Так рождается ненависть. Глава 39

А поводом не откладывать на завтра то, что можно опубликовать сегодня, послужила поддержка такого замечательного человека, как Дмитрий, за что ему плюс в карму, большая благодарность и бонус +1 к удаче перманентно.

Дружно хлопаем герою!

— Если всё так просто, то отчего же никто раньше до этого не додумался?

— Да может и додумались, откуда мне знать? — не отвлекаясь на Майто, я продолжил собирать очередную помесь хлопушки с петардой.

— Почему же тогда никто этим не пользуется?

— Наверное, они все за честный бой, — работа требовала предельной концентрации, потому я нёс первое, что приходило в голову.— Смешно, — оценил Дай. — Но давай серьёзно.

— Ну если серьёзно, — последняя деталь встала на место, — то я, конечно, расскажу. Но сначала не мог бы ты сбегать в Шиничи и купить нам поесть? А я как раз пока закончу.

— Без проблем.

Последние звуки доносились уже издалека. С каждым днём всё шустрее, — восхитился я.

— Напомни, где это? — раздался знакомый голос.

Я улыбнулся. Быстро сообразил.

— В этом-то всё и дело, приятель, — отложив готовое изделие в сторонку к остальным, я встал на ноги. — Ты не можешь попасть в Шиничи, потому что не знаешь, как туда добраться. Аналогичная проблема и у меня. Я никогда не видел ничего такого. А потому и создать иллюзию мне не по силам.

— Какой-то натянутый пример, — засомневался Майто.

— Давай по-другому, — я был не против объяснить ещё раз. — Ты же умеешь рисовать?

— Немного. Собственно, как любой шиноби, — подтвердил Дай.— Ну вот и представь, что тебе нужно изобразить снурглика. Сможешь?

— Кто такие снурглики? — его брови удивлённо поползли вверх.

— Понятия не имею, — отмахнулся я. — Даже не знаю, есть ли такое слово. Дело в другом. Ты не можешь его нарисовать, потому что никогда его не видел. И вообще понятия не имеешь, что или кто это. Так и у меня.

— И сейчас ты, значит, пытаешься сделать себе образец, чтобы потом с чего разрабатывать дзюцу? И применить его против Учиха?— Вообще не хотелось бы. Вот совсем.

— Неожиданно. А в чём тогда смысл? — Даю потребовалась пара секунд, чтобы переварить такой ответ.

— Оружие последнего шанса, — пожал я плечами.

— А это вообще сработает? — сощурился он. — Возможно ли обмануть иллюзией шаринган?

— Учиха и впрямь видят многое, — согласился я. — И обмануть их трудно. Но ведь мне это и не надо.

— А разве иллюзии нужны не для этого? — неподдельно удивился Майто.

— Да ну что ты, конечно нет, — чуть не рассмеялся я. Хотя так думает большинство, да. Однако сфера применения иллюзий гораздо шире.— Например?

— Тебе что, вправду интересно? — настала моя очередь удивляться.— Иначе бы я не спрашивал.

— Ну тогда загибаем пальцы, — показал я ладонь. — Обман это раз. Маскировка — два. Отвлечение — три. Завлечение — четыре.

— Всё-всё, — Дай поднял руки, видя, что я и не собираюсь останавливаться. — Я верю. Однако же всё равно не могу себе представить, чтобы иллюзией можно было нанести урон. И особенно Учиха.

— Всё зло от ограниченности мышления, — вздохнул я, неожиданно поймав себя на мысли, что очень похожим образом вздыхала сэнсэй в разговорах с Таканэ-саном. — Все пути шиноби равнозначны. И иллюзии ничуть не менее смертоносны, чем любое ниндзюцу. Но, вижу, ты сомневаешься, — заметил я полное скепсиса лицо Майто.— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — дипломатично заметил Дай.— И вовсе нет, — настоял я. — Надо лишь понимать, чем ты занимаешься, и широко смотреть на вещи. В данном случае от иллюзии и вовсе ничего не потребуется. Кроме самого факта её сотворения. Даёшь слово, что всё, что я тебе расскажу, останется только при тебе?

— Я уже обещал тебе это. Всё, что происходит во время наших тренировок, остаётся между нами, — процитировал он наш давний договор. — Но если тебе так будет спокойнее, то да, обещаю.

