— Я хочу задать тебе один вопрос, Наруто, — сказала Сацуки. — Почему ты так расстроен из-за этого? Должна признать, что то, что ты спишь с таким количеством женщин, я не ожидала, но из того, что я знаю о мужчинах, я понимаю, что для большинства это было бы воплощением мечты. В чем проблема? Я предполагаю, что все они дали согласие, я предполагаю, что все они были удовлетворены. Мне кажется, что вы просто раздуваете из мухи слона.
То, как она это сказала, было в духе Сацуки. Бессердечно, на грани грубости, но прямо в точку.
Это было как раз то, что ему было нужно, чтобы в голове у него все окончательно прояснилось.
— Вот именно, — пробормотал он. — Думаю, для большинства мужчин это было бы воплощением мечты? Получить возможность переспать с таким количеством красивых женщин. Но это только трах. Я не могу отделаться от ощущения, что это все — бессмысленный секс, и после того, как я заканчиваю, я не могу отделаться от ощущения, что с каждым разом я чувствую себя все более и более опустошенным.
Он опустил голову, не в силах смотреть ей в глаза. Этот момент слабости он не хотел показывать никому, не говоря уже о своем лучшем друге.
— Куда бы я ни повернулся, мне кажется, что другая девушка заинтересована во мне. На мгновение я верю, что, возможно, это может к чему-то привести… а потом, как только я с ними встречаюсь, весь мой интерес к ним пропадает, — он вздохнул. — Я буду спать с ними еще, конечно, но это все. Мне кажется, что я притворяюсь, когда залезаю к ним в трусы. Мне кажется, что это ужасно, но это правда, и я чувствую себя куском дерьма, но не знаю, как это исправить.
— Как это началось? — спросила Сацуки.
— Была та блондинка, о которой ты упоминала, Темари. Когда я поехала в Суну, она была моим гидом. Мы флиртовали. Одно привело к другому, и в итоге я трахнул ее, и, Боже, это было потрясающе, но потом… Он сделал паузу и покачал головой. — Когда я вернулся в деревню, все пошло по спирали. Сначала на меня ни с того ни с сего накинулась Цунаде, потом появилась Сакура, и все пошло кувырком. Через некоторое время вернулась Темари. Потом мы с Куренай начали разговаривать и…
— Прекрати, — сказала Сацуки. Он начал говорить слишком быстро, его лицо было взволновано, глаза расширены, и он дышал слишком быстро, чтобы ей понравиться. — Вставай, — пробормотала она. — Похоже, мне придется оказать тебе одну услугу.
— А? — Наруто моргнул. — Что ты имеешь в виду?
— Просто встань, идиот.
Блондин вздохнул. Когда Темари потребовала, гранича с мольбой, чтобы он встал, он не сдвинулся ни на метр. Но когда Сацуки попросила его о чем-то, он почувствовал себя обязанным сделать то, что она хотела.
Он медленно поднялся на ноги, его конечности протестовали. Он посмотрел вниз на Сацуки, которая ответила ему пустым взглядом.
— Одевайся, — резко сказала она, повернулась на каблуке и вышла из спальни, захлопнув за собой дверь.
Он чувствовал себя как во сне. Ему потребовалось мгновение, чтобы сориентироваться, руки были тяжелыми, как свинцовые прутья, а ноги не работали, когда он этого хотел. Но все же ему это удалось. Он был уверен, что его волосы похожи на птичье гнездо, и ему определенно нужно было принять душ, но Сацуки, по его мнению, была не настолько терпелива, чтобы ждать, пока он пройдет через всю свою косметическую процедуру.
Когда он открыл дверь, Сацуки застала его врасплох. Она ждала его с другой стороны, скрестив руки и нетерпеливо постукивая ногой по земле.
— Что ты задумала? — спросил Наруто, глядя на нее сверху вниз.
Сацуки вздохнула и взяла его за руку. Она подвела его к окну его комнаты и, открыв его, пролезла через него. С другой стороны она позвала его за собой.
После одной попытки ему удалось пролезть в окно. Он стоял рядом с ней, ветер трепал их волосы. Сацуки выглядела безупречной и чистой, безупречная красота, которую можно было заметить из толпы за милю. Наруто же, высокий, широкоплечий, грубовато-красивый, рядом с ней он выглядел просто ужасно. Тем не менее, если отбросить неуверенность, он был рад быть рядом с ней. Он втянул свежий воздух, его грудь стала немного легче после нескольких секунд, проведенных вне этой душной квартиры.
— Готов? — спросила она.
Наруто вдохнул.
— Конечно.
Она взяла его за руку, и вместе они исчезли.
* * *
— Ты можешь спать на диване, — сказала она ему. — Твои тренировочные площадки находятся далеко, но тебя это не должно слишком беспокоить. В холдильнике много еды.
Наруто не мог не улыбнуться. — Я думаю мне не стоит оставаться здесь слишком долго.
