Гарем никогда не меняется. Глава 64

Эби была очень рада, что я попал на ее выпускной. Девушка буквально сияла в своем красивом нежно-голубом платье, которое было куплено специально для бала. Я не помню своей жизни до Пещеры, но, вроде бы, у нас ничего такого не было, по крайней мере, я не чувствую чего-то особенного в словосочетании «выпускной бал».

Сам я тоже был одет очень представительно, создав себе одежду в виде полноценного костюма-тройки чуть более темно-синего оттенка, чем платье девушки. В любом случае было понятно, что мы пара, как оно и было на самом деле. Пусть Эби пока и не призналась, что любит меня, но это было понятно и без слов, к тому же я надеялся услышать ее признание сегодня вечером.

В последнее время мы много где бывали вместе, посещали разные мероприятия и просто гуляли. Девушка безумно переживала за свои выпускные балы, хотя мне было понятно, что они ей в любом случае не понадобятся, так как в моей пещере работа только по желанию. И да, я не сомневался, что она будет моей женой, собственно, никто в этом не сомневался, просто, как я понимал, девушка хотела чуть больше волшебства и праздника. Что я и собирался ей дать, сразу после выпускного, так как уже и колечко приготовил.

Понятно, что это будет не просто золотое с каким-то камушком, а полноценный магический артефакт, способный выполнять кучу функций: от защиты, лечения и перемещения ко мне до обычной связи. Да и камушек там был, пусть не слишком большой, но очень чистый голубой бриллиант. Пришлось отдать только за камень кучу септимов, благо проблем с деньгами ни в одном из миров у меня не было.

— Ну, что, собираешься сделать мою внучку сказочной принцессой? — подмигнула мне Мельтина.

— Конечно, — я продемонстрировал женщине кольцо. — Все уже готово.

— Ого, — оценила она подарок. — И сколько такое стоит?

— Само кольцо и камень, не думаю, что больше нескольких десятков тысяч долларов, — пожал я плечами. — А вот его зачарование бесценно.

Я перечислил некоторые из возможностей кольца, чем довольно сильно удивил женщину. Она некоторое время даже не знала, что сказать, пока не решилась спросить.

— Так кто же ты на самом деле?

— Ну, я не уверен во всяких классификациях, — пожал я плечами. — Но мои люди считают меня Богом. Возможно, они не совсем правы, но в целом что-то около этого, наверно. Тем более, что сворхи тоже считают, что я что-то подобное.

— Да уж, — протянула женщина. — А я-то считала, что ты просто сильный маг.

— Ну, сильный бессмертный маг с неограниченным потолком развития в любом случае когда-нибудь станет богом, — пожал я плечами. — Ваша внучка, если примет мое предложение, тоже станет очень сильной бессмертной сущностью.

— А в чем подвох? — ехидно спросила женщина.

— В том, что она будет двадцать второй женой.

Несколько секунд Мельтина только открывала и закрывала рот, не зная, как на это реагировать.

— А Эби знает?

— Она знакома со всеми моими женами, — кивнул я. — Если бы не это, то, вероятно, уже давно призналась бы мне.

— Да уж, — было видно, что женщине такое принять не просто. — С другой стороны, у вас впереди целая вечность и куча миров. Пожалуй, я бы тоже смогла смириться с наличием некоторого количества женщин у моего любимого. А может, и нет.

— Как только она станет моей женой, ревность пропадет, — пожал я плечами. — Если бы этого не было, я бы до сих пор был женат только на своей первой девушке. Распри и ревность в семье подобного мне существа вряд ли привели бы к чему-то хорошему.

— Не могу себе такое представить, но пусть будет так, — кивнула Мельтина. — Потом внучку расспрошу, если ты позволишь ей бывать дома.

— Конечно, позволю, — улыбнулся я. — Собираюсь при первой же возможности организовать стационарный портал в этот мир. Даже со сворхами уже все обсудил и согласовал.

— И они согласились? — с недоверием произнесла женщина.

— Ну, я попытался их убедить, что этот портал для мира никакой угрозы не несет, — пожал я плечами. — А потом просто поставил перед фактом, что портал будет.

