Убегая от Смерти — Глава 38 — Новые знакомые и новый корабль

Пират - 38.docx

Торговая корабль пылал. Его палуба была усеяна трупами ещё недавно дышащих полной грудью матросов, а сейчас способных только валяться поломанными куклами, взирающими на мир своими стеклянными глазами.

Победители медленно и методично обходили поле битвы, проверяя погибших уколом шпаги или добивая раненых.

Нападение произошло неожиданно и скоротечно. Вот только из тумана вынырнул неизвестный корабль и вот уже его пушки бьют на подавления, а враги идут на абордаж.

Они действовали планомерно и методично, следуя подобию железной дисциплины, которой так славились военные корабли, чьих матросов буквально муштровали. От такого зрелища и напора экипаж атакованного корабля и не сразу понял, что на них напали пираты. Умелые действия и звучные команды на испанском поначалу ввели всех в заблуждение, заставив подумать, что их атаковали каперы хуанской* короны.

*— язвительное название испаноязычных народов во всех странах мира.

Но наличие цветных бойцов и пускай не частые, но яркие скарбезные выкрики со стороны нападающих исключало эту возможность, да и бойцы носили странную броню из кусочков ракушек наподобие панциря. От пули она слабо защищала, но от шального лезвия спасла не одну пиратскую жизнь, тем более, судя по ловким движениям берущих их на абордаж, она была почти невесома.

Но всё это меркло по сравнению с ужасным чудовищем, который спустился в первых рядах абордажников.

— Умри монстр! — Воскликнул один из выживших, яростно уставившись на одного из нападающих, оставив его со шпагой в животе, но к полному отчаянию моряка тому было наплевать на его потуги.

— Нет, спасибо я пожалуй откажусь, — махнул рукой никак не желавший подыхать капитан пиратов, после чего схватившись обнажённой ладонью за лезвие, он с лёгким раздражением вытащил его из себя. — Хреновый из тебя ведьмак, только одёжку мне испортил.

* * *

Вырубив очередного нападавшего под отчаявшимися взглядами ещё живых и находящихся в сознании членов экипажа, я, остановившись, огляделся по сторонам, после чего произнёс уверенным голосом:

— Хватит сопротивляться, бросьте оружие или мы вас всех прикончим. — В осноновном я обращался к единственной оставшейся группе сопротивления, что сейчас оказалась зажата в углу, около бушприта.

Среди них сильно выделялись две личности. Сурового вида офицер, одетый в тяжёлый камзол и держащий в руках два топора, которыми уже успел ранить и убить пару моих парней, а также стоящий за ним дородного вида старик и видимо хозяин данного судна, если судить по репликам, которые мы расслышали во время битвы. Именно последний и взял слово после меня.

— Нечестивый! С какой стати мы должны тебе верить!? — Зашёлся высокомерной речью мужик, указав на меня зажатым в руке золотым крестом. — Знай! Мы не поддадимся твоему дьявольскому искушению и Бог покарает тебя, отправив обратно в ад! Получай тварь, там тебе и место!  — Начав уже повизгивать, он судорожно что-то достал с пояса, после откупорив, как оказалось какую-то склянку брызнул её содержимым в меня. — А? Почем…

Он так разошёлся, что окружающие его люди оказались оплёваны брызгающей из его рта слюной. Да и всё поведение старика было настолько фанатичным и дёрганным, что мне даже казалось у него припадок случится. И честно, я бы его просто вырубил, взяв в заложники, но последний его поступок меня просто выбесил.

Это что святая вода? — Произношу, уставившись на обескураженного мужика, который видимо уже представлял меня извивающегося в страшных муках перед ним, но видимо не судьба.

Бах!

В итоге, я его просто прикончил. Не хочет жить, ну что поделать.

— Теперь, когда уровень благоразумия в нашем обществе снова вернулся в норму, я надеюсь, что вы поступите правильно и примите моё предложение. — Произношу с хищной улыбкой, что вкупе со стволом направленным в сторону зажатого на носу экипажа торговца кристально ясно говорило, что будет, если они не согласятся с моими требованиями. — Поторапливайтесь, а то могу и передумать.

