Убегая от Смерти - Глава 44 - Мышеловка, сыр и пираты

Убегая от Смерти - Глава 44 - Мышеловка, сыр и пираты.docx

Окрестности поместья Губернатора

— Я даже не знаю, чему больше удивляться, — покидая имение губернатора, Лиза решила поделиться своими мыслями, — с какой легкостью ты его убедил или с какой легкостью он тебе поверил? Это же даже со стороны выглядит как полный обман! Пришёл какой-то неизвестный человек, представился явно фальшивым именем, так ещё и принес несколько бумаг, между прочим, тоже фальшивых, а губернатор готов чуть ли не с ложечки у него есть! Так не бывает!

— Наглость, подвешенный язык и никакой магии! — Засмеялся я. — Людей обманывать легко, если они очень хотят быть обмануты. Рисуешь перед ними большую награду, до которой будто рукой подать и их глаза тут же застилает чувство наживы, не давая увидеть тех самых деталей, который, как ты смогла убедиться, легко может подметить сторонний наблюдатель. — Произношу тоном профессионального фокусника, что решил поделиться секретом фирменного фокуса.

— Ты тут играла решающую роль, которая и не дала ему быстро опомниться и усомниться в происходящем. Ведь раз ты со мной, то я уже не просто неизвестный, а человек, которого не постеснялась представить дочь самого губернатора Ямайки и будущая графиня Суонн. А это уже не какая-то бродяжка, от которой можно просто так отмахнуться. — Лизе чуть горделиво приподняла носик, продолжая меня внимательно слушать. — Далее просто не даешь времени на размышления, давишь, всем видом давая понять, что принять решение необходимо именно здесь и сейчас. И всё. Как только он подписался на эту авантюру, то пути назад нет. И когда он чуть остынет и подумает, прокручивая произошедшее в своей голове, то уже будет поздно отступать. Он начнет мариноваться в собственном соку из глупости и нежелания признаться самому себе, что его обманули, будет приводить всё больше аргументов, додумывать всё до мельчайших деталей, которые только укрепят его веру в обман, превращая всё в огромный пузырь самообмана.

Так увлекшись рассказом, я решил провести для своей женушки небольшой урок в искусстве обмана себе подобных.

Был у меня один друг чем-то похожий на меня, тоже получавший удовольствие от хождения по краю, только не от противостояния природе, нет, его это не особо интересовало, вместо этого он очень любил нахлобучивать людей. И чем опаснее они были, тем больше удовольствия это ему доставляло. Даже как-то жаль, что его путь резко закончился где-то в токийском заливе за несколько лет до моего попадания.

— Всё прямо как ты и сделал, — кивнула моя блондинка, всем видом показывая, что возьмёт на вооружение.

— Да, метод проверен людьми и временем, и, что самое главное, редко дает осечки. — Доставив Лизу в поместье, окруженное со всех сторон моими бойцами, бдительно охраняющими периметр, я направился на следующую деловую встречу, которая запланирована в самом подходящем для этого месте — в борделе.

* * *

Элитный и самый дорогой бордель на Карибах «Пиратка»

— Эй, кто-то знает, что за хер собрал нас здесь? — Поинтересовался один из капитанов, ответивших на приглашения. Смуглый, с пропитанными солью волосами, в рубахе, поверх которой был накинут лёгкий жилет, спасающий от частого морского ветра, дорогой красный шёлк был небрежно перекинут через плечо и талию, что в купе с парой золотых индейских золотых монет создавали образ лихого и весьма удачливого капитана. Говорил он громко, не стесняясь лапать двух мулаточек под боком и осушать кубок за кубком, особенно радуясь, что всё это бесплатно.

Честное слово, если бы в первом же предложении не было написано, что его зовут побухать и потискать девок в «Пиратке» за счет некоего капитана Грома, то он бы даже не обратил внимания на письмо, в принципе, как и остальные. Но халява, она и для пиратов халява, причём для них, возможно, значит куда больше, чем для других людей — это образ жизни.

— Мне интересно, ты пришёл, попил, девок попользовал и только сейчас интересуешься за чей счёт этот праздник?! — Поинтересовался его старший и весьма бородатый коллега, выглядящий весьма солидно даже среди присутствующих капитанов. Густые черные волосы скрывала “свежая” треуголка, а свисающая с неё матерчатая кокарда прекрасно оповещала присутствующих, что данный капитан недавно удачно сходил в море и пощипал испанцев. В остальном же он был одет почти как первый, разве что жилет заменился на более дорогой камзол, расшитый золотыми нитями. — Как ты вообще дожил до этого времени?

— Дают — беру, бьют — бегу, — засмеялся весельчак, — ну и не задавал тупых вопросов!

