🔞Саймин-но-дзюцу — Глава 39

Увиденное разорвало сердце Наруто. Казалось, будто кто-то вырвал его сердце и положил его в мясорубку. — Мне… мне жаль, Хината-чан. Я знал, что после того, как ты отреагировала, когда я рассказал тебе о своей тренировке в больнице, ты будешь очень расстроена, если тебе напомнят об этом. Я подумал, что это не то, о чем ты хотела бы услышать… во всяком случае, сегодня. Я больше не хочу туда идти, но я должен, если хочу быть в состоянии справиться с Акацуки.

Она покачала головой и улыбнулась ему. — Н-нет… все в порядке. Признаюсь, мне будет очень одиноко эти два долгих года, но… — на ее лице появилась улыбка, — …чем дольше я буду ждать, тем более особенным будет твой ответный подарок, — ее улыбка стала озорной, и Наруто почувствовал, как его лицо потеплело, когда она поставила локоть на стол, положив голову на руку. Свободной рукой она рисовала круги на скатерти. — Я уже представляю себе это, — игриво застонала она, закрыв глаза.

— Через два с половиной года ты придешь в свой дом и увидишь меня у изножья твоей кровати, убирающуюся в твоем доме. Ты только что написал мне, что в тот день будешь дома. Затем, одолеваемый похотью при виде меня, склонившейся над тобой в наряде горничной Сакуры, ты повалишь меня на кровать и ляжешь на меня сверху. Посмотрев друг другу в глаза в течение, казалось бы, целой вечности, ты страстно поцелуешь меня и медленно сорвешь с меня одежду, пока я не окажусь обнаженной под тобой. Затем ты засунешь в меня свое могучее мужское достоинство, а я обхвачу тебя ногами за талию, умоляя наполнить меня еще… еще… еще… и… — она открыла глаза и увидела Наруто, скорчившегося в кресле, очевидно, без сознания. Из его носа текла кровь, а лицо было таким красным, что она была уверена, что сможет поджарить на нем зефир. Мило улыбнувшись, она слегка пнула его под столом, выводя из ступора.

— Прости, Хината-чан, — сказал он с ухмылкой, потирая затылок. Потом он понял, что не может просто вытереть нос рукавом, чтобы смыть кровь. К счастью, Хината указала на салфетку на столе, которой он мог вытереть нос.

Оба повернули головы и увидели Хибики, который улыбался им. — Извините, если я вам помешал. Могу я предложить вам что-нибудь? Может быть, закуску?

Свидание прошло так замечательно, как Хината и мечтала. Они оба заказали рамен, который, как обещал Хибики, был лучшим из всех, что они когда-либо пробовали, а также вкусный зеленый чай. Пока они ели, Хината провела ногой по ноге Наруто. Наруто сдерживал себя и ел в том же темпе, что и его любимая девушка, даже когда она постоянно дразнила его своей ногой, даже заставила его выплюнуть немного бульона, когда она провела пальцами по его промежности, когда они доедали первую порцию.

— Я признаю, что это был второй лучший рамен, который я когда-либо пробовал! — с ухмылкой заявил Наруто, когда Хибики вернулась в конце их трапезы. — Только Ичираку может превзойти его. Лучший рамен в мире.

— Тогда мне придется украсть его рецепт, — сухо сказал Хибики в ответ на его ухмылку. — Не хотите ли десерт, Хината-сама? Мы только что испекли свежую партию булочек с корицей, а дзензай сегодня особенно вкусный, если можно так выразиться.

Увидев, что у его девушки потекли слюнки, Наруто захихикал и велел двоюродному дедушке принести то и другое для Хинаты. На вопрос, что бы он хотел на десерт, Наруто ухмыльнулся так широко, как только возможно. — Конечно же, еще одну порцию рамена!

Хибики спустился на кухню, смеясь над мальчиком. Когда он исчез, Наруто перевел взгляд на Хинату и снова сделал Техника теневого деления тела. — Лучше смакуй этот рамен. Я хочу почувствовать его вкус, когда ты взорвешься, — проинструктировал Наруто клона, который насмешливо смотрел на него.

— Мы оба знаем, что ты ешь лучше. Не говори мне о вкусе, — слегка раздраженно ответил клон. — Если хочешь поменяться, то будь добр.

— Наруто-кун, что происходит? — растерянно спросила Хината. Оба Наруто ухмыльнулись, и оригинал опустился на колени, заползая под стол, а клон занял его место.

— Просто маленькая месть, Хината-чан, — гнев клона был забыт, когда Хината вскрикнула и придвинула свой стул еще ближе к столу. — После твоей закуски и всех этих дразнилок босс просто с ума сходит. Он подумал, что, возможно, заслужил некоторую… месть.

Хината вздыхала, когда язык Наруто провел по ее половым губам. Сегодня она не надела трусики как раз для такого случая, но не во время ужина! Хината застонала, когда Наруто напряг язык и погрузился в нее с небольшим поворотом. Клон с ухмылкой наблюдал за тем, как она задыхается. Он пытался завязать разговор, но Хината, похоже, не оценила его усилий.

Как раз в тот момент, когда Наруто набросился на ее клитор, высунувшийся из своего капюшона, Хибики вернулся с десертом, и Хината издала протяжный стон. — Я знаю, что тебе нравятся мои булочки с корицей, Хината-сама, но с такой реакцией Наруто-кун может начать беспокоиться.