Пустобрёхом Майто не был, так что мои опасения тут же улеглись. Шиноби ценили своё слово. Конечно, это вовсе не значило, что не было случаев обмана и предательства, но… Обычно такое становилось известным. И последствия не заставляли себя ждать. Фактически, если Дай выдаст кому-то мои секреты, чтобы отомстить мне, достаточно будет просто выйти в людное место и погромче крикнуть об этом. Репутация его будет уничтожена раз и навсегда, что незамедлительно отразится на всех аспектах его жизни. Оно и понятно. Кто захочет иметь дело с наёмником, который не держит своё слово? И исправить ситуацию будет никак нельзя. Это один из тех редких случаев, когда даже выдающаяся личная сила не поможет решить проблему.

Поэтому если тут и нарушают слово, то так, чтобы пожаловаться никто не мог. В то, что Майто решит убить друга, мне не верилось совсем, да и подстраховался я, как-то обмолвившись о нашем сотрудничестве учителю, а значит, всё в порядке.

— Глаз человека весьма сложная и хрупкая штука, — начал я издалека. — Ты когда-нибудь смотрел на полуденное солнце?— Случалось.

— Ну и что ты чувствовал при этом?

— Глаза слезились. У всех так. А что?

— А почему так происходит, знаешь?

Увидев, как он мотает головой, взялся объяснять.— Это защитная реакция. Таким образом твой организм сигнализирует тебе, что пора бы отвернуть голову в сторону и разглядывать что-нибудь другое, пока не стало худо.

— Это вроде того, как если подносить руку к огню, то в какой-то момент ей станет горячо?

— Именно. А знаешь, что из этого следует?

— Что не надо смотреть на солнце, только и всего.

М-да. У Дая множество достоинств. Но он прост как лом. Впрочем, если подумать, это тоже трудно назвать недостатком. Я не встречал ничего надёжнее хорошего лома.

— Это значит, что глаза уязвимы к свету, — терпеливо пояснил я. — А глаза Учиха особенно.

— Слушай, откуда ты всё это знаешь? И с чего взял, что у Учиха какая-то особенная светобоязнь? По ним так-то и не скажешь. Во всяком случае, я никогда не видел, чтобы кто-то из них прятался от солнца.— Насчёт того, откуда знаю, — я решил отвечать по порядку, — я всё же ирьёнин. Уж что-что, а как устроен организм человека, я знаю отлично.

— И само собой всем ирьёнинам рассказывают про уязвимости Учиха, — его хмык был полон яда.

— Вовсе нет, — опроверг я очевидную глупость. — Про додзюцу вообще очень трудно что-либо узнать. Интерес, мягко говоря, не поощряется. Но Учиха такие себе медики. А потому по поводу своих глаз могут обратиться либо к Хьюга, но те им конкуренты, причём и как клан, и как обладатели второго в деревне волшебного зрения, либо же в госпиталь, к высококлассным специалистам.— Ну так, а ты-то здесь причём? Или я что-то пропустил, и теперь ты А-ранговый ирьёнин?

— Да ну что ты, — махнул я руками. Просто однажды произошла путаница, и ко мне ошибочно был направлен один из Учиха. Я уже было собирался его принять, но тут второпях прилетело руководство.— И что?— Я предложил оставить всё как есть. Там всё равно был простой профилактический осмотр, так зачем бумажки переписывать? На что Мичи-сан покачал головой и, сказав, что глаза Учиха чересчур сложны и уникальны для специалиста моего уровня, забрал пациента с собой.

— Я по-прежнему не понимаю, в чём дело.

— Ну как же, — я стал раздражаться, поскольку всё казалось очевидным. — Глаза Учиха обладают большими возможностями, чем наши с тобой. И устроены они более сложным образом. Я, конечно, не знаю, как именно, но кое-что можно предположить почти со стопроцентной вероятностью. Погоди, не перебивай, — выставил я перед собой руку, видя, что Майто уже открывает рот, — сейчас всё расскажу.

— Шаринган позволяет копировать техники, видеть чакру, читать движения противника и даже предсказывать их, — перечислил я неполный список возможностей глазастых. Происходит это потому, что его чувствительность и восприимчивость гораздо, на порядок минимум, превосходит обыкновенное зрение. Большее количество рецепторов и нервных окончаний, вполне возможно, структурно более сложных, улавливают самые незначительные изменения в окружающем мире. Именно это и является их слабостью. Достаточно лишь устроить Учиха сенсорную перегрузку…

— И дальнейший бой не будет представлять никакой сложности, — медленно кивнул Майто явно обдумывая новую информацию.