В итоге это стало последней каплей для них, после чего они один за другим стали бросать на пол своё оружие, понуро дожидаясь дальнейшего развития событий. Их понять было можно, ведь обычно как бывает: захватив корабль пираты всех убивают, после чего скрываются в неизвестном направлении, либо же при наличии капли сострадания, если это вообще можно так называть, они берут всех выживших в плен, чтобы затем продать как рабов в одном из портов. Как не посмотри, но оба варианта крайне печальные и я бы не сказал, что наличие белой кожи хоть как-то облегчит рабам жизнь, скорее наоборот, они имеют немалый шанс подвергнуться притеснениям как со стороны хозяев, так и других, цветных, рабов. Своим их никто не продаст, а у других народов с англичанами немало конфликтов и не все из них удачные для первых. Те же испанцы ещё пару десятилетий назад нередко баловались тем, что тренировали своих воинов, выставляя против них захваченных английских солдат или матросов, выступающих в роли груши для битья. Вот и выходит, что куда не кинь, всюду клин и им очень повезёт, если захватившие их пираты продадут рабов рачительному хозяину, который не сгнобит их за пару-пятёрку лет в шахтах или полях, или ещё чём-то.

— Лучше сдохнуть, чем быть рабом! — Неожиданно среди толпы сдающихся раздался яростный крик, после чего из рядов стоящих ко мне матросов выскочил тот самый офицер, замахиваясь в мою сторону своими топорами. — А-А-А!!!

Встретившись с ним взглядом, я увидел в нём застарелое чувство боли и нежелание, всё больше превращающееся с каждым мгновением в боевой раж, отчаянного берсеркера.

“Интересно”. — Примерно поняв причины подобного поступка, я решил не убивать его. Заранее предупредив своих, чтобы не лезли, направился навстречу яростному мужчине. Для разнообразия решил помахать кулаками.

Первый замах двух топоров я встретил коротким шагов в сторону, так, чтобы остаться на линии с правым топором, пока как тот в левой, учитывая, что удар шёл по диагонали, рассекал лишь пустой воздух. Схватив двумя руками лезвие, словно в пафосном боевике, я сардонически улыбнулся офицеру, после чего, не дожидаясь, пока второй топор вернётся, но уже мне в бок, сделал подшаг, максимально сокращая расстояние между нами. Всматриваясь в пылающие яростью, но очень умные глаза, в которых стала проявляться искра осознания, я, не стирая с лица улыбки, со всей силы ударился об него головой.

— Су-ука! Не… — Вырвалось из него, прежде чем мой кулак окончательно вырубил нарушителя.

— Ну вот, а ты боялся. — Хлопая по бессознательному телу, развалившемуся у меня в ногах. — Парни, пакуйте этих, разберитесь с телами и проверьте корабль на случай сюрпризов. Как проснётся, — слегка пинаю тело, — сообщите, а я пока займусь ранеными.

Как-то даже неожиданно для себя осознал, что помимо роли капитана стал ещё и врачом у своих лоботрясов. Впрочем, насмотрелся я на местную медицину, особенно в области хирургии и гигиены. Даже если забыть про мази и всякие настойки с зельями, которым я успел научиться, одни только знания первой помощи на голову превосходили то, что могли получить пираты и простые матросы в этот период времени.

* * *

— Капитан, пленный очнулся. — закончив разбираться с последним из раненых я стал принимать отчёты от своих офицеров, касаемо награбленного и потерь, когда к нам подбежал один из пиратов, отвечающий за надзор над побеждёнными.

— Ну, давайте сходим, поговорим.

Взяв с собой офицером, мы отправились к заключённым. Вообще, информацию можно было узнать и у сдавшихся, но мне было интереснее познакомиться с тем воякойи разузнать всё от него. В противном случае всего можем поговорить с экипажем, мы же никуда не торопимся. А вот за ним явно стояла какая-то история, да и навыки, продемонстрированные им в битве, за исключением последнего рывка в мою сторону, вызывали уважение. Мало того, что из четвёрки подстреленных на его счету было двое, один из которых точно не переживёт эту ночь, так и своими топорами он отправил к праотцам как минимум двоих и ранил ещё четверых моих парней, прежде чем их зажали на носу у бушприта. Если так посчитать, то именно он был ответственен за три пятых наших потерь. Да, в каком-то смысле повезло, что безвозвратные потери пришлись на “французских” товарищей, часть из которых я взял с собой в плаванье, но видимо поспешил немного, так как в отличии от моих бойцов они оказались весьма свободомыслящими особами,за что собственно и поплатились, подставишись раньше всех под все выстрелы. Но что-то я отошёл от темы.

Так вот, этот офицер, звали его кстати Томас Блэкторн оказался старшим штурманом данного корабля и по совместительству бывшим владельцем судна. Это мне успел сообщить матрос, пока мы шли спускались на палубу, где держали задержанного.

Я сначала удивился последнему, но решил сначала спросить самого Блэкторна, а потом уже делать выводы.

