Джанго перерождённый — Глава 135

Джанго 1-135.docx

Джанго 1-135.fb2

Джанго 1-135.epub

Том 6. Глава 9 / 135

.

Джон в растерянности смотрел вдаль.

— Ларис…

— Что, милый? — столько доброты в голосе, сколько прозвучало от неё, не ожидаешь услышать даже от родной матери.

— Я в растерянности. Что означает число божественной силы в домене?

— Мне затруднительно подсчитать её количество, — смущённо потупила она взор. — Когда мы погибли, там энергии было намного меньше. Когда же ожили, там её солидно прибавилось. Поскольку я имею ограниченную возможность манипулировать божественным эфиром лишь внутри твоего тела, то мне сложно подсчитать его точное количество.

— Не понял… — задумчиво нахмурился парень. — Хотя, кажется, я понял, откуда эфир.

— Интересно услышать твои предложения, любимый, и сравнить их с моими, — тепло улыбнулась Лариса.

— Перерождение может занимать много времени. На каком-то протяжении этого времени в пантеон поступал эфир. Поскольку сейчас поступления свелись к нулю, то логично предположить, что у тех божков не осталось верующих либо самих богов больше нет.

— Люблю тебя, — Лариса чмокнула парня в щёчку. — Я пришла к аналогичным выводам. Какие у нас планы?

— Раз уж мы оказались на Земле, то нужно вычислить и найти других перерожденцев. Справишься?

— Мне понадобятся спутники с магической начинкой.

— Не проблема, — Джон создал дюжину модифицированных спутников. Они способны проводить углублённое магическое сканирование и имеют средства маскировки. Вскоре они были размещены на орбите.

— Я подключилась к вашему примитивному интернету и начала поиски… — доложила Лариса.

Спустя полчаса она вновь подала голос:

— Есть результаты. Обнаружено семьдесят три человека, которые подходят под заданные параметры.

— Николай Николаевич Николаев есть среди них?

— Он исчез. До вчерашнего дня такой человек существовал. Сегодня ночью он будто испарился… Обнаружены другие люди, которые точно так же бесследно пропали. Провожу анализ… Предположительно, двадцать шесть из пропавших без вести являются такими же перерожденцами.

— Забавно, — задумчиво помял подбородок Джон. — Выходит, изначально нас было сто человек. Что скажешь про Коси Реми?

— Он один из вас, Джон. И он жив. При попытке сканирования он закрылся магическим щитом, после чего пропал из всех спектров восприятия. В целом ещё более половины твоих коллег с печатью демиурга владеют различными сверхспособностями в той или иной мере.

Джон внимательно изучил отчёт и всю доступную информацию по своим коллегам и возможным источникам неприятностей. Лезть к ним ему не хотелось. Особенно к тем, кто были сильными магами и псионами.

Не прошло и часа с момента перерождения, а многие из этих ребят развили бурную деятельность. Судя по их действиям, на Земле скучно не будет. Кто-то начал путь к обретению власти. Кто-то пытался разбогатеть. Кто-то мутил что-то непонятное. Некоторые аналогично Коси Реми обнаружили слежку и предприняли меры, чтобы скрыться от всевидящего ока Ларисы.

— Дорогой, а мы что-нибудь будем делать?

— Что ты имеешь в виду? — отвлёкся он от увлекательного наблюдения за одной девушкой из коллег. Она активно скупала акции и лотереи.

— Мы будем богатеть, захватывать власть и тому подобное? — продолжила собеседница.

— Не вижу смысла, — Джон покачал головой из стороны в сторону. — У меня есть материализация и я очень силён. Зачем мне лишние телодвижения? Если я захочу богатства, то сделаю золото и продам его. А властью я давно пресытился. Для меня это тяжёлая работа на благо неблагодарных существ, которые всегда остаются чем-то недовольными. Пусть этим занимаются те, у кого нереализованные амбиции. И ведь мы не сделали главного — не нашли тебе душу.

