — “Пускай все считают, что у нас обустроен хороший схрон с тихой гаванью”.

Наметив планы, я продолжил спокойно идти в сторону намечающегося места празднества, параллельно оглядываясь со своими парнями по сторонам. Хотел бы сказать, что разглядываю окружающих, в том числе красивых дам, но, во-первых, все красивые уже давным-давно на свадьбе, а во-вторых, стоило приметить пути отхода для парней, которые и должны вывести Элизабет, пока я буду развлекать гостей.

— Прошу прощения, вы приглашены? — Уже у самого места торжества, представлявшего собой красивый парк за восстановленным поместьем губернатора, нас вежливо встретил празднично одетый слуга, скорее всего портье или мажордом, учитывая праздник.

— Да, Джо, будь добр. — Делаю жест рукой в сторону Скорострела, который, наверное единственный, выглядел органично в гражданском костюме, играя роль моего помощника, пока Игни с третьим товарищем тянули на обряженных мордоворотов. Хорошо хоть, что это было весьма обыденной вещью в наших краях и слуга лишь окинул тех взглядом, после чего стал рассматривать переданное Джо приглашение.

— Мистер…

— Буш, Олд Буш. — Представился вымышленным именем, после чего продемонстрировал свой интерес. — Где я могу найти Губернатора Суонн? Сообщите ему, что встреча не требует отлагательств.

Искал я отца семейства Суонн по двум причина. Во-первых было бы странно, если бы пришедший гость потребовал встречи с невестой, да ещё и до начала церемонии, это явно бы привлекло ненужное внимание. Во-вторых, насколько я помню по фильмам, отец Лизы был достаточно мягким человеков, который души не чаял в своей дочке, а значит с высокой долей вероятности будет рядом с ней, ну или, если нет, то точно знает, где она.

— Мистер Буш, скоро начнётся церемония и господин Суонн скорее всего сейчас готовится выйти вместе с дочерью, я бы попросил вас, как гостя, пройти к алтарю. Уверен, что сразу после церемонии, господин Суонн с радостью выкроет для вас время. — Вежливо ответил мужчина уже явно подкованный в местных шевелениях, после чего начал мягко подталкивать меня в сторону остальных собравшихся господ. — Не беспокойтесь, я сообщу ему, сразу же как только…

— Нет! Мне необходимо встретиться с Уэзерби. Немедленно! — Властно произнёс, нависнув над слугой, чеканя каждый слог, переходя на фамильярность по отношению к хозяину поместья, заставляя слугу неуверенно дёрнуться. — Это вопрос жизни и смерти! Быстро отведи меня к нему!

Почувствовав, как слуга начал давать слабину, оглядываясь по сторонам, я лишь усилил напор, заставляя того покрыться испариной.

— Но сэр… — уже не так уверенно произнёс мужчина, поглядывая в направлении одной из ближайших к парку дверей поместья. — Про-простите, но я-я, не могу… — После чуть уверенней добавил. — Господин Суонн приказал, чтобы их с молодой мисс Элизабет никто не тревожил.

— Хватит, если ты не хочешь меня отвести к нему, то я сам его найду! — Изображая уже полное раздражение и торопливость, я оттолкнул портье в сторону и сам направился к той двери, но был неожиданно остановлен, запаниковавшим слугой.

— Нет! Не пущу! КХ! — Непонятно откуда нашедший в себе смелость мужчина ухватился за мой рукав, заставляя остановиться, после чего начал было говорить, но крепкие руки на его горле заставили замолчать и поперхнуться воздухом. — К-ха! Отпухите!

Если честно, то это было неприятное развитие событий. Не хотелось бы привлекать излишнее внимание, когда я ещё с Лизой не встретился, благо ближайшие празднующие были в глубине парка, а от взоров выставленной вокруг охранения спасли парни оперативно заградив своими телами слегка придушенного слугу.

— Останьтесь с ним, чтобы не мешал, а ты, Джо, со мной к губернатору. — Глянув по сторонам и не замечая волнения, я облегченно вздыхаю. — Не стоит заставлять его ждать, тем более таких важных новостей.

— Всё будет в ажуре капитан, не переживай. — Уверенно произнёс стоящий рядом с Игни пират, придерживая рыпающегося слугу. — Э-э, капитан…

“Сука! Выблядок каракатицы, ты хренли палишься”! — Я постарался предать всё что думаю об этом индивидууме и, видимо у меня это получилось, так как тот, быстро осознав свою ошибку, побледнел, после покраснел, чуть не упав на пошатывающихся ногах, но моя рука не позволила.

— Мы пошли. — Ледяным тоном произношу, встряхнув окосевшего идиота. — Не натворите делов, у меня нет никакого желание выслушивать ещё и жалобы Уэзерби из-за вашего поведения, понятно?!

Стараюсь отыгрывать до конца, демонстрируя своё далеко не шапочное знакомство с губернатором. Надеюсь этого хватит, чтобы предостеречь слугу от необдуманных поступков.