— Лучше бы задавал, возможно, не обладал лишь тремя дряхлыми корытами, — ответил третий капитан, чей флот состоял из семи кораблей, чем он любил хвастаться при каждой удобной возможности, гордо называя себя пиратским Адмиралом. Он даже для этого где-то стащил адмиральский мундир и шпагу, отчего, вкупе с повязкой на левом глазу, выглядел и правда внушительно.

— Старик, это не поздно исправить. — Многообещающе посмотрел на него поверх кубка с вином молодой капитан, на что тот только отзеркалил улыбку, будто говоря море всех рассудит.

— Собрал нас всех некий Сержио Гром. Новичок, родом из старого света, под его рукой один фрегат и один торговый галеон. На слуху появился совсем недавно. Говорят, сражался с самим Барбоссой и дважды за последнее время атаковал Порт-Роял. Несколько раз посещал Тортугу. Что вы узнали? — Один из присутствующих всё же решил расстаться с собранной информацией, подталкивая других поделиться своими сведениями о хозяине праздника.

— Говорят, что он колдун, который общается с ведьмами и русалками.

— Да херня это всё! Ещё скажи, что веришь, что он живой мертвец! Сказки это все…

— У меня же другой вопрос, где этот хмырь ходит?

— А тебе не все равно? Бухло есть, девки тоже и главное за всё платят золотом из чужого кармана! Что ещё нужно для счастья? — Культурной тусовке пиратского бомонда последний аргумент показался наиболее здравым и логичным.

Впрочем, спонсор праздника неслыханной щедрости всё же позволил явиться на собственный праздник:

— Рад, что вы без меня вы не скучаете! — Словно айсберг, в главный зал ворвался упомянутый ранее брюнет. Он был одет не в пример проще своих коллег, белая свободная рубаха, черные брюки и высокие сапоги, а из украшений у него были лишь несколько перстней, да золотой амулет, сделанный из одной из ацтекских монет.

Что ещё выделяло его на фоне всех присутствующих, так это его охрана. Свита хозяина праздника была одета весьма однообразно для пиратов. Все были облачены в черные свободные одежды, поверх которых были прикреплены пластины из странного материала, чем-то похожего на куски панциря. Но главное, что сразу отделяло их от присутствующего разномастного сброда — дисциплина. Будто за ним шли не товарищи по разбойничьему ремеслу, а члены регулярной армии, привычные к муштре. Такое различие заметили многие, но списали на обыкновенную блаж новичка, решившего выделиться.

— А вот и хозяин всего веселья! А мы это, начали уже без тебя! Звеняй, хе-хе. — Засмеялись дружно капитаны, охранявшая их свита поддержала своих вожаков, не отпуская продажных девок из рук.

— То, что начали, это пустяк, главное, что закончим вместе. — Пребывая на позитиве, беззаботно махнул рукой Сержио, а остальные одобрительно захохотали от такой не замысловатой шутки.

— Так давайте выпьем коллеги! Чтобы золото было и хрен стоял! — Сержио самолично поднял бокал и осушил его до дна. Видя это те, кто ещё с осторожностью относились к напиткам и различным угощеньям, осмелели и тоже попробовали нектар.

— Вкуснота, сразу видно испанское вино, аж из самой Барселоны! Уж я это знаю, как-то сам однажды несколько ящиков добыл…

— А я тебе говорю — француженки красивее! Эти британки один мешок да кости, я люблю попышнее…

Компания коллег по опасному ремеслу начали вести себя все более развязно, кричали тосты, пили, валяли девок в ближайших комнатах, пока один из приглашенных гостей всё же не решил заговорить, поднимая уже давно витавший в помещении вопрос:

— Давай признавайся, зачем ты нас собрал. Не просто так потратил сундучок золота, чтобы уважить своих старших? — Доверчиво наклонился к нему один из капитанов, остальные, несмотря на опьянение, резко подобрались. — Есть какая-то добыча, достойная нашего внимания?

Это было самым очевидным ответом на вопрос о причине такого собрания. Не редко такое случалось, что слабые команды пиратов выведывали какую-то ценную информацию, как например маршрут очередного испанского галеона, перевозящего золото и серебро в Испанию или отвод части военных кораблей от какого-то городка, открывающий отличные возможности его безнаказанно пощупать, но им было не по силам воспользоваться подвернувшейся на их пути удачей.

И тогда пираты объединялись. Сильные команды получали ценную наводку, а слабые свою законную часть добычи. Даже это угощение воспринималось многими никак иначе, как акт задабривания, чтобы повысить свои шансы и выбить лучшие условия в последующих переговорах.