— Мы можем вернуться в прошлый мир и проверить наводку Мортиши, — предложила Лариса. — Даже если боги пантеона исчезли, есть шанс на то, что запечатанная богиня всё ещё остаётся в том мире.

— Это стоит проверить.

— Подожди, Джон. В США есть один подозреваемый на причастность к вашей тусовке меченых демиургом. Майкл Майклсон. До определенного момента он был обычным мужчиной. Но в момент перерождения он превратился в овощ. В смысле, не в кабачок или тому подобное. Его будто парализовало. По всем признакам это похоже на духовную травму.

— Духовная травма? — задумался парень. — Звучит интригующе. Интересно было бы взглянуть на него.

Если его душа действительно сильно повреждена, то это шанс обрести желаемое прямо на Земле. И не придётся никуда путешествовать с минимальными шансами на успех.

Пусть это не суть божества, а человека, но так даже лучше. Ведь если окажется, что Майклсон один из перерожденцев, то Лариса обретёт суть с печатью демиурга. Она сможет вместе с Джоном перерождаться после смерти. А сделать её бессмертной способы найдутся. Ведь сам Джанго как-то до этого дошёл.

Впрочем, если окажется, что Майкл обычный больной американец, невелика беда. Они всего лишь потратят немного времени.

Из-за гибели Джон лишился коммуникатора, нейросети и костюмчика. О последнем он жалел больше всего. Ведь нейросеть и коммуникатор ему заменяла Лариса.

Гай-гай-вер остался вместе с ним, как и куча вещей в Инвентаре.

И хотя волшебного комбинезона больше у него не имелось, он из-за этого он особо не страдал. Ведь он сильный и умелый маг. При необходимости он способен сотворить такой же артефакт, но на это уйдёт время. Проще материализовать готовую одежду, что он и проделал. В результате потрёпанные шлёпки, шорты и футболка сменились на чёрный деловой костюм и туфли с белой рубашкой.

В следующее мгновение он создал портал в госпиталь, в который недавно поместили Майклсона по вызову его родителей.

Отвод глаз позволял спокойно разгуливать по клинике. Никто из пациентов и персонала не обращал на него внимания.

Майкла поместили в небольшую отдельную палату. По меркам штатов это роскошь. Медицинская страховка тут стоит баснословных денег. Если её нет, то лечение обойдётся в круглую сумму.

Джон без проблем проник в палату к двадцатилетнему парню. Но ещё до этого духовное зрение показало ему всю полноту постигших пациента неприятностей.

Как и предполагала Лариса, болезнь постигла не его тело, а душу. Ту будто искромсал безжалостный мясник. Личность Майкла на уровне сути была жестоким образом разрушена. И с каждым перерождением его душа разваливалась на части. Она едва держалась в физической оболочке. Ещё несколько перерождений, и она вовсе распадётся до самого основания. Останется лишь печать демиурга на ней, и больше ничего.

— Интересно, с кем ты схлестнулся? За что получил подобные травмы? — Джон пытался понять, насколько пригоден такой огрызок души под его нужды. — Это существо было очень сильным… — он имел в виду того, кто повредил душу парню.

Пожалуй, такой душонкой побрезговали бы даже самые голодные демоны. Энергии с неё получишь с гулькин нос, а изжогу демонического желудка словить можно только так.

Теоретически, восстановить к исходному состоянию обычного человека эту суть можно. Но придётся приложить немалые усилия и много времени.

Джон особо не спешил. Он привык ждать. Для него несколько лет не такой уж большой срок. Поэтому он склонялся к тому, чтобы завладеть душой Майкла, починить её и использовать в качестве донора для Ларисы.

У Джанго имелись основания считать, что просто так удержать душу с меткой демиурга не получится. Геройская печать с этим не справилась. И сейчас даже после прокачки до максимума вряд ли справится.