Разобравшись с портье, я вместе с Джо направился к поместью. Уже у входа меня охватило чувство лёгкой ностальгии. Ведь ещё меньше месяца назад, я ворвался в этот дом, желая выкрасть последнюю проклятую монету, а в итоге забрал с собой не только её, но и шебутную красавицу, а после нас ждало короткое, но невероятно насыщенное путешествие на остров мёртвых, где не единожды она пыталась убить меня. Она не раз лезла своим наглыми ручонками к моим вещам, была моей служанкой, грела мне постель и, чёрт возьми, подняла маленькое пиратское восстание, захватив обратно мой корабль!

“Не женщина, а мечта”! — С улыбкой мысленно произношу, открывая дверь и заходя внутрь, где уже слышались приглушённые знакомые голоса. — “Ну или беда, тут как посмотреть”.

* * *

От лица Элизабет Суонн

— Элизабет, как ты себя чувствуешь? — Мягко произнёс мистер Суонн, подойдя к стоящей возле окна на втором этаже дочери, что с напряжением разглядывала украшенный парк полных гостей, словно выискивая что-то, или кого-то. — Готова к свадьбе? Командор Норрингтон, хотя чего это я, Джеймс скоро устанет отбиваться от нахлынувших на него гостей. С ним сейчас твоя тётушка Розмета, как обычно флиртует и вгоняет в краску молодых своими брачными советами. Никогда не видел его таким красным от смущения и напуганным, представляешь?

Губернатор решил подбодрить свою дочь, описав происходящее снаружи. Невольно поддавшись его словам, Элизабет перевела взгляд на примеченную ранее фигуру жениха и, увидев его в компании чуть полноватой родственницы, одного в окружении кучки веселящихся гостей, не смогла сдержать смешок.

— Да, тётя Розмета это может! — Вспомнив частые высказывания своей родственницы, почти всегда касающиеся мужчин и постели, она не могла не покраснеть. Особенно от той мысли, что некоторыми из них она и сама воспользовалась, пока путешествовала с пиратами.

Последняя мысль вновь вогнала девушку в чувство неопределённости и печали утраты. Элизабет невольно вспомнила недавние приключения, которые ей довелось пережить: своё похищение, недолгие плен, быстро превратившийся в какой-то сказочный роман с авантюрным и харизматичным капитаном пиратов, борьба со стихией, увиденные чудовища и небольшая война, развернувшаяся у берегов острова из легенд. Последующее возвращение в родной дом и подготовка к свадьбе стали для неё тяжким грузом, привязаны к её ногам. Казалось ещё один шаг и её утянет на морское дно, навсегда закрывая путь на поверхность.

“Ещё и он пропал”! — Девушка вспомнила фигуру лихого пирата, испытывая целый калейдоскоп эмоций. Оказавшись дома, она не могла не думать о дальнейшей судьбе Грома. Элизабет честно пыталась последовать совету своего отца, который, как она думала, догадывался о глубине её связей с пиратом. Она стремилась забыть Сержио, вытравить из своего сердца, но у неё так и ничего не вышло. Мужчина, укравший девушку в тот роковой вечер из поместья, а после забравший и девственность, оказалось сумел захватить её сердце.

Не проходило и дня, чтобы она не думала о том, как в итоге сложилась судьба лихого путешественника из Европы. Добился ли он своих целей или умер? Не утешали и новости о Воробье, который по слухам, кроме Барбоссы в тот день застрелил ещё одного капитана пиратов.

Элизабет могла бы спросить у Норрингтона, но боялась услышать правду. Она пообещала себе, что спросит его после свадьбы, когда уже всё будет решено и пути назад не будет.

— Элизабет… Элизабет! — Настойчивый голос отца вывел её из задумчивости, заставив её отвернуться от окна и посмотреть на него. — Ты всё ещё думаешь о том пирате?

Уэзерби грустно улыбнулся, не зная даже, что больше его беспокоило, то что его дочь, аристократка по происхождению, выбрала не просто простолюдина, а самого настоящего отщепенца общества или то, что его единственная отрада выходит замуж не по любви, но за весьма добропорядочного офицера, знакомого ему ещё с назначения на пост губернатора.

— Я… — поняв что её раскрыли, девушка хотела было всё отрицать, на заметив мягкий и понимающий взгляд отца не смогла соврать. — Да, отец, я думала о нём, но он уже наверное мертв, так что забудем об этом. — Грустно вздохнув, Элизабет смахнула одинокую слезинку и попыталась изобразить на лице яркую улыбку. — Пойдём, гости уже собрались. Пора покончить с этим.

Компания отца и дочки уже были готовы спуститься вниз к выходу, ведущему в парк, где их ждали гости и жених, но двери неожиданно оказались распахнуты кем-то снаружи, после чего внутрь уверенно вошла богато одетая фигура.