— О, не волнуйтесь, Хибики-сан. Я знаю, к чему лежит сердце Хинаты. Я всегда буду уступать пирожным с кремом. Мне просто придется смириться с этим, — усмехнулся клон, когда им принесли еду, а Хината постаралась изобразить на лице бесстрастную маску.

— Если меня накажут за любовь к вкусному крему, то так тому и быть, — благородно произнесла девушка так, что ни за что не поверишь, что она корчится в экстазе. — Я понесу свое наказание с достоинством и изяществом.

Хибики и клон рассмеялись, и мужчина попрощался с ними. Клон с изумлением наблюдал, как Хината спокойно ела десерт, ведя вежливую светскую беседу с клоном. Под столом ее ноги извивались и сжимали светлую копну волос между ног. Оргазмы приходили и уходили по его прихоти, пока его язык танцевал по ее губам. Он впитывал каждую каплю, вытекавшую из нее, стараясь не испортить платье.

Когда они заканчивали кушать десерт, клон подал Наруто сигнал, и тот яростно набросился на клитор Хинаты, заставляя ее контролировать себя до предела, пот катился по ее лбу. Она издала звериный стон, и в тот самый момент, когда она доела булочку с корицей, ее накрыл сильнейший оргазм. Наруто не переставал слизывать ее соки по меньшей мере минуту, прежде чем вылезти из-под стола и развеять клона.

— …и это идеальный способ закончить трапезу, — сказал он, облизывая влажные губы. — Все равно это самая вкусная вещь в мире, Хината-чан.

— Я отомщу тебе за это. Когда-нибудь ты познаешь мой гнев, — усталая угроза только усилила его ухмылку, когда он взял ее руку и слизал с ее пальцев кремовую глазурь булочки с корицей.

— Я с нетерпением жду твоей мести, Хината-тян. Уверен, она будет такой же вкусной, как и ты, — они оба согласились, что это был лучший десерт во всей Конохе. После еды они еще минут десять разговаривали друг с другом, а затем поднялись, чтобы уйти.

Перед тем, как они покинули верхний этаж, Хибики снова появился перед ними. — Я рад, что ваше пребывание здесь было приятным, Хината-сама. Не беспокойтесь о счете за сегодняшний вечер. Я позаботился об этом. Я пришел сказать вам, что ваш кузен Неджи ждет вас снаружи. Он сказал, что у него срочные дела в поместье Хъюга. Однако он отказывается подниматься. Он покраснел, когда я спросил его, хочет ли он этого. Почему он так поступил? Хм-м-м? — спросил он с ухмылкой на лице. Парочка покраснела, но им было любопытно, что это может быть за дело. Если Неджи искал их обоих, значит, слухи извне семьи наконец-то дошли до ее отца.

— Спасибо за все, что вы для нас сделали, Хибики-сан. Я очень благодарна, — поклонившись, сказала молодая наследница, не обращая внимания на румянец. Наруто сделал то же самое. Улыбаясь, Хибики повела их к входу в ресторан.

— Еда была потрясающей, Хибики-сан. Я с нетерпением жду возвращения с Хинатой-чан, — сказал Наруто у подножия лестницы. Старик лишь улыбнулся и кивнул в ответ, продолжая хихикать про себя.

На улице беловолосый мужчина поклонился двум подросткам. — Мне было приятно принять вас сегодня вечером. Однако вам следует поторопиться. Не думаю, что Хиаши-сама будет рад, если вы заставите его долго ждать, — он встал совершенно прямо и улыбнулся, когда оба подростка ушли вместе с молчаливо краснеющим Неджи. Когда они скрылись из виду, он окликнул их: — О, Наруто-сан, — мальчик обернулся, — если ты когда-нибудь разобьешь сердце Хинаты-сама, клянусь, ты будешь жалеть об этом до конца своих дней.

Блондин нервно хихикнул, потирая затылок. Пальцы его другой руки были сжаты, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть Хинату, смотрящую на него с лучезарной улыбкой. — Конечно, будет, — ласково сказала она.

Ее улыбка была настолько заразительной, что на его лице быстро появилась улыбка: — Я бы никогда так с ней не поступил… — крепко сжав ее руку, он пошел с ней, уверенный, что вместе они справятся со всем.

Прогулка до особняка Хъюги была на удивление тихой. Несмотря на то, что Неджи уже не был таким высокомерным, как раньше, ему не удалось завязать ни одного разговора. Блондин покраснел от одной мысли, что Неджи мог видеть его… за едой. Хината сказала ему, что Неджи начал серьезно относиться к своим обязанностям защитника. Хотя теперь она все чаще и чаще отмахивалась от него, чтобы побыть с Наруто наедине в свободное время.

Устав от оглушительного молчания между ними, Хината заговорила. — Нии-сан… в чем дело? Что отец хочет от нас? — с любопытством спросила она.

Неджи повернул голову в ее сторону и покраснел. — Хиаши-сама решил, что хочет встретиться с человеком, которого ты признала своим парнем. Он пригласил меня, Наруто и твою семью на приватный ужин, чтобы убедиться в адекватности твоего выбора будущего партнера, — он одарил Наруто забавной улыбкой, которую трудно было не заметить. — Это должно быть… занимательно.