Истребление. Глава 194. Общий доступ СЕЙЧАС

Очередная, да-с.

Желаю всем приятного прочтения.

Перед глазами царила кромешная тьма. Но, несмотря на это, способность слышать и ощущать, к нему вернулась практически сразу.

Ихаарь ощутил под собой твердую, но все же более комфортную чем кислотный щебень и щелочной песок, поверхность. Даже в чем-то хорошо знакомую, эластичную…

— … физическое состояние в норме, но многие тонкие участки физиологии, все еще требуют продолжительного восстановления. Будь у меня альтеранское лечебное устройство, то я, пожалуй, смогла бы сделать больше, — голос казался знакомым, но звуки почему-то доставляли боль. — На данный момент я восстановила большую часть его нервов, включая слуховые каналы и…

— Он пришел в себя, — другой женский голос прозвучал гораздо ближе. Взволнованные интонации, обжигающее касание в области рук, от которого Ихаарь буквально завыл от боли. — Ох, орайское пламя! Ихаарь, тебе очень больно?

— Очень! — выплюнул слова старший инженер. Голос звучал грубее, чем он помнил, да и язык едва ли не без труда поворачивался. — Что происходит?! Почему так больно?! Почему я ничего не вижу?! Требал!!!!

— Я здесь, Ихаарь! — последний голос прозвучал чуть тише и ближе. Как будто ему на ухо шептали. Очень-очень громко. — Ты в Атлантиде. Селиза восстановила тебя после химических ожогов. Ты серьезно пострадал и до конца не восстановился.

— Нервные окончания на руках и в глазах — самые сложные для регенерации, — прозвучал первый голос. Теперь Ихаарь знал что он принадлежит главе медицинской службы города.

Ихаарь медленно успокаивался, заставляя панику отступить. Он дома, ему удалось… Но одни лишь воспоминания о жгучей боли, разъедающей тело, его заставили застонать.

— Нужно обезболивающее, — третий голос он узнал так же. Чайя. — Он мучается.

— Это фантомные боли, — категорично отрезала Селиза. — Я вижу его показатели на мониторе. Никакой физической боли или неправильной работы внутренних органов.

— Тем лучше, — Сар словно обдала его ледяной волной. — Ихаарь, я хочу знать, что произошло на Полруссо.

— Да, — подхватила Требал. — Почему ты попал под кислотно-щелочную бурю? Где команда? И где твой «прыгун» в конце конвов?

— Я так понимаю, я был на волосок от смерти? — Ихаарю захотелось расплакаться. — Я чуть не умер, а вы даже не скажете насколько было рискованно то, что я сделал?

— Мы не знаем, что именно ты сделал, — напомнила Чайя. — Связь с группой пропала практически сразу. Мы не имеем возможности получить информацию оттуда. Даже открыть врата сейчас нет никакой возможности. Нам нужна информация. И немедленно!

— Сар! — вмешалась Требал. — Пара минут ничего не решат, но ты могла бы быть хотя бы дружелюбной…

— Прошло два дня! — возразила губернатор Атлантиды. — Два дня мы не можем связаться с нашими людьми и не знаем в каком они положении. Мне нужна информация, чтобы знать как мы будем действовать дальше.

— Не хочу вмешиваться в ваши дела, но я вытащила его из камеры на непродолжительное время, — сообщила Селиза. — Если у вас есть вопросы, то задавайте их. Если хотите спорить — я верну его в медикаментозную кому.

— Кому?! — Ихаарь отреагировал на последнее слово так, будто оно стало одним из тех камешков, что прожигали его насквозь. — Никакой комы! Верните мне глаза! Я хочу видеть!

— Зрение вернется, как и осязание, — заверила Селиза. — Ты был в шаге от смерти, когда мы вытащили тебя из-под кучи гравия. Кожа сорвана с тела, глаза, уши, губы — сожжены, как и половина мышечного корсета и часть внутренних органов. Щелочной песок практически начал съедать твой мозг! Я фактически собрала тебя заново и не дам тебе бодрствовать дольше, чем это нужно.

— Мой мозг?! — а теперь стало еще страшнее. — Мой мозг был поврежден?! Я поэтому едва говорю и звуки слышу иначе?!

— Нет, ты испытываешь такой дискомфорт, потому что мне пришлось восстановить твою гортань, голосовые связки, язык и многое другое, — раздраженно произнесла Селиза. — Спрашивайте его уже, пока я не отправила его в кому.

— Что произошло? — первой была Чайя. — Вы ушли. Мы знали, что там бушует буря и это не вызвало проблем. Сейчас мы знаем, что она содержит в себе элементы с кислотой и щелочью. Все остальное нам не известно.