До этого шумные от шепотков пленных камеры резко окутались тишиной, стоило нам только показаться. Кто со страхом, кто с затаённой злобой, но все уставились на меня, в том числе и Томас, перед чьей камерой я и остановился.

— Успокоился? — Спрашиваю у смотрящего на меня с вызовом мужчины. Грязные черные волосы и в такой же степени ухоженная короткая борода, вкупе с синими, блестящими злой обречённостью глазами и его весьма крупным телосложением, вместе с показанными до этого в бою навыками создавали образ могучего викинга в клетке. Вместо ответа он продолжил буравить меня взглядом.

— Не хочешь обратно в рабы, да? — Не обращая внимание на молчание, я продолжил говорить и судя по тому, как дёрнулся Томас, мои слова попали в точку. — Тогда как насчёт того, чтобы служить мне? Воин ты умелый, место таким всегда найд….

Договорить мне не дали. Грубо перебив меня громким смехом, который поддержали, пусть и неуверенно, остальные пленные, после чего он с презрением заговорил:

— Служить пиратам? Лучше перережь мне горло! Ведь как только ты меня выпустишь, то сразу взвоешь, моля меня о смерти! Посмотрим, останется ли твоя мерзкая улыбка на лице.

После его слов на всей палубе наступила тишина. Все уставились в мою сторону, но я лишь молчал, с нисходящей улыбкой смотря на говорившего, но уже по другому.

“Стоит ли его вообще вербовать или легче будет отправить на корм крабу”? — Мысленно задался вопросом, будучи уже неуверенным в спонтанно возникшем желании брать его себе на службу.

— Капитан, дайте мне этого ублюдка, я его сожру! — Я уже было хотел ответить, как первым высказался возбуждённый Боба, показывая пленнику свои зубы и плотоядное выражение лица. — Я его освежу…

— Нет, Боба, ты его не съешь. — Произношу толикой отвращения в голосе. Вообще, я думал, что он с этим завязал, когда семью завёл, а н-нет, видимо его подружка оказалась не против таких наклонностей. — Я…

— А-а! Я вас понял капитан! — Придя к чему-то в своей безумной голове и, не дав мне договорить, каннибал выдал. — Вы сами его съедите! Если что, я знаю чудесный рецепт рагу, ему меня жёнка научила! Будет очень вкусно, если добавить человеческих рёбрышек.

— Блять… — стучу ладонью себе по лицу, желая выбить из головы сказанное этим ненормальным.

— Кхм-кхм. — Чуть придя в себя после короткой речи Бобы о том, как надо готовить человечину и, отправив его подальше, я повернулся к резко взбледнувшим пленникам, не обращая внимания на пытающихся не ржать Игни и Джо. Жалко Агни остался на острове, разбираться с дальнейшим обустройством, а то бы сейчас дал бы им пару затрещин. — О чём это я? А, о службе. Так вот, мистер Блэкторн, я предлагаю вам, прочем как и вашим коллегам не просто службу пиратам, а новому морскому государству, образовавшемуся в данных краях, в чьих водах оказался ваш корабль.

Он было хотел что-то сказать, но я заранее предугадав его вопрос, перебил:

— Знаю-знаю, местечковый пиратский королёк, у которого и пары посудин не найдётся и всё такое. Но! — Важно вскидываю указательный палец вверх, привлекая к себе ехидный взгляд штурмана. — У меня есть гораздо больше, чем вы можете себе представить. Да и моё бессмертие, которое вы несомненно успели наблюдать, весьма красноречиво указывает, что это не пустые слова или бахвальство.

Закончив свою речь, я тихо ждал. Не сказал бы, что так сильно старался завоевать их лояльность, всё же ещё недавно от моей руки погибло немало их товарищей, но я уже успел понять реалии данного времени. В отличие от моего, тут отношение к смерти было проще, нет, люди горевали, даже помнили погибших товарищей, но здесь не было рассадника фаталистких настроений и тем более выдуманной в моём времени депрессий. В отсутствии гаджетов люди стремились жить и причём хорошо. А что для этого нужно? Правильно, пахать как проклятый, либо родиться с золотой ложкой в жопе и то не факт, что другие, у кого жопа подходит к этой ложке, не захотят у тебя её отобрать. Поэтому был шанс, что предложение от несмертного капитана с вымуштрованной командой заинтересует наших пленников.

— И что мы за это получим? — Со стороны камеры, где сидела группа пленных, раздался слегка хриплый голос.