— Не ждали? А я припёрся! — Нагло произнёс знакомый голос, пока его обладатель нагло разглядывал облачённую в платье Элизабет.

* * *

От лица Сержио Грома

Стараясь не демонстрировать на мгновение ёкнувшее сердце, после того как увидел облачённую в свадебный наряд Лизу, я, не отрывая взгляда, двинулся к ней. Чуть помедлив, девушка, стараясь держать отстранённое выражение лица, но мне легко удавалось различить бушующие в её глазах эмоции, начала спускаться навстречу.

— Рад, что… — Я было хотел обнять девушку, как неожиданно она остановилась прямо передо мной и быстро занесла руку к моему лицу.

— Шлёп! Ублюдок! Шлёп! Как! Шлёп! Ты! Шлёп! Посмел! Шлёп! Пропасть! — Разъяренной валькирией зашлась молодая аристократка, начав отвешивать мне по лицу хлёсткие пощёчины. — Отпусти мою руку, я не закончила!

Перехватив девичье запястье на очередном замахе, завёл его ей за спину, куда вскоре отправилась и вторая рука. Плотно прижав к себе сопротивляющуюся девушку, я поспешил заткнуть её ротик поцелуем.

— Мм-мрм! — Она ещё какое-то время сопротивлялась, пытаясь высказать, всё что она думает обо мне, но спустя пару секунд борьбы и трижды укушенного моего языка, Лиза поддалась, начав отвечать на поцелуй.

Благо мы не скатывались в страсть и не начали раздевать друг-друга, а то было бы неловко. Как-то само собой так вышло, что с самого начала нашего воссоединения, мы забыли про слона в комнате. Только вот слон был, о чём он и поспешил нам напомнить, вырывая из затянувшегося поцелуя.

— Эм… Кхм. — Со стороны лестницы послышались шаги, сопровождаемые тактичным покашливанием, но не заметив реакции с нашей стороны, они повторились, вырывая нас из нашего мирка. — Кхм-кхм! Элизабет, может соизволишь объяснишься?

— … — Элизабет уставилась на меня испуганным взглядом, прекрасно напоминающем мне тех девушек, в постели с которыми нас неожиданно заставали их родители. Учитывая, что по-началу это были дочери знакомых из окружения отца, представлявшего собой высший свет Испании, то ситуация мне была до боли знакомой, а значит и как себя вести в таком случае я тоже знал.

— Здравствуйте, мистер Суонн, я избранник вашей дочери, Сергей Гром, но для своих просто Сержио! — Не давая тому и слово вставить, отстраняюсь от ещё не придумавшей, что сказать Лизы, после чего сблизившись, уверенно протягиваю руку для рукопожатия. — Я очень рад, наконец-то познакомиться с вами, знаете, Элизабет многое о вас рассказывала. Ямайке повезло, что вы стали их губернатором.

Главное в общении с родителями девушки не мямялить и не увиливать от ответа, они сразу посчитаю это за слабость, бесхребетность и попытку дать заднюю, а значит и бесперспективность подобного жениха. Да, это всего лишь первое впечатление, но как в большинстве случаем бывает, оно и определяет дальнейшую линию вашего общения. И не только в знакомстве с родителями, а вообще.

Но и наглеть тоже сильно не стоило, наоборот лучше подсластить горькую пилюлю, выказав уважение и немного лести, показывая, что признаёте родителей девушки не только за то, что они её зачали.

— Эм, да, спасибо, наверное. — Как-то даже сконфузился отец Лизы, пожимая протянутую руку, ему вроде и возмутиться хочется, но и слова мои пришлись мужчине явно по душе, причём по его брошенному взгляду было видно, что ему больше польстил факт упоминание о нём от его дочери, чем сама похвала. Ну вот и нашли его слабое место, видимо родитель семейства, несмотря на своё единоналичие, испытывает недостаток внимания со стороны дочки. — Но потрудитесь объяснить, что вы намерены делать? У Элизабет свадьба, а её жених командор Норрингтон, явно не обрадуется появлению на ней пирата.

Уэзерби всё же переборол свою нерешительность и начал сверлить меня требовательным взглядом, показательно заняв пространство между мной и дочерью, но как бы в стороне. Было видно, что он недоволен всей сложившейся ситуацией, правда не спешит пороть горячку, желая сначала выслушать нас, а уже потом принимать какое-либо решение. И да, было видно, что, несмотря на показанную им мягкость и нерешительность, он был готов в любой момент защитить свою дочь.

— Какой я пират, мистер Суонн? Я приличный лорд, который намерен сделать вашу дочь леди своих земель, а вас будущим дедушкой. — Честно отвечаю, наблюдая за вытянувшимися после моих слов лицами парочки. Они явно, будучи готовы к самым разным ответам, не ожидали такого. — Касаемо же мистера Норрингтона и состоявшегося торжества, то предлагаю решить это следующим образом…