— С моим мозгом все в порядке!? — Ихаарь повернул голову в ту сторону, откуда слышал голос Селизы. — Скажите!? Мой мозг не пострадал?!

— Нет, — холодно сказала Сар. В этот же момент Ихаарь почувствовал, как часть его руки, скорее всего один из пальцев, несильно сдавили. Что принесло довольно-таки чувствительную боль. Пусть он практически не ощущал своих пальцев, но сейчас… — Однако, я не ручаюсь за себя, если ты продолжишь медлить…

— Чайя!

— Мне нужны ответы! — огрызнулась Сар. — А он паникует и теряет время! Штурмовой отряд готов выдвигаться и нужно знать, с чем мы столкнемся…

— Вы помните лантийские страшные сказки про Орай? — сьежился Ихаарь. — Полруссо — это то, что называлось Адом. Мертвый мир, сплошь покрытый кислотно-щелочными элементами с диэлектрическими свойствами…

— Ихарь!

— Мы прошли через врата и попали в бурю! — крикнул старший инженер. — Михаил вывел «прыгун» на орбиту, так как мы стремительно теряли заряд. Там мы обнаружили корабль-улей рейфов, приземлившийся на поверхности. Над материком бушует буря и оставаться там не было никакой возможности. Мы приземлились и они отправились на разведку…

— Разведывали корабль рейфов?! — охнула Требал.

— Да, — закивал Ихаарь, чувствуя, как саднит его горло. Похоже, что заживленные органы речи не особо жаждали работать так много. — Я остался в «прыгуне», чтобы следить за ситуацией и бурей. «Стрелы» передвигались в ней и это было большой проблемой. Я оставался на связи с группой, пока не понял по звукам, что их взяли в плен. Я взломал рации, отследил их и понял, что их доставили на корабль-улей.

— Они в плену, — ойкнула Селиза. — Рейфы наверняка кормятся ими!

— Или уже покормились, — голос Требал был мрачен и полон сдерживаемой ярости. — Ихаарь, почему ты не вернулся сразу же или не открыл врата?!

— Да потому что для этого нужно было влететь в бурю! — выкрикнул инженер. — Мои навыки пилотирования не так хороши, как мне бы хотелось… Рядом шныряли рейфы, я видел их на сканерах, пока отключал ненужные системы «прыгуна»… Потом поднял корабль в воздух и полетел ко вратам! Но из-за бури я разбился и…

— Откуда в челноке ненужные системы? — спросила Требал. — Это комплексная система агрегатов и оборудования…

— Он отключил резервные, дублирующие, аварийные и вспомогательные системы, — голос Чаи продолжал оставаться холодным и безжизненным. — И это повлияло на авионику и компенсаторные органы управления. Он утратил контроль и «прыгун» потерпел крушение.

— Э… — от констатации факта мужчине стало не по себе. — Мы же не будем тратить время на такие мелочи? Я надеюсь, что его можно починить… Нет, я почти уверен в этом… Смог же я запустить наборное устройство и восстановить цепь полупроводника во вратах…

— Что ты восстановил?! — голос Чаи прозвучал угрожающе. — Цепь полупроводников?!

— Мне больно! — Ихаарь вскрикнул, когда ощутил что его руку сжали с новой, нечеловеческой силой.

— Сар, что ты делаешь!? — возмутилась Требал.

— Цепь полупроводников! — прорычала губернатор Атлантиды. — Это ключевой элемент передачи данных в астропортале! Он находится в сердцевине звездных врат, под слоем наквадаха и контрольных схем! Если он восстанавливал эту часть, значит врата получили наисерьезнейшие повреждения! И никоим образом добраться до них невозможно, когда врата исправны! И кислотно-щелочной ураган тут не при чем! Наквадах не вступает с ними в реакцию! Ихарь! Ты повредил врата?!

— Не специально! — взмолился инженер. — Я запаниковал во время падения, сработала система защиты…

— Вот же черная дыра! — услышал он восклицание Требал. — Ты запустил снаряды!

— Всего три. — заверил Ихаарь.

— И этого оказалось достаточно, чтобы пробить оболочку врат, — констатировала Чар. — Кроме того, ударная волна наверняка опрокинула врата! Горизонт событий оказался подвержен кислотно-щелочным элементам, из-за чего они и попали в наш Зал Врат! А ты пострадал, потому что твой «прыгун» разбился и тебе пришлось добираться до врат пешком!? Так?!