Оставались два домена у него в душе, которые её вполне способны удержать. Нужно лишь схватить разваливающуюся суть донора с помощью демонических способностей.

С этим проблем у африканца не было. Он хоть и сменил расу с демона на феникса, но демонические способности остались при нём. Именно поэтому он стал не обычным фениксом, а тёмным.

Он только собирался лишить Майклсона страданий и прикарманить его душу, как внезапно дверь в палату резко распахнулись. В дверном районе показались два молодых азиата. В тот же миг раздался грозный голос на китайском одного из них:

— НЕ СМЕЙ ЕГО ТРОГАТЬ!

Это действительно было очень неожиданно, поскольку приближения этой парочки Джон не заметил. И это с его-то набором способностей, умений и чуйкой. Маскировка у этих парней была на высшем уровне.

Одного из них Джанго узнал. Это был его старый знакомый противник — японец Коси Реми.

Второй же парень был ему заочно знаком. С его биографией он только что ознакомился. Китаец Ли Цин — один из присутствующих на планете перерожденцев. Именно он грозным криком остановил Джона за мгновение до обретения заготовки души для любимой девушки.

— Коси Реми и Ли Цин, — медленно без резких движений обернулся он к ним.

Оба зашли в палату и закрыли за собой дверь. В комнате сразу стало тесно и неуютно. В ней царила напряжённая атмосфера. Азиаты были на взводе и внимательно следили за действиями африканца.

— Какими судьбами вы тут оказались? — продолжил Джон.

— Мы из патруля времени, — заявил Коси, чем на мгновение ввёл суданца в ступор. — Что ты собирался с ним сделать? — покосился он на Майклсона.

— Мне стало интересно, что с этим парнем, — честно ответил Джон. Сражаться с парочкой перерожденцев он не горел желанием. Они вполне могли преподнести неприятные сюрпризы. — Он же один из нас, и так пострадал. Его душа изодрана в клочки и распадается. Ещё какое-то время, и она совсем разрушится. Вы знаете, кто и за что его так покалечил?

— Преступник возвращается на место преступления, — с важным видом заявил Реми. — Я узнал тебя парень, несмотря на маскировку. В прошлую нашу встречу ты выглядел как бугай-альбинос. Но у меня отличная память. Тогда ты похищал обычных японских граждан. А сейчас собираешься убить одного из путешественников во времени. Но мы тебе этого не позволим!

— Вообще-то, я хотел восстановить эту душу, чтобы она продолжила жить дальше, — Джону хотелось приложить пятерню к лицу, но он с трудом сдержался. Что в прошлый раз общение с Реми его бесило из-за его бараньей упёртости, что сейчас раздражало. — Конечно, это уже будет не Майкл Майклсон. Его личность безвозвратно уничтожена. Зато его душа сможет приобрести новую личность.

— Опять твоё враньё! — скривился Коси.

— Реми-сан, этот человек говорит правду, — в отличие от него, китаец стал спокойным как скала. — А у тебя отличная маскировка и защита, — смотрел он на Джона. — Но именно она тебя выдаёт. Я не могу тебя прочитать, но это не мешает мне определять, говоришь ли ты правду или лжёшь. Скажи, это ты сделал это с этим парнем?

— Абсолютно точно это был не я, — Джон не мог понять, какими силами обладал Ли Цин. Из-за магической маскировки у этих двоих нельзя было разглядеть ничего, включая душу. Видимыми оставались лишь их физические тела, и те прикрывал аналог отвода глаз. — Я впервые узнал об этом парне несколько минут назад после этого перерождения. Мне больше интересно, что вы тут делаете? Что за патруль времени?

— Цин-сан, вы ему верите? — с явным неудовольствием обратился к напарнику Коси. — Он же колдун и похититель людей!

— Реми-сан, — со стальными нотками в голосе начал Джон. — Мне казалось, что мы с тобой договорились о нейтралитете. Объяснись, почему вы меня преследовали и обвиняете в преступлениях? Это конец нейтралитета? Вы хотите войны?

