Наруто стал постоянно навещать Суну.
Темари думала, что у героя войны должны быть более важные дела, но нет, он приезжал как минимум раз в неделю, иногда даже два-три раза в неделю. Всегда, чтобы увидеть Гаару.
Проблема была в том, что Гаара был занятым человеком, как Казекаге, и, что более важно, ответственным. Поэтому, хотя он и потакал выходкам Наруто, Темари все равно оставалась нянькой Конохи-нина.
А Наруто Узумаки был очень требовательным.
— Это довольно вкусно, — сказал он, откусывая шашлык из баранины, — Но это не рамен, понимаешь?
Темари собиралась наброситься на него.
— Ты буквально говоришь это после каждого блюда, которое пробуешь!
Он пожал плечами, продолжая полировать шампур.
Наруто был раздражающим человеком, но Темари обнаружила, что это не всегда так уж плохо. У него было хорошее чувство юмора, и время от времени он мог быть очаровательным.
— Вау, мне нравится твоя прическа!
В тот день она даже не подумала об этом, просто немного подстриглась и поленилась завязать волосы.
— Правда? — Она боролась с желанием распушить волосы.
— Да, — он улыбнулся ей, большой, с зубами. Выглядело это немного глупо, но он справился. — Твои косички милые, но это действительно хорошая перемена.
— Да, спасибо. — Она закатила глаза и попыталась казаться невозмутимой, но она прекрасно понимала, как горячи ее щеки.
Он случайно говорил такие вещи, искренне, и она не привыкла к этому.
Шикамару никогда не разговаривал с ней подобным образом, а большинство других мальчиков боялись ее и ее семьи, а теперь слишком уважали их, чтобы пытаться флиртовать.
Это было странно, но Темари это не возмущало.
По мере того, как они проводили все больше и больше времени вместе, она обнаружила, что с нетерпением ждет визитов Наруто, а не раздражается из-за того, что ей приходится заботиться о нем.
Иногда он ходил с ней на миссии, или они осматривали достопримечательности, пробовали блюда местной кухни Суны, и в конце концов они стали проводить вечера в баре.
— Почему ты так часто приходишь сюда? — спросила она, проводя пальцем по верхней части своего бокала, издавая гул.
Наруто сделал глоток пива, наблюдая за кругами, которые она делала, прежде чем закрыть глаза.
— Мне нравится мир — люди оставляют меня здесь в покое, понимаешь? Я люблю Коноху, но там все…
— Поклоняется тебе?
Наруто поморщился, но кивнул головой.
— То есть, люди здесь тоже уважают меня, но это не… слишком много.
Темари видела, как то же самое происходило с Гаарой, как люди, которые раньше ненавидели его, стали относиться к нему как к идолу.
Девушка перестала играть со своим бокалом, положив свою руку поверх руки Наруто.
— Это тяжело для тебя, я понимаю, но для тех, кто тебя любит, мы благодарны, что люди теперь так о тебе думают.
— Да? — спросил Наруто, его лицо было мягким.
— Да.
Теперь они всегда заканчивали свои дни в баре, прижавшись друг к другу, разговаривая о чем угодно. Простые вещи, глупые вещи, веселые вещи. О глубоких и уязвимых вещах. О сожалениях и надеждах.
Они наклонялись друг к другу, и Темари запоминала запах его одеколона, теплый и мягкий. Она узнала, что у него длинные ресницы и голубые глаза.
Она запомнила, как он сглатывает, и как впадают ключицы, когда он расстегивает пиджак.
Она узнала вес его руки на своем колене и не остановила его, когда он пополз вверх по ее бедру, растирая круги, ее кожа гудела от алкоголя и его присутствия.
— Знаешь, я заметил, что в последнее время ты носишь волосы распущенными, — пробормотал Наруто, его вторая рука потянулась вверх, убирая прядь волос со лба за ухо. — Это для меня?
— Просто для разнообразия, — ответила она, глядя на него сквозь ресницы.
Он ухмыльнулся, что-то высокомерное, глаза опустились на ее шею, на маленький треугольник декольте.
— Ну, это же не для Шикамару, правда?
— Нет, мы не…
— Хорошо. — Он наклонился вперед, пальцы прижались к ее коже. Он провел пальцем по ее челюсти, наклоняя ее подбородок и заставляя ее встретиться с ним взглядом. — И что ты скажешь, если я захочу вернуться к тебе сейчас?
Темари облизала губы, темные глаза Наруто следили за медленным движением ее языка.
— Я бы сказала, заплати за наши напитки и пойдем.