— Это звучит как обвинение! — возмутился Ихаарь. — Я, между прочим, спешил сообщить вам о том, что происходит на планете!

— Ты мог просто набрать адрес врат и сообщить о ситуации! Мы выслали бы «прыгуны» и спасательную команду мгновенно! И не теряли бы столько времени!

— Ну простите, что совсем немного испугался за свою жизнь, оказавшись на планете, где кишмя кишит рейфами, диэлектрической кислотой и щелочью, сетью подземных лабораторий, приближающимся крейсером рейфов и совсем уже незначительным катаклизмом, который угрожает уничтожить абсолютно все, что есть на планете!? — выкрикнул Ихаарь.

Вокруг возникла тишина. Настолько оглушающая, что на момент старшему инженеру показалось, будто он потерял слух.

— Всем нам нужно успокоиться, — произнесла Селиза. — Взаимные обвинение не приведут ни к чему хорошему. И сделанного не воротить…

— Повтори что ты сказал, — приказным тоном обратилась к мужчине Чайя.

— Сар, хватит, — вступилась за соотечественника Требал. — Он едва не умер и в сложной ситуации. Наговорил лишннего…

— Крейсер рейфов, — отчетливо произнесла Чайя. — И катаклизм. Ты не говорил об этом.

— Я… я растерялся, — запаниковал Ихаарь. — Я… Я не хотел скрывать это от вас. Само собой получилось… Вы со всех сторон накинулись и…

— Ихарь! — в этот раз рявкнула уже Требал. — Крейсер! Катаклизм!

— Пока команда была на разведке, я сканировал частоты и смог подключиться к аварийной антенне одной из лабораторий, — быстро заговорил старший инженер. — Я подобрал нужные коды и прошел через защиту, попал в главный компьютер, а оттуда прямиком в сеть…

— Ближе к делу!

— На Полруссо еще работает система дальних сканеров, пусть и не весь кластер. Я увидел, что к планете летит крейсер рейфов, и он должен прибыть через несколько дней, — быстро объяснил Ихарь. — А еще я узнал, что большая часть МНТ на планете разряжены или критически разряжены. Я хотел уже было сказать об этом команде, когда главная лаборатория зафиксировала открытие врат и появление «стрел». Рейфы пришли на планету и полетели в сторону дальних лабораторий… А потом я перестал получать сигналы от одной из них, но сигналы «стрел» пропали и «исходящие» врата никто не набирал, только входящие, так что…

— Что ты имел ввиду под катаклизмом? — спросила Сар. — Рейфы и так на планете.

— Нет, не рейфы, — объяснил Ихарь. Пусть его горло уже горело огнем, но он понимал, как сильно подвел остальных. Так что не имел права сдаться сейчас. — Терраформирование. Планета не закончила его. Кислотные и щелочные элементы — это часть процедуры терраформирования. Лаборатории — не просто так на планете. Они место управления резервуарами с водой, которая создается в ходе реакций между щелочью и кислотой. И эту воду сдерживают МНТ, питающие лабораторию…

Ихаарь закашлялся, чувствуя как горло рвет так, будто он проглотил металлическую стружку.

— Один из МНТ пропал, — вспомнила Требал.

— А, значит, если у системы и была страховка по перераспределению мощности, то другие МНТ разряжены и не смогут ее компенсировать, — произнесла Чая. — И, значит, вода из резервуаров, выйдет на поверхность.

— Не просто выйдет, — Ихаарь приложил усилия, чтобы взять под контроль свое горло и речь. — Она затопит ущелье, где находится корабль-улей. И всю планету. Как минимум ту часть, где расположены врата и проживают местные жители…

— Что?! — удивилась Требал. — На Полруссо есть люди?!

— Ну или зрение меня подвело, когда я чинил врата и использовал сканер, — голос Ихааря становился все тише. — Но я отчетливо видел под землей, под вратами, множество жизненных сигналов. Сотни, даже тысячи…

По дуновению ветра, Ихаарь понял, что кто-то быстрым шагом, почти бегом, отправился прочь.

— Что происходит?! — тихо спросила Селиза.

— Пока не знаю точно, — ответила Требал, чей голос тоже начал удаляться. — Но хороших новостей точно нет. Вылечи его, Селиза…

— Эй, не нужно говорить так, будто меня тут нет! — возмутился инженер. — Вообще-то я почти здоров и…

Шея ощутила проникновение в себя чего-то холодного, тонкого, небольшой длины и заостренным наконечником… А потом отчаянно захотелось спать…

Пусть за все время он не увидел ни крупицы света, сейчас у Ихааря возникло подозрение, что он провалился еще глубже в черную дыру.