— Реми-сан погорячился, — мягко улыбнулся Ли. — Джон. Ведь тебя так зовут?

— Верно, — кивнул он.

— Все мы совершали ошибки, Реми-сан, — продолжил Цин. — Помни, что ты теперь патрульный и должен вести себя соответствующе. Нас, путешественников во времени, слишком мало, чтобы настраивать против себя одного из нас на основании твоих домыслов.

— Это не домыслы! — перешёл на крик Коси. И хотя присутствующим было понятно, что криками японцы выражают яркие негативные эмоции, китаец и африканец поморщились. — Он утверждал, что нанял моих соотечественников на работу в другом мире. Что они вернуться назад. Но никто из них не вернулся! Я это отслеживал.

— Упс… — развёл руками в стороны Джанго. — Я забыл. Да и не до того мне было. Я окунулся в череду смертельно опасных приключений в других мирах, поэтому мне было не до судьбы нескольких наёмных сотрудников с Земли. Ли, ты же умеешь определять правду. Скажи своему товарищу, что я его не обманываю. Я действительно принял тех людей на работу в другом мире. Никакого рабского принуждения с моей стороны. Всё предельно честно. Я представил им работу, жильё, питание, высокую зарплату. Они были довольны.

— Джон говорит правду, — кивком подтвердил китаец.

— Всё равно мне кажется, что он нас наёбывает, — Реми всё ещё фонтанировал недоверием по отношению к суданцу.

— Реми-сан, помолчи, — потёр виски и поморщился китаец. — У меня от тебя голова болит. Позволь мне объясниться с Джоном.

— Делайте что хотите, Цин-сан, — недовольно махнул рукой японец.

— Извини, Джон, за такое вступление, — продолжил Цин. — Позволь, я всё объясню.

— Я вас внимательно слушаю, — Джанго не спешил расслабляться. Эти двое прошли через множество перерождений и обладали скрытыми сверхъестественными силами. Они таили в себе смертельно опасные сюрпризы.

— Когда-то давно я был резким, дерзким и амбициозным, — тоном лектора начал повествование Ли Цин. — Огромная сила вскружила мне голову. Я творил такие вещи, о которых теперь жалею. Но однажды череду моих жестоких поступков прекратил один из путешественников во времени.

Джон не осуждал китайца. Он и сам не святой. Но и лезть к нему с вопросами о злодеяниях не стал. Всё равно тот продолжил сам рассказывать.

— Это был русский по имени Иван. Он устроил мне череду проблем и смертей. А потом мне позвонили и сказали, в нашем маленьком кружке путешественников во времени есть свои законы, за исполнением которых следят смотрящие.

— Не знал о таком, — нахмурился Джон.

— Я тоже не знал об этом, — заулыбался Цин. — Тогда мне объявили всего два правила для путешественников во времени. Во-первых, живи и дай жить другим. Во-вторых, нельзя никому рассказывать о том, что ты путешественник во времени. То есть, мы не имеем права причинять вред друг другу, а в остальном вольны делать что захотим.

— Звучит разумно, — Джон покосился на японца, которого разрывало от желания сказать ему какую-то пакость. К счастью, Реми сдержался. Не настолько безнадёжен этот рисоед.

— Меня тогда хорошо запугали, — продолжал с улыбкой предаваться воспоминаниями Ли Цин. — Лишь спустя много лет я понял, что на самом деле смерть была лишь одна. Иван Иванов каким-то образом поместил меня в симуляцию. И все те ужасы, которые со мной происходили, были ненастоящими.

— А почему он с тобой это сделал? — вопросительный приподнял брови Джон.

— Хороший вопрос, — тяжко вздохнул Цин. — До этого я на него напал и покалечил. Видимо, он таким образом решил проучить меня. И скажу я вам, ребята, это было очень эффективно. Я ещё долго опасался использовать свои способности.