Сержио же не спешил отвечать, лишь начал обводить всех весёлым взглядом, скривив лицо в небольшой ухмылке:

— Вы правы. Я знаю остров, где находятся целые горы сокровищ! Золота там столько, что всем нам его не унести и за 10 ходок! — В глазах окружающих пиратов и даже прижимающихся к ним прелестниц загорелся алчный блеск и все они затаили дыхание. — Но главная проблема для вас в том, что у него уже есть хозяин…

— И кто это? Какой-то губернатор или столичный торговец?!

— Морской дракон?

— Дэйви Джонс? — Все тут же начали набрасывать свои варианты, а кто-то, услышав предложения соседей, окинули друг друга глазами: «вы серьезно?»

— Нет, это я, — лица присутствующих вновь повернулись к Грому, — я нашёл сокровища Кортеса и не собираюсь с вами ими делиться.

— Ты вздумал над ними шутить? А по силам тебе это? — Лица капитанов тут же начали наливаться лёгкими гневом. Они никогда и никому не позволяли насмехаться над собой, не позволят и впредь. Сегодня над тобой насмехаются сторонние люди, а завтра члены собственной команды, чтобы послезавтра ты оказался избитый и связанный на доске, ведущей прямо в акульи пасти. Впрочем, умасленные прекрасным праздником, капитаны не поддавались первому порыву и вместо того, чтобы снести лихую голову, смотрели на него как на клоуна, ожидая услышать, как он будет выкручиваться.

— Да и да, — честный ответ Сержио заставил их усомниться в его здравомыслии. Неужели он такой дурак, что думает, раз напоил, накормил и девками обложил, то они всё ему спустят. Один свисток каждого из них и сюда прибежит такая орава головорезов, что его не спасет сам господь бог. Он и из борделя не выберется, разве что по кускам.

— Более того, сегодня я хотел озвучить вам одно очень заманчивое предложение. — Не обращая внимания на хмурые взгляды, Сержио, не меняя лица, продолжил накалять обстановку. — В общем, братцы пираты, я хочу, чтобы вы пошли под мое крыло!

В зале образовалась тишина, а потом капитаны дружно рассмеялись:

— Ну, этот юнец и дает… под крыло… к нему! Ха-ха-ха, давно я так не смеялся.

— Бля, да ты душа компании, но не шути так. Чтоб ты понимал, у нас всех вместе взятых больше тридцати кораблей. Мы здесь власть, а с властью не шутят! — Грозно нахмурился один из них, не желая спускать на тормозах, не выдав веское предупреждение обнаглевшему новичку.

— А когда было легко? — Покачал головой Сержио и тихо позвонил в колокольчик. Главари тут же застыли и, осознав серьёзность слов новичка, потянулись к оружию. Им очень не понравился звук колокольчика, он звучал как сигнал к облаве, о которой сразу же подумали все присутствующие. Но секунды шли, а в зал так никто не ворвался, отчего все вновь недоумённо посмотрели по сторонам, не понимая где ожидаемые враги.

— И в чём был твой гениальный план? — Спросил один из присутствующих, с презрением глядя на спокойное лицо Грома. — Засаду я что-то не вижу. Не похоже, что ты подсыпал яд в еду или вино… — вдруг он замолчал, почувствовал возле своего горла острое лезвие.

Опустив взгляд вниз, он увидел всё ту же проститутку, удобно расположившуюся на его ноге. Только теперь она не хихикала, а смотрела на него спокойным, холодным взглядом, пока её миниатюрные ручки прислонили меленький кинжал прямо к его горлу. Впрочем, оглянись пират в этот момент по сторонам, то понял, что такое положение было не у него одного.

Ещё недавно глупо хихикающие с гостями проститутки вдруг преобразились в холодных стерв, смотрящих на своих недавних кавалеров ледяным взглядом матёрых убийц.

Так легко и без забот главари десяти сильнейших разбойничьих группировок, держащих в страхе ближайшие моря, вместе со своей охраной были взяты в плен нежными дамами.

Стоило только пиратам замереть в нерешительности, как пришедшие с Громом люди двинулись вперёд. Они не разменивались на мелочи, умелыми движениями подарили каждому из присутствующих уникальный опыт познакомиться очень близко с прикладом их мушкетов. Можно сказать, что это был оглушающий опыт.

* * *

От лица Сержио Грома

Вшух. С громким всплеском несколько ведёр холодной воды тут же окропили пиратских капитанов, заставив их со стонами и руганью приходить в себя.

— Просыпайтесь сони, вы опаздываете в школу суровой жизни, — воодушевленно произношу, подражая голосу майора Пейна. Разыгрывая это маленькую миниатюру я не постеснялся, чтобы встать и попинать своих неуважаемых гостей, заставляя побыстрее прийти в себя и разразиться проклятьями в мой адрес.