— Да уж, — хмыкнула женщина.

Как раз в этот момент из дома вышла Эби, и мы, сев в довольно дорогой по местным меркам автомобиль, направились на празднество. Вручение аттестата уже прошло, там я тоже присутствовал в качестве гостя, теперь же нас ждал бал. Должен признать, что в выбранном платье девушка в самом деле выглядела как сказочная принцесса. Мельтина только цокнула языком и пожелала нам отлично повеселиться.

Бал проходил в большом школьном концертном зале, где присутствовали как сами ученики, так и учителя. Понятное дело, что это была только первая, так сказать, официальная часть мероприятия, а после будет еще банкет, устроенный самими учениками на загородной вилле. Но поедем ли мы туда, пока не было понятно, все будет решать моя спутница и виновница данного торжества.

— Эби, ты просто красавица! — девушку встретила довольно миловидная женщина лет тридцати. — Представишь мне своего спутника?

— Это Лик Спилиан, — улыбнулась девушка. — Лик, это мисс Кэтрин Тейн, моя классная руководительница и преподавательница классической литературы.

— Рад с вами познакомиться, мисс Тейн. — Я поцеловал протянутую мне для рукопожатия руку, чем сильно удивил женщину.

— Взаимно, молодой человек, — чуть засмущалась женщина. — Тебе невероятно повезло с кавалером, Эби.

— Я знаю, мисс Тейн, — улыбнулась ее реакции моя спутница. — Лик почти сказочный принц.

Это заявление слегка разрядило обстановку, заставив женщину улыбнуться, и мы прошли дальше. В зале, где проходил бал, было много людей, и они все пребывали в хорошем настроении, играла не слишком громкая музыка, учителя и подростки кучковались по интересам. Эби подхватила меня под руку и потащила в одну ей известную сторону, судя по всему, стараясь найти своих знакомых.

— Бетти, Старла, знакомьтесь, это мой друг Лик, — представила меня Эби двум девушкам, стоявшим чуть в стороне от общей кучи учеников. — Лик, это мои подруги, Бетти Кормик и Старла Форч.

Девушки были не то чтобы красотки, но в целом достаточно симпатичные. Бетти была шатенкой с серыми глазами и чуть курносым носиком, Старла — блондинкой, как Эби, но не такой яркой. Фигурки у девочек были вполне приличными: Старла чуть полнее, создавая видимость мягкости во всех местах, а Бетти чуть выше и тоньше, скорее худенькая.

— А где Ден и Саймон? — тут же задала вопрос Эби, не дав даже толком ответить девушкам. — Еще не пришли?

— Они теперь с компанией Шенка Спика, — дернула плечиком Старла. — Мы в ту компанию ни за что не пойдем.

— Ну и дураки, — пожала плечами Эби. — Уж вам-то не о чем волноваться, думаю, парни скоро начнут выстраиваться к вам в очередь.

Бетти только неопределенно хмыкнула, а как я заметил, более бойкая Старла сразу же поспешила прояснить ситуацию. Этот самый Шенк, как я понял, местный школьный авторитет, запретил подходить другим парням к девушкам. Это не то чтобы испортило девушкам настроение, но, по крайней мере, подпортило выпускной.

Эби как истинная подруга тут же заверила девушек, что уж на один-то танец она им меня так и быть уступит, а там и другие парни подтянутся. Я в целом против такого ничего не имел и подтвердил, что готов станцевать с каждой из девушек, если так хочет Эби.

— Поверь, стоит тебе пригласить девушек, как остальные парни поймут, что слова Шенка больше ничего не стоят, — объясняла мне свою позицию Эби. — Они все еще почему-то считают, что Спик может кому-то тут указывать, забывая, что уже завтра они знать забудут, кто это вообще такой, и разъедутся кто куда по университетам.

Я в целом был полностью согласен с ее словами и абсолютно четко понимал, что даже если этот самый Шенк Спик попытается начать выяснять отношения, его ждет просто невероятных размеров облом.