— А потом? — Джону хотелось поскорее закончить этот разговор и расставить точки над и. Он не мог понять, будут эти двое на него нападать или дело решиться миром?

— Потом я начал искать других путешественников во времени, — продолжил китаец. — От них я узнал, что никаких смотрящих среди нас не существует. Многие даже не знали о существовании других путешественников во времени. Некоторые догадывались об этом и даже выявили некоторых из нас.

— И как это относится к вашему грозному появлению тут? — поинтересовался Джон.

— И тут я подхожу к главному, — вновь заулыбался Цин. — Я подумал, и решил, что у Иванова была отличная задумка. Нам, путешественникам во времени, не хватает таких смотрящих, которые будут осаживать тех, кто нарушает правила. И я создал патруль времени. Правила ты уже слышал. Они не столь сложные и их всего два. Мы не мешаем друг другу. Не нападаем друг на друга. Не лезем в дела друг друга. А тот, кто это делает, получит урок от патруля времени.

— Звучит угрожающе, — Джону не понравился тон китайца. — Но я тут причём? Я бываю на Земле редко и недолго. Обычно я стараюсь поскорее свалить в какую-нибудь другую вселенную. Там гораздо интересней, чем тут.

— Джон, — Ли кинул предупреждающий взгляд на японца, который собирался что-то вякнуть. Под его взором тот замолк. — Реми-сан в прошлой жизни заподозрил, что Майкла Майклсона травмировал кто-то из наших. Поэтому в начале цикла мы направились проверить этого американца.

— Преступник всегда возвращается на место преступления! — всё же не сдержался рисоед с островов. В дополнение он облил африканца презрением в смести с недоверием.

— Ты насмотрелся детективов, Реми-сан, — Джон покачал головой из стороны в сторону. — В жизни это происходит далеко не всегда. Я уверен в том, с Майклом это проделал кто-то из наших. Вполне возможно, что его уже нет на этой планете. Вероятно, он даже каким-то образом покинул эту петлю перерождений. А может быть, это один из оставшихся. Но в любом случае это не я покалечил этого парня.

— Я тебе верю, Джон, — мягко произнёс китаец. — Но мы не позволим тебе что-либо сделать с этим парнем.

— Если ничего не делать, его душа разрушится, — недовольно нахмурился и сжал губы африканец.

— Пусть так, — развёл руками в стороны Цин. — Но мы не можем быть уверены в том, что твои действия принесут пользу этому парню. В любом случае смотри первое правило путешественников во времени.

— Живи и дай жить другим, — процитировал Джанго. — Я именно этим и занимаюсь. Пытаюсь вдохнуть в эту душу жизнь.

— Ради каких-то своих мутных целей! — наставил в его сторону указательный палец японец. — Если ты что-то сделаешь с Майклосоном-саном, я тебя уничтожу!

— Как у вас всё сурово, — Джон счёл противостояние с группой путешественников во времени плохой затеей. — В таком случае окончательная гибель этого парня останется на ваших руках. Я умываю руки. Это всё или всего лишь предлог, чтобы атаковать меня?

— Нет-нет, Джон, — Цин выпихнул в коридор Коси, распахнувшего рот для очередной неуместной реплики. Захлопнув перед ним дверь, он продолжил общение с африканцем. — Патруль времени не имеет к тебе претензий. Никаких атак без серьёзного повода. Но боюсь, что таким поводом может стать ваше нахождение вблизи Майкла Майклсона.

— Раз так, я к нему больше не полезу, — Джанго счёл разумным отступить. — Что дальше?

— Ничего, — довольно любился китаец. — На этом мы с тобой попрощаемся, и будем жить своими жизнями. До свидания, Джон.

— Пока, Ли.

Джон создал портал, через который вернулся назад в Африку. Удовлетворённый Ли Цин покинул палату Майклосона.