Он ласкал ее всю дорогу. Держит ее за руку, трет плечо, проводит рукой вверх-вниз по предплечью. Когда они подходят к ее дому, он становится смелее, обхватывает ее за бедро, прижимая к себе. Его рука опускается ниже, его пальцы прижимаются к ее попке.
Когда они достигли двери, он отказался от всяких приличий, обхватив ее сильной рукой, а другой распуская ее волосы, чтобы поцеловать ее в затылок.
Темари тихонько пыхтит, возится с ключами, а простая задача открыть дверь усложняется тем, что Наруто упирается своим твердым членом в ее задницу.
Она издала звук триумфа, когда наконец открыла дверь, и едва успела закрыть ее, как Наруто прижал ее к стене, запустив руку в ее волосы и маневрируя в поцелуе.
Его губы твердые, требовательные. Грубые и нуждающиеся, когда его язык прошелся по ее губам. Темари застонала, позволяя его языку скользить по ее собственному. Она обвила одной рукой его шею, неимоверно пытаясь притянуть его ближе, глубже, а другой массировала круги на его спине.
— Черт… — простонал Наруто, разрывая их поцелуй, его зубы непрерывно покусывали ее губы, прежде чем он потянул ее за волосы, откидывая ее голову назад еще больше и прикусывая ее шею, посасывая синяки, от которых Темари вскрикнула. Он осыпал успокаивающими поцелуями ее пурпурную плоть. — Я так хотел тебя…
Темари издала придушенный смешок, когда Наруто продолжил поклоняться ее шее зубами и языком, стоная на ее коже.
— Почему так долго?
Глаза Наруто метнулись к ее лицу, обнажив зубы от раздражения. Он отступил назад, оттаскивая ее от стены за поясок, затем развязал его и снял с нее кимоно.
— Ты все это время дразнила меня, да? — Он обхватил ее задницу обеими руками, прижимая свой член к передней части ее промокших черных стрингов. — Всегда ходила передо мной, в этих коротких платьях и покачивая бедрами. Я думал, что схожу с ума.
Темари хныкала, уткнувшись лицом в плечо Наруто, вдыхая его одеколон, при этом она упиралась в него бедрами, и искры пробегали по ее позвоночнику, когда она чувствовала, как его головка трется о ее клитор.
— Черт! — Темари чуть не подпрыгнула, когда рука Наруто резко опустилась на ее задницу.
— Ты сделала это специально, не так ли? — шипел он, снова шлепая ее по заднице, прежде чем его рука оказалась под ее шеей, заставив ее поднять на него глаза.
Загорелые щеки Наруто потемнели докрасна, его румянец доходил до кончиков ушей. Его зрачки были выпучены, впиваясь в нее, и она знала, что должна была выглядеть так же отчаянно.
— Ты заметил, хм? Я всегда ловила твой взгляд. Это было уморительно. Твои щеки становились такими красными, как сейчас, и ты избегал моего взгляда. Просто прелесть. — Темари поддразнивала, ее рука потянулась вниз и взялась за его эрекцию.
Боже, он был таким большим, что мог бы растянуть ее так чертовски хорошо.
У Наруто, похоже, были другие планы: он зарычал и снова перевернул ее, прижав к стене.
— Упрись руками в стену и высунь свою задницу.
— Ч-что?
Он не стал повторяться, вместо этого раздвинув ее руки, а затем подгоняя ее спину и бедра, складывая ее, располагая так, как ему хотелось.
И, блять, то, как он управлялся с ней, заставило ее киску пульсировать.
Его пальцы расстегнули лифчик без бретелек и отбросили его в сторону, а затем он обхватил ее груди своими большими руками. Темари застонала, когда он разминал их.
— Такие милые сиськи. Идеально подходят под мою руку… — пробормотал он ей в плечо, пальцами дразня и пощипывая ее соски.
— Нгх, разве ты не хочешь их увидеть? Давай я повернусь и покажу тебе.
Наруто захихикал, одна рука скользнула по ее спине, удерживая ее на месте.
— Неа, оставайся так же, милая. У меня есть на тебя планы.
Живот Темари затрепетал от его слов. Милая? Черт возьми, ей это нравилось.
Его руки скользнули вниз по ее животу, по бедрам, большие пальцы зацепились за стринги, оттягивая ремешок и защелкивая его на коже.
— Боже, ты такая чертовски горячая, Темари. В таком развратном белье. Ты чего-то ожидала?
— Я ожидала, что ты будешь идиотом и проигнорируешь все мои сигналы, да.
— Какой грубый рот, черт… — он снова потянул за ремешок ее стрингов, на этот раз резко, и она сдержала вскрик, не желая доставлять ему удовольствие. — Но мне всегда это в тебе нравилось.