Вот в чем в чем, а в танцах я точно проигрываю Эби по всем статьям. Это стало понятно сразу, как только девушка вытащила меня на танцпол. Нет, я умел правильно двигаться, знал какие-то отдельные движения, но до уровня моей партнерши мне было как до неба, если не использовать мерцание и форму дракона. Оттанцевав с девушкой пару песен, я пригласил чуть более стеснительную Бетти, которая была явно очень довольна тем, что ей оказывают внимание, пусть и всего лишь по просьбе подруги. Танцевала она не так хорошо, как Эби, поэтому я смог почувствовать себя чуть более свободно. Следом была Старла, на долю которой выпал чуть более медленный танец, и, кажется, девушка была в еще большем восторге, чем подруга.

А когда мы вернулись в наш уголок, где девушки общались, пока я танцевал с одной из них, то обнаружили там пятерку парней, окруживших Эби и Бетти. Один из них стоял перед моей почти женой и что-то ей высказывал. Старла, судя по всему, слегка испугалась, я же спокойно раздвинул довольно спортивных парней, как будто их тут не было, и положил руку на плечо парня, который пытался что-то предъявить Эби.

— Мальчик, у тебя проблемы? — спокойно произнес я, разворачивая его к себе лицом и нагло улыбаясь во все тридцать два. — Хотя да, это не вопрос.

Я заметил, что этот не слишком далекого ума представитель человеческого рода схватил Эби за руку, и все мое благодушие тут же исчезло. Кажется, это почувствовали все в радиусе нескольких метров, я даже привлек внимание сворхов, хотя их самих тут не было, но они точно следили за моими перемещениями.

— Ну так что за проблема у тебя такая, что ты решил покончить с жизнью? — я окинул парня взглядом. — Вроде здоровый, хотя это-то как раз можно исправить.

Говоря все это, я наблюдал за Эби, реакция остальных меня мало волновала, ну, может, еще не хотелось пугать Старлу с Бетти. Но к моему удовольствию, Эби явно не была напугана, она скорее веселилась, понимая, что местные гопники мне даже при очень большом желании ничего сделать не смогут. Ну а раз девушка хочет развлечений, их есть у меня. Посмотрев на уже почти свою блондинку, я чуть улыбнулся.

— Это про этого, вы с девочками говорили? — спросил я ее, чуть улыбнувшись. — Как его там, говорящее дерьмо? (Шенк (Schenk) и дерьмо (Shit) есть некоторое созвучие в произношении, а фамилия Спик (Speak) — говорить.)

Кто-то из парней попытался оттолкнуть меня, но это было проще сказать, чем сделать, кажется, он ушибся о мое плечо. Хотя парень и был лишь немного ниже меня ростом и явно шире в плечах, я его толчка почти не заметил, разница в силе была на порядок. Повернув голову в ту сторону, я посмотрел на героя:

— Не ушибся, малец? — ехидно поинтересовался я. — А то, может, скорую вызвать, или тут лучше родителей позвать, чтобы ты им пожаловался?

Понимая, что мы привлекаем ненужное внимание, я решил, что опустить парней на землю будет не лишним, но надо было это сделать так, чтобы учителя не начали нам мешать веселиться. Поэтому я очень внимательно посмотрел в глаза Шенку и его товарищам, оставив девушек за своей спиной.

— Кажется, вы, ребята, немного перебрали, и вам хочется веселья, — я использовал одно из тех заклинаний, которое заставляло людей говорить правду, но слегка переделал его, внушая парням, что все, что я им сейчас скажу, так и есть, и им непременно хочется попробовать. — Мне кажется, будет весело, если вы решите, будто в ближайшие несколько часов вы петухи.

Вместо ответа Шенк громко закукарекал, после чего прижал руки к бокам, согнув их в локтях, и стал делать ими движения, имитируя взмахи крыльев, как это делают дети в детских садах. Потеряв к нам какой-либо интерес, парни отправились в зал, вышагивая и кукарекая. Народ вокруг сначала не понял, что произошло, потом с разных сторон стали доноситься отдельные смешки, а спустя пару минут все уже смеялись над пятью придурками.

Гарем никогда не меняется. Глава 64.docx

Гарем никогда не меняется. Глава 64.epub