— Что за хрень?/Ты ублюдок!/Чтоб тебя Кракен… — Реакция пришедших в себя главарей была разной, но все как один, судя по взглядам, понимали, что попали и очень крупно, о чём отчётливо говорили их коленопреклонённое положение, связанные руки-ноги и стоящие за спинами мои бугаи. Я же вновь вернулся в выставленное в подобии трона перед капитанами кресло, продолжая наслаждаться благами своего положения.

— Мм, добавьте силы, девочки. Мои мёртвые косточки такими нежными движениями не разомнешь. — Не слушая нытья пленных, я инструктировал девушек, вовсю разминающих мне плечи.

— Любые прихоти за ваши деньги, господин. — Промурлыкала одна из мулаточек. И не скажешь даже, что они принадлежат к жрицам теней, одной из местных организаций убийц, состоявшей исключительно из девушек. Короче местный орден отсосинок, которые под флером религии убивали, соблазняли, воровали, похищали и занимались ещё многими прочими вещами за деньги, за очень большие деньги.

— Кто те девушки? Они жрицы? — Пленные быстро успокоились и перестали бросаться угрозами, предложениями или вымогательствами и решили перейти к деловому разговору.

— Ты прав, — кивнул я первому успокоившемуся. Был это весьма колоритный пират с густой черной бородой в добротной одежде. Стоило ему только заговорить, как остальные сразу же стали следовать его примеру и успокаиваться. — Что нельзя купить за простые деньги, можно купить за очень большие деньги. Даже вас.

— Мы умрем, но не склонимся, ублюдок. — Выкрикнул один из капитанов, но быстро получил болезненный тычок прикладом от стоящего за его спиной бугая.

— А по-моему, вы уже, — с грацией слона, я ткнул их носом в собственное положение. — Лучше выслушайте, зачем ругаться, когда мы можем прийти к весьма взаимовыгодному сотрудничеству…

— Как только я освобожусь, я тебя так уделаю! — Не выдержал ещё один пират, стоявший по правую сторону от бородатого. Было видно, что его аж распирает от чувства собственного унижения и, если бы не сковывающие его движение верёвки, то он бы накинулся на меня голыми руками.

— Мне не нравятся твои слова. — А вот и подходящая жертва для демонстрации моих намерений. — Радуйся, ты станешь отличным примером для демонстрации серьёзности моих намерений.

— Сам ты пример, хуйло крысиное! — Явно поняв что-то по моему лицу, занервничал пират, но вместо ожидаемого вымаливания собственной жизни, он лишь сильнее распалился.

Улыбнувшись на яростную браваду, я чуть наклонился к стоящему рядом столику. Немного поискав, беру нужную похожую на говоруна куклу. Пододвинув к себе заранее зажженную свечу, я поместил середину куклы над ней.

— Что за цыганские фокусы, ты думаешь напугать нас какими-то куклами? — На этот раз заговорил чернобородый, не заметив, как его сосед резко осёкся на полуслове. — Да ты совсем дурак, если…

— Что за херня! Почему мне горячо? — Перебил местного авторитета говорун, дергаясь и пытаясь увидеть что не так с его грудью, которая уже во всю начала дымиться. — Что ты сдел… Аа! Жжёт! Горячо! АААААААААААА! АРГХ-Х!

Все присутствующие резко побледнели и уставились на забившегося в агонии мужчину. Они с ужасом наблюдали за исходящим жаром телом, приносящим тому невероятные муки, чтобы в какой-то момент то вспыхнуло словно спичка и загорелось яростным огнём. Многие сразу же рванули в стороны, желая оказаться подальше от нестерпимого жара. Ближайшим пленникам не повезло и они, крича от боли старались сбить огонь.

Путы, удерживающие жертву пламени сгорели почти сразу, отчего ещё живой человек попытался было встать, но лишь выпрямился в агонии, не в силах подняться с колен. Его кожа, словно воск слезала с лица, обнажая быстро истлевающее мясо и лопнувшие глазницы, что слепо уставились в потолок. Какое-то время пират кричал, не способный даже двигаться, так как тело прилипло к полу, пока остальные в страхе отползали или перекатывались, стараясь оказаться как можно дальше от творящейся на их глаза чертовщины.

Лишь когда тело превратилось в пепел, оставив после себя покрытый золой и чёрным нагаром каменный пол, все с бледными, как мел, лицами уставились на меня, а точнее на пепел, оставшийся от куклы, что быстро рассеялся по помещению. Оставшиеся на плечах ручки жриц дрожали, а ведь я думал, что они со своей религией убийц воспримут это куда проще.

— И так, продолжим? — Улыбаюсь капитанам, особенно задерживаю взгляд на обладателе уже совсем не чёрной бороды.