— Да нет, — я не был согласен с его утверждением. — Это шиноби из другого клана будет весьма просто одолеть. Кроме, кстати, ирьёнинов, — сделал я ремарку, — потому что мы сумеем оказать себе помощь. А Учиха скорее всего просто настанет конец. Поэтому я и использую это только в самом крайнем случае. В противном случае вероятность негативных последствий очень высока. Может быть испытавший световой удар Учиха просто ослепнет. А может быть и умрёт. И всю свою недолгую жизнь мне придётся ходить и оглядываться. Нет уж.

— Это опасное знание, — задумчиво кивнул Дай. — Даже, может, потянет на запрещённое.— Да ну, — отмахнулся я. — Киндзюцу — это другое. А тут достаточно носить тёмные очки, и всё с тобой будет в порядке. Или опять же подучить ирьёдзюцу. Наверняка и ещё что-то можно придумать для защиты. С помощью печатей, например.— Когда ты вообще успел настолько поссориться с основателями, чтобы выдумывать такие вещи против них? — с нотками любопытства спросил Дай.

— Я вообще с ними не ссорился, — пожал я плечами. И уж тем более ничего не разрабатывал против них. Эта затея была ответом Нара с их тенями.

— Да, это просто какое-то жульничество, — по реакции Дая можно было понять, что манера оленеводов обездвиживать своего противника тёмными тентаклями ему совершенно не нравится.— Именно, — горячо согласился я. — Я как-то видел спарринг Нара и Акимичи. Так мелкий и тщедушный ленивец спеленал здорового гиганта в несколько секунд своими тенями. Тогда-то я и подумал, что против тени помогает свет.

— Интересно, а как Акимичи заставил Нара драться? — Дай улыбнулся, показывая, что вопрос задан в шутку.

— Пригрозил сожрать, наверное, — я не остался в долгу, вызвав веселый фырк приятеля.

— Ладно, Арин, посмеялись и хватит, — посерьёзнел Майто. — Верю, что в плане гендзюцу ты дашь фору любому Учиха. Так что давай-ка подтянем твоё тайдзюцу.

Поза Дая выражала нешуточную решимость, так что я без возражений взялся за разминку. По поводу ближнего боя у меня тоже были кое-какие мысли что требовали проверки. А кто лучше него мог с этим помочь?

* * *

— Мэзэто-сан, от всей души поздравляю вас, — с широкой улыбкой подошла к ожидающему на краю полигона мужчине Хокона. — У меня нет никаких сомнений, что ваш сын успешно сдаст экзамен на чунина. Очень способный юноша.

— Благодарю вас, — губы Учиха дрогнули, обозначая довольную улыбку. — Возможно, однажды он сможет оказать вам более упорное сопротивление. Не так ли, Кента? — обратил он своё внимание на подошедшего парня.

— Я приложу все усилия, отец, — сдержанно ответил крепко побитый парень тринадцати лет, зло сверкнув глазами.

— Ну не надо так расстраиваться, Кента-кун, — улыбнулась Хокона. — Я всё же мастер, а ты хоть и Учиха, еще непозволительно молод. Наверняка, лет через пять результат нашего боя будет совсем иным.— Если вы так говорите, Хокона-сан, — поклонился он.

— О, я уверена, что тебя ждёт большое будущее. Ты быстр, силён, довольно вынослив. Уже пробудил второе томоэ. Обладаешь приличным резервом и умением грамотно его расходовать. У тебя есть всё, чтобы стать выдающимся шиноби. Только не прекращай тренировки.

— За это можете быть спокойны, — заверил Мэзэто. — Он тренируется до упаду. Порой его приходится просто уносить с полигона.

— И результат говорит сам за себя, — одобрительно кивнула Хокона.— А как успехи вашего ученика? — поинтересовался старший Учиха.— Увы, не столь блестяще, как у вас, — скривилась она.

— В самом деле? Я слышал, что недавно он стал ирьёнином. Это не правда?

— Правда, но, боюсь, в этом всё и дело, — Голос воли огня тяжело вздохнула, — у мальчика просто закружилась голова от успехов. В связи с этим у меня к вам небольшая просьба.

— Слушаю вас, — с каменным лицом кивнул Мэзэто.

— Как вы думаете, не могли бы мы провести тренировочный бой между вашим сыном и моим учеником?

— Что скажешь, Кента? — поглаживая подбородок, отец кинул испытующий взгляд на стоящего рядом парня.

— Я с удовольствием принимаю вызов, — поклонился он.

Хокона довольно улыбнулась. Хоть Кента и прятал взгляд, от неё не укрылось, как блеснули его глаза при мысли взять реванш за сегодняшний проигрыш. Арину придётся нелегко.

Так выглядит Хокона.