— Портос, он демон, посланный самим дьяволом, не слушай его! — Резко было вскинулся один из сидящих рядом пленников, что до этого с фанатичной злобой пялился на меня. — Он…умм…

— Помолчи, Джимбо! Если хочешь сдохнуть, нас не тяни! — Говоруна быстро приструнили остальные сокамерники, которые сейчас заинтересованно смотрели на меня.

— Оу, Томас, смотри, а твои дружки порасторопнее тебя-то будут. — Киваю пленному в сторону удерживающих дергающегося Джимбо, яро желавшего спасти своих неразумных товарищей от кары божьей. — Видишь ли, если ты поступишь ко мне на службу, то я обещаю стабильную и весьма щедрую награду, в золоте, разумеется. Я дам тебе дом и дело, ради которого стоит рвать свои жилы! Я покажу тебе чудеса моря, скрытые от обычных смертных! Хочешь, органищую тебе красавицу жену, — заметив скривившееся лицо, я добавил. — Уверяю тебя, всё добровольно! Там откуда я ещё много свободных красавиц, а вот с мужиками проблема, смекаешь?

Говорил я всё это, обращаясь ко всем, но мой взгляд всё так же был устремлён на Томаса. Было видно, что его самого моя речь, если и зацепила, то лишь местами, но вот его команда была весьма воодушевлена нарисованными перед ними воздушными замками. Хотя, я же не вру, просто умалчиваю, что за всё это буду драть с них три шкуры.

— И почему я вообще должен вам верить? — Со скепсисом в голосе спросил Блэкторн.

— Верить? Ты будешь знать! — Уверенно произношу пленному, замечая всё же в его глазах искру интереса и размышлений, после чего поворачиваюсь к парням. — Давайте, поворачивайте обратно, закинем нашим корабль и пополнение, заодно покажем наш чудесный остров. — Который либо станет для них новым домом, либо могилой, но это уже им решать.

— Ну, раз мы достигли некоего взаимопонимание, то предлагаю обсудить последние мировые новости. — Открыв камеру, я захожу, усаживаясь на принесенную табуретку напротив моего нового знакомого.

* * *

— То есть, ты хочешь сказать, что тот старик плыл в Порт-Роял по приглашению местного губернатора на свадьбу его дочери, Элизабет? — Расспрашивая Томаса, я быстро добрался до цели его нынешней поездки, которая меня немного раззадорила.

История не спешит меняться и как и было в известных мне событиях, Элизабет собираются выдать за Джеймса Норрингтона, давешнего командора, которому пророчат скорый карьерный рост, стоит ему только поймать одного лихача. Кстати о нём, им был вновь объявившийся за штурвалом дорогой ему "Жемчужины" капитан Джек Воробей, чтоб его. Это я так понял было о Джеке, потому что, насколько помню, именно за ним после неудавшейся свадьбы с Лизой, гонялся Норрингтон. Впрочем, в известных событиях погоня у него тоже было неудачная, приведшая в итоге к потере всего что было и началу пьянствования на Тортуге.

— Скажи, а приглашение было личным или на представителя? — Решил попытать удачу, вдруг он знает.

— На представителя. — Немного подумав, произнёс Томас, ещё не осознавая как он меня обрадовал.

Поразмыслив немного, я решил изменить свои некоторые планы. Узнав у Томаса всю интересующую меня информацию, получив от него в ответ что-то вроде шпильки о том, что это любой дурак знает, я отошёл вместе со своими офицерами в сторону лестницы на верхнюю палубу.

— Игни, когда прибудем к островам, пускай команда переберется с “Грешной девы” на наш новый корабль, дальше поплывём на нём.

— Капитан, разумно ли это? — Второй помощник явно не видел причин для этого. “Дева” хотя и имела повреждения после боя, но они были настолько незначительными, что даже не стоили нашего внимания, из-за чего такая смена кораблей могла показаться ему глупой, несмотря на то, что захваченный нами торговец был побольше и поновее, но не был привычным для команды судном, из-за чего эффективность могла и упасть. Да и прикипели мы все к этой грешнице, куда уж там. Кстати, надо новичку название дать. Интересно, чтобы такое придумать? Может "Непотопляемый Норрингтон" или "Заноза Дейви"?

— Надо заглянуть в Порт-Роял, а нашу малышку могли и запомнить. — С любовью хлопаю по деревянному корпусу корабля, прекрасно понимая чувства ирландца. — Говорят, у мисс Элизабет свадьба, а нас пригласить забыли. Как-то не по людски. Кто же тогда невесту украдёт?

Окружившая меня компашка дружно засмеялась вместе со мной, после чего мы отправились готовиться.