Сацуки пожала плечами. — Оставайся, сколько хочешь, — сказала она. — Пока ты не мешаешь мне, мне все равно.
— Спасибо. Мне просто нужно отдышаться. И понять, что, черт возьми, я собираюсь делать дальше.
— Я понимаю, — сказала Сацуки.
Наруто огляделся вокруг, удивляясь интерьеру. Это было довольно простое место, ухоженное, но, очевидно, не в меру персонализированное. Но все же. Это была квартира Сацуки. Он был здесь всего один раз, когда она выбирала квартиру, и помогал (с помощью пары теневых клонов) обставлять ее. Кроме того, это была ее крепость, и она настаивала на том, чтобы это место оставалось личным.
Он боялся, что если признается в том, что его беспокоит, то тот, кому он расскажет, просто проигнорирует его опасения. Но то, что Сацуки взяла его сюда и дала ему приют… показывало, что ей не все равно, и что она в какой-то степени понимает его.
Это само по себе согревало его сердце больше, чем любой секс.
— И еще кое-что, — тихо сказала Сацуки.
Наруто поднял голову, запутавшись в собственных мыслях. В его глазах было ожидание, он ждал, когда она скажет свое слово.
— Ни при каких обстоятельствах ты не должен приводить сюда ни одну из своих девушек. Я ясно выразился?
Он усмехнулся. — Кристально ясно, Сацуки, — сказал Наруто. — Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.
Сацуки насмешливо хмыкнула. — Неважно, — проворчала она, — я иду тренироваться; вернусь позже, чтобы приготовить ужин. Чувствуй себя как дома, если тебе что-то понадобится, пошли одну из своих жаб с сообщением.
С этими словами она скрылась в своей комнате. Через мгновение она вышла, надев все свое снаряжение, меч, инструменты ниндзя, волосы завязаны в хвост.
— Увидимся, — сказал Наруто, когда она уходила через окно.
Он на мгновение замер в центре ее гостиной, обдумывая свои дальнейшие действия.
— Ладно, поехали, — он сформировал ручную печать. — Техника теневого деления тела!
Рядом с ним появились два клона.
— Ты пойди и возьми несколько смен одежды из квартиры, — сказал настоящий Наруто, указывая на одного из них. — А ты скажи Темари и Сакуре, что я останусь в другом месте на несколько дней.
— Понял, босс, — сказали два клона.
Они прошли через то же окно, через которое за мгновение до этого прошла Сацуки, оставив Наруто наедине с самим собой.
Он зевнул. Несмотря на то, что он провел бог знает сколько часов, валяясь в постели, он все равно устал. Но в данный момент у него не было времени тратить время на дремоту — он понюхал себя и отпрянул.
Учитывая, что он не принял душ после приключения с Куренай и последовавшей за ним длительной хандры, от него несло потом. Когда Сацуки сказала «чувствуй себя как дома» , он надеялся, что она не будет возражать, если он воспользуется ее душем.
К тому времени, когда он закончил, клон должен был вернуться с несколькими сменами одежды. Он взял полотенце из шкафа, пушистое белое полотенце, и нырнул в ванную.
Его удивило, насколько там было чисто. Это было такое место, где словно кто-то вымыл каждый сантиметр, до блеска обработав каждую поверхность.
Но еще больше его удивило то, что здесь валялись обычные вещи. Шампунь, кондиционер, бритва, зубная щетка. Иногда ему приходилось напоминать себе, что Сацуки — всего лишь человек.
Он включил воду, повесил полотенце и разделся. Когда вода нагрелась, он встал под теплые струи и застонал, чувствуя, как жидкость успокаивает боль в костях.
Он уперся руками в стену и вздохнул, уставившись в пол душевой кабины.
Было тихо, не считая шума льющейся воды.
Тысячи мыслей вихрем пронеслись в его голове. Остатки вины и стыда, связанные с тем, о чем он говорил с Сацуки, все еще беспокоили его. Но, по крайней мере, теперь он был на ногах. Он мог провести некоторое время с Сацуки, отдохнуть от девушек, немного развлечься. Он мог придумать, как справиться с ними четырьмя: Темари, Сакура, Цунаде и теперь Куренай.
Это была бы трудная задача. Но он справится — он должен справиться.
Наруто сглотнул.
Он чувствовал себя так, словно вступает в новую главу своей жизни. Он должен был избежать ловушек, в которые попадал раньше… Он не мог слоняться без дела, трахая каждую женщину, которая предлагала ему себя. У него должен был быть план действий, он должен был быть умным. Возможно, он мог бы спросить совета у Сацуки.
Молодая блондинка вздохнула. Действительно, с каждым днем все становилось все сложнее и сложнее. Но шанс восстановиться и разобраться во всем с помощью своего лучшего друга…
Наруто чувствовал, что